• No se han encontrado resultados

COMIENZO DE CLASES 2015 INFORMACIONES ÚTILES PARA MATERNELLE

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "COMIENZO DE CLASES 2015 INFORMACIONES ÚTILES PARA MATERNELLE"

Copied!
11
0
0

Texto completo

(1)

COMIENZO DE CLASES 2015

INFORMACIONES ÚTILES PARA MATERNELLE

______

En las páginas que siguen encontrarán la información siguiente:

El calendario escolar 2015

Los horarios de las reuniones de padres

Los horarios escalonados de adaptación

La lista de materiales según el nivel

La ficha de antecedentes médicos, que les rogamos imprimir y entregar, completa y firmada, en Vie

Scolaire en el transcurso de la primera semana de clases.

Aprovechamos para recordarles que además de la planilla de antecedentes médicos a completar por los

padres, es indispensable presentar un certificado médico de aptitud física para el deporte. Les

recomendamos sacar un turno con el médico para tener el certificado listo para el inicio de las clases.

Las listas de útiles y materias escolares fueron comunicadas a la empresa myschoolbox, que ofrece el envío

a domicilio para los padres que lo desean. Es un servicio independiente del colegio y no hacemos su

promoción pero pensamos que puede resultar útil en algunos casos. Publican los precios en su sitio web, no

duden en comparar.

Pronote queda abierto hasta el viernes 9 de enero incluido para que puedan consultar las notas y los

boletines de sus hijos. Estará cerrado del 10 de enero hasta el lunes 16 de febrero para realizar las

actualizaciones necesarias.

¡ Felices Fiestas !

(2)

CALENDRIER 2015

CALENDARIO 2015

RENTRÉE SCOLAIRE COMIENZO DE CLASES

Lundi 23 février École Maternelle : Un horaire sera transmis aux familles selon le niveau. École Élémentaire - CP : 10h00 Collège - 6ème : 8h30

Mardi 24 février

École Maternelle : Les élèves poursuivent avec l’horaire aménagé.

Reprise générale pour tous les élèves 8 h 15

Lunes 23 de febrero

Nivel Inicial:. Los horarios serán enviados a las familias según el nivel.

Nivel Primario - E1: 10:00 h Nivel Secundario - M1: 8:30 h

Martes 24 de febrero

Nivel Inicial: Los alumnos siguen con sus horarios especiales.

Entrada general para todos los alumnos 8:15 h

FIN DES COURS Vendredi 18 décembre FINALIZACION DE CLASES Viernes 18 de diciembre

CONGÉS INTERMÉDIAIRES VACACIONES DURANTE EL CICLO LECTIVO

Début des vacances (après les cours)

Reprise Inicio

(después de las clases)

Regreso

Automne Jeudi 30 avril Lundi 11 mai Otoño Jueves 30 de abril Lunes 11 de mayo

Hiver Mercredi 15 juillet Lundi 3 août Invierno Miércoles 15 de julio Lunes 3 de agosto Septembre Jeudi 10 septembre Lundi 21 septembre Septiembre Jueves 10 de septiembre Lunes 21 de septiembre Novembre Vendredi 23 octobre Lundi 2 novembre Noviembre Viernes 23 de octubre Lunes 2 de noviembre

JOURS FÉRIÉS DÍAS FERIADOS

Lundi 23 et mardi 24 mars

Jour de la mémoire pour la

vérité et la justice (+ pont) Jeudi 9 juillet Indépendance

Lunes 23 y martes 24 de marzo

Día de la memoria por la verdad y

la justicia y puente turístico Jueves 9 de julio Día de la Independencia

Jeudi 2 avril Jour des Malouines Lundi 17 août San Martín Jueves 2 de abril Día del Veterano y de los Caídos

en la Guerra de Malvinas Lunes 17 de agosto

Paso a la inmortalidad del Gral. José de San Martín

Jeudi 2 et

vendredi 3 avril Pâques

Vendredi 11

septembre Jour du Maître

Jueves 2 y

viernes 3 de abril Jueves y viernes santo

Viernes 11 de

septiembre Día del Maestro Vendredi 1er mai Fête du Travail Lundi 12 octobre Jour du Respect à la diversité

culturelle de l’Amérique Viernes 1º de mayo Día del Trabajador Lunes 12 de octubre

Día del Respeto a la diversidad Cultural de América

Vendredi 15 mai Fête de San Isidro Lundi 23 novembre Jour de la souveraineté

nationale Viernes 15 de mayo San Isidro Labrador

Lunes 23 de noviembre

Día de la Soberanía Nacional

Lundi 25 mai Anniversaire de la révolution

de mai

Lundi 7 et mardi 8 décembre

Inmaculada Concepción de María

(+ pont) Lunes 25 de mayo Día de la Revolución de mayo

Lunes 7 y

martes 8 de diciembre

Inmaculada Concepción de María y puente turístico

Samedi 20 juin Jour du drapeau Sábado 20 de junio Paso a la inmortalidad del Gral.

Manuel Belgrano

LES JOURS FÉRIÉS EN ROUGE SONT REPORTÉS SELON LA LOI ÉTABLIE PAR LE GOUVERNEMENT ARGENTIN LOS DÍAS FERIADOS EN ROJO SE TRASLADAN SEGÚN LA LEY ESTABLECIDA POR EL GOBIERNO

Dans le cas où le gouvernement argentin imposerait des changements pour les dates des congés après le début de l´année scolaire, nous nous réservons la possibilité de garder ou de changer ce calendrier de façon à perturber le moins possible l´intérêt des élèves, des enseignants et des familles.

En caso de que el gobierno decidiera cambiar las fechas de las vacaciones en el transcurso del ciclo lectivo, el colegio se reserva el derecho de conservar o modificar este calendario, tratando de tener en cuenta los intereses de las familias y de los docentes y de reducir al máximo las complicaciones que pudieran ocasionarse.

(3)

Niveau/Clase

Date/Fecha

Heure/Hora

Toute Petite Section/ Sala de 2

20/02/2015

16:00

Petite Section/ Sala de 3

20/02/2015

16:00

Moyenne Section/ Sala de 4

20/02/2015

16:00

Grande Section/ Sala de 5

20/02/2015

16:00

CP/ E1

23/02/2015

16:00

CE1/ E2

16/03/2015

16:00

CE2/ E3

17/03/2015

16:00

CM1/ E4

19/03/2015

16:00

(4)

Jardín de Infantes – Comienzo del Ciclo Lectivo 2015

El comienzo del ciclo escolar tendrá lugar el lunes 23 de Febrero de 2015. El mismo será escalonado de acuerdo al siguiente calendario:

SALAS DE 2 y 3 años

: Los niños serán recibidos por sus maestras en grupos reducidos de acuerdo a

los siguientes horarios:

Fecha Horario Grupo 1 Grupo 2

lunes 23 de Febrero De 8hs a 9.30hs Bienvenida De 10.15hs a 11.45hs Bienvenida martes 24 de Febrero De 8hs a 9.30hs Bienvenida De 10.15hs a 11.45hs Bienvenida miércoles 25 de Febrero De 8hs a 9.30hs Bienvenida De 10.15hs a 11.45hs Bienvenida

jueves 26 de Febrero De 8hs a 10hs Los dos grupos juntos

viernes 27 de Febrero De 8hs a 11hs Los dos grupos juntos

lunes 2 de Marzo De 8hs a 11hs Los dos grupos juntos

martes 3 de Marzo De 8hs a 11hs Los dos grupos juntos: horario normal de la mañana

miércoles 4 de Marzo De 8hs a 11h45 Los dos grupos juntos: horario normal de la mañana

jueves 5 de Marzo

De 8hs a 11.45hs 8hs a 15.00

Los dos grupos juntos: horario normal de la mañana Almuerzo y siesta para el doble turno

viernes 6 de Marzo

De 8hs a 11.45hs 8hs a 15.00

Los dos grupos juntos: horario normal de la mañana Almuerzo y siesta para el doble turno

lunes 9 de Marzo

De 8hs a 11.45hs 8hs a 15.50hs

Horario normal

Para los alumnos que almuerzan en el Colegio (opción pic-nic o cantina),el servicio comienza el jueves 5 de marzo

A partir del lunes 9 de marzo, los alumnos adoptarán el horario habitual del Jardín de

Infantes.

Les recordamos los horarios según lo que hayan dispuesto los padres:

Turno mañana: de 8hs a 11.45hs

Doble turno 8hs a 11.45hs y 13.15hs a 15.50hs

Lavalle 1067 – B1641ALU – Acassuso, Buenos Aires, Argentina Tel: (+5411) 4792-4628 | Fax: (+5411) 4793-1556 | www.cfam.edu

(5)

Jardín de Infantes – Comienzo del Ciclo Lectivo 2015

El comienzo del ciclo escolar tendrá lugar el lunes 23 de Febrero de 2015. El mismo será escalonado de acuerdo al siguiente calendario:

SALAS DE 4 AÑOS

Los niños serán recibidos por sus maestras en grupos reducidos de acuerdo a los siguientes horarios:

Fecha Horario Grupo 1 Grupo 2

lunes 23 de Febrero de 8hs a 9.30hs Bienvenida de 10.15hs a 11.45hs Bienvenida Martes 24 de Febrero de 8hs a 9.30hs Bienvenida de 10.15hs a 11.45hs Bienvenida miércoles 25 de Febrero De 8hs a 9.30hs Bienvenida De 10.15hs a 11.45hs Bienvenida

jueves 26 de Febrero de 8hs a 11.45hs los 2 grupos juntos

viernes 27 de Febrero de 8hs a 11.45hs los 2 grupos juntos

lunes 2 de Marzo De 8hs a 15.50hs HORARIO NORMAL

A partir del LUNES 2 de Marzo, todos los alumnos adoptarán el horario habitual del Jardín de Infantes.

Para los alumnos de Salas de 4 años que almuerzan en el Colegio (opción pic-nic o cantina),el

servicio comienza el lunes 2 de Marzo.

(6)

Jardín de Infantes – Comienzo del Ciclo Lectivo 2015

El comienzo del ciclo escolar tendrá lugar el lunes 23 de Febrero de 2015. El mismo será escalonado de acuerdo al siguiente calendario:

SALAS DE 5 AÑOS

Los niños serán recibidos por sus maestras en grupos reducidos de acuerdo a los siguientes horarios:

Fecha Horario Grupo 1 Grupo 2

lunes 23 de Febrero

De 8h00 a 9h30 Bienvenida

De 10h15 a 11h45 Bienvenida

Martes 24 de Febrero De 8h00 a 11h45 Grupo entero

miércoles 25 de Febrero De 8h00 a 11h45 Grupo entero

jueves 26 de Febrero De 8h00 a 15h50 JORNADA COMPLETA

HORARIO NORMAL

viernes 27 de Febrero De 8h00 a 15h50 HORARIO NORMAL

Para los alumnos que almuerzan en el Colegio (opción pic-nic o cantina), el servicio comienza el

(7)

TOUTE PETITE SECTION DE MATERNELLE / SALA DE 2 AÑOS

Marquer le nom de l’enfant sur le matériel apporté.Marcar el apellido del niño sobre el material que traigan. Apporter le matériel le jour de la rentrée. Merci. Traer el material solicitado al inicio de las clases. Gracias. 2 Tablier en plastique à manches longues et amples

pour la peinture (de bonne qualité)

2 Delantal plástico de mangas largas y amplias para pintura (de buena calidad)

1 Carton à dessin Nº 6, à rabats avec élastique 1 Carpeta de dibujo Nº 6 con solapas y elástico

1 Rame de papier A4 1 Resma A4 (blanca)

2 Bloc “El Nene” feuilles de couleurs assorties A4 2 Bloc “El Nene” color A4

2 Bloc “El Nene” feuilles blanches A4 2 Bloc “El Nene” hojas blancas A4

2 Bloc “El Nene” feuilles noires A4 2 Bloc “El Nene” hojas negras A4

2 Bloc “El Nene” feuilles de couleurs assorties Nº 6 2 Bloc “El Nene” color Nº6

2 Bloc “El Nene” feuilles blanches Nº6 2 Bloc “El Nene” hojas blancas Nº6

2 Bloc “El Nene” feuilles noires Nº6 2 Bloc “El Nene” hojas negras Nº6

4 Flacon de colle de couleur avec paillettes 4 “Plasticola” con brillos cualquier color

4

Flacon de colle de couleur (rouge, bleu, vert, jaune, violet, orange, etc.)

4 “Plasticola” (rojo, azul, amarillo, verde, violeta, naranja, etc)

4 Flacon de colle couleur fluo 4 “Plasticola” de color “flúo”

2 Flacon de colle couleur noire 2 «Plasticola » color negro

3 Flacon de “Voligoma” (30ml) 3 Frasco de “Voligoma” (30ml)

2 Feutre indélébile de 2 tailles différentes : 1 fin et 1 gros

2 Marcadores indelebles de distintos tamaños:1 fino y 1 grueso

1 Petit rouleau de peinture 1 Rodillo de pintura chico

1 Pinceau Nº 16 1 Pincel chato nº 16

1 Pinceau gros 1 Pinceleta

2 Feuilles de papier buvard 2 Hojas de papel secante

2 Petit paquet de papier glacé 2 Papel Glacê

2 Boîte de coton-tiges 2 Cajas de hisopos

1 Flacon de mousse à raser 1 Frascos de espuma de afeitar

2 Éponge 2 Esponjas

1 Pot de vernis à l’eau 1 Pote de barniz al agua

2 Feuille papier acétate 2 Hoja de papel acetato

1 Rouleau adhésif de peinture (4 cm blanc) 1 Rollo de cinta de pintor blanca (4cm.)

1 Tuve de bulles de savon (burbujero) 1 Burbujero

1 Blaireau 1 Brocha de afeitar

4 Flacon de colorant artificiel pour gâteau (de différentes couleurs)

4 Colorante para torta de diferentes colores (cotillón)

4 Petite boîte de mouchoirs en papier (de type Kleenex) 4 Cajas de pañuelos descartables (Carilina)

1 Tablier de cuisine 1 Delantal de cocina

Déguisements divers Disfraces

4 Paquets de lingettes pour bébés 4 Paquetes de toallitas húmedas

2 Jeu de vêtements de rechange, chaussures et

chaussettes, correctement marqués et emballés dans une boîte de 33 cm x 17cm avec couvercle

2 Muda de ropa y un par de zapatillas todo marcado y guardado correctamente en una caja de 33cm de lado x 17cm de alto con tapa y manijas. Un par de zapatillas

Chères familles:

Au cours de l’année scolaire et selon les projets qui seront mis en place dans la classe, nous risquons de vous solliciter ponctuellement pour de petits achats de matériel. Par avance merci de votre collaboration.

Estimadas familias:

Durante el año escolar, y según los proyectos que se trabajen en clase, les iremos solicitando el material que sea necesario. Gracias por su colaboración y comprensión.

LISTE DES FOURNITURES SCOLAIRES LISTA DE MATERIALES ESCOLARES

(8)

PETITE SECTION DE MATERNELLE / SALA DE 3 AÑOS

Marquer le nom de l’enfant sur le matériel apporté.

Marcar el apellido del niño sobre la bolsa en la que traen el material (no en cada material) Apporter le matériel le jour de la rentrée. Merci.

Traer el material solicitado al inicio de las clases. Gracias.

1 Bloc “El Nene” feuilles blanches Nº6 1 Bloc “El Nene” de hojas blancas Nº 6

1 Bloc “El Nene” feuilles blanches Nº5 1 Bloc “El Nene” de hojas blancas Nº 5

1 Bloc “El Nene” feuilles de couleur Nº5 1 Bloc “El Nene” de color Nº 5

1 Petit rouleau de peinture 1 Rodillo de pintura chico

1 Carton à dessin Nº 6, à rabats et élastique 1 Carpeta Nº 6 con solapas y elástico

1 Tablier (pour la peinture) 1 Delantal de pintura

1 Pelote de fil de pizza 1 Ovillo de hilo de pizza

2 Rouleau de scotch papier de peinture 2 Rollos de cinta de papel

1 Rouleau de scotch 1 Cinta Scotch

1 Boîte de gros feutres en couleur (Giotto- Maped) 1 Caja de marcadores gruesos (Giotto-Maped)

2 Petit flacon de colorant artificiel pour gâteau

(couleurs assorties)

2 Colorantes para torta de distintos colores(cotillón)

1 Colle “Plasticola” blanche 250g 1 Plasticola blanca de 250g

1 Pinceau (1cm) 1 Pincel de 1cm de ancho

1 Pinceau de peintre 1 Pincel de pintor

3 Flacon de “Plasticola” (de 3 couleurs différentes) 3 “Plasticola” de distintos colores

1 Pochette de 12 feutres fins 1 Caja de marcadores finos X12

1 Gros feutre noir indélébile à pointe arrondie 1 Marcador indeleble negro punta gruesa

2 Gros feutre pour tableau blanc 2 Marcadores para pizarra blanca

2 Petit pot de vernis à l’eau (artistique) 2 Barniz al agua chico (artística)

2 Peinture acrylique (de 2 couleurs différentes) 2 Acrílicos de diferente color (chico)

Boîte en carton (souliers) AVEC PRÉNOM pour les vêtements de recharge, qui doit contenir :

• 1 paire de chaussures

• 1 short

• 1 pantalon

• 2 t-shirts (manches courtes et longues)

• 2 culottes/caleçons

LES VÊTEMENTS DOIVENT TOUS AVOIR LE PRÉNOM

1 Caja de zapatos CON NOMBRE que contenga muda

de ropa de repuesto:

• 1 par de zapatillas

• 1 short

• 1 pantalón largo

• 2 remeras (manga corta y manga larga)

• 2 bombachas/calzoncillos

POR FAVOR TODO MARCADO CON NOMBRE

Pour tous les enfants journée complète:Dans un sac résistant Para todos los niños a doble turno: En una bolsa resistente

1 Oreiller marqué 1 Almohada (con nombre)

1 Taie d’oreiller marquée 1 Funda (con nombre)

1 Petite couverture légère marquée 1 Frazada liviana (con nombre)

2 Draps rectangulaires, taille enfant (marqués) 2 Sábanas rectangulares, tamaño niño (con nombre)

Chères familles:

Au cours de l’année scolaire et selon les projets qui seront mis en place dans la classe, nous risquons de vous solliciter ponctuellement pour de petits achats de matériel. Par avance merci de votre collaboration.

Estimadas familias:

Durante el año escolar, y según los proyectos que se trabajen en clase, les iremos solicitando el material que sea necesario. Gracias por su colaboración y comprensión.

LISTE DES FOURNITURES SCOLAIRES LISTA DE MATERIALES ESCOLARES

(9)

MOYENNE SECTION DE MATERNELLE / SALA DE 4 AÑOS

Marquer le nom de l’enfant sur le sac du matériel scolaire sur les classeurs et sur le bloc de dessin Marcar el apellido del niño sobre la bolsa de materiales, en las carpetas y en el bloc de dibujo

Apporter le matériel le jour de la rentrée. Merci. Traer el material solicitado al inicio de las clases. Gracias.

1 Classeur à dessin Nº 6, à rabas avec élastique 1 Carpeta de dibujo Nº 6 con elástico

2 Bloc feuilles de couleurs assorties Nº6 Canson 2 Bloc de hojas de colores Nº 6 Canson

2 Bloc de 24 feuilles blanches Nº6 Canson 2 Bloc de 24 hojas blanco Nº 6 Canson

1 Bloc dessin (100 feuilles de rame A4 à spirale) 1 Bloc de dibujo (100 hojas de resma A4 anilladas)

3 Feuille pour plastification à chaud A4 ou oficio

(125 microns)

3 Hojas de plastificado en caliente A4 u oficio(125

micrones)

2 Rouleau de papier adhésif de type Contact 2 Rollos de Contact

2 Petit paquet de papiers glacés 2 Papel glacé

1 Colle blanche en pot (grand) (500 gr) 1 Cola escolar blanca frasco grande (500gr)

4 Flacon de “Voligoma” (grands) ou 6 petites 4 Voligoma grande o 6 chicas

2 Feutre pour tableau blanc (différentes couleurs) 2 Marcadores para pizarrón blanco. Diferentes colores

1 Feutre fin indélébile 1 Marcador permanente fino con punta de felpa

1 Pochette de 24 gros feutres (Maped color peps) 1 Estuche de 24 marcadores gruesos (Maped color peps)

1 Pochette de 10 feutres fins (Maped) 1 Estuche de 10 marcadores finos (Maped)

1 Boîte de crayons de couleurs (Maped color peps

triangular)

1 Caja de lápices de colores (Maped color peps

triangular)

1 Crayon de papier HB2 (Maped, Staedler o Faber –

Castell)

1 Lápiz negro HB2 (Maped, Staedler o Faber–Castell)

1 Boîte de craies grasses 1 Caja de crayones al óleo

2 Flacon peinture acrylique (2 couleurs différentes) 2 Potes de pintura Acríllica. Diferentes colores

1 Gomme blanche (Stábilo) 1 Goma blanca (Stábilo)

4 Rouleau de papier scotch de peinture (2cm blanc) 4 Rollos de cinta de papel (2cm)

1 Pointeau 1 punzón

3 Petit flacon de colorant artificiel pour gâteau

(couleurs assorties)

3 Colorantes para torta de distintos colores (cotillón)

1 Pelote de laine 1 Ovillo de lana

1 Tablier ou vieille chemise pour faire de la

peinture

1 Delantal de tela o camisa vieja para pintar

1 Sac en tissu (genre écologique) de 30cm x 40cm 1 Bolsa de tela (tipo ecológica) de 30cmx40cm aprox.

1 Oreiller avec une taie d’oreiller taille bébé

40X30cm maximum (marqué)

1 Almohada con funda, tamaño bebé (marcadas)

40X30cm tamaño máximo

1 Jeu de vêtements de rechange correctement

emballés et marqués dans un sac fermé

1 Muda de ropa guardada y marcada correctamente en

una bolsa cerrada Vêtements et /ou accessoires pour jeux

dramatiques

Ropa para dramatizar y /o accesorios

Chères familles:

Au cours de l’année scolaire et selon les projets qui seront mis en place dans la classe, nous risquons de vous solliciter ponctuellement pour de petits achats de matériel. Par avance merci de votre collaboration.

Estimadas familias:

Durante el año escolar, y según los proyectos que se trabajen en clase, les iremos solicitando el material que sea necesario. Gracias por su colaboración y comprensión.

LISTE DES FOURNITURES SCOLAIRES LISTA DE MATERIALES ESCOLARES

(10)

GRANDE SECTION DE MATERNELLE / SALA DE 5 AÑOS

Marquer le nom de l’enfant sur le sac du matériel scolaire sur les classeurs et sur le bloc de dessin Marcar el apellido del niño sobre la bolsa de materiales, en las carpetas y en el bloc de dibujo

Apporter le matériel le jour de la rentrée. Merci. Traer el material solicitado al inicio de las clases. Gracias.

1 Pochette archive avec élastiques 1 Caja de archivo con elásticos

1 Boite de craies grasses (grosses) 1 Caja de crayones gruesos

20 Feuille à plastifier à chaud A4 (125 microns) 20 Hojas de plastificado en caliente A4 (125 micrones)

2 Pochette de 12 feutres fins (Giotto-Maped) 2 Estuches de12 marcadores finos ( Giotto-maped)

2 Pochette de 12 gros feutres (Giotto-Maped) 2 Estuches de 12 marcadores gruesos ( Giotto-maped)

1 Pochette de crayons de couleurs (Faber-Castell) 1 Caja de lápices de colores(FaberCastell)

3 Stylo bille noir 3 Biromes negras

6 Crayon de papier 6 Lápices negros

6 Feutre indélébile : 2 fins – 2 moyens – 2 gros 6 Marcadores indelebles de distintos tamaños:2 finos, 2

medianos y 2 gruesos

1 Paquet de pochettes plastiques pour classeur

oficio (100)

1 Folios tamaño oficio por 100

1 Classeur (oficio) 1 Carpeta tamaño oficio con ganchos

2 Feutre pour tableau blanc 2 Marcadores de pizarrón blanco

1 Bloc “El Nene” blanc Nº 5 1 Bloc “El Nene” Nº 5 blanco

1 Bloc “El Nene” couleur Nº 5 1 Bloc “El Nene” Nº 5 color

1 Bloc à dessin 100 feuilles à spirales (90 g.

minimum)

1 Bloc de dibujo de 100 hojas espiralado (mínimo 90 g.)

(Anillar hojas de resma)

1 Paquet de serviettes en papier 1 Paquete de servilletas de papel

2 Boîte de mouchoirs en papier 2 Cajas de pañuelos de papel

6 Tube de colle liquide “Voligoma” (30ml) 6 Frascos de “Voligoma” (30ml)

5 Aimant (pastille ronde) 5 Imanes (pastillas redondas)

4 Tube de peinture acrilique 4 Potecitos de pintura acrílica

3 Gomme 3 Gomas de borrar

1 Taille-crayon 1 Saca puntas

1 Rouleau de scotch (3 ou 4cm ) 1 rollo de cinta adhesiva (3 o 4 cm )

3 Colle en bâton 3 Pegamento en barra

1 Sac en tissu 1 Bolsa de tela tipo ecológica

Chères familles:

Au cours de l’année scolaire et selon les projets qui seront mis en place dans la classe, nous risquons de vous solliciter ponctuellement pour de petits achats de matériel. Par avance merci de votre collaboration.

Estimadas familias:

Durante el año escolar, y según los proyectos que se trabajen en clase, les iremos solicitando el material que sea necesario. Gracias por su colaboración y comprensión.

LISTE DES FOURNITURES SCOLAIRES LISTA DE MATERIALES ESCOLARES

(11)

FICHA DE ANTECEDENTES DE SALUD

(FORMULARIO POR CUMPLIMENTAR POR LOS PADRES DE LOS ALUMNOS)

Lugar y Fecha:………..

Apellido y nombres del alumno/a:………

Domicilio:……… Tel.:……….……… Tel. alternativo:………

Curso:……….. Grupo:………. Edad:…………

A. Se encuentra padeciendo:

Procesos inflamatorios o infecciosos……… SI

NO

B. Padece alguna de las siguientes enfermedades:

Metabólicas: Diabetes……… SI NO

Cardiopatías congénitas……… SI NO

Cardiopatías infecciosas……… SI NO

Hernias inguinales, crurales………. SI NO

Alergias………. SI NO

C. Ha padecido en fecha reciente:

Hepatitis (60 días)………. SI NO

Sarampión (30 días)………. SI NO

Parotiditis (30 días)……….. SI NO

Mononucleosis infecciosa (30 días)………. SI NO

Esguinces o luxaciones de tobillo, hombro o muñeca (60 días)……… SI NO

D. Alguna otra situación particular determinada por el médico:……….. SI NO

……….

E. ¿Toma medicamentos en forma permanente? En caso afirmativo indique cuales: SI NO

……….

F. ¿Está apto para realizar Educación Física?... SI NO

Nota: En caso de contestar afirmativamente alguno de los ítems señalados precedentemente, deberá presentar juntamente con el formulario, el certificado que avale la afección consignada, indicando si en virtud de la misma, el /la alumno/a se encuentra capaci- tado o no para efectuar actividad física.

G. ¿Tiene las vacunas actualizadas? ( en caso afirmativo adjuntar fotocopia )……….. SI NO

H. ¿Tiene su Libreta Sanitaria actualizada? (en caso afirmativo adjuntar fotocopia )……….. SI NO

I. ¿Posee cobertura médica?

SI NO

Cual?...Nº de afiliado/a………

Domicilio y teléfono de la cobertura médica:………

……….

……..………

Firma del padre /madre o representante legal

……….……….

Aclaración de firma

Referencias

Documento similar

Además de aparecer en forma de volumen, las Memorias conocieron una primera difusión, a los tres meses de la muerte del autor, en las páginas de La Presse en forma de folletín,

Abstract: This paper reviews the dialogue and controversies between the paratexts of a corpus of collections of short novels –and romances– publi- shed from 1624 to 1637:

Y tendiendo ellos la vista vieron cuanto en el mundo había y dieron las gracias al Criador diciendo: Repetidas gracias os damos porque nos habéis criado hombres, nos

Después de una descripción muy rápida de la optimización así como los problemas en los sistemas de fabricación, se presenta la integración de dos herramientas existentes

por unidad de tiempo (throughput) en estado estacionario de las transiciones.. de una red de Petri

Fuente de emisión secundaria que afecta a la estación: Combustión en sector residencial y comercial Distancia a la primera vía de tráfico: 3 metros (15 m de ancho)..

La campaña ha consistido en la revisión del etiquetado e instrucciones de uso de todos los ter- mómetros digitales comunicados, así como de la documentación técnica adicional de

L’intérêt de cette méthode se situe dans le processus d’apprentissage qui est, pour Gattegno, différent pour la langue étrangère que pour la langue