• No se han encontrado resultados

RESERVA DE BIOSFERA INTERCONTINENTAL DEL MEDITERRÁNEO ANDALUCÍA (ESPAÑA)-MARRUECOS

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "RESERVA DE BIOSFERA INTERCONTINENTAL DEL MEDITERRÁNEO ANDALUCÍA (ESPAÑA)-MARRUECOS"

Copied!
8
0
0

Texto completo

(1)
(2)
(3)

RESERVA DE BIOSFERA INTERCONTINENTAL DEL MEDITERRÁNEO

ANDALUCÍA (ESPAÑA)-MARRUECOS

RÉSERVE DE BIOSPHÈRE INTERCONTINENTALE DE LA MEDITERRANÉE

MAROC - ANDALOUSIE (ESPAGNE)

†

(4)

EDITA: Junta de Andalucía.

Consejería de Medio Ambiente.

DIRIGE: María del Rosario Pintos. Directora General de la Red de Espacios Naturales Protegidos y Servicios Ambientales de la Consejería de Medio Ambiente. COORDINA: Fernando Molina Vázquez. Jefe de Servicio de la Dirección General de la

Red de Espacios Naturales Protegidos y Secretario del MaB Andaluz. TEXTOS:

- DELEGACIÓN ESPAÑOLA: Águeda Villa, Mustapha Lamrani, Ana Elena Sánchez de Dios.

- DELEGACIÓN MARROQUÍ: Driss Fassi, Alto Comisariado de Aguas y Bosques y Lucha contra la Desertificación: Mohammed Benzyane, Mustapha Maraha, Mohammed Maghnouj, Mustapha Haddade.

TRADUCCIONES:Lucile Jean Collet, Clint Marcelo García Alibrand, Mustapha Lamrani. IMÁGENES CARTOGRÁFICAS: Eduardo Gómez, Ana Elena Sánchez de Dios.

FOTOGRAFÍAS:Archivo de la Consejería de Medio Ambiente. DISEÑO Y MAQUETACIÓN:Carmen Sánchez Leal.

IMPRESIÓN:Tecnographic, s.l.

ENTIDADES COLABORADORAS / ORGANISMES COLLABORATEURS:

Ministerio de de Ordenación del Territorio, Agua y Medio Mabiente del Reino de Marruecos Agencia Española de Cooperación Internacional (AECI)

Agencia Andaluza de Cooperación Internacional (AACI) Unión Internacional para la Naturaleza (UICN)

Centro de Nuevas Tecnologías del Agua (CENTA) Pangea Consultores S.L.

(5)

5 Presentación / Présentation

1. Contexto del proyecto / Contexte du projet

2. El Programa MaB y las Reservas de la Biosfera Transfronterizas declaradas / Le Programme MaB et les Réserves de Biosphère Transfrontalières déclarées

2-1 Recomendaciones del Programa MaB / Recommandations du Programme MaB

2-2 Reservas de la Biosfera Transfronterizas Declaradas / Réserves de Biosphère Transfrontalières Déclarées

3. El Programa MaB en España / Le programme MaB en Espagne

3-1 El Comité Español del Programa MaB / Le Comité Espagnol du Programme MaB

3-2 La Red Española de Reservas de la Biosfera / Le Rèseau Espagnol de Réserves de Biosphère

3-3 El Programa MaB en Andalucía / Le Programme MaB en Andaluosie

4. El Programa MaB en Marruecos / Le programme MaB au Maroc

4-1 La legislación marroquí en términos de biodiversidad y espacios protegidos / La législation marocaine en matière de biodiversité et d'espaces protégés

4-2 El programa del Comité MAB-Marruecos / Le programme du Comité MaB-Maroc

4-3 Estrategias Marroquíes para Reservas de la Biosfera / Pour une stratégie marocaine des Réserves de Biosphère

5. La propuesta de la Reserva de la Biosfera Intercontinental del Mediterráneo (RBIM) Andalucía (España)-Marruecos / La proposition de la Réserve de Biosphère Intercontinentale de la Méditerranée (RBIM) Maroc-Andalousie (Espagne)

5-1 Espacios de interés para la propuesta de la RBIM Andalucía (España)-Marruecos /

Espaces présentant un intérêt pour la proposition de la RBIM Maroc-Andalousie (Espagne)

5-2 El medio biofísico en la RBIM Andalucía (España)-Marruecos / Milieu Biophysique de la RBIM Maroc-Andalousie (Espagne)

5-3 Poblamiento e Historia en la RBIM Andalucía (España)-Marruecos / Peuplement et histoire en la RBIM Maroc-Andalousie (Espagne)

5-4 La economía y la sociedad en la RBIM Andalucía (España)-Marruecos / L’économie et la société dans la RBIM Maroc-Andalousie (Espagne)

6. Fundamentos de la Propuesta de la Reserva de la Biosfera Intercontinental del Mediterráneo Andalucía (España)-Marruecos / Fondements de la Proposition de la Réserve de Biosphère Intercontinentale de la Méditerranée Maroc-Andalousie (Espagne)

6-1 Valores Ambientales en el ámbito de la RBIM Andalucía (España)-Marruecos / Valeurs environnementales dans le contexte de la RBIM Maroc-Andalousie (Espagne)

Indice / Table des matières.

9 13 17 32 59 80 150 página

(6)

6 169 182 186 192 199 INDICE / TABLE DES MATIÈRES.

†

6-2 Valores culturales en el ámbito de la RBIM Andalucía (España)-Marruecos / Valeurs culturelles dans le contexte de la RBIM Maroc-Andalousie (Espagne)

6-3 Iniciativas de desarrollo sostenible en el ámbito de la RBIM Andalucía (España)-Marruecos / Initiatives et développement durable dans le contexte de la RBIM Maroc-Andalousie (Espagne)

7. Definición del nombre, ámbito y zonificación para la Reserva de la Biosfera Intercontinental del Mediterráneo Andalucía (España)-Marruecos / Définition du nom, du contexte et de zonage pour la Réserve de Biosphère Intercontinentale de la Méditerranée Maroc-Andalousie (Espagne)

7-1 Definición del nombre / Définition de nom

7-2 Definición del ámbito / Définition de territoire

7-3 Definición de la zonificación / Définition de zonage

8. Acciones de difusión, comunicación social y formación / Actions de diffusion, communication sociale et formation

9. Adecuación de la Reserva de la Biosfera Intercontinental del Mediterráneo Andalucía (España)-Marruecos al Programa MaB / Adéquation de la Réserve de Biosphère Intercontinentale de la Méditerranée Maroc-Andalousie (Espagne) au Programme MaB

10.Propuesta de Reserva de la Biosfera Intercontinental del Mediterráneo Andalucía (España)-Marruecos / Proposition de Réserve de Biosphère Intercontinentale de la Méditerranée Maroc-Andalousie (Espagne)

(7)

7

"Las Reservas de la Biosfera, deben contribuir a preservar y mantener valores naturales y culturales merced a una gestión sostenible, apoyada en bases científicas correctas y en la creatividad cultural. La Red Mundial de Reservas de la Biosfera, tal como funciona, según los principios de la Estrategia de Sevilla, es un instrumento integrador que puede contribuir a crear una mayor solidaridad entre los pueblos y naciones del mundo."

"Les Réserves de Biosphère doivent contribuer à préserver et à conserver des valeurs naturelles et culturelles par le biais d'une gestion respectueuse de l'environnement, en s'appuyant sur des bases scientifiques correctes et sur la créativité culturelle. Le Réseau Mondial de Réserves de Biosphère tel qu'il fonctionne selon les principes de la Stratégie de Séville, est un instrument intégrateur sus-ceptible de contribuer à favoriser une plus grande solida-rité entre les peuples et les nations du monde"

Tinajas para el aceite Jarres pour l’huile

INDICE / TABLE DES MATIÈRES.

†

(8)

Referencias

Documento similar

If certification of devices under the MDR has not been finalised before expiry of the Directive’s certificate, and where the device does not present an unacceptable risk to health

In addition to the requirements set out in Chapter VII MDR, also other MDR requirements should apply to ‘legacy devices’, provided that those requirements

The notified body that issued the AIMDD or MDD certificate may confirm in writing (after having reviewed manufacturer’s description of the (proposed) change) that the

E Clamades andaua sienpre sobre el caua- 11o de madera, y en poco tienpo fue tan lexos, que el no sabia en donde estaña; pero el tomo muy gran esfuergo en si, y pensó yendo assi

Dada la endogeneidad de la respuesta de la política monetaria a la evolución prevista para la economía, esta evolución de las cotizaciones bancarias ante sorpresas monetarias puede

El Plan de Manejo de la Reserva de la Biósfera Cacique Lempira Señor de las Montañas se enfoca en programas de administración, el manejo integral de los recursos

Para Francia y para España, es mejor no tocar a la cuestión de Marruecos: sobre todo, ni España ni Francia pueden hacerlos juntas con sinceridad, porque llegar nosotros a

Se presenta una aproximación al estado de salud del ecosistema de manglar de la Reserva de la Biosfera Península de Guanahacabibes mediante la evaluación del