• No se han encontrado resultados

CUTTING LAYOUTS TRAZOS DE CORTE

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "CUTTING LAYOUTS TRAZOS DE CORTE"

Copied!
5
0
0

Texto completo

(1)

ADJUST IF NECESSARY

Lengthen or Shorten at adjustment lines (=) or where indicated on pattern. If substantial length is added, you may need to purchase additional fabric. TO SHORTEN: Crease

along adjustment line. Make a fold half the amount need-ed. Tape in place.

TO LENGTHEN: Slash between adjustment lines. Spread amount as needed, keeping edges parallel. Tape over paper.

When Alteration lines are not on tissue, lengthen or shorten at lower edge.

PATTERN MARKINGS

GRAINLINE: Place on straight grain of fabric, parallel to selvage or fold.

FOLDLINE:Place line on fold of fabric.

BUTTONHOLE MARKING: Indicates exact length and placement of buttonholes.

BUTTON MARKING:Indicates button placement.

NOTCHES AND SYMBOLS:For matching seams and con-struction details.

Indicates the Bustline, Waistline, Hip and/or Biceps. Mea-surements refer to circumference of Finished Garment (Body Measurement + Wearing Ease + Design Ease). Adjust pattern if necessary. The measurement excludes pleats, tucks, darts and seam allowances.

SEAM ALLOWANCE: 5/8” (1.5cm) included unless other-wise indicated, but not printed on tissue.

SHRINK FABRIC if not labeled pre-shrunk. Press. CIRCLE LAYOUT for View, Size, Fabric Width.

Use WITH NAPlayout for fabrics with one-way designs, nap, pile or surface shading. Because most knits have surface shading, a with nap layout is used.

For DOUBLE THICKNESS (WITH FOLD) - fold fabric with right sides together.

DOUBLE THICKNESS (WITHOUT FOLD) - For fabrics with nap, fold fabric crosswise, right sides together. Mark as shown. Cut along crosswise fold of fabric (A). Turn upper layer 180° so arrows go in same direction and place over lower layer, right sides together (B).

For SINGLE THICKNESS - place fabric right side up. (For Fur Pile fabrics, place pile side down.)

A B

Cut other pieces first, allowing enough fabric to cut this piece. Open fabric. For “Cut 1” pieces, cut piece once on single layer of fabric with piece face up on right side of fabric.

Pattern may have cutting lines for several sizes. Select the proper cutting line or pattern pieces for your size.

Before CUTTING place all pieces on fabric according to layout. Pin. (Layouts show approximate position of pattern pieces; position may vary accord-ing to your pattern size.). Cut ACCURATELY,cutting notches outward. Before removing pattern, TRANSFER MARKINGSand lines of construction to Wrong Side of fabric, using the Pin and Chalk Pencil method or Tracing Paper and Dressmaker Wheel. Markings needed on right side of fabric should be thread traced.

NOTE:Broken-line boxes (a! b! c!) in layouts represent pieces cut by measure-ments provided.

CUTTING AND MARKING

AJUSTAR SI ES NECESARIO

Alargar o Acortar por las líneas de ajuste (=) o donde se indica en el patrón. Si se agrega un largo considerable, puede ser necesario comprar tela adicional.

PARA ACORTAR: Doblar a lo largo de la línea de ajuste. Hacer un doblez de la mitad de la cantidad necesaria. Asegurar con cinta adhesiva en su lugar. PARA

ALARGAR:Hacer un corte entre las líneas de ajuste. Extender la cantidad nece-saria, manteniendo los bor-des paralelos. Asegurar con cinta adhesiva sobre el papel.

Cuando las líneas de Modificación no se encuen-tran en el patrón, alargar o acortar por el borde inferior.

ENCOGER LA TELAsi no se indica "preencogida". Planchar. HACER UN CIRCULO EN EL TRAZOpara el Modelo, la Talla, el Ancho de la Tela.

Usar el trazo para el corte CON PELILLOpara las telas con dis-eños de una sola dirección, superficie aterciopelada o con pelillo. Dado que la mayoría de los tejidos tienen una superficie tornasola-da, se utiliza un trazo con pelillo.

Para DOBLE GROSOR (CON DOBLEZ)- doblar la tela derecho con derecho.

Para DOBLE GROSOR (SIN DOBLEZ) -Para telas con pelillo, doblar la tela transver-salmente, derecho con derecho. Marcar como se indica. Cortar transversalmente a lo largo del doblez de la tela (A). Voltear la capa supe-rior a 180o para que las flechas vayan en la misma dirección y colocarla sobre la capa inferior, derecho con derecho (B).

Para un SOLO GROSOR- colocar la tela con el derecho hacia arri-ba. (Para telas de piel con pelillo, colocar el lado con pelillo hacia abajo).

A B

CORTES Y MARCAS

Cortar las otras piezas primero, dejando suficiente tela para cortar esta pieza. Abrir la tela. Para las piezas “Cortar 1”, cortar una vez la pieza sobre una capa simple de tela con la pieza hacia arriba sobre el derecho de la tela. El patrón puede tener líneas de corte para varias tallas. Seleccionar la línea de corte apropiada o las piezas de patrón para su talla.

Antes de CORTAR, colocar todas las piezas sobre la tela de acuerdo con el trazo. Prender con alfileres. (Los trazos de corte muestran la posición aproximada de las piezas de patrón; la posición puede variar de acuerdo a la talla del patrón). Cortar con EXACTITUD, manteniendo los cortes hacia afuera.

Antes de retirar el patrón, TRANSFERIR LAS MARCASy las líneas de mon-taje al Revés de la Tela, utilizando el método de Tiza y Alfileres o el Papel de Calcar y la Rueda de Marcar. Las marcas necesarias sobre el derecho de la tela deben hacerse con hilo.

NOTA:Las cajas de líneas punteadas (a! b! c!) en los trazos, representan las piezas cortadas a las medidas provistas.

MARCAS DEL PATRON

HILO RECTO DE LA TELA: Colocar sobre el hilo recto de la tela, paralelo al orillo o doblez. LINEA DE DOBLEZ: Colocar en el doblez de la tela.

LINEA DE DOBLEZ: Colocar la línea en el doblez de la tela.

MARCA DE OJAL: Indica el largo exacto y la ubicación de los ojales.

MARCA DE BOTON:Indica la ubicación de los botones CORTES Y SIMBOLOS:Para coincidir las costuras y los detalles de montaje.

Indica la Línea del Busto, Línea de la Cintura, Caderas y/o Bíceps. Las medidas se refieren a la circunferencia de la Prenda Acabada (Medidas del Cuerpo + Holgura de la Prenda + Holgura del Diseño). Ajustar el patrón si es necesario. Las medidas no incluyen pliegues, pinzas ni márgenes de costura.

MARGEN DE COSTURA: se incluye 1.5cm a menos que se indique lo contrario, pero no está impreso en el patrón. 16 PATTERN PIECES 16 PIEZAS DE PATRON 2 A BE CD F 3 A BE CD F 5 6 4 A BE CD F 10 A B E C D F 11 A BE CD F 14 A BE CD F 12 A BE CD F 15 13 16 9 8 1 A BE CD F 7 B D EF EF BC BC BCDEF

B

B

C

D

E

E

F

M7058CC

A

A

C

D

E

F

B

J

JA

AC

CK

KE

ET

T A

A,, B

B,, E

E,, C

CO

OA

AT

T C

C,, D

D,, F

F

A

AN

ND

D B

BE

EL

LT

T

1

1 FRONT

2

2 SIDE FRONT

3

3 BACK

4

4 SIDE BACK

5

5 POCKET B C D E F

6

6 SLEEVE

7

7 UNDER COLLAR B C

8

8 COLLAR D

9

9 HOOD E F

1

10

0 FRONT FACING

1

11

1 FRONT LINING

1

12

2 BACK LINING

1

13

3 UPPER COLLAR B C

1

14

4 GUIDE FOR

BUTTON-HOLES AND BUTTONS

1

15

5 BELT B

1

16

6 BAND E F

C

CH

HA

AQ

QU

UE

ET

TA

A A

A,, B

B,, E

E,,

A

AB

BR

RIIG

GO

O C

C,, D

D,, F

F Y

Y C

CIIN

NT

TU

UR

RO

ON

N

1

1 FRENTE

2

2 COSTADO DEL FRENTE

3

3 ESPALDA

4

4 COSTADO DE LA ESPALDA

5

5 MANGA

7

7 PARTE INFERIOR DEL

CUEL-LO B C

8

8 CUELLO D

9

9 CAPUCHA E F

1

10

0 VISTA DEL FRENTE

1

11

1 FORRO DEL FRENTE

1

12

2 FORRO DE LA ESPALDA

1

13

3 PARTE SUPERIOR DEL

CUELLO B C

1

14

4 GUIA PARA OJALES Y

BOTONES

1

15

5 CINTURON B

1

16

6 BANDA E F

M

Mc

cC

CA

ALLLL''S

S

®

M7058

© The McCall Pattern Co., 2014 All Rights Reserved. Printed in U.S.A.

ADDITIONAL INFORMATION -INFORMACION ADICIONAL

JACKET A / CHAQUETA A

use pieces/use piezas: 1, 2, 3, 4, 6 & 10 45" (115 cm)

with or without nap con o sin pelillo sizes/tallas 6-8-10

45" (115 cm) with or without nap con o sin pelillo

sizes/tallas 12-14-16-18-20-22

60" (150 cm) with or without nap con o sin pelillo all sizes/todas las tallas

FUSIBLE INTERFACING A, E, F

ENTRETELA TERMMOADHESIVA A, E, F

use piece/use pieza: 10 18",20" (46,51 cm) all sizes/todas las tallas

LINING A / FORRO A

use pieces/use piezas: 2, 4, 6, 11 & 12 45" (115 cm)

all sizes/todas las tallas

45" ** 7058 LINING [A] Size 22 Plot 1022 12 4 11 2 6 FOLD SELVAGES 18" ** 7058 FUSIBLE INTERFACING [F] Size 22 Plot 1165 10 FOLD SELVAGES 60" */** 7058 JACKET [A] Size 22 Plot 1013 3 10 1 2 4 6 FOLD SELVAGES 45" */** 7058 JACKET [A] Size 22 Plot 1001 3 1 2 6 10 4 FOLD SELVAGES 45" */** 7058 JACKET [A] Size 10 Plot 1010 3 4 2 1 10 6 FOLD SELVAGES

JACKET AND BELT B

CHAQUETA Y CINTURON B

use pieces/use piezas: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 10, 13 & 15 45" (115 cm)

with or without nap con o sin pelillo all sizes/todas las tallas

60" (150 cm) with or without nap con o sin pelillo all sizes/todas las tallas

COAT C / ABRIGO C

use pieces/use piezas: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 10 & 13 45" (115 cm)

with or without nap con o sin pelillo

sizes/tallas 6-8-10-12-14

45" (115 cm) with or without nap con o sin pelillo

sizes/tallas 16-18-20-22

60" (150 cm) with or without nap con o sin pelillo

sizes/tallas 6-8-10-12-14 60" */** 7058 COAT [C] Size 14 Plot 1088 1 3 10 2 13 7 5 4 6 FOLD SELVAGES 45" */** 7058 COAT [C] Size 22 Plot 1069 3 10 2 4 1 13 7 6 5 FOLD SELVAGES 45" */** 7058 COAT [C] Size 14 Plot 1076 3 10 5 4 7 13 1 2 6 FOLD SELVAGES 60" */**

7058 JACKET AND BELT [B] Size 22 Plot 1043 3 15 1 2 6 13 7 10 4 5 FOLD SELVAGES 45" */**

7058 JACKET AND BELT [B] Size 22 Plot 1031 3 10 1 2 15 4 5 13 7 6 FOLD SELVAGES

Fold=Doblez

Selvage=Orillo

Selvages=Orillos

Edge=Borde

Edges=Bordes

Crossfold=Doblez Transversal

CUTTING LAYOUTS

TRAZOS DE CORTE

English/Español

© The McCall Pattern Co., 2014 Derechos Reservados. Impreso en U.S.A.

Page 1 of 5

Pagina 1 de 5

(2)

8

8..

Pin side back sections to side edges of back, clipping back where necessary; baste. Stitch, leaving open below large circles. Clip side back seam allowances above extensions. Turn extensions and self facings toward back along foldlines; press. Baste upper edge of extensions in place, through all thicknesses.

9

9..

On outside, stitch back along stitching lines between small and large circle, as shown.

Shoulders and Side Seams

1

10

0..

VViieeww AA:: Pin back to front sections at shoulders and sides. Adjust ease; baste. Stitch.

V

Viieewwss BB,, CC,, DD,, EE,, FF::

1

11

1..

Pin back to front sections at shoulders. Adjust ease; baste. Stitch.

1

12

2..

Stitch one POCKET (5) section (lining) to side front and one POCKET (5) (fabric) section to side back in 1/4”(6mm) seams. Press seams toward pockets.

Front and Back

2

2..

SSTTAAYYSSTTIITTCCHH side edge of FRONT (1) above waistline.

3

3..

Pin SIDE FRONT (2) to front, clipping front where necessary; baste. Stitch.

4

4..

SSTTAAYYSSTTIITTCCHH side edges of BACK (3) above waistline. E

EAASSEESSTTIITTCCHH shoulder edges between triangles and notches, as shown.

5

5..

VViieewwss AA,, BB,, EE:: Pin SIDE BACK (4) sections to side edges of back, clipping back where necessary; baste. Stitch.

V

Viieewwss CC,, DD,, FF::

6

6..

Turn in seam allowance on long edge of back self facings; press.

7

7..

Turn in seam allowance on long edge of SIDE BACK (4) extension; press. BBLLIINNDDSSTTIITTCCHH in place.

60" (150 cm) with or without nap con o sin pelillo all sizes/todas las tallas

COAT F / ABRIGO F

use pieces/use piezas: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 9 & 10 45" (115 cm)

with or without nap con o sin pelillo sizes/tallas 6-8-10-12-14

45" (115 cm) with or without nap con o sin pelillo

sizes/tallas 16-18-20-22

60" (150 cm) with or without nap con o sin pelillo all sizes/todas las tallas

LINING F / FORRO F

use pieces/use piezas: 2, 4, 5, 6, 9, 11 & 12 45" (115 cm) sizes/tallas 6-8-10-12-14 45" (115 cm) sizes/tallas 16-18-20-22

OPTIONAL DETACHABLE BAND E, F

BANDA DESPRENDIBLE OPCIONAL E, F

use piece/use pieza: 16 45",60" (115,150 cm) with or without nap con o sin pelillo all sizes/todas las tallas

BAND LINING E, F

FORRO DE LA BANDA E, F

use piece/use pieza: 16 45" (115 cm)

without nap/sin pelillo all sizes/todas las tallas

45" **

7058 BAND LINING [E, F] Size 22 Plot 1179 16 SELVAGE SELVAGE 45" */**

7058 OPTIONAL DETACHABLE BAND [E, F] Size 22

Plot 1177

16

FUR SIDE DOWN SELVAGE 45" ** 7058 LINING [F] Size 22 Plot 1170 4 12 11 2 6 9 5 FOLD SELVAGES 45" ** 7058 LINING [F] Size 14 Plot 1174 4 12 5 11 2 6 9 FOLD SELVAGES 60" */** 7058 COAT [F] Size 22 Plot 1153 3 10 1 6 9 4 5 2 FOLD SELVAGES 45" */** 7058 COAT [F] Size 22 Plot 1147 3 10 2 1 4 6 9 5 FOLD SELVAGES 45" */** 7058 COAT [F] Size 14 Plot 1149 3 1 2 10 6 6 5 4 9 FOLD SELVAGES 60" */** 7058 JACKET [E] Size 22 Plot 1158 10 3 6 1 9 4 5 2 FOLD SELVAGES 60" (150 cm) with or without nap con o sin pelillo sizes/tallas 16-18-20-22

FUSIBLE INTERFACING B, C

ENTRETELA TERMMOADHESIVA B, C

use pieces/use piezas: 7 & 10 18",20" (46,51 cm)

all sizes/todas las tallas

COAT D / ABRIGO D

use pieces/use piezas: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8 & 10 45" (115 cm)

with or without nap con o sin pelillo sizes/tallas 6-8-10-12-14

45" (115 cm) with or without nap

con o sin pelillo sizes/tallas 16-18-20-22 60" (150 cm) with or without nap con o sin pelillo all sizes/todas las tallas

FUSIBLE INTERFACING D

ENTRETELA TERMMOADHESIVA D

use pieces/use piezas: 8 & 10 18",20" (46,51 cm)

all sizes/todas las tallas

LINING B, C, D / FORRO B, C, D

use pieces/use piezas: 2, 4, 5, 6, 11 & 12 45" (115 cm)

sizes/tallas 6-8-10-12-14

45" (115 cm)

sizes/tallas 16-18-20-22

JACKET E / CHAQUETA E

use pieces/use piezas: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 9 & 10 45" (115 cm)

with or without nap con o sin pelillo

sizes/tallas 6-8-10-12-14

45" (115 cm) with or without nap con o sin pelillo sizes/tallas 16-18-20-22 45" */** 7058 JACKET [E] Size 22 Plot 1123 3 10 2 4 1 6 9 5 FOLD SELVAGES 45" */** 7058 JACKET [E] Size 14 Plot 1151 1 3 2 10 6 6 5 4 9 FOLD SELVAGES 45" ** 7058 LINING [C] Size 22 Plot 1095 4 12 2 11 6 5 5 FOLD SELVAGES 45" ** 7058 LINING [C] Size 14 Plot 1099 12 4 11 2 5 6 FOLD SELVAGES 18" ** 7058 FUSIBLE INTERFACING [D] Size 22 Plot 1120 10 8 FOLD SELVAGE SELVAGE 60" */** 7058 COAT [D] Size 22 Plot 1114 3 1 10 2 4 5 6 8 FOLD SELVAGES 45" */** 7058 COAT [D] Size 22 Plot 1104 10 3 2 1 4 5 6 8 FOLD SELVAGES 46" */** 7058 COAT [D] Size 14 Plot 1108 3 10 4 1 2 6 5 8 FOLD SELVAGES 18" ** 7058 FUSIBLE INTERFACING [C] Size 22 Plot 1089 10 7 FOLD SELVAGES SELVAGE SELVAGE 60" */** 7058 COAT [C] Size 22 Plot 1081 3 1 4 13 2 10 7 5 6 FOLD SELVAGES

SEWING INFORMATION

FABRIC KEY

SEAM ALLOWANCES

Use 5/8” (1.5cm) seam allowances unless otherwise indicated.

PIN AND FIT

Pin or baste seams, RIGHT SIDE TOGETHER, matching

notch-es. Fit garment before stitching major seams.

PRESS

Press seam allowances flat; then open unless otherwise stated.

Clip where necessary so they lie flat.

GLOSSARY

Sewing terms appearing in

BOLD TYPE

in Sewing Instructions

are explained below.

B

BL

LIIN

ND

DS

ST

TIIT

TC

CH

H - Turn edge down about 1/4” (6mm); make a

small diagonal stitch by picking up one thread of garment, then

one thread of hem or facing.

E

EA

AS

SE

ES

ST

TIIT

TC

CH

H - Stitch along seamline, using long machine

stltches. Pull thread ends when adjusting to fit.

NOTE: For sleeve caps, make a second row of long machine

stitches 1/4” (6mm) away in seam allowance for more control.

R

RE

EIIN

NF

FO

OR

RC

CE

E - Stitch along seamline where indicated in sewing

instructions, using small machine stitches.

S

SL

LIIP

PS

ST

TIIT

TC

CH

H - Slide needle through a folded edge, then pick

up a thread of underneath fabric.

S

ST

TA

AY

YS

ST

TIIT

TC

CH

H - Stitch 1/8” (3mm) from seamline in seam

allowance (usually 1/2” (13mm) from raw edge).

T

TO

OP

PS

ST

TIIT

TC

CH

H - On outside, stitch 1/4” (6mm) from edge, seam

or previous stitching, using presser foot as guide, or stitch

where indicated in instructions.

SEWING DIRECTIONS

JACKET A, B, E, COAT C, D, F

N

NOOTTEE:: Under each highlighted sub-heading, the first view will be illus-trated, unless otherwise indicated.

Interfacing

1

1..

Trim corners from INTERFACING, as shown. Fuse to wrong side of each matching FABRIC section, following manufacturer’s instructions.

7

7 7

7

(3)

4

41

1..

Pin back lining to front facing and lining sections at shoulders. Adjust ease; baste. Stitch.

Stitch back lining to front lining at sides.

Prepare and insert sleeve LINING into lining armhole in same manner as jacket/coat sleeve, disregarding reference to sleeve hem.

4

42

2..

VViieewwss BB,, CC,, DD:: SSTTAAYYSSTTIITTCCHH neck edge of lining and facing between large circles, as shown.

4

43

3..

VViieewwss EE,, FF:: SSTTAAYYSSTTIITTCCHH entire neck edge of lining and facing, as shown.

4

44

4..

VViieewwss BB,, CC:: Pin UPPER COLLAR (13) to neck edge of facing and lining, matching symbols, clipping facing and lining where necessary; baste. Stitch between large circles. Trim.

Joining Lining to Jacket/Coat

V Viieeww AA::

4

45

5..

With right sides together, pin facing and lining to jacket. Stitch front opening and neck edge. Stitch across facing 1-1/2”(3.8cm) above raw edge. Trim, as shown.

4

46

6..

Turn facing and lining to inside; slip sleeve lining in place. Press. Tack sleeves at shoulders and underarms.

3

36

6..

Turn in seam allowances on inner edge; press.

A

Allll VViieewwss::

3

37

7..

Stitch back lining sections together, as shown. Do not press seam open. To make pleat in back lining, baste center back pleat lines together, ending at lower small circle. Stitch along stitching line above upper small circle.

Press pleat toward left back. Baste across upper edge. S

STTAAYYSSTTIITTCCHH side edges of back lining above waistline. E

EAASSEESSTTIITTCCHH shoulder edges of back lining between triangles and notches, as shown.

3

38

8..

VViieewwss AA,, BB,, EE:: Pin side back lining sections to side edges of back lining, clipping where necessary; baste. Stitch.

V

Viieewwss CC,, DD,, FF::

3

39

9..

Turn in seam allowance on side back LINING extension, as shown.

4

40

0..

Pin side back lining sections to back lining, clipping back lining where necessary; baste. Stitch, ending at large circles.

Collar B, C, D

1

19

9..

SSTTAAYYSSTTIITTCCHH neck edge between large circles, as shown.

V

Viieewwss BB,, CC::

2

20

0..

Stitch UNDER COLLAR (7) sections together at center back.

2

21

1..

Pin under collar to neck edge, matching symbols, clipping jack-et/coat neck edge where necessary; baste. Stitch between large cir-cles. Trim.

V Viieeww DD::

2

22

2..

Stitch COLLAR (8) sections together, leaving notched edge open. Trim.

2

23

3..

Turn. Press. Baste raw edges together.

2

24

4..

Pin collar to neck edge, interfaced side down, clipping coat where necessary. Baste.

Hood E, F

2

25

5..

SSTTAAYYSSTTIITTCCHH entire neck edge, as shown.

2

26

6..

Stitch HOOD (9) sections together at center back.

2

27

7..

Stitch hood LINING sections together in same manner.

2

28

8..

With right sides together, stitch lining to hood along front edge. Trim.

1

13

3..

Stitch back to front at sides, leaving open between large circles. Stitch pocket edges together to side seams. Clip side back seam allowances above and below pockets.

1

14

4..

Turn pockets toward side front along seamlines; press.

Sleeve

1

15

5..

Stitch dart in SLEEVE (6); press down. E

EAASSEESSTTIITTCCHH upper edge of sleeve between small circles.

1

16

6..

Stitch sleeve seam.

1

17

7..

Turn up 1-1/2”(3.8cm) sleeve hem. Baste close to fold. Sew hem in place, easing in fullness if necessary. Press.

1

18

8..

With right sides together, pin sleeve into armhole, placing large circle at shoulder seam. Adjust ease; baste. Stitch, easing sleeve slightly to fit below small circles. Stitch again 1/4”(6mm) away in seam allowance. Trim close to stitching. Press seam allowances flat. Turn seam toward sleeve.

2

29

9..

Turn lining to inside; press. Baste raw edges together.

3

30

0..

Pin hood to neck edge between seamlines, matching symbols and clipping jacket/coat neck edge where necessary; baste.

Facing and Lining

3

31

1..

SSTTAAYYSSTTIITTCCHH inner edge of FRONT FACING (10) above notch, as shown.

3

32

2..

Pin front facing to FRONT LINING (11), clipping front facing where necessary; baste. Stitch, leaving open below small circle. Clip facing seam allowance to small circle. Press seam toward lining, pressing in remainder of seam allowances below small circle, as shown.

3

33

3..

SSTTAAYYSSTTIITTCCHH side edge of front facing and lining above lower notch, as shown.

3

34

4..

Pin side front LINING to front facing and lining, clipping front lin-ing where necessary; baste. Stitch.

V

Viieewwss CC,, DD,, EE,, FF::

3

35

5..

RREEIINNFFOORRCCEE inner corner of BACK LINING (12), pivoting at small circle, as shown. Clip to small circle.

(4)

7

70

0..

Turn. Press. SSLLIIPPSSTTIITTCCHH opening.

Optional Band E,F

S

Seewwiinngg WWiitthh FFaauuxx FFuurr

7

71

1..

Before stitching seams, trim fur pile in seam allowance as short as possible.

7

72

2..

When stitching, keep untrimmed fur pile away from seam allowance. Any fur pile caught in seam allowance may be picked out with a straight pin.

7

73

3..

With right sides together, pin BAND (16) and band LINING together. Stitch, leaving an opening for turning. Trim.

7

74

4..

Turn lining to inside; SSLLIIPPSSTTIITTCCHH opening.

7

75

5..

Sew ball section of snaps to band at small circles. Sew socket section of snaps to hood at small circles.

6

64

4..

Make buttonholes at markings.

6

65

5..

Lap opening edges, matching centers. Using buttonholes as guides, make button markings on left front.

Sew buttons at markings.

V Viieeww CC::

6

66

6..

Place GUIDE FOR BUTTONHOLES AND BUTTONS (14) on right front facing, having edges of tissue even with finished edges of coat, as shown. Transfer button markings for snap placements.

6

67

7..

Lap opening edges. Using button markings as guides, make markings on left front.

Sew ball section of snaps to right front facing at markings. Sew sock-et section of snaps to left front at markings.

V Viieeww BB::

6

68

8..

Stitch BELT (15) sections together along notched edge.

6

69

9..

With right sides together, fold belt along foldline. Stitch, leaving an opening.Trim.

5

52

2..

Turn facing and lining to inside, turning collar out; slip sleeve lin-ing in place. Press. Tack sleeves at shoulders and underarms.

V

Viieewwss EE,, FF::

5

53

3..

With right sides together, pin facing and lining to jacket/coat. Stitch front opening and neck edge. Stitch across facing 1-1/2”(3.8cm) above raw edge. Trim, as shown.

5

54

4..

Turn facing and lining to inside, turning hood out; slip sleeve lin-ing in place. Press. Tack sleeves at shoulders and underarms.

Hem and Finishing

5

55

5..

VViieewwss AA,,BB,,EE:: Turn up 1-1/2”(3.8cm) hem, keeping lining free. Baste close to fold, trim hem to an even width. Sew hem in place easing in fullness, press.

V

Viieewwss BB,, CC::

4

47

7..

With right sides together, pin facing, lining and upper collar to jacket/coat and under collar. Stitch front opening and neck edge to large circle. Stitch collar edges together between large circles. Stitch across facing 1-1/2”(3.8cm) above raw edge. Trim, as shown.

4

48

8..

Turn facing and lining to inside, turning collar right side; press.

4

49

9..

Lift up facing and lining; sew neck seams together loosely by hand.

5

50

0..

Turn facing and lining down, slipping sleeve lining in place. Tack sleeves at shoulders and underarms.

V Viieeww DD::

5

51

1..

With right sides together, pin facing and lining to coat. Stitch front opening and neck edge. Stitch across facing 1-1/2”(3.8cm) above raw edge. Trim, as shown.

V

Viieewwss CC,,DD,,FF::

5

56

6..

Turn lower edge of back self facings to outside along foldlines. Stitch across facings 1-1/2”(3.8cm) above raw edge. Trim, as shown.

5

57

7..

Turn self facings to inside, turning up 1-1/2”(3.8cm) hem, keeping lining free. Baste close to folds. Trim hem to an even width. Sew hem in place, easing in fullness, if necessary. Press. SSLLIIPPSSTTIITTCCHH front fac-ing and self facfac-ings to hem. SSLLIIPPSSTTIITTCCHH side back opening edges together across hem.

A

Allll VViieewwss::

5

58

8..

Turn in 5/8”(1.5cm) on lower edge of lining and place folded edge 5/8”(1.5cm) below raw edge of hem; SSLLIIPPSSTTIITTCCHH. (NNOOTTEE:: A pleat will form at lower edge for wearing ease.)

5

59

9..

SSLLIIPPSSTTIITTCCHH remainder of lining to front facing.

6

60

0..

VViieewwss CC,,DD,,FF:: SSLLIIPPSSTTIITTCCHH pressed edges of side back and extensions together. SSLLIIPPSSTTIITTCCHH pressed edges of back lining to back self facings, as shown.

A

Allll VViieewwss::

6

61

1..

Turn in 5/8”(1.5cm) on lower edge of sleeve lining and place fold-ed fold-edge 5/8”(1.5cm) below raw fold-edge of hem; SSLLIIPPSSTTIITTCCHH. (NNOOTTEE:: A pleat will form at lower edge for wearing ease.)

6

62

2..

TTOOPPSSTTIITTCCHH jacket/coat front opening edges along stitching lines, as shown.

V

Viieewwss AA,, BB,, DD,, EE,, FF::

6

63

3..

Place GUIDE FOR BUTTONHOLES AND BUTTONS (14) on right front, having edges of tissue even with finished edges of jacket/coat, as shown. Transfer markings.

(5)

5

57

7..

Voltear las vistas integradas hacia adentro, haciendo un dobladil-lo de 3.8cm, manteniendo el forro suelto. Hilvanar cerca al doblez. Recortar el dobladillo a un ancho parejo. Coser el dobladillo en su lugar, embebiendo la amplitud, si es necesario. Planchar. Coser la vista del frente y las vistas integradas al dobladillo con PPUUNNTTOO DDEE D

DOOBBLLAADDIILLLLOO. Coser juntos los bordes de la abertura del costado de la espalda a través del dobladillo con PPUUNNTTOO DDEE DDOOBBLLAADDIILLLLOO. T

Tooddooss llooss mmooddeellooss::

5

58

8..

Doblar hacia adentro 1.5cm en el borde inferior del forro y colo-car el borde doblado a 1.5cm debajo del borde no terminado del dobladillo; coser con PPUUNNTTOO DDEE DDOOBBLLAADDIILLLLOO. (NNOOTTAA:: Se formará un pliegue en el borde inferior para mayor holgura).

5

59

9..

Coser el resto del forro a la vista del frente con PPUUNNTTOO DDEE D

DOOBBLLAADDIILLLLOO.

6

60

0..

MMooddeellooss CC,,DD,,FF:: coser los bordes planchados del costado de la espalda y las extensiones juntas con PPUUNNTTOO DDEE DDOOBBLLAADDIILLLLOO. Coser los bordes planchados del forro de la espalda a las vistas integradas de la espalda con PPUUNNTTOO DDEE DDOOBBLLAADDIILLLLOO, como se indica.

T

Tooddooss llooss mmooddeellooss::

6

61

1..

Doblar hacia adentro 1.5cm en el borde inferior del forro de la manga y colocar el borde doblado a 1.5cm debajo del borde no ter-minado del dobladillo; coser con PPUUNNTTOO DDEE DDOOBBLLAADDIILLLLOO. (NNOOTTAA:: Se formará un pliegue en el borde inferior para mayor holgura).

6

62

2..

Hacer un PPEESSPPUUNNTTEE DDEE AADDOORRNNOO en los bordes de la abertura del frente de la chaqueta/abrigo a lo largo de las líneas de pespunte, como se indica.

M

Mooddeellooss AA,, BB,, DD,, EE,, FF::

6

63

3..

Colocar la GUIA PARA OJALES Y BOTONES (14) en el frente derecho, manteniendo parejos los bordes del patrón con los bordes acabados de la chaqueta/abrigo, como se indica. Transferir las marcas.

6

64

4..

Hacer los ojales por las marcas.

6

65

5..

Sobreponer los bordes de la abertura, coincidiendo los centros. Utilizando ojales como guías, hacer las marcas de botón en el frente izquierdo.

Coser los botones por las marcas. M

Mooddeelloo CC::

6

66

6..

Colocar la GUIA PARA OJALES Y BOTONES (14) en la vista del frente derecho, manteniendo parejos los bordes del patrón con los bordes acabados del abrigo, como se indica. Transferir las marcas de botón para la posición de los broches.

6

67

7..

Sobreponer los bordes de la abertura. Utilizando las marcas de botón como guías, hacer las marcas en el frente izquierdo.

Coser los broches machos a la vista del frente derecho por las mar-cas. Coser los broches hembras al frente izquierdo por las marmar-cas. M

Mooddeelloo BB::

6

68

8..

Coser juntas las secciones del CINTURON (15) a lo largo del borde con corte.

6

69

9..

Derecho con derecho, doblar el cinturón a lo largo de la línea de doblez. Coser, dejando una abertura. Recortar.

7

70

0..

Voltear. Planchar. Coser la abertura con PPUUNNTTOO DDEE DDOOBBLLAADDIIL L--L

LOO. M

Mooddeelloo EE,, FF::BBAANNDDAA OOPPCCIIOONNAALL C

Coossiieennddoo ccoonn PPiieell SSiinnttééttiiccaa

7

71

1..

Antes de hacer las costuras, recortar el pelillo del margen de costura tan corto como sea posible.

7

72

2..

Al coser, mantener el pelillo no recortado lejos del margen de costura. Cualquier pelillo que quede en el margen de costura puede ser retirado con un alfiler recto.

7

73

3..

Derecho con derecho, prender juntos con alfileres la BANDA (16) Y el FORRO de la banda). Coser, dejando una abertura para voltear. Recortar.

7

74

4..

Voltear el forro hacia adentro; coser la abertura con PPUUNNTTOO DDEE D

DOOBBLLAADDIILLLLOO.

7

75

5..

Coser los broches machos a la banda por los círculos pequeños. Coser los broches hembras a la capucha por los círculos pequeños. M

Mooddeellooss CC,, DD,, FF::

3

39

9..

Doblar hacia adentro el margen de costura en la extensión del FORRO del costado de la espalda, como se indica.

4

40

0..

Prender con alfileres las secciones del forro del costado de la espalda al forro de la espalda, haciendo los piquetes necesarios en el forro de la espalda; hilvanar. Coser, terminando en los círculos grandes.

4

41

1..

Prender con alfileres el forro de la espalda a las secciones de la vista y forro del frente por los hombros. Embeber; hilvanar. Coser. Coser el forro de la espalda al forro del frente por los costados. Preparar y aplicar el FORRO de la manga en la sisa del forro de la misma forma que la manga del abrigo/chaqueta, sin considerar la ref-erencia al dobladillo de la manga.

4

42

2..

MMooddeellooss BB,, CC,, DD:: hacer un PPEESSPPUUNNTTEE DDEE RREEFFUUEERRZZOO en el borde del escote del forro y vista entre los círculos grandes, como se indica.

4

43

3..

MMooddeellooss EE,, FF:: hacer un PPEESSPPUUNNTTEE DDEE RREEFFUUEERRZZOO en todo el borde del escote del forro y vista, como se indica.

4

44

4..

MMooddeellooss BB,, CC:: prender con alfileres la PARTE SUPRIOR DEL CUELLO (13) al borde del escote de la vista y forro, coincidiendo los símbolos, haciendo los piquetes necesarios en la vista y forro; hilva-nar. Coser entre los círculos grandes. Recortar

Unión del Forro a la Chaqueta/Abrigo

M

Mooddeelloo AA::

4

45

5..

Derecho con derecho, prender con alfileres la vista y forro a la chaqueta. Coser el borde del escote y de la abertura del frente. Coser a través de la vista a 3.8cm sobre el borde no terminado. Recortar, como se indica.

4

46

6..

Voltear la vista y forro hacia adentro; deslizar el forro de la manga en su lugar. Planchar. Hilvanar la manga por los hombros y debajo de los brazos.

M

Mooddeellooss BB,, CC::

4

47

7..

Derecho con derecho, prender con alfileres la vista, forro y parte superior del cuello a la chaqueta/abrigo y parte inferior del cuello. Coser la abertura del frente y el borde del escote al círculo grande. Coser juntos los bordes del cuello entre los círculos grandes. Coser a través de la vista a 3.8cm del borde no terminado. Recortar, como se indica.

4

48

8..

Voltear la vista y forro hacia adentro, volteando el cuello al dere-cho; planchar.

4

49

9..

Levantar la vista y forro; coser juntas las costuras del escote a mano de forma suelta.

5

50

0..

Voltear la vista y forro hacia abajo, deslizando el forro de la manga en su lugar. Hilvanar las mangas por los hombros y debajo de los brazos.

M

Mooddeelloo DD::

5

51

1..

Derecho con derecho, prender con alfileres la vista y forro al abrigo. Coser el borde el escote y de la abertura del frente. Coser a través de la vista a 3.8cm del borde no terminado. Recortar, como se indica.

5

52

2..

Voltear la vista y forro hacia adentro, volteando el cuello hacia afuera; deslizar el forro de la manga en su lugar. Planchar. Hilvanar las mangas por los hombros y debajo de los brazos.

M

Mooddeellooss EE,, FF::

5

53

3..

Derecho con derecho, prender con alfileres la vista y forro a la chaqueta/abrigo. Coser el borde del escote y de la abertura del frente. Coser a través de la vista a 3.8cm del borde no terminado. Recortar, como se indica.

5

54

4..

Voltear la vista y forro hacia adentro, volteando la capucha hacia afuera; deslizar el forro de la manga en su lugar. Planchar. Hilvanar las mangas por los hombros y debajo de los brazos.

Dobladillo y Acabado

5

55

5..

MMooddeellooss AA,,BB,,EE:: hacer un dobladillo de 3.8cm, manteniendo el forro suelto

M

Mooddeellooss CC,,DD,,FF::

5

56

6..

Doblar el borde inferior de la vista integrada de la espalda hacia afuera a lo largo de las líneas de doblez. Coser a través de las vistas a 3.8cm del borde no terminado. Recortar, como se indica.

CHAQUETA A, B, E, ABRIGO C, D, F

N

NOOTTAA:: Debajo de cada subtítulo, se muestra el primer modelo a menos que se indique lo contrario.

Entretela

1

1..

Recortar las esquinas de la ENTRETELA, como se indica. Adherir al revés de cada sección de TELA correspondiente, siguiendo las instrucciones del fabricante.

Frente y Espalda

2

2..

Hacer un PPEESSPPUUNNTTEE DDEE RREEFFUUEERRZZOO en el borde lateral del FRENTE (1) sobre la cintura.

3

3..

Prender con alfileres el COSTADO DEL FRENTE (2) al frente, haciendo los piquetes necesarios en el frente; hilvanar. Coser.

4

4..

Hacer un PPEESSPPUUNNTTEE DDEE RREEFFUUEERRZZOO en los bordes laterales de la ESPALDA (3) sobre la cintura.

C

COOSSEERR PPAARRAA EEMMBBEEBBEERR los bordes del hombro entre los triángulos y los cortes, como se indica.

5

5..

MMooddeellooss AA,, BB,, EE:: prender con alfileres las secciones del COSTA-DO DE LA ESPALDA (4) a los bordes laterales de la espalda, haciendo los piquetes necesarios en la espalda; hilvanar. Coser.

M

Mooddeellooss CC,, DD,, FF::

6

6..

Doblar hacia adentro el margen de costura en el borde largo de las vistas integradas de la espalda; planchar.

7

7..

Doblar hacia adentro el margen de costura en el borde largo de la extensión del COSTADO DE LA ESPALDA (4); planchar. Coser en su lugar con PPUUNNTTAADDAA IINNVVIISSIIBBLLEE.

8

8..

Prender con alfileres las secciones del costado de la espalda a los bordes laterales de la espalda, haciendo los piquetes necesarios en la espalda; hilvanar. Coser, dejando abierto debajo de los círculos grandes. Hacer un piquete en lo márgenes de costura del costado de la espalda sobre las extensiones. Voltear las extensiones y las vistas integradas hacia la espalda a lo largo de la línea de doblez; planchar. Hilvanar el borde superior de las extensiones en su lugar, a través de todo el grosor.

9

9..

Por afuera, coser la espalda a lo largo de las líneas de pespunte entre el circulo pequeño y grande, como se indica.

Hombros y Costuras del Costado

1

10

0..

MMooddeelloo AA:: prender con alfileres la espalda a las secciones del frente por los hombros y los costados. Embeber; hilvanar. Coser. M

Mooddeellooss BB,, CC,, DD,, EE,, FF::

1

11

1..

Prender con alfileres la espalda a las secciones del frente por los hombros. Embeber; hilvanar. Coser.

1

12

2..

Coser una sección del BOLSILLO (5) (forro) al costado del frente y una sección del BOLSILLO (5) (tela) al costado de la espalda con costuras de 6mm. Planchar las costuras hacia los bolsillos.

1

13

3..

Coser la espalda al frente por los costados, dejando abierto entre los círculos grandes. Coser juntos los bordes del bolsillo hasta las costuras del costado. Hacer un piquete en los márgenes de costu-ra del costado de la espalda sobre y debajo de los bolsillos.

1

14

4..

Voltear los bolsillos hacia el costado del frente a lo largo de las líneas de costura; planchar.

Manga

1

15

5..

Coser la pinza en la MANGA (6); planchar hacia abajo. C

COOSSEERR PPAARRAA EEMMBBEEBBEERR el borde superior de la manga entre los cír-culos pequeños.

1

16

6..

Coser la costura de la manga.

1

17

7..

Hacer un dobladillo de 3.8cm en la manga. Hilvanar cerca al doblez. Coser el dobladillo en su lugar, embebiendo la amplitud si es necesario. Planchar.

1

18

8..

Derecho con derecho, prender con alfileres la manga a la sisa, colocando el círculo grande en la costura del hombro. Embeber; hilva-nar. Coser, embebiendo ligeramente la manga para encajar debajo de los círculos pequeños. Coser nuevamente a 6mm en el margen de costura. Recortar cerca al pespunte. Planchar los márgenes de costu-ra juntos. Voltear la costucostu-ra hacia la manga.

Español

INFORMACION DE COSTURA

CLAVE DE LA TELA

MARGENES DE COSTURA

Utilizar margenes de costura de 1.5cm a menos que se indique

lo contrario.

PRENDER CON ALFILERES Y ENTALLAR

Prender con alfileres o hilvanar las costuras. DERECHO CON

DERECHO, coincidiendo los cortes. Entallar la prenda antes de

coser las costuras principales.

PLANCHADO

Planchar los margenes de costura planos; luego abrirlos a

menos que se indique lo contrario. Hacer los piquetes

nece-sarios de modo que queden planos.

GLOSARIO

Los términos de costura que aparecen en

NEGRITAS

en las

Instrucciones de Costura se explican a continuación.

P

PU

UN

NT

TA

AD

DA

A IIN

NV

VIIS

SIIB

BL

LE

E - Doblar hacia abajo 6mm del borde.

Hacer una pequeña puntada en diagonal, cogiendo un hilo de

la prenda, luego un hilo del dobladillo o del refuerzo.

C

CO

OS

SE

ER

R P

PA

AR

RA

A E

EM

MB

BE

EB

BE

ER

R - Coser a lo largo de la l ínea de

costura, utilizando puntadas largas a máquina. Jalar el hilo al

ajustar para encajar.

NOTA: Para las cabezas de manga, hacer una segunda fila de

puntadas largas a máquina a 6mm del margen de costura para

mayor control.

R

RE

EF

FO

OR

RZ

ZA

AR

R - Coser a lo largo de la l ínea de costura donde se

indica en las instrucciones de costura, utilizando puntadas

pequeñas a máquina.

P

PU

UN

NT

TO

O D

DE

E D

DO

OB

BL

LA

AD

DIIL

LL

LO

O - Este se utiliza para unir dos

bor-des doblados o un borde doblado con una superficie plana).

Deslizar la aguja a través del borde doblado; luego coger un

hilo del doblez o de la superficie opuestos.

P

PE

ES

SP

PU

UN

NT

TE

E D

DE

E R

RE

EF

FU

UE

ER

RZ

ZO

O--Coser a 3mm de la línea de

cos-tura en el margen de coscos-tura (por lo general a 1.3cm del borde

no terminado).

P

PE

ES

SP

PU

UN

NT

TE

E D

DE

E A

AD

DO

OR

RN

NO

O - Por afuera, coser a 6mm del

borde, de la costura o del pespunte anterior, utilizando un pie

prensatela como gu ía o coser donde se indica en las

instruc-ciones.

Cuello B, C, D

1

19

9..

Hacer un PPEESSPPUUNNTTEE DDEE RREEFFUUEERRZZOO en el borde del escote entre los círculos grandes, como se indica.

M

Mooddeellooss BB,, CC::

2

20

0..

Coser juntas las secciones de la PARTE INFERIOR DEL CUELLO (7) por el centro de la espalda.

2

21

1..

Prender con alfileres la parte inferior del cuello al borde del escote, coincidiendo los símbolos, haciendo los piquetes necesarios en el borde del escote del abrigo/chaqueta; hilvanar. Coser entre los círculos grandes. Recortar.

M

Mooddeelloo DD::

2

22

2..

Coser juntas las secciones del CUELLO (8), dejando abierto el borde con corte. Recortar.

2

23

3..

Voltear. Planchar. Hilvanar juntos los bordes no terminados.

2

24

4..

Prender con alfileres el cuello al borde del escote, lado con entretela hacia abajo, haciendo los piquetes necesarios en el

Capucha E, F

2

25

5..

Hacer un PPEESSPPUUNNTTEE DDEE RREEFFUUEERRZZOO en todo el borde del escote, como se indica.

2

26

6..

Coser juntas las secciones de la CAPUCHA (9) por el centro de la espalda.

2

27

7..

Coser juntas las secciones del FORRO de la capucha de la misma forma.

2

28

8..

Derecho con derecho, coser el forro a la capucha a lo largo del borde del frente. Recortar.

2

29

9..

Voltear el forro hacia adentro; planchar. Hilvanar juntos los bor-des no terminados.

3

30

0..

Prender con alfileres la capucha al borde del escote entre las líneas de costura, coincidiendo los símbolos y haciendo los piquete necesarios en el borde del escote del abrigo/chaqueta; hilvanar.

Vista y Forro

3

31

1..

Hacer un PPEESSPPUUNNTTEE DDEE RREEFFUUEERRZZOO en el borde interior de la VISTA DEL FRENTE (10) sobre el corte, como se indica.

3

32

2..

Prender con alfileres la vista del frente al FORRO DEL FRENTE (11), haciendo los piquete necesarios en la vista del frente; hilvanar. Coser, dejando abierto debajo del círculo pequeño. Hacer un piquete en el margen de costura en la vista hasta el circula pequeño. Planchar la costura hacia el forro, planchando el resto de los márgenes de cos-tura debajo del círculo pequeño, como se indica.

3

33

3..

Hacer un PPEESSPPUUNNTTEE DDEE RREEFFUUEERRZZOO en el borde lateral de la vista y forro del frente sobre el corte inferior, como se indica.

3

34

4..

Prender con alfileres el FORRO del costado del frente a la vista y forro del frente, haciendo los piquetes necesarios en el forro del frente; hilvanar. Coser.

M

Mooddeellooss CC,, DD,, EE,, FF::

3

35

5..

RREEFFOORRZZAARR la esquina interior del FORRO DE LA ESPALDA (12), girando por el circulo pequeño, como se indica. Hacer un piquete hacia el círculo pequeño.

3

36

6..

Doblar hacia adentro el margen de costura en el borde interior; planchar.

T

Tooddooss llooss mmooddeellooss::

3

37

7..

Coser juntas las secciones del forro de la espalda, como se indi-ca. No planchar abierta la costura. Para hacer el pliegue en el forro de la espalda, hilvanar juntas las líneas del pliegue del centro de la espal-da, terminando en el círculo pequeño inferior. Coser a lo largo de la línea de pespunte sobre el círculo pequeño superior.

Planchar el pliegue hacia la espalda izquierda. Hilvanar a través del borde superior.

Hacer un PPEESSPPUUNNTTEE DDEE RREEFFUUEERRZZOO en los bordes laterales del forro de la espalda sobre la cintura.

C

COOSSEERR PPAARRAA EEMMBBEEBBEERR los bordes del hombro del forro de la espalda entre los triángulos y los cortes, como se indica.

3

38

8..

MMooddeellooss AA,, BB,, EE:: prender con alfileres las secciones del forro del costado de la espalda a los bordes laterales del forro de la espalda, haciendo los piquetes necesarios; hilvanar. Coser.

Referencias

Documento similar

que hasta que llegue el tiempo en que su regia planta ; | pise el hispano suelo... que hasta que el

Para ello, trabajaremos con una colección de cartas redactadas desde allí, impresa en Évora en 1598 y otros documentos jesuitas: el Sumario de las cosas de Japón (1583),

En suma, la búsqueda de la máxima expansión de la libertad de enseñanza y la eliminación del monopolio estatal para convertir a la educación en una función de la

Pero la realidad se impone por encima de todo; la misma Isidora es consciente del cambio: «Yo misma conozco que soy otra, porque cuando perdí la idea que me hacía ser señora, me

Sanz (Universidad Carlos III-IUNE): "El papel de las fuentes de datos en los ranking nacionales de universidades".. Reuniones científicas 75 Los días 12 y 13 de noviembre

(Banco de España) Mancebo, Pascual (U. de Alicante) Marco, Mariluz (U. de València) Marhuenda, Francisco (U. de Alicante) Marhuenda, Joaquín (U. de Alicante) Marquerie,

d) que haya «identidad de órgano» (con identidad de Sala y Sección); e) que haya alteridad, es decir, que las sentencias aportadas sean de persona distinta a la recurrente, e) que

La siguiente y última ampliación en la Sala de Millones fue a finales de los años sesenta cuando Carlos III habilitó la sexta plaza para las ciudades con voto en Cortes de