• No se han encontrado resultados

El complemento de régimen preposicional: criterios para su identificación

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "El complemento de régimen preposicional: criterios para su identificación"

Copied!
35
0
0

Texto completo

(1)

E L C O M P L E M E N T O D E R É G I M E N P R E P O S I C I O N A L : C R I T E R I O S P A R A S U I D E N T I F I C A C I Ó N ^

AN A MA SE R R A D I L L A CA S T A Ñ O

St. Louis University (Madrid-Campus)

R E S U M E N

Este artículo, q u e recoge diversos estudios realizados e n t o r n o a los c o m - p l e m e n t o s de r é g i m e n p r e p o s i c i o n a l ( o s u p l e m e n t o s ) , surge c o n u n a d o b l e i n t e n c i ó n : p o r u n a p a n e se intenta p r o f u n d i z a r e n el análisis de u n t i p o de c o m - p l e m e n t o s sobre el q u e hay o p i n i o n e s contrapuestas y , p o r otra, desde u n a perspectiva didáctica, se p r e t e n d e facilitar a los estudiantes u n a serie de crite- rios q u e p e r m i t a n su i d e n t i f i c a c i ó n . La d e n o m i n a c i ó n de c o m p l e m e n t o de r é g i - m e n p r e p o s i c i o n a l obedece a u n criterio s i n t á c t i c o - f o r i n a l : estamos ante c o m - p l e m e n t o s regidos, seleccionados, p o r el v e r b o q u e r e q u i e r e n la presencia de una p r e p o s i c i ó n .

En este trabajo presentamos las hipótesis de diferentes autores, al t i e m p o q u e cuestionamos o reelaboramos algunas de sus ideas. A c o n t i n u a c i ó n , y tras mostrar algunas tablas, a g r u p a m o s todos los criterios -dispersos e n la obra de m u c h o s estudiosos- útiles para identificar estos c o m p l e m e n t o s y establecemos, e n p r i m e r lugar, u n a c o m p a r a c i ó n c o n el C.D., c o n el q u e tiene u n a g r a n s i m i - l i t u d semántica e, i n c l u s o , sintáctica ya q u e , e n ocasiones, a m b o s r e s p o n d e n a las mismas pruebas de i d e n t i f i c a c i ó n . En s e g u n d o lugar, establecemos la c o m - p a r a c i ó n c o n los C.C., c o n los q u e ú n i c a m e n t e t i e n e n u n a i d e n t i d a d f o r m a l p e r o n o sintáctica o semántica; de esta c o m p a r a c i ó n se d e d u c e q u e estamos frente a u n c o m p l e m e n t o diferente, q u e se caracteriza, básicamente, p o r estar r e g i d o p o r el v e r b o y constituir c o n é l , p o r tanto, u n p r e d i c a d o transitivo.

PA L A B R A S CLAVE

C.R.P. - C.C. - C D . - Transitividad p r e p o s i c i o n a l - Criterios diferenciadores - Régimen - Nuclear - Marginal - O b l i g a t o r i e d a d - Desemantización p r e p o s i c i o n a l .

1. Agradecemos a la Fundación Caja de Madrid su apoyo económico pues, gracias a la beca postdoctoral que nos ha concedido, este trabajo puede ver la luz.

(2)

ANA M.a SERRADILLA CASTAÑO

AB S T R A C T

T h i s article, w h i c h is based o n several studies r e g a r d i n g g o v e r n e d p r e p o s i - t i o n a l phrases (phrasal verbs) has t w o m a i n intentions: o n the o n e h a n d , t o g o i n t o d e p t h i n a n a l y z i n g a t y p e o f c o m p l e m e n t about w h i c h there exist d i f f e r i n g e x p l a n a t i o n s , a n d , o n the other, f r o m a didactic perspective, t h e a i m is t o facil- itate f o r learners a set o f criteria u p o n w h i c h these c o m p l e m e n t s c a n b e i d e n t i - f i e d . T h e t e r m g o v e r n e d p r e p o s i t i o n a l phrase f o l l o w s a f o r m a l syntactic criteria:

these are g o v e r n e d c o m p l e m e n t s , selected b y verbs w h i c h r e q u i r e the pres- ence o f a p r e p o s i t i o n . I n this paper, w e first present t h e hypotheses o f several authors, w h i l e q u e s t i o n i n g a n d r e f i n i n g some o f their ideas. T h e n , a n d after s h o w i n g some tables, w e g r o u p t h e criteria - w h i c h can b e f o u n d dispersed t h r o u g h o u t the w o r k o f m a n y research articles- w h i c h are useful i n t h e i d e n t i f i - c a t i o n o f these c o m p l e m e n t s . We establish, i n the first place, a c o m p a r i s o n w i t h direct objects, w i t h w h i c h the g o v e r n e d p r e p o s i t i o n a l phrases have several semantic, a n d e v e n syntactic, criteria, g i v e n that at times b o t h r e s p o n d t o the same i d e n t i f y i n g tests. Secondly, w e c o m p a r e t h e m w i t h Circumstantial adjuncts, w i t h w h i c h they o n l y share a f o r m a l identity, b u t n o t a semantic n o r a syntac- tic o n e ; f r o m this c o m p a r i s o n , it c a n b e d e d u c e d that here w e are faced w i t h a different t y p e o f c o m p l e m e n t , w h i c h is characterized m a i n l y b y its g o v e r n m e n t b y t h e verb, thereby c o n s t i t u t i n g w i t h the v e r b a transitive predicate.

KE Y W O R D S

G o v e r n e d p r e p o s i t i o n a l phrase (Phrasal v e r b ) - Circumstantial adjunct - Direct object - Prepositional transitivity - D i f f e r e n t i a l criteria - G o v e r n m e n t - Nuclear - Marginal - O b l i g a t o r y - Prepositional desemantizacion.

RÉSUMÉ

Cet article recueille q u e l q u e s études réalisés sur les c o m p l é m e n t s d e régi- m e p r é p o s i t i o n n e l . I l surgit avec u n e d o u b l e i n t e n t i o n : d'une part o n essaie d ' a p p r o f o n d i r l'analyse d ' u n t y p e de c o m p l é m e n t s sur l e q u e l i l y a des o p i n i o n s contrapossées et, de l'autre, o n v e u t faciliter a u x étudiants, a partir d'une pers- pective d i d a c t i q u e , quelques critères q u i les p e r m e t t r o n t leur i d e n t i f i c a t i o n . La d é n o m i n a t i o n de c o m p l é m e n t d e régime p r é p o s i t i o n n e l obéît à u n critère s y n - t a c t i q u e - f o r m e l : nous sommes devant des c o m p l é m e n t s régis et selectionés p a r le verbe, lesquels nécessitent la présence d'une p r é p o s i t i o n . Dans cet étude n o u s présentons des hypotèses de différents auteurs; a la fois n o u s m e t t o n s e n q u e s t i o n , o u b i e n nous élaborons de n o u v e a u , quelques de leurs idées. Après cela nous p r o p o s o n s quelques tables et nous a g r o u p p o n s tous les critères - d i s -

(3)

EL COMPLEMENTO DE RÉGIMEN PREPOSICIONAL: CRITERIOS PARA SU IDENTIFICACIÓN

perses dans les oeuvres d e b e a u c o u p des spécialistes- q u i sont d'utilité p o u r identifier ces c o m p l é m e n t s et n o u s faisons d ' a b o r d u n e c o m p a r a t i o n avec le O . D . , avec q u i ils o n t u n e grande s i m i l i t u d e sémantique et m ê m e syntactique, p u i s q u e , q u e l q u e s fois, tous les d e u x r é p o n d e n t à des i d e n t i q u e s preuves d ' i - d e n t i f i c a t i o n . Finalement n o u s établissons la c o m p a r a t i o n avec les C.C., avec lesquels ils o n t seulement u n e identité f o r m e l l e , mais pas syntactique o u séman- tique. D e cette c o m p a r a t i o n o n peut d é d u i r e q u e nous sommes devant u n c o m - p l é m e n t différent, f o u n d a m e n t a l l e m e n t caractérisé parce q u ' i l est régi par le v e r b e et, par cela, i l f o r m e u n prédicat transitif avec l u i .

M O T S - C L É

O b j e t p r é p o s i t i o n n e l - C o m p l é m e n t c i r c o n s t a n t i e l - O b j e t direct - Transitivité p r é p o s i t i o n n e l l l e - Critères distinctives - Régime - Nucléaire - M a r g i n a l - O b l i g a t i o n - Desémantisation p r é p o s i t i o n n e l l e .

La e x i s t e n c i a de u n c o m p l e m e n t o f o r m a l m e n t e idéntico al C.C. y semánticamente m u y cercano al C.D. ha provocado graves p r o b l e m a s de interpretación a l o s i n v e s t i g a d o r e s y , obviamente, t a m b i é n a l o s e s t u - diantes.

E s t e trabajo s u r g e con u n a doble i n t e n c i ó n : p o r una parte pretende- m o s d e f i n i r u n t i p o de c o m p l e m e n t o u t i l i z a d o en e s p a ñ o l a l o largo de toda la h i s t o r i a de la l e n g u a2 y , p o r otra, desde e l p u n t o de v i s t a didác- tico, i n t e n t a m o s facilitar a n u e s t r o s a l u m n o s s u i d e n t i f i c a c i ó n frente a c o m p l e m e n t o s directos y circunstanciales mediante u n a s e r i e de c r i t e r i o s que, e n d e t e r m i n a d o s casos, c o n s i d e r a m o s concluyentes.

A p u n t a r e m o s que p r e f e r i m o s hablar de " c o m p l e m e n t o de r é g i m e n p r e p o s i c i o n a l " -como Ma L u z G u t i é r r e z A r a u s ( 1 9 8 7 ) - antes que de

" s u p l e m e n t o " . E l t é r m i n o s u p l e m e n t o n o s parece coherente d e n t r o del

" s i s t e m a " de A l a r c o s ; n o s o t r o s , s i n embargo, h a b l a m o s de C.D., C . I . y C.C. y n o n o s parece lógico, p o r c o n s i g u i e n t e , m e z c l a r d i f e r e n t e s t e r m i - n o l o g í a s .

2. Este trabajo es, en parte, una reestructuración de un capítulo - "la transitividad preposicional en español" - de nuestra tesis doctoral (Serradilla: 1994). En un primer lugar, nuestro estudio se limitaba al español medieval y nuestro objetivo era más bien teórico pero, al observar las dificultades que se les planteaban a nuestros alumnos deci- dimos ampliar nuestro campo de investigación e insistir e n el carácter didáctico.

(4)

ANA M.a SERRADILLA CASTAÑO

N o p e n s a m o s q u e esta d e n o m i n a c i ó n h a y a d e s e r l a d e f i n i t i v a p e r o , a l m e n o s , a l a l u d i r s ó l o a c a r a c t e r í s t i c a s f o r m a l e s - e l h e c h o d e s e r p r e - p o s i c i o n a l y e s t a r r e g i d o p o r e l v e r b o - e s t a r í a m o s a n t e u n a e x p r e s i ó n c l a r a y a d e c u a d a .

I . ES T U D I O S S O B R E E L C.R.P.

A n t e s d e c o m e n z a r a e x p o n e r l o s d i v e r s o s c r i t e r i o s q u e s i r v e n p a r a i d e n t i f i c a r e l C.R.P., m e n c i o n a r e m o s a l g u n o s t r a b a j o s b á s i c o s e i n t e n t a - r e m o s d e f i n i r q u é se e n t i e n d e p o r C.R.P..

F u e A l a r c o s q u i e n , e n 1 9 6 8 , h a b l ó p o r p r i m e r a v e z d e l a c a t e g o r í a d e s u p l e m e n t o3 e n s u e s t u d i o " V e r b o t r a n s i t i v o , v e r b o i n t r a n s i t i v o y e s t r u c t u r a d e l p r e d i c a d o " . E n e s t e t r a b a j o , d e s p u é s d e e x p o n e r s u t e o r í a a c e r c a d e l a t r a n s i t i v i d a d c o m o u n a c a r a c t e r í s t i c a d e l p r e d i c a d o y n o s ó l o d e l v e r b o , d e f i n e l o s d i f e r e n t e s t i p o s d e c o m p l e m e n t o q u e p u e d e n a c o m p a ñ a r a l v e r b o : i m p l e m e n t o ( C . D . ) ; c o m p l e m e n t o ( C . I . ) ; a d i t a - m e n t o ( C . C . ) y s u p l e m e n t o (C.R.P.). Es este ú l t i m o c o m p l e m e n t o e l q u e c e n t r a r á n u e s t r o i n t e r é s .

L A . SO B R E LA S U P U E S T A I N C O M P A T I B I L I D A D D E C D . Y C.R.P.

U n a d e l a s c a r a c t e r í s t i c a s d e este c o m p l e m e n t o , q u e d e s p u é s v a a ser m u y d i s c u t i d a hasta q u e d a r d e s c a r t a d a i n c l u s o p o r e l p r o p i o A l a r c o s , es q u e

"Los s u p l e m e n t o s s o n absolutamente i n c o m p a t i b l e s c o n los i m p l e m e n t o s e n u n m i s m o p r e d i c a d o " ( p . 157)

3. Anteriormente, Roca Pons (1960:311-314) habla d e unos complementos prepo- sicionales que tienen con el verbo la misma relación que u n C . D . Existe una misma rela- ción pero una diferencia formal; distingue, entonces, "entre complemento de objeto directo o apreposicional y preposicional." (p. 325) N o podemos olvidarnos tampoco del trabajo de Eva Spitzová (1974). Esta autora, q u e desconoce aún el estudio d e Alarcos, observa, sin embargo, las diferencias entre piensa en el niño y vive en el campo y seña- la: "en el primer ejemplo, el substantivo desempeña la función d e complemento de obje- to, mientras que en el segundo el substantivo e s un complemento circunstancial. La dife- rencia formal existente entre ellos e s la presencia d e régimen e n el primer sintagma y su ausencia e n el segundo." (p. 53)

(5)

EL COMPLEMENTO DE RÉGIMEN PREPOSICIONAL. CRITERIOS PARA SU IDENTIFICACIÓN

E l p r i m e r o que sienta las bases de la c o m p a t i b i l i d a d de C.D y C.R.P.

e n una m i s m a o r a c i ó n e n e s p a ñ o l es B o s q u e ( 1 9 8 3 ) - E s t e autor piensa que hay r a z o n e s s u f i c i e n t e s para r e v i s a r la c o n d i c i ó n de i n c o m p a t i b i l i - dad de s u p l e m e n t o e i m p l e m e n t o ya que ante e j e m p l o s como:

a. Mi vecino operó a tu amigo con otro médico b. Mi vecino comparó a tu amigo con otro médico

esta c o n d i c i ó n n o s obliga a a n a l i z a r l o s c o m o e q u i v a l e n t e s4. Pese a la contundencia de s u s a r g u m e n t o s (pp. 1 4 8 - 1 5 3 ) , n o t o d o s l o s autores adoptan esta p o s i c i ó n5. Y a en la línea de B o s q u e están l o s trabajos de P o r t o Dapena ( 1 9 8 7 : 1 2 8 - 2 9 ) y Ma L u z G u t i é r r e z A r a u s ( 1 9 8 7 : 3 7 4 ) en l o s que n o se p o n e en duda la c o m p a t i b i l i d a d de a m b o s c o m p l e m e n t o s .

E n el Homenaje a Francisco Marsá ( 1 9 9 0 ) s a l e n a la l u z d o s artícu- l o s que van a s e r d e c i s i v o s a la h o r a de r e f o r m u l a r la d e f i n i c i ó n de s u p l e - m e n t o . N o s r e f e r i m o s a l o s trabajos de A l a r c o s y R o j o6.

A l a r c o s c o m i e n z a recordando s u p r i m e r a p o s i c i ó n para d e s p u é s afir- mar ( p . 2 1 2 ) que la i n c o m p a t i b i l i d a d n o es absoluta. Crea así una nueva categoría dentro del s u p l e m e n t o :

"A este t i p o de adyacente, cuya p r e p o s i c i ó n está impuesta p o r el v e r b o , y q u e , a su vez, exige la presencia de u n i m p l e m e n t o , l o designamos,

4. Véanse algunos ejemplos del español medieval en los que ya se observa esta compatibilidad: de los misterios que vees quiero informarte, (Cárcel, p. 88); .. ella nunca fiziera aquel yerro de que la acusavan, (C. Luc. p. 231); sin lo acusar dalgun mal; (P.C.G.

I, p.148, 198); Pues avisóte de tanto-. (Celes. VID; Primero te avisé de mi cura., (id. X); de pecado dañoso, de ál non te alabo; (L.B.A. 398c); enformará al infante en aquello que

cunple a mí et a él'. (Lib.Est. I, p. 37); é sobre esto avisó mucho el ángel al ermitaño, (Conq. p. 34)

5. Hortensia Martínez (1986), por ejemplo, perdura en su creencia de la incompa- tibilidad de suplemento e implemento, pese a que el mismo Alarcos, que prologa su obra, rectifica aquí su posición. H.Martínez, ante casos c o m o i n f o r m a r ( l o , la / DE), c o n v e n c e r ( l o / DE), a n i m a r ( l o / A ) etc, se percata de que los complementos intro- ducidos por preposición no son aquí aditamentos pero no se atreve a hablar de la pre- sencia de un suplemento junto a un implemento; por esta razón establece una gradación y dice que si no p o d e m o s hablar en estos ejemplos de suplemento "sí hay indicios de que tiende a la suplementación" (p. 101). Creemos que existen razones suficientes para hablar de complemento regido o suplemento y no es necesario hablar de "tendencia".

6. Previamente, en 1985, Rojo pronunció una conferencia en Oviedo sobre este tema pero la escasa difusión del volumen en que se publicó (Lecciones del L y Ll Curso de Lingüística Funcional, Univ. de Oviedo, 1985, pp. 181-191) le lleva a retomar este asunto. También, c o m o ya hemos señalado, Alarcos, aunque muy brevemente, en 1986 apunta ya sus nuevas ideas en el prólogo al libro de Hortensia Martínez García.

(6)

ANA M.» SERRADILLA CASTAÑO

a falta d e mejor t é r m i n o , c o m o suplemento indirecto, ya q u e afecta al n ú c l e o a través d e l i m p l e m e n t o . " ( p p . 214-15)

E s t e t i p o de s u p l e m e n t o acaba c o n la i n c o m p a t i b i l i d a d . C u r i o s a - mente, T a r r n o s e plantea e n 1 9 2 2 n i n g ú n p r o b l e m a respecto a la c o m - p a t i b i l i d a d del C D . y el C.R.P. y adelanta, e n cierto m o d o , e l s u p l . i n d i - recto de Alarcos.:

"If the g o v e r n i n g element is a reflexive o r transitive verb o r a v e r b phrase f o r m e d w i t h dar (e.g. alegrarse de que, excitar al pueblo a que, dar moti-

vo a una persona a que, etc.) the p r e p o s i t i o n a l c o m p l e m e n t a r y clause is the secondary c o m p l e m e n t a n d is, i n reality, n o t t h e c o m p l e m e n t o f the g o v e r n i n g element a l o n e , but o f the g o v e r n i n g element plus its direct ( o r i n d i r e c t ) object" ( p . 26)

P o r s u parte, R o j o considera que

"a) H a y elementos q u e t i e n e n t o d o el aspecto d e ser s u p l e m e n t o s ( n o aditamentos) y q u e , sin e m b a r g o , son c o m p a t i b l e s c o n i m p l e m e n t o s : acu- sar a a l g u i e n de algo, o b l i g a r a a l g u i e n a algo, sustituir a l g o / a a l g u i e n p o r a l g o / a l g u i e n etc." ( p p . 157-58)

U n a v e z descartada la i n c o m p a t i b i l i d a d de C D . y C.R.P., n o s deten- d r e m o s e n a l g u n o s o t r o s e s t u d i o s s o b r e e l C.R.P. y e n l o s d i f e r e n t e s r a s - gos q u e caracterizan a e s t o s sintagmas p r e p o s i c i o n a l e s r e g i d o s frente a l o s demás c o m p l e m e n t o s .

I. B . DI V E R S A S O P I N I O N E S E N T O R N O A L C . R . P .

S o n m u c h o s l o s e s t u d i o s o s q u e hablan de este c o m p l e m e n t o . U n o de e l l o s , R o e g i e s t ( 1 9 8 0 ) , s e plantea u n a pregunta básica, que c o n s i d e - r a m o s n u e s t r o p u n t o de partida:

"Que faire, e n effet, des c o m p l é m e n t s avec p r é p o s i t i o n o b l i g a t o i r e et q u i o c c u p e n t la m ê m e p o s i t i o n q u e les C D . ( p . ex. pensar en la madre)T ( p . 53)

"Malgré cette apparente u n i f o r m i t é f o n c t i o n e l l e , le EN de (10) n e mar- q u e pas u n CC i d e n t i q u e á c e l u i de (11):

(10) Pensar en la madre (11) Trabajar en la fábrica

L'identité entre les d e u x SP n'est q u e f o r m e l l e , n o n sémantique" ( p . 54)

(7)

EL COMPLEMENTO DE RÉGIMEN PREPOSICIONAL: CRITERIOS PARA SU IDENTIFICACIÓN

A l a r c o s e n el p r ó l o g o al l i b r o de H . M a r t í n e z ( 1 9 8 6 ) y e n s u artícu- l o de 1 9 9 0 hace algunas p r e c i s i o n e s e n t o r n o al concepto de s u p l e m e n - to y señala el papel relevante de la p r e p o s i c i ó n y la a u t o n o m í a del C.R.P., que n o s i m p i d e n hablar de p r e p o s i c i o n e s soldadas al v e r b o ( 1 9 9 0 : 2 1 2 - 2 1 3 )7; p e r o q u i z á s l o más s i g n i f i c a t i v o e s que crea n u e v a s s u b - clases dentro de la categoría de s u p l e m e n t o ; así, hablará, e n p r i m e r lugar, de u n t i p o de c o m p l e m e n t o que ya h e m o s mencionado, l o s s u p l e -

m e n t o s i n d i r e c t o s .

D i s t i n g u e t a m b i é n o t r o t i p o de c o m p l e m e n t o al que llama s u p l e -

m e n t o i n h e r e n t e

8

:

metió el coche en el garaje ( = l o m e t i ó a l l í ) ; sacó el libro del estante ( = l o sacó de a l l í ) . S e r í a n u n p u n t o i n t e r m e d i o entre e l C.R.P. y el C . C . P o r ú l t i m o , A l a r c o s d i s t i n g u e o t r o t i p o de s u p l e m e n t o :

e l s u p l e m e n t o atributivo:

el presidente pasa por tonto; habéis pecado de ingenuos; trabaja de maquinista; metió a su hijo de portero etc. Para A l a r c o s estos c o m p l e m e n t o s :

"Son construcciones a caballo entre los rasgos propios del suplemento y los de l o s atributos (puesto que los adjetivos y los sustantivos incursos concuerdan con el sujeto o con el implemento de tales oraciones)." (p.

221)

P o r s u parte, R o j o ( 1 9 9 0 : 1 5 6 ) estudia u n a n u e v a categoría, la de l o s c o m p l e m e n t o s a d v e r b i a l e s , que tiene m u c h o que v e r con e l s u p l e - m e n t o de A l a r c o s . E s t e autor se percata de que e l C.C. s e ha c o n v e r t i - do e n u n i n m e n s o "cajón de s a s t r e " e n e l que se i n c l u y e n c o m p l e m e n - t o s de m u y d i s t i n t a í n d o l e . A l e n f r e n t a r s e a la d i f e r e n c i a c i ó n e n t r e s u p l e m e n t o y aditamento, R o j o percibe que hay c o n s t r u c c i o n e s q u e n o parecen acoplarse cómodamente en n i n g u n a de estas categorías: C.C.

que n o s e c o n m u t a n p o r a d v e r b i o s , s u p l e m e n t o s que p u e d e n e l i m i n a r - se s i n demasiadas d i f i c u l t a d e s etc., ( v i d . p. 1 5 8 ) e intenta encontrar u n n o m b r e para la f u n c i ó n que c u m p l e n l o s c o m p l e m e n t o s de f r a s e s c o m o

7. H. Martínez (1987-88: 83) habla también de la estrecha relación entre verbo y prep.. Ambos están muy unidos pero no se puede decir que formen una locución ver- bal; de hecho, entre el verbo y la preposición se pueden intercalar otras palabras: des- confiamos, dadas las circunstancias, deque....

En sentido contrario argumentaba Trujillo (1971), al decir que las preposiciones se pueden fijar al elemento regente (jactarse de, p. 248). Este autor llega a decir, incluso, que "La preposición se 'suelda' al elemento regente" (p. 256).

8. Ma Luz Gutiérrez (1987) no acepta esta terminología: "porque un complemento de régimen preposicional ya indica que es inherente al verbo por ser rección del mismo."

(pp. 376-77).

(8)

ANA M.a SERRADILLA CASTAÑO

residen en Vigo; venían de Granada... N o l o s considera s u p l e m e n t o p o r s u capacidad para s u s t i t u i r s e p o r a d v e r b i o s - s e r í a n l o s s u p l e m e n t o s i n h e r e n t e s de A l a r c o s - . C o m o n o l o s c o n s i d e r a tampoco aditamentos, crea u n a nueva f u n c i ó n , la de c o m p l e m e n t o a d v e r b i a l . R o j o está aceptando la d i v i s i ó n i n i c i a l de A l a r c o s entre s u p l e m e n t o y aditamento p e r o , al m i s m o t i e m p o , está creando u n a s n u e v a s f u n c i o n e s para la Gramática española.

A e s t o s p r i m e r o s c o m p l e m e n t o s adverbiales, este autor va a añadir o t r o s d o s g r u p o s . E n el p r i m e r caso

"están los verbos del estilo de portarse, comportarse, actuar, etc., que parecen exigir u n complemento modal del que no se puede prescindir:

(27a) L o s vecinos se portaron bien (27b) *Los vecinos se portaron" (p. 167)

E s t o s e l e m e n t o s n o s o n m a r g i n a l e s p e r o n o s o n i d é n t i c o s a l o s o t r o s c o m p l . adverbiales. Percibe que la "frontera con l o s predicativos está bastante desdibujada"; n o s o t r o s p e n s a m o s que esta barrera n i s i q u i e r a e x i s t e y que p o d r í a m o s hablar, s i m p l e m e n t e , de predicativos.

F o r m u l a también u n n u e v o g r u p o , el de l o s c o m p l e m e n t o s que apa- recen con v e r b o s que e x p r e s a n medida, precio, d u r a c i ó n y p e s o . A l a r c o s l o s considera i m p l e m e n t o s ( p o r s u o r i g e n latino de acusativo y s u p r o - n o m i n a l i z a c i ó n p o r L O ) ; R o j o resta v a l o r a l a s pruebas de A l a r c o s y l o s considera C o m p l . adverbiales p o r q u e s o n nucleares y s u s t i t u i b l e s p o r a d v e r b i o s ( 1 9 9 0 : 1 7 0 ) . N o s o t r o s , obviamente, reconocemos la coheren- cia de las argumentaciones de R o j o pero, al m i s m o t i e m p o , p e n s a m o s que este autor, q u e r i e n d o h u i r del "cajón de s a s t r e " que es el C.C., está creando o t r o "cajón de s a s t r e " , el c o m p l e m e n t o adverbial, que i n c l u y e c o m p l e m e n t o s también m u y v a r i a d o s .

E n u n artículo m u y interesante, Ma R o s a P é r e z ( 1 9 8 9 : 4 7 1 ) analiza las p o s t u r a s de R o j o y A l a r c o s . E s t a autora al igual que n o s o t r o s , considera que la creación de la nueva categoría de C. Adv. n o es productiva. E n el p r i m e r caso, el de l o s v e r b o s de m o v i m i e n t o , es d i f í c i l o b s e r v a r d i f e r e n - cias con el s u p l e m e n t o i n h e r e n t e de A l a r c o s ; respecto a l o s c o m p l e - m e n t o s de v e r b o s de medida, precio etc., esta autora considera que e s t a m o s m u y cerca del C.D. P o r ú l t i m o , el C. A d v . de c o n s t r u c c i o n e s c o m o portarse bien e s , tanto para esta autora como para n o s o t r o s , s i m - plemente, u n predicativo ya que n o habría r a z o n e s para negar a l o s a d v e r b i o s la p o s i b i l i d a d de f u n c i o n a r como c o m p l e m e n t o s predicativos, s o b r e todo, s i t e n e m o s e n cuenta que a l g u n o s de e s t o s v e r b o s admiten tanto adjetivos como a d v e r b i o s . Cita Ma R o s a P é r e z e j e m p l o s como:

(9)

EL COMPLEMENTO DE RÉGIMEN PREPOSICIONAL: CRITERIOS PARA SU IDENTIFICACIÓN

Luisa sigue estupendamente / sigue feliz; está satisfecho / está bien e t c . E s t a a u t o r a c o n c l u y e q u e n o e s n e c e s a r i o c r e a r u n n u e v o e s p a c i o f u n - c i o n a l y a q u e

"la s o l u c i ó n de considerar los CAdv 1 y 2 c o m o s u b t i p o s d e l Supl y el C D respectivamente y los C A d v 3 c o m o CPred es rentable y e c o n ó m i c a , " ( p . 4 7 9 )

C o i n c i d i m o s p l e n a m e n t e c o n e l l a y e s t a m o s d e a c u e r d o e n q u e c a t e g o r í a s c o m o C . D . , C . I . , C . C , C . P r e d i c a t i v o , C . R . P . . . s o n s u f i c i e n t e s p a r a e x p l i c a r l a r e a l i d a d l i n g ü í s t i c a , a u n q u e e n a l g u n o s c a s o s c o n e l C . R . P . y e l C . C . s e a n e c e s a r i o h a c e r m a t i z a c i o n e s y e x i s t a n a l g u n a s d u d a s .

E n e l e s t u d i o d e e s t o s c o m p l e m e n t o s n o p o d e m o s o l v i d a r e l t r a b a - j o d e B o s q u e ( 1 9 8 3 ) , q u e c a r a c t e r i z a a e s t o s c o m p l e m e n t o s p o r e l h e c h o d e e s t a r r e g i d o s ( p p . 1 5 5 - 5 6 ) . Ma L u z G u t i é r r e z A r a u s ( 1 9 8 7 : 3 7 5 ) , p o r s u p a r t e , d a t a m b i é n u n a i m p o r t a n c i a b á s i c a a l a r e c c i ó n .

Ma D o l o r e s L ó p e z y C a r m e n L o s a d a ( 1 9 9 3 ) e s t u d i a n e s t o s c o m p l e - m e n t o s c o n l o s v e r b o s d e " d e c i r " y s ó l o s e f i j a n e n l o s c o m p l e m e n t o s p r e p o s i c i o n a l e s i n t r o d u c i d o s p o r D E . E n u n m o m e n t o d a d o , s e ñ a l a n q u e

"la p r e p o s i c i ó n cuenta c o n u n c o n t e n i d o d e t e r m i n a d o , y es p r e c i s a m e n - te ese c o n t e n i d o , e n cierto m o d o afín al d e l v e r b o , el q u e p e r m i t e q u e sea esa m i s m a p r e p o s i c i ó n la elegida y n o otra. (..) Por t a n t o si se ha c o n - v e r t i d o e n e l e m e n t o de relación sintáctica p o r excelencia, n o es p o r q u e tenga u n significado l é x i c o más d é b i l , sino p o r q u e tiene u n a capacidad f u n c i o n a l m a y o r q u e la q u e ofrecía e n latín." ( p p . 6 1 5 - 1 6 )

D e s t a c a r e m o s q u e n o e s t a m o s d e a c u e r d o e n q u e " s e a e s a m i s m a p r e p o s i c i ó n l a e l e g i d a y n o o t r a " . E s e v i d e n t e q u e e n e l e s p a ñ o l c o n - t e m p o r á n e o l a p r e p o s i c i ó n d e l o s C . R . P . e s c a s i s i e m p r e i m p o s i b l e d e c o n m u t a r p o r o t r a y q u e , c o m o e s t a s a u t o r a s d i c e n , u n a d e l a s c a r a c t e - r í s t i c a s d e l s u p l e m e n t o f r e n t e a l C . C . e s q u e l a p r e p o s i c i ó n n o v a r í a . E n e s p a ñ o l m e d i e v a l , s i n e m b a r g o , a u n q u e e l n ú m e r o d e p r e p o s i c i o n e s q u e p a r t i c i p a n e n e s t a s c o n s t r u c c i o n e s e s m í n i m o e n c o m p a r a c i ó n c o n e l C . C , l a s p r e p o s i c i o n e s d e b i d o , s e g u r a m e n t e , a l a f u e r z a d e l a a n a l o g í a p a s a n d e u n o s e s q u e m a s a o t r o s s i n c a m b i o d e s i g n i f i c a d o ( h a b l a r

e n / d e , c o n t a r e n / d e , fiar e n / d e . . ) .

P o r t a n t o , a l m e n o s e n l o q u e s e r e f i e r e a la l e n g u a a n t i g u a , n o p o d e m o s p o s t u l a r c o m o c a r a c t e r í s t i c a d e l

(10)

ANA M.» SERRADILLA CASTAÑO

C.R.P. la presencia de una única p r e p o s i c i ó n , i n s u s t i t u i b l e p o r otra, para cada v e r b o9.

T a m b i é n César H e r n á n d e z ( 1 9 8 5 ) estudia estos c o m p l e m e n t o s y crea una m a c r o f u n c i ó n S N2 e n la que i n c l u y e el C.D., el atributo y e l C . R . P .1 0

ya que n o considera que haya diferencias l o s u f i c i e n t e m e n t e i m p o r t a n - tes c o m o para hablar de f u n c i o n e s d i f e r e n t e s . O t r o autor que estudia e n p r o f u n d i d a d el C.R.P. e s César N i c o l á s ( 1 9 7 9 ) . S e g ú n é l , e s t a m o s ante u n c o m p l e m e n t o diferente al C.C. ya que e s marca de t r a n s i t i v i d a d ; n o o b s - tante, ha de separarse del C.D. p o r q u e t i e n e n i n d i c i o s f u n c i o n a l e s dife- r e n t e s - l a s p r e p o s i c i o n e s - y este hecho, a diferencia de César H e r n á n d e z , s í es s i g n i f i c a t i v o para este autor.

L o p e B l a n c h ( 1 9 8 1 ) alude t a m b i é n a estos c o m p l e m e n t o s :

"Pienso q u e estas oraciones prepositivas - o de r é g i m e n p r e p o s i t i v o (?)- d e s e m p e ñ a n d e n t r o d e l p e r í o d o una f u n c i ó n gramatical e q u i v a l e n t e a la de las oraciones objetivas." ( p . 4 9 )

E s t e autor cree que l o s hablantes c o n s i d e r a n e q u i v a l e n t e s estas e s t r u c t u r a s y p o r e s o s u r g i r á n e x p r e s i o n e s como me entero que. Para é l , e x i s t e u n a tendencia a la t r a n s i t i v i z a c i ó n - L o p e B l a n c h n o habla de t r a n - s i t i v i d a d p r e p o s i c i o n a l , de ahí esta p o s i c i ó n - que v i e n e desde antiguo y que e s claramente operativa e n H i s p a n o a m é r i c a : platícame eso, te invito

unas copas (p. 5 0 ) . E s t a m o s de acuerdo con este autor e n que e l hablan- te ve u n a equivalencia entre ambas e s t r u c t u r a s y ésta e s la base p r i m o r - dial para que el l i n g ü i s t a l a s estudie y compare. N o e s t a m o s trabajando con " e n t e l l e q u i a s " ; s i b u s c a m o s las s i m i l i t u d e s y diferencias entre C.D. y C.R.P. e s p o r q u e , i n t u i t i v a m e n t e , como hablantes l o s c o n s i d e r a m o s m u y cercanos y es a p a r t i r de n u e s t r a competencia l i n g ü í s t i c a de donde nace-

9. En el mismo sentido hablaba Hortensia Martínez García (1986) cuando decía que el verbo "necesita -y a veces exige- ser determinado por un adyacente precedido de una preposición dada (siempre la misma y sólo e n contados casos conmutable por otra sin que cambie la construcción)" (p. 60).

Esta autora considera que cuando un verbo puede regir CD o CRP presenta dis- tintos valores e n cada construcción. Por otra parte, observa que cuando un verbo rige varias preposiciones, éstas dependen, normalmente del contexto (dudar e n + Inf. - dudar de + N u O.). Esta situación se da, a menudo, en el español medieval pero no siempre; de hecho, un caso c o m o dudar, que cita esta autora, presentaba e n español medieval idéntico régimen ante nombre y ante infinitivo.

10. Este autor sitúa el SN2 dentro del GV del SV, mientras que SN3 y SN4 se inclu- yen en el GN del SV; con esto establece una jerarquía y diferencia complementos regi- dos de complementos más marginales.

(11)

EL C O M P L E M E N T O D E R É G I M E N P R E P O S I C I O N A L : C R I T E R I O S PARA S U I D E N T I F I C A C I Ó N

rá n u e s t r o i n t e r é s y , p o s t e r i o r m e n t e , u n o s m é t o d o s f u n c i o n a l m e n t e e f i - caces que puedan ratificar del m o d o m á s científico p o s i b l e l o que c o m o hablantes ya h a b í a m o s percibido.

P o r s u parte, Ma E s t h e r L o r e n z o ( 1 9 9 3 ) se r e f i e r e también a estos

" c o m p l e m e n t o s p r e p o s i c i o n a l e s " . Para esta autora, la diferencia entre C.R.P. y C.C. n o es tan clara como para o t r o s e s t u d i o s o s ya que " l a s dife- rencias entre a m b o s , en l o que se r e f i e r e a s u r e l a c i ó n con el v e r b o , se s i t ú a n en u n n i v e l e x c l u s i v a m e n t e semántico." ( p . 6 2 9 )

N o s o t r o s p e n s a m o s que las diferencias entre C.R.P. y C.C. n o s o n s ó l o semánticas ya que hay diferencias sintácticas claras en cuanto al grado de u n i ó n y a la rección.

La interpretación de Violeta D e m o n t e ( 1 9 9 1 ) e s m u y cercana a la n u e s t r a . R e f i r i é n d o s e a l o s c o m p l e m e n t o s p r e p o s i c i o n a l e s de a l g u n o s v e r b o s , dice:

"a despecho de s u apariencia superficial, es u n argumento directo del verbo, marcado temáticamente por éste, que es también quien le asigna caso." (p. 113)

E n este s e n t i d o , equipara C.D. y C.R.P. desde u n p u n t o de v i s t a s i n - táctico ya que, i n c l u s o , llega a decir que en el caso de a l g u n o s C.R.P. esta- m o s ante la "realización de u n Caso Acusativo p r e p o s i c i o n a l " (p. 1 0 2 ) .

Vallejo ( 1 9 2 5 : 1 2 3 ) habla también de las c o n s t r u c c i o n e s con C.R.P.;

así, e x p r e s a la identidad entre C.D. y a l g u n o s c o m p l e m e n t o s p r e p o s i - cionales. E l artículo de Vallejo es u n r e s u m e n o c o n t i n u a c i ó n de las teo- r í a s planteadas p o r T a r r e n 1 9 2 2 pero, c u r i o s a m e n t e , la m a y o r parte de l o s e s t u d i o s o s actuales cita a Vallejo y s e o l v i d a del o r i g i n a l , de T a r r , u n autor que plantea c u e s t i o n e s que se h a n m a n t e n i d o olvidadas y n o h a n s i d o retomadas hasta m u c h o s años d e s p u é s . T a r r plantea temas como las p r i m e r a s apariciones de p r e p o s i c i ó n ante QUE; la diferencia entre C.R.P.

y C . C ; la gradación e n las relaciones del v e r b o y s u s c o m p l e m e n t o s etc.

E s u n trabajo l o s u f i c i e n t e m e n t e v a l i o s o c o m o para que n o s r e f i r a m o s a él directamente, s i n " i n t e r m e d i a r i o s " .

E s t e autor (p. 1 6 0 , n . 2 ) señala también c ó m o en algunas ocasiones, como con e x p r e s i o n e s de agradecimiento, e n casos d u d o s o s , la rección m o d a l n o s p e r m i t e hablar de C.R.P. en l u g a r de C . C . H a habido u n a evo- l u c i ó n y de la idea i n i c i a l de "causa" se ha llegado a u n objeto p r e p o s i - cional del v e r b o . S o b r e este paso de C.C. a C.R.P. u "objeto lógico" v u e l - v e a i n s i s t i r T a r r :

(12)

A N A M .A SERRADILLA C A S T A Ñ O

" T h e essential fact i s that i n every case we have an adverbial relation that through constant association with governing element has come to be felt as its logical (i.e., expected) complement. T h i s development coincides with the acquisition by the governing element o f a more abstract value and, consequently, more transitive force." (p. 259, n.4)

E n e s p a ñ o l medieval e s t a m o s ya i n m e r s o s e n este proceso e, i n d e - pendientemente de s u o r i g e n latino, e n c o n t r a m o s m u c h a s c o n s t r u c c i o - n e s p r e p o s i c i o n a l e s en l a s que ya n o e s p o s i b l e o b s e r v a r n i n g ú n v a l o r adverbial p u e s el c o m p l e m e n t o aparece r e g i d o p o r e l v e r b o y f u n c i o n a i g u a l que u n C . D .1 1.

F i n a l m e n t e , q u e r e m o s dejar claro que e l C.R.P. e x i s t e c o m o catego- r í a f u n c i o n a l e n e s p a ñ o l j u n t o a las ya tradicionales de C D . , C.I., C.C.

etc y que la presencia de p r e p o s i c i ó n y la rección v a n a s e r s u s caracte- rísticas básicas. C o n s i d e r a m o s , p u e s , que este c o m p l e m e n t o - l l á m e s e C.R.P., l l á m e s e s u p l e m e n t o - , pese a la presencia de la p r e p o s i c i ó n , debe s e r diferenciado del C.C. ya que s u r e l a c i ó n con el v e r b o es m u c h o m á s estrecha, tanto que p o d e m o s hablar, s i n t e m o r a e q u i v o c a r n o s , de u n a r e l a c i ó n t r a n s i t i v a p r e p o s i c i o n a l1 2.

II. CR I T E R I O S P A R A D E F I N I R E L C . R . P .

E n p r i m e r lugar, p r o p o n e m o s u n a s e r i e de tablas e n las que s e p r e - senta c ó m o se comportan l o s d i v e r s o s t i p o s de c o m p l e m e n t o s e n f u n - c i ó n de d e t e r m i n a d o s parámetros. C o m e n z a m o s p o r la que establece R o j o ( 1 9 9 0 : 1 5 7 ) , basándose en l o s c r i t e r i o s i n i c i a l e s de A l a r c o s :

11. Un autor que estudia estos complementos desde una perspectiva totalmente diferente es Marcial Morera (1989); todo complemento preposicional es igual y, e n cuanto a la función, n o habría diferencia entre hablar de política y hablar de pie. En ambos casos estaríamos ante construcciones exocéntricas, frente a las de C.D., q u e serían endocéntricas. Este autor considera que las diferencias entre C.R.P. y C.C. s o n externas a la sintaxis (p. 206). Al mismo tiempo, separa el C.D. del C.R.P.; así, dudar que y dudar de que serían construcciones absolutamente distintas aunque conceptual- mente n o lo sean. N o coincidimos c o n Morera e n su posición ya q u e nos parece exce- sivamente simplificadora y creemos q u e n o recoge la diversidad de la realidad lin- güística.

12. Otros trabajos en los q u e se estudia el C.R.P. son los de Millán Chivite (1988, 1991), que siguen una perspectiva didáctica; Martínez Marín (1978); Laura Pino (1992), dedicado al francés, Rylov (1989) o Tomás Jiménez Julia ( 1 9 9 1 ) .

(13)

EL COMPLEMENTO DE RÉGIMEN PREPOSICIONAL: CRITERIOS PARA SU IDENTIFICACIÓN

A d i t a m e n t o S u p l e m e n t o

M a r g i n a l i d a d al p r e d i c a d o +

-

P o s i b i l i d a d d e e l i m i n a c i ó n s i n

alteración d e la estructura + _

Libertad p o s i c i o n a l +

-

C o n m u t a b i l i d a d p o r adverbios +

-

Rección d e la p r e p o s i c i ó n

-

+

C o m p a t i b i l i d a d c o n i m p l e m e n t o s +

-

G o n z á l e z y V e l e i r o (1991: 420) r e h a c e n e s t e c u a d r o , e x c l u y e n d o e l ú l t i m o r a s g o e i n t r o d u c i e n d o l a c a t e g o r í a d e c o m p l e m e n t o a d v e r b i a l f o r ­ m u l a d a p o r R o j o :

A d i t Supl. C A d v .

M a r g i n a l i d a d al p r e d i c a d o +

- -

P o s i b i l i d a d d e e l i m i n a c i ó n sin alteración

de la estructura + + +

Libertad p o s i c i o n a l + -

C o n m u t a b i l i d a d p o r adverbios +

-

+

Rección d e la p r e p o s i c i ó n - + -

P r o n o m i n a l i z a c i ó n

-

- +

J i m é n e z Julia (1991: 149) a m p l í a este e s q u e m a e i n c l u y e l a a r c h i - f u n c i ó n " c o m p l e m e n t o o b l i c u o " , q u e e n g l o b a a l o s d i v e r s o s t i p o s d e c o m p l e m e n t o s .

f u n c i ó n -tema f . p r e p f . n o m . p r o n . adv. adj.

gramat. á t o n o

c o m p . d i r e c t o + +/- +/- +/- - -

c o m p . i n d i r e c . + + - + - -

s u p l e m e n t o + + - - - -

c o m p . a d v e r b . + + - - + -

c o m p . p r e d i c . + + - - - +

C O M P . O B L I C U O + 0 0 0 0 0

(14)

ANA M.a SERRADILLA CASTAÑO

U n a v e z presentadas estas tablas i n t e n t a r e m o s a n a l i z a r detenida- mente e s t o s r a s g o s y a ñ a d i r e m o s o t r o s como la rección m o d a l , la s u s t i - t u c i ó n p o r "hacerlo", o la referencia al hacer p r e g u n t a s , etc.

Y a h e m o s v i s t o c ó m o desde e l p u n t o de v i s t a semántico la afinidad entre C . D . y C.R.P. e s evidente; obviamente, dada la diferencia f o r m a l , se plantean a l g u n o s p r o b l e m a s e n t o r n o a la identidad sintáctica.

N o s o t r o s , c o m o ya h e m o s señalado, p a r t i m o s de la base de que el C.R.P.

es u n a categoría f u n c i o n a l diferente del C.D. y el C . C , a u n q u e la f u n - c i ó n sea la m i s m a que la del C . D . y la f o r m a sea igual a la del C . C . N o la i n c l u i m o s c o m o u n s u b g r u p o d e n t r o del C.D., pese a la identidad f u n - cional, p o r q u e s u e s t r u c t u r a es diferente y n o q u e r e m o s crear u n C . D . que sea u n n u e v o "cajón de s a s t r e " , una v e z que h e m o s c o n s e g u i d o que el concepto de C.C. quede reducido.

II .A. CO M P A R A C I Ó N C O N E L C O M P L E M E N T O D I R E C T O

Veamos, en p r i m e r lugar, ya que estamos ante e s t r u c t u r a s t r a n s i t i v a s , s i el C . R . P . c u m p l e l a s p r u e b a s que, tradicionalmente, se u t i l i z a n para saber s i u n c o m p l e m e n t o es directo.

1. L A P R O N O M I N A L I Z A C I Ó N P O R LO

L o habitual es que el C . D . p r o n o m i n a l i c e p o r L O , el C I . p o r L E y el C.R.P. p o r p r e p o s i c i ó n + p r o n o m b r e tónico, m i e n t r a s que el C.C. n o admite la s u s t i t u c i ó n p o r p r o n o m b r e .

L a prueba de la p r o n o m i n a l i z a c i ó n p o r L O e s cuestionada p o r a l g u - n o s a u t o r e s1 3, s o b r e todo, p o r l o s del área leísta, p e r o es evidente que se trata de u n c r i t e r i o que, aunque n o sea absolutamente concluyente, s u e l e funcionar.

P o r t o D a p e n a1 4 presenta e j e m p l o s claros de C . D . s u s t i t u i b l e s p o r L O :

Los reyes visitaron la e x p o s i c i ó n Los reyes la visitaron

La e x p o s i c i ó n la visitaron los reyes

13- El mismo Rojo (1990: 168) afirma que esta prueba no es siempre fiable. Morera (1989) también le niega validez.

14. En un Curso sobre los complementos del verbo impartido e n el Colegio d e Doctores y Licenciados en febrero de 1992.

(15)

EL COMPLEMENTO DE RÉGIMEN PREPOSICIONAL: CRITERIOS PARA SU IDENTIFICACIÓN

p e r o a d v i e r t e q u e t a m b i é n p u e d e n p r o n o m i n a l i z a r p o r L O , c o m p l e m e n - t o s q u e n o s e a n C . D . :

Le l l a m ó i m b é c i l - se l o l l a m ó Está t r a n q u i l o - l o está

E n e s t o s c a s o s , L O es e l ú n i c o p r o n o m b r e p o s i b l e p u e s t o q u e n o se a d m i t i r í a están tranquilas - Has están s i n o lo están. D e t o d o s m o d o s , e s t o n o s s i r v e p a r a p l a n t e a r q u e n o es e l C . D . e l ú n i c o c o m p l e m e n t o c a p a z d e ser s u s t i t u i d o p o r L O .

Ma L u z G u t i é r r e z ( 1 9 8 7 ) , a l e s t u d i a r l a s u s t i t u c i ó n d e l o s d i v e r s o s c o m p l e m e n t o s , s e ñ a l a :

"En este t e r r e n o sólo a p u n t a r q u e si b i e n la c o n m u t a c i ó n p o r lo, la, los, las d e l C D n o suele ser p o s i b l e e n e l CRP, h a y casos d o n d e se da:

56. Q u é d a t e con esas pesetas, quédatelas

(..) D e igual m o d o al transformar p o r u n sintagma " l o h e c h o , l o d i c h o , etc," se p u e d e verificar la existencia d e u n C D , p e r o e n ocasiones de u n CRP i g u a l m e n t e :

57. Ayer soñé con algo extraño: lo soñado fue.." ( p . 380)

E s t o o c u r r e , e v i d e n t e m e n t e , a u n q u e e n c o n t a d a s o c a s i o n e s , e n e l e s p a ñ o l a c t u a l . E n l a é p o c a m e d i e v a l h a y t a m b i é n c a s o s , a l g u n o s d e l o s c u a l e s p r e s e n t a m o s a c o n t i n u a c i ó n , e n q u e u n C.R.P. a p a r e c e s u s t i t u i d o p o r L O o p o r o t r o p r o n o m b r e n e u t r o :

m u y h u m i l d e m e n t e asy lo suplican j u n t a m e n t e c o m m o d i c h o es de selo teñera guardar y c u n p l i r . (Doc.Villa IV, 1518, p. 229)

lo q u e l rogava A l f o n s e l d e L e ó n / de dar sues fijas a ifantes de C a r r i ó n (Cid, 1927-28)

y o esto comedía/de darli cada casa (tres) meajas valía (S. Mili., 423a-bS)

La p r e s e n c i a d e estas c o n s t r u c c i o n e s e n l a é p o c a m e d i e v a l y e n l a a c t u a - l i d a d n o s p e r m i t e , p o r u n a p a r t e , s e ñ a l a r l a i d e n t i d a d e n t r e C.R.P. y C . D . y , p o r o t r a , d u d a r d e l a h a b i l i d a d d e esta p r u e b a : L O , e v i d e n t e m e n t e , s u e l e r e f e r i r s e a u n C . D . p e r o h a y c a s o s e n l o s q u e p o d r í a s e r s u s t i t u t o d e u n C.R.P. K a n y ( 1 9 6 9 ) , p o r e j e m p l o , r e f i r i é n d o s e a l e s p a ñ o l d e A m é r i c a , s e ñ a l a u s o s c o m o te pienso, te sueño, soñarla o lo preguntan ( = p r e g u n t a n p o r u s t e d ) . Esta c o n s t r u c c i ó n

"Surgió p o s i b l e m e n t e p o r c o n f u s i ó n c o n otras acepciones d e pensar q u e n o l l e v a n p r e p o s i c i ó n (pensarlo) y p o r i n f l u j o d e palabras semántica-

(16)

ANA M.a SERRADILLA CASTAÑO

m e n t e emparentadas c o m o recordar y soñar (soñé contigo, soñé en ti y, f i n a l m e n t e , te soñé)." ( p . 23)

E n el e s p a ñ o l de A m é r i c a e s m u y fuerte el p r o c e s o de " t r a n s i t i v i z a - c i ó n " (directa) y s o n frecuentes v e r b o s c o m o pleitear, disputar, pelear, etc., s e g u i d o s de u n C . D . p e r o l o que n o s i n t e r e s a ahora e s q u e a p a r t i r de s i n t a g m a s p r e p o s i c i o n a l e s s e hace u n a p r o n o m i n a l i z a c i ó n p o r L O , p r o p i a del C.D., s i n que e x i s t a obligatoriamente u n paso i n t e r m e d i o : C.R.P. > C.D. > L O .

E x i s t e también otra r a z ó n p o r la que e s cuestionada la v a l i d e z de esta prueba. R o e g i e s t ( 1 9 8 0 ) , hablando de la s i m i l i t u d de C.I. y O . P . , o b s e r v a c ó m o la m a y o r í a de l o s O . P . i n t r o d u c i d o s p o r a "peuvent s e p r o - n o m i n a l i s e r e n le, n o n e n a él." ( p . 3 2 3 ) . Efectivamente, hay C.Prep. que p r o n o m i n a l i z a n en L E o L O con cierta frecuencia: repercutir en él - reper-

cutirle; influir en él -influirlo /le. E s t o s e j e m p l o s d e m u e s t r a n que la p r u e - ba de la p r o n o m i n a l i z a c i ó n n o s i e m p r e e s válida para saber ante qué t i p o de c o m p l e m e n t o e s t a m o s . D i c e G u t i é r r e z :

"pero sucede q u e entre las pruebas q u e p u e d e n emplearse para la dis- t i n c i ó n d e los CI está la d e c o n m u t a r l o p o r los p r o n o m b r e s personales le,

les, (..), p r u e b a q u e n o r m a l m e n t e n o p u e d e realizarse c o n l o s c o m p l e - m e n t o s de r é g i m e n p r e p o s i c i o n a l (CRP). D e c i m o s n o r m a l m e n t e p o r - que,(..), e n ocasiones p u e d e aparecer u n p r o n o m b r e c o m p l e m e n t o al ser c o n s a b i d o e l CRP. C o m p r u é b e s e e n los ejemplos siguientes: 13. El C i d se escapó d e los m o r o s ...se LES escapó 14. María se d e s p i d i ó de sus padres ...se LES d e s p i d i ó " ( p . 3 7 2 ) "

N o obstante, p e n s a m o s , con P o r t o Dapena ( 1 9 8 7 ) , que e s t a m o s ante v e r b o s que admiten d o s e s t r u c t u r a s d i f e r e n t e s : repercutirle, repercutir en

él y n o e s evidente que la p r i m e r a sea s u s t i t u í a de la segunda: Repercu- tirle en él.

E n este caso, aunque n o queda claro que L E s u s t i t u y a a u n C.R.P., se plantea, al m e n o s , u n a duda r a z o n a b l e y este argumento, u n i d o a l o s e j e m p l o s de L O c o m o s u s t i t u t o del C.R.P. en el e s p a ñ o l actual de E s p a ñ a y A m é r i c a y a l o s e j e m p l o s l o c a l i z a d o s e n la lengua m e d i e v a l , n o s per- m i t e a f i r m a r que la p r o n o m i n a l i z a c i ó n p o r L O , pese a s e r u n a caracte-

15. El último ejemplo de Ma Luz Gutiérrez n o nos parece muy correcto e n espa- ñol. Creemos que despedirá alguien puede sustituirse por despedirle pero despedirse de alguien n o podría sustituirse por despedírsele, si n o es gramatical, al menos, es un caso difícil de aceptar.

(17)

EL COMPLEMENTO DE RÉGIMEN PREPOSICIONAL: CRITERIOS PARA SU IDENTIFICACIÓN

rística claramente m a y o r i t a r i a del C.D., n o es e x c l u s i v a de l o s c o m p l e - m e n t o s directos y n o será s i e m p r e , p o r s í s o l a , s u f i c i e n t e para d i f e r e n - ciar C.D. y C.R.P..

2. LA P A S I V I Z A C I Ó N

O t r a prueba clásica para conocer s i u n c o m p l e m e n t o es C.D., es el paso a s u j e t o de la pasiva. E s t a prueba ha s i d o t a m b i é n m u y cuestiona- da ya que v e r b o s tan t r a n s i t i v o s c o m o t e n e r d i f í c i l m e n t e aceptan la c o n s t r u c c i ó n p a s i v a1 6. A l m i s m o t i e m p o , l o s c o m p l e m e n t o s de medida, precio, d u r a c i ó n etc., s o n m u y reacios a a d m i t i r la pasiva, hecho que reconoce el p r o p i o A l a r c o s ( 1 9 9 0 : 2 2 0 ) .

A estas dificultades hay que añadir el hecho de que a l g u n o s C.R.P.

p u e d e n presentar la c o r r e s p o n d i e n t e pasiva; así, señala G u t i é r r e z A r a u s ( 1 9 8 7 ) :

"En c u a n t o a la t r a n s f o r m a c i ó n p o r pasiva, criterio n o t o t a l m e n t e fiable a causa de la i m p o s i b i l i d a d de a d o p t a r la f o r m a pasiva p o r parte de a l g u - nos verbos transitivos, p u e d e n darse casos e n q u e sí sea p o s i b l e c o n u n CRP:

58. A q u e l m u c h a c h o se burló de mi hermana ... ella fue burlada por a q u e l m u c h a c h o " ( p . 380)

16. Existe una teoría bastante extendida -Cuervo, Hortensia Martínez... según la cual algunos verbos pronominales serían el equivalente pasivo de otras construcciones activas:

Me alegro de tus triunfos - tus triunfos me alegran

Me entristezco de tu desgracia - tu desgracia m e entristece.

Son dos construcciones equivalentes en el significado pero son dos estructuras dife- rentes. En este sentido argumenta también Porto Dapena

(1987)

que, c o m o nosotros, no observa esta relación pasiva - activa:

"Pero quizás el punto más relevante es la calificación de "pasivas" que la señora o señorita Martínez atribuye a construcciones con verbos de sentimiento o emoción, del tipo Me alegré de lo ocurrido (..) en vista de que el suplemento p u e d e pasar a sujeto en estas otras oraciones, que, consiguientemente, representarían la correspondiente activa:

Lo ocurrido me alegró (..) Nótese que, por esta regla de tres, también habría que calificar de pasivas otros muchos tipos de expresiones, c o m o , por ejemplo, Su padre enfermó con el disgusto toda vez que p o d e m o s transformarla en El disgusto enfermó a su padre. Por otro lado la posibilidad de transformar en sujeto el suplemento con de no se da en todos los verbos de esta clase; así las oraciones Pepe se ríe de todo el mundo (..) no admitirían el cambio Todo el mundo ríe a Pepe (..) sencillamente porque no todos los verbos de emoción son transitivos." (p. 126)

Creemos que este asunto queda suficientemente aclarado y no volveremos a él.

(18)

ANA M.a SERRADILLA CASTAÑO

E v i d e n t e m e n t e , n o s e trata d e u n a c o n s t r u c c i ó n h a b i t u a l p e r o la e n c o n t r a m o s t a m b i é n e n n u e s t r a d o c u m e n t a c i ó n m e d i e v a l . E n a l g u n o s c a s o s , a u n q u e m u y r a r a m e n t e , s e r á p o s i b l e d o c u m e n t a r c a s o s d e p a s i v a c o n v e r b o s c o n l o s q u e n o h e m o s l o c a l i z a d o la c o n s t r u c c i ó n d i r e c t a :

sería blasfemada (Corb. p. 306)

S ó l o l o c a l i z a m o s c o n s t r u c c i o n e s c o n D E , d e l t i p o :

mas blasfema de las obras d e l m i s m o Dios. (Cárcel, p. 156) U n a o r a c i ó n c o m o la s i g u i e n t e

...que las bestias (..) p o r esso son pensadas y curadas, (Celes. I ) ('ali- mentadas' y 'cuidadas')

p u e d e c o r r e s p o n d e r a d o s c o n s t r u c c i o n e s a c t i v a s q u e n o p r e s e n t a n n i n - g u n a d i f e r e n c i a :

A q u í estoy, señor, curando destos cavallos (Celes., I ) m a n d ó l o ir el padre las ovejas curiar, (S. Mili, 5 b )

N o s o t r o s p e n s a m o s q u e , e n e s t e c a s o , p o d r í a m o s e s t a r a n t e la p a s i - v a c o r r e s p o n d i e n t e a la c o n s t r u c c i ó n p r e p o s i c i o n a l p o r q u e e n La

Celestina, c o n e s t e s e n t i d o , s ó l o e n c o n t r a m o s la c o n s t r u c c i ó n c u r a r d e ; n o o b s t a n t e , al s e r t a n f r e c u e n t e la c o n s t r u c c i ó n d i r e c t a e n o t r o s d o c u - m e n t o s , s e m a n t i e n e la d u d a . P o r o t r a p a r t e , a u n q u e e x i s t e u n a m í n i m a d o c u m e n t a c i ó n d e m u r m u r a r + C D :

mas acogiesse m u c h o a dichos de m u r m u r i a d o r e s q u e / murmuriauan y l r u y e n a la oreia.. (P.C.G. I I , p. 676. 997)

la c o n s t r u c c i ó n h a b i t u a l e s la p r e p o s i c i o n a l (de las otras murmuriar (Corb. p . 1 4 3 ) ) y p e n s a m o s q u e el e j e m p l o d e p a s i v a q u e h e m o s d o c u - m e n t a d o p u d i e r a e s t a r r e l a c i o n a d o c o n la e s t r u c t u r a p r e p o s i c i o n a l .

ser moca., de todos .. murmurada e fablada (Corb. p. 189)

C o m o p u e d e o b s e r v a r s e y c o m o e r a d e e s p e r a r , e s m u y r a r a la p a s i - v i z a c i ó n d e u n C.R.P. p e r o , t e n i e n d o e n c u e n t a q u e e s t e c r i t e r i o n o fun- c i o n a p a r a t o d o s l o s v e r b o s c o n C D . y q u e e x i s t e la p o s i b i l i d a d d e

(19)

EL COMPLEMENTO DE RÉGIMEN PREPOSICIONAL: CRITERIOS PARA SU IDENTIFICACIÓN

encontrar a l g ú n e j e m p l o aislado de pasiva c o r r e s p o n d i e n t e a u n C.R.P., p o d e m o s p e n s a r que n o estamos ante u n a prueba d e f i n i t i v a .

3. PR E G U N T A ¿ Q U É ?

Para saber s i u n c o m p l e m e n t o es directo, tradicionalmente s e ha empleado la pregunta ¿qué?. A ésta s ó l o r e s p o n d e n l o s c o m p l e m e n t o s de cosa, p o r q u e s i s o n de p e r s o n a la pregunta tiene q u e l l e v a r p r e p o s i - c i ó n :

Veo la casa - ¿Qué ves?

Veo a Manuel - ¿A quién ves?

Cuando e l c o m p l e m e n t o es u n C.R.P. s e e x i g e t a m b i é n u n a p r e p o s i - c i ó n :

Pienso en él - ¿En quién piensas?

Hablo de eso - ¿De qué hablas?

L o s p r o n o m b r e s u t i l i z a d o s e n la pregunta s o n l o s m i s m o s que s e u s a n para saber s i algo e s u n C.D.: Q U E y p r e p + Q U I E N1 7; la única dife- rencia radica e n que, m i e n t r a s con el C . D . la p r e p o s i c i ó n s i e m p r e e s A y s ó l o e s obligatoria con c o m p l e m e n t o de p e r s o n a , con e l C.R.P. p u e d e n darse v a r i a s p r e p o s i c i o n e s , que s o n e x i g i d a s tanto con el c o m p l e m e n t o de p e r s o n a c o m o con el de cosa. E l C . D . y el C.R.P., ante el " c r i t e r i o de la pregunta", f u n c i o n a n de m o d o s i m i l a r , con la salvedad de que e l C . D . de cosa n o presenta p r e p o s i c i ó n ante el p r o n o m b r e i n t e r r o g a t i v o .

P o d e m o s decir que l o s i g n i f i c a t i v o de esta prueba es el hecho de preguntar p o r u n p r o n o m b r e -independientemente de la p r e p o s i c i ó n - frente a la pregunta p o r u n adverbio, p r o p i a de l o s C.C.:

Veo a Manuel - ¿A quién ves?

Hablo de eso - ¿De qué hablas?

Hablo de noche - ¿Cuándo hablas?

Hablo en Madrid - ¿Dónde hablas?

17. Esta prueba e s utilizada por Bosque (1983), Porto Dapena (1987), Herbst (1984), entre otros.

(20)

ANA M.a SERRADILLA CASTAÑO

S i la pregunta p o r u n p r o n o m b r e i m p l i c a u n a r e l a c i ó n t r a n s i t i v a , e s evidente que también en el caso de l o s C . R . P . p o d e m o s hablar de t r a n - s i t i v i d a d .

L a s pruebas clásicas de la t r a n s i t i v i d a d n o parecen, p u e s , s e r d e f i n i - t i v a s a la h o r a de diferenciar e l C . D . del C.R.P.. E s evidente que e l c o m - p o r t a m i e n t o n o es s i e m p r e el m i s m o p e r o e x i s t e n casos e n l o s que a m b o s t i p o s de c o m p l e m e n t o r e s p o n d e n i g u a l a estas p r u e b a s ; con e s t o p o d e m o s ratificar que e n l o s d o s casos e s t a m o s ante u n a r e l a c i ó n t r a n - s i t i v a1 8.

E x i s t e n o t r o s c r i t e r i o s , c o m o el o r d e n de palabras o la o b l i g a t o r i e - dad, que caracterizan a l o s C . D . frente a l o s C.C.. E n estas p r u e b a s e l f u n c i o n a m i e n t o de C . D . y C . R . P . e s idéntico. E n cuanto al

o r d e n d e palabras,

tanto el C . D . c o m o el C . R . P . t i e n d e n a i r inmediatamente p o s - p u e s t o s al v e r b o , aunque s e admiten e l e m e n t o s intercalados. A l m i s m o t i e m p o , ambos c o m p l e m e n t o s s o n o b l i g a t o r i o s y nucleares-, n o se p u e d e n e l i m i n a r s i n cambiar e l s i g n i f i c a d o o crear u n a o r a c i ó n agrama- tical y están r e g i d o s p o r e l v e r b o . O b s e r v a m o s , p u e s , que la s i m i l i t u d entre C . D . y C . R . P . n o e s s ó l o semántica s i n o también sintáctica.

I I . B . DI F E R E N C I A S E N T R E EL C . R . P . Y EL C.C.

La p r i n c i p a l diferencia entre e s t o s d o s t i p o s de c o m p l e m e n t o es que el C . R . P . o s u p l e m e n t o está r e g i d o p o r el v e r b o y e s u n c o m p l e m e n t o nuclear frente al C . C , que es m a r g i n a l ; p e r o e x i s t e n otras d i f e r e n c i a s que t a m b i é n es necesario mencionar.

1. E n u n p r i n c i p i o s e habló de la i n c o m p a t i b i l i d a d d e l s u p l e - m e n t o c o n e l i m p l e m e n t o c o m o una característica diferenciadora.

S o b r e este p u n t o ya h e m o s tratado y c r e e m o s que ha quedado d e m o s - trado que este c r i t e r i o n o s e r í a v á l i d o para diferenciar l o s C . R . P . de l o s C . C , dado que a m b o s f u n c i o n a n del m i s m o m o d o .

2 . T a m b i é n n o s h e m o s r e f e r i d o a la R E C C I Ó N , c r i t e r i o -éste s í - b á s i - co para la diferenciación entre C . R . P . y C . C . L o s v e r b o s p u e d e n regir, seleccionar, u n a s e r i e de c o m p l e m e n t o s m i e n t r a s que o t r o s aparecen e n la o r a c i ó n m e n o s l i g a d o s al n ú c l e o .

18. Para el estudio de la existencia de transitividad preposicional en español, véase Serradilla (1994 y 1997).

(21)

EL COMPLEMENTO DE RÉGIMEN PREPOSICIONAL: CRITERIOS PARA SU IDENTIFICACIÓN

La rección e s evidente en l o s C.R.P. y será, precisamente, esta carac- terística la que l o s diferencie, pese a s u identidad f o r m a l , de l o s C.C.. E n este p u n t o n o parece e x i s t i r desacuerdo entre l o s d i f e r e n t e s a u t o r e s , ya que la r e l a c i ó n que estos c o m p l e m e n t o s m a n t i e n e n con s u v e r b o e s m u c h o más estrecha que la que t i e n e n l o s C.C..

E s t e c r i t e r i o , el m e n o s c o n t r o v e r t i d o , e s , al m i s m o t i e m p o , el crite- r i o fundamental que s i r v e para d e f i n i r el C.R.P.. T o d o s l o s demás están relacionados con él y , e n cierto m o d o , d e r i v a n de éste.

3 . LA D E S E M A N T I Z A C I Ó N P R E P O S I C I O N A L

í n t i m a m e n t e ligada al tema de la rección está la d e s e m a n t i z a c i ó n p r e p o s i c i o n a l . L a s p r e p o s i c i o n e s que aparecen e n l o s C.R.P. h a n p e r d i - do, o están en e l p r o c e s o1 9, s u contenido s i g n i f i c a t i v o y f u n c i o n a n c o m o m e r o s e l e m e n t o s de enlace entre e l v e r b o y s u c o m p l e m e n t o ; están va- cías y n o aportan n i n g ú n s i g n i f i c a d o independiente a la oración. P o r el contrario, las p r e p o s i c i o n e s que aparecen en l o s C.C. (estudio en Madrid, salgo por la noche, etc.) traen c o n s i g o u n a i n f o r m a c i ó n de f i n a - lidad, causa, t i e m p o , lugar, etc.

E s t e vaciamiento de s i g n i f i c a d o será, p u e s , u n a de las notas caracte- r í s t i c a s del C.R.P. f r e n t e al C . C . N o s parece u n c r i t e r i o d e f i n i t i v o y , prác- ticamente, t o d o s l o s autores analizados coinciden e n esta p o s i c i ó n .

4 . ME N O R R I Q U E Z A P R E P O S I C I O N A L

E n l o s C.R.P. aparece u n m e n o r n ú m e r o de p r e p o s i c i o n e s que e n l o s C . C . N o todas las p r e p o s i c i o n e s t i e n e n la m i s m a facilidad para descar- garse de s u s i g n i f i c a d o y , p o r esta m i s m a r a z ó n , e l n ú m e r o de p r e p o s i - c i o n e s que aparecen con estos c o m p l e m e n t o s n o e s elevado. Cano habla de A , D E , E N y C O N ; en el español medieval C O N aparece en m u y pocas o c a s i o n e s p e r o s í l o hacen, a veces, P O R y S O B R E . La n ó m i n a

19. González y Veleiro (1991- 425) señalan: "la frase preposicional con p o r intro- duce una causa, c o m o construcción independiente mantendrá e s e valor: "porque sobra comida" será interpretada siempre c o m o una frase causal. De introduce también una causa (...). Fuera de contexto, "de que hayas venido" n o indica causa ni p u e d e recibir ninguna otra interpretación semántica. (..) Esta e s una indicación clara d e q u e nos encontramos ante una partícula vacía de significado, ante un mero índice de rección ver- bal."

(22)

ANA M.a SERRADILLA CASTAÑO

q u e d a reducida a estas pocas preposiciones; por el contrario, los C.C.

admiten e n su estructura todas las preposiciones.

Este criterio nos parece muy válido, a u n q u e n o sirve para diferen- ciar un caso concreto. Ante ejemplos c o m o

hablar de algo

y

hablar de

día, este criterio, obviamente, n o soluciona nada ya q u e ha d e ser utili- zado d e s d e un p u n t o d e vista más global y unido a otros criterios parti- culares.

5. C O N M U T A C I Ó N D E LA P R E P O S I C I Ó N

Este criterio está directamente relacionado con la desemantización y la pobreza del paradigma preposicional d e los C.R.P.. Se ha considerado q u e en estos complementos la preposición n o p u e d e ser conmutada por otra c o m o ocurre en los C.C. Efectivamente, existe una m e n o r posibili- dad d e conmutación p e r o esto n o se traduce en una imposibilidad abso- luta. Desemantización y preposición única n o están unidas, al m e n o s e n el español medieval; posteriormente, se dará una fijación pero, en nin- g ú n m o m e n t o , p o d e m o s considerar este criterio c o m o válido para dife- renciar C.R.P. y C.C. Recuérdense los casos de sinonimia entre fablar e n / d e ; fiar/en/de/por o p e n s a r e n / d e , entre otros.

César Nicolás (1979) apuntaba:

"Con d e t e r m i n a d o s verbos (hablar, tratar) p e r m i t e la c o n m u t a c i ó n f u n - c i o n a l c o n sobre, a u n q u e el e m p l e o de u n a u otra p r e p o s i c i ó n d e t e r m i - na notables diferencias semánticas. Pero / d e q u e l / n o p e r m i t e la c o n - m u t a c i ó n de de p o r sobre n i a u n c o n los verbos indicados: c o n tratar se m o d i f i c a i n c l u s o el s i g n i f i c a d o l é x i c o d e l n ú c l e o según hagamos u s o de una p r e p o s i c i ó n o de otra: tratan sobre el analfabetismo / tratan de que

vayas al cine con ellos, ( p . 171)

No coincidimos con este autor ya q u e nos es difícil percibir "nota- bles diferencias semánticas" entre

hablar de política y hablar sobre polí-

tica

o entre

el libro trata de la vida

y

el libro trata sobre la vida.

Al mismo tiempo, respecto a las completivas de C.R.P., n o p e n s a m o s q u e sea imposible sustituir

hablar de que

por

hablar sobre que™.

En cuanto

20. De hecho, contamos, incluso, con ejemplos medievales de fablar s o b r e : é fué a Constantinopla por fablar con el Emperador sobre que les vendían las cosas que habían menester, mas caras que solian. (Conq. p. 2 0 )

Referencias

Documento similar