• No se han encontrado resultados

TECHNICAL DATA SHEET / FICHA TÉCNICA/ GDS UP-DATE-hotel: 19/12/2019 GENERAL INFORMATION / INFORMACIÓN GENERAL CATEGORY / CATEGORÍA

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "TECHNICAL DATA SHEET / FICHA TÉCNICA/ GDS UP-DATE-hotel: 19/12/2019 GENERAL INFORMATION / INFORMACIÓN GENERAL CATEGORY / CATEGORÍA"

Copied!
19
0
0

Texto completo

(1)

TECHNICAL DATA SHEET / FICHA TÉCNICA/ GDS

UP-DATE-hotel: 19/12/2019

GENERAL INFORMATION / INFORMACIÓN GENERAL

HOTEL NAME / NOMBRE DEL HOTEL: Meliá Península Varadero DENOMINATION/ DENOMINACIÓN All Inclusive

PROPERTY/ PROPIEDAD Gaviota S.A

BRAND HOTEL / MARCA HOTEL Meliá Hotels

MANAGEMENT/ ADMINISTRACIÓN Melia Hotels International

ADDRESS / DIRECCIÓN: Parque Natural Punta Hicacos, Autopista Sur.

CITY / CIUDAD: Varadero

STATE / PROVINCIA: Matanzas

ZIP CODE /CÓDIGO POSTAL: 42200

COUNTRY/PAÍS: Cuba

TEL.: 53 45 668800 FAX: 53 45 668805

E-mail Address / Dirección E-mail: [email protected] Hotel WEB site: www.meliapeninsulavaradero.com www.meliacuba.com

CATEGORY / CATEGORÍA

3 * No description

3 * Moderate Tourist Class

4 * Tourist Class

4 * S Superior Tourist Class O.H.G

STARS / 5 * X Moderate First Class

5 * G.L. / G.T. Limited Service First Class INTERNATIONAL

ESTRELLAS First Class

X Superior First Class SYSTEM Moderate Deluxe

Deluxe (*)

Superior Deluxe

* (PLS, CONSULT LEGEND ON LAST PAGE / POR FAVOR CONSULTAR LEYENDA EN LA ÚLTIMA PÁGINA)

CONTACT PERSON / PERSONA DE CONTACTO:

GENERAL MANAGER / DIRECTOR Marco Mazzucchelli

ASSISTANT MANAGER / SUBDIRECTOR

RESIDENT MANAGER/DIRECTOR RESIDENTE Hector García Ruiz

SALES DIRECTOR / DIRECTOR COMERCIAL

ADMINISTRATIVE DIRECTOR/DIRECTOR DE ADMINISTRACION

SALES MANAGER / JEFE DE VENTAS Irina M. Monier Loddo

PUBLIC RELATIONS MANAGER Adriana Rodriguez Lara

JEFE DE RESERVAS María Victoria Goicochea

FRONT DESK MANAGER / JEFE DE RECEPCIÓN Moraima Molina Hernández SALES EXECUTIVE / EJECUTIVA DE VENTAS

(2)

SEGMENTS & PRODUCTS / SEGMENTOS Y PRODUCTOS

FAMILIES / FAMILIAS

MEETINGS & EVENTS / EVENTOS Y REUNIONES

WEDDINGS & HONEYMOONERS/ BODAS Y LUNAMIELEROS

YEAR PROPERTY WAS BUILT / AÑO DE CONSTRUCCIÓN DEL HOTEL: 2001

LAST RENOVATIONS & REFURBISHMENTS / ÚLTIMAS REFORMAS

PUBLIC AREAS YEAR TOTAL PARTIAL REMARKS

ÁREAS PÚBLICAS AÑO TOTAL PARCIAL OBSERVACIONES

Renovación de habitaciones 2010-2018 X Habitaciones renovadas con nuevos baños y cambios de cubiertas.

Piscina de Adultos y Snack Bar

2014 X Enchape e iluminación de la piscina.

Remodelación del Snack Bar

Renovación del Buffet 2014 X Decorado y climatización, Cobertura renovada en 2013.

Área Infantil 2014 X Playground, Nuevo snack bar para niños Renovación baños y

mobiliario de habitaciones

2016 X 36 habitaciones superiores renovadas con nuevos baños (próxima apertura 10)

Renovación mobiliario de habitaciones

2013 X Nuevos TV Pantalla Plana en 250 habitaciones Nuevos textiles en 300 habitaciones

Nuevas cafeteras en 250 habitaciones Renovación de Lobby 2013 X New Lobby decoration, roof and tiles

Renovaciones en los especializados Góndola y

Tocororo.

2018 X Renovaciones en las cubiertas,

GUEST ROOMS YEAR TOTAL PARTIAL REMARKS

HABITACIONES AÑO TOTAL PARCIAL OBSERVACIONES

Añade agarraderas en las duchas verticales

2005 X

Añade mirillas en las puertas de entradas de las

habitaciones

2005 X

Teléfonos en los baños. 2004 X

HOTEL CLOSES ON / TEMPORADAS EN QUE CIERRA EL HOTEL

. All year round. / Abierto todo el año

SPECIAL EVENTS / FERIAS, FIESTAS LOCALES DATES /FECHAS

NACIONAL INDEPENDECE DAY/DIA DE LA INDEPENDENCIA NACIONAL 10 OCTOBER/10 DE OCTUBRE MONCADA GARRISON ATTACK/ASALTO AL CUARTEL MONCADA 26 JULY/26 DE JULIO

(3)

TRIUMPH OF CUBAN REVOLUTION/TRIUNFO DE LA REVOLUCION CUBANA JAN1ST/1RO DE ENERO TOURISM CONVENTION/CONVENCIÓN DE TURISMO MAY/MAYO

HAVANA TRADE FAIR/ FERIA DE LA HABANA NOVEMBER /NOVIEMBRE

PROPERTY TYPE/ TIPO DE HOTEL (*)

BED & BREAKFAST CASTLE / CASTILLO INN

CONDOMINIUM/CONDOMINIO X VILLA / BUNGALOW MOTEL

X RESORT / VACACIONAL CONVENTION / CONVENCIÓN X HOTEL

EXTENDED STAY/LARGA ESTANCIA

APARTMENT FLAT / APARTHOTEL ALL SUITE

FARMHOUSE / GRANJA RANCH / RANCHO

OTHERS/OTROS:

PROPERTY LOCATION / SITUACION DEL HOTEL

CITY CENTER/ CIUDAD EAST SUBURB / PERIF. ESTE SUBURB / PERIFERIA

AIRPORT / AEROPUERTO WEST SUBURB / PERIF. OESTE SOUTH SUBURB / PERIF. SUR X RESORT / VACACIONAL NORTH SUBURB/PERIF. NORTE SKI RESORT

SAFETY MEASURES/ MEDIDAS DE SEGURIDAD

Electronic key cards / Cerraduras con tarjeta: (Y/N): Y

Security Staff / Personal de Seguridad:(Y/N): Y

Uniformed/Uniformado (Y/N): Y

24 hours/horas X Security by day X Security by night X

Fire Department Safety Classification (9-19):

Calificación de Bomberos (As per Meliá Corporate International Legislation)

Building with fire-proof materials

Construido con materiales ignífugos YES / SI X NO / NO

LOBBY ENTRADA

GUEST ROOMS HABITACIONES

PUBLIC AREAS ÁREAS PÚBLICAS

HALLWAYS PASILLOS Sprinklers

Fire Alarm / Alarma de Incendios X X X X

Smoke Detectors/ Detectores de humos X X

Fire extinguishers / Extintores X X X X

Audible Alarm system Alarma Sonora

X X X X

Strobe lights for hearing impaired Alarma luminosa

X X X X

(4)

SPECIAL AMENITIES / SERVICIOS ESPECIALES

FIRST AID:

Doctor on property / Médico en el hotel: (Y/N) Y Doctor on call 24 hours/ Bajo petición 24 horas: (Y/N) Y

Staff Trained in CPR / Personal cualificado en Reanimación Cardio Pulmonar (Y/N) Y Staff Trained in First Aid / Personal cualificado en Primeros Auxilios (Y/N) Y

CABLE / SATELITE TV available in guests rooms:

TELEVISION POR CABLE / SATELITE disponible en las habitaciones:

24 Hours / 24 Horas: (Y/N) Y From/Desde: hours To/A: hours Not Available / No disponible: AVAILABLE / DISPONIBLE

ALL NEWS TV NEWS / CANAL DE NOTICIAS

24 Hours / 24 Horas: (Y/N) Y From/Desde: hours To/A: hours Available / Disponible:

PLEASE SPECIFY STATION AND LANGUAGE / POR FAVOR INDICAR CANAL E IDIOMA:

CANAL DEL TIEMPO(WC),CCTV(CANADÁ/INGLÉS), TVA-R (CANADÁ-FRANCÉS), DW(ALEMÁN), RAI (ITALIANO), TV ESPAÑOLA, CNN (INGÉS), KTBA (RUSO), ESPN (ESPAÑOL), ESPN (INGLÉS), TELESUR (ESPAÑOL)

Other TV CHANNELS / Otros CANALES de Televisión ..

BEIN SPORT (DEPORTES), FOX SPORT, DISCOVERY(ESPAÑOL), HTV (MÚSICA ESPAÑOL) STARZ (PELÍCULAS), ESPAÑOL, HBO Y DISNEY (INGLÉS)

BUSINESS CENTER: (Y/N) Y

SECRETARIAL SERVICES (Y/N) Y

PERSONAL COMPUTER CONNECTION CAPABILITY

CONEXIÓN PARA ORDENADOR PERSONAL (Y/N) N

WI-FI (Y/N) Y (En el Lobby) All guest rooms / En todas las habitaciones Some rooms / Algunas habitaciones

None / Ninguna X

DATAPORT ON PHONE /CONNECTOR PARA MÓDEM EN EL TELÉFONO All guest rooms / En todas las habitaciones

Some rooms / Algunas habitaciones

None / Ninguna X

E-MAIL ACCESS FROM GUEST ROOMS/ ACCESO A CORREO ELECTRÓNICO EN LAS HABITACIONES All guest rooms / En todas las habitaciones

Some rooms / Algunas habitaciones

None / Ninguna X

FROM GUEST ROOMS/ACCESO A INTERNET EN LAS HABITACIONES All guest rooms / En todas las habitaciones

(5)

Some rooms / Algunas habitaciones

None / Ninguna X

ROOMS FOR DISABLED / HABITACIONES PARA MINUSVALIDOS (Y/N): Y

NON SMOKING ROOMS / HABITACIONES NO FUMADORES (Y/N): Y

VOLTAGE / VOLTAJE:

AC: 220 V DC: HERTZ / HERCIOS: 60 HZ

GUEST ROOM WINDOWS OPEN / VENTANAS DE LAS HABITACIONES SE ABREN (Y/N): Y

FRONT DESK SERVICES / SERVICIOS DE RECEPCIÓN: Y

Currency exchange / Cambio moneda X English spoken / Se habla Inglés X Car Rental / Alquiler de Coches X French spoken / Se habla Francés X Safety Deposit Box / Caja de seguridad X German spoken / Se habla Alemán X Spanish spoken / Se habla español X Japanese spoken / Se habla Japonés

Other languages / Otros idiomas ITALIANO Y RUSO

X

CREDIT CARDS ACCEPTED AS FORM OF PAYMENT

TARJETAS DE CRÉDITO ACEPTADAS COMO FORMA DE PAGO

AMEX DINERS MASTERCARD X VISA X JCB EUROCARD

Tarjetas de Crédito no emitidas por bancos Norteamericanos / Not issued by american banks.

OTHERS / OTRAS:

HOTEL LOCATION / SITUACIÓN DEL HOTEL:

TRANSPORTATION AVAILABLE FROM HOTEL / TRANSPORTE DISPONIBLE DESDE EL HOTEL

X TAXI X BUS UNDERGROUND / METRO

TRAIN / TREN LIMOUSINE / LIMOSINA

OTHER MEANS OF TRANSPORTATION / OTROS MEDIOS DE TRANSPORTE:

DISTANCE TO CITY CENTER / DISTANCIA AL CENTRO DE LA CIUDAD:

15 KM MILES 10 MINUTES

HOTEL LOCATION & DESCRIPTION / SITUACIÓN Y DESCRIPCIÓN DEL HOTEL:

LOCATED IN PUNTA HICACOS NATURAL PARK (ECOLOGICAL PARK) / LOCALIZADO EN EL PARQUE NATURAL DE PUNTA DE HICACOS (RESERVA ECOLOGICA DE VARADERO).

ACCESS FROM MAIN ROADS/ ACCESO POR CARRETERA DESDE VÍAS PRINCIPALES AUTOPISTA DEL SUR KM 17,5 PUNTA HICACOS,

PLACES OF INTEREST DISTANCE TO THE HOTEL (ex. 5 miles south) LUGARES DE INTERÉS DISTANCIA AL HOTEL (ej. 5 km al Sur)

15 KM

CITY CENTER

CENTRO DE LA CIUDAD 55 KM

THEATRE DISTRICT

ZONAS DE TEATROS 15 KM

ENTERTAINMENT DISTRICT ZONAS DE OCIO

(6)

8 KM

SHOPPING DISTRICT

ZONA COMERCIAL 8 KM

BUSINESS DISTRICT

ZONA DE NEGOCIOS 400 MTS

HIGHWAY CARRETERA IN THE MOUNTAINS

EN LAS MONTAÑAS 0 KM

ON THE BEACH EN LA PLAYA

BY A LAKE

CERCA DE UN LAGO

1KM MARINA 1KM PLAZA COMERCIAL

LAS MORLAS COMMERCIAL CENTER

AIRPORT / AEROPUERTO

CLOSEST AIRPORT NAME: INTERNATIONAL AIRPORT “JUAN GUALBERTO GOMEZ”

NOMBRE DEL AEROPUERTO MAS CERCANO: AEROPUERTO INTERNATIONAL “JUAN GUALBERTO GOMEZ”.

DISTANCE FROM THE AIRPORT:

DISTANCIA DESDE EL AEROPUERTO: 45 KM

COMPLIMENTARY AIRPORT SHUTTLE / TRANSFER GRATUITO(Y/N): N

OTHER MEANS OF TRANSPORTATION AVAILABLE

OTROS MEDIOS DE TRANSPORTE DEL AEROPUERTO AL HOTEL:

X TAXI X BUS UNDERGROUND / METRO

TRAIN / TREN LIMOUSINE / LIMOSINA X CAR RENTAL/COCHE DE ALQUILER OTHERS /OTROS:

ACCESS TO HOTEL BY ROAD / ACCESO POR CARRETERA HASTA EL HOTEL:

VIA BLANCA HIGHWAY TO REACH VARADERO BEACH RESORT AND STRAIGHT AHEAD BY THE UNIQUE HIGHWAY UNTIL 17.5 KM / CARRETERA VÍA BLANCA CON DIRECCIÓN AL BALNEARIO DE VARADERO Y LUEGO POR LA AUTOPISTA DEL SUR HASTA EL KM 17.5

SEGÚN ÚLTIMO MAESTRO DE HABITACIONES

ROOMS FOR DISABLED / HABITACIONES PARA MINUSVALIDOS (Y/N): Y

NON SMOKING ROOMS / HABITACIONES NO FUMADORES (Y/N): Y

SPECIAL AMENITIES BY ROOM CATEGORY / FACILIDADES ESPECIALES SEGUN LA CATEGORIA DE LA HABITACION: Y

NUMBER OF / NÚMERO DE : 581

Standard 510

Family Standard /Estándar Familiar 20 Premium Standard/Estándar Premium 36

ROOMS / HABITACIONES

(7)

Family Junior Suite/ Junior Suite Familiar 10

Suite 5

Total habitaciones 581

FLOORS / PLANTAS: 2 y 3 LIFTS / ASCENSORES NO

ROOMS / HABITACIONES 581 BEDS / CAMAS 1304

ROOM TYPES / TIPOS DE HABITACION NUMBER/CANTIDAD

STANDARD ROOMS / HABITACIONES ESTANDAR 576

SUITES / SUITES 5

CONNECTED ROOMS/ HABITACIONES COMUNICADAS 60 HANDICAPPED ROOMS / HABITACIONES MINUSVALIDOS 5

(PLS ALSO SPECIFY BED TYPE)

109 KING SIZE BED / MATRIMONIALES 2,00 X 2,00 483 DOUBLE BED / DOBLES ESTÁNDAR 1,20 X 2,00 5 SUITES KING SIZE BED / SUITES 2,00 X 2,00

5 HANDICAP two double BED / HABITACION DOBLE PARA DISCAPACIDADOS 1,20 X 2,00 218 SUPPLETORY BEDS / CAMAS SUPLETORIAS

43 CUNAS / CRIBS

30 LITERAS / BUNK BEDS 0.90 X 1.90

• Ocean front rooms / Habitaciones con vistas al mar: 0

• Swimming Pool & Garden view / Habitaciones vista piscina y jardín: 118

• Garden view rooms / Habitaciones con vista jardin 463

Total rooms / bungalows 20

(PLS ALSO SPECIFY BED TYPE)

• King size / Matrimoniales:

Habitación Estándar: 107 SUITE 5

Family Junior Suite: 10

• Twin beds / Con 2 camas (Queen size) Estándar: 439

Family Junior Suite: 10 Estándar Familiar: 20

• Literas / Bunk Beds (x2):

Estándar Familiar: 20 Family Junior Suite: 10

• Extra bed available/ Cama extra disponible (on request). 184

AVAILABLE ROOMS/ HABITACIONES DISPONIBLES: 572

ROOMS MEASURES / MEDIDAS HABITACIÓN

Tipo de habitación: Medidas Dormitorio Baño Sala Balcón/ Terraza

(8)

Estándar: 25.50 m2 6.00 m2 no 7.56 m2 Suite 25.50 m2 2 BAÑOS 6.00 m2 25.50 m2 (2) 7.56 m2

PIECE/ PIEZA Measures/ Medidas

LIVING ROOM/ RECIBIDOR 0.92 m2

BATH ROOM/ BAÑO 6.00 m2

BED ROOM/ DORMITORIO 25.50 m2

BALCONY/ BALCÓN 7.56 m2

Walk-in Closet 2.00 m2

TOTAL AREA/ AREA TOTAL HABITACIÓN 41.98 m2

SEAMLESS CONNECTION INFORMATION/ FACILIDADES POR HABITACION ROOM TYPES/

TIPO HABITACIÓN

BED TYPES/

TIPO CAMA

NUMBER OF BEDS/

NUMERO CAMAS

SPECIAL AMENNITIES BY ROOM CATEGORY/

FACILIDADES SEGÚN CATEGORIA HABITACIÓN Estándar/ Cantidad 510 Doble o

King Size

2 Doble ó 1 King Size Habitaciones con vistas al jardín o piscina. Área: 42 m².

Composición: closet/ vestidor, dormitorio/sala, baño con ducha. Terraza o balcón. Ubicadas en módulos de 1 y 3 plantas tanto en zona de familias como en zona de adultos.

1TV Satélite c/mando, 1Teléfono/ hab, Secadora pel/ espejo aumento baño, Amenidades/baño (diario), Minibar

diario:(Agua/refrescos/cerveza), Caja Fuerte/ Paraguas, Cafetera eléctrica c/café (a solicitud), Plancha y Tabla Estándar Premium/

Cantidad 36

Doble o King Size

2 Doble ó 1 King Size Habitación vista parcial o zona privilegiada. Primera línea de playa. Área: 42 m². Composición: closet/ vestidor,

dormitorio/sala, baño con ducha. Terraza o balcón. 1TV Pantalla Plana Satélite c/mando, 1Teléfono/ hab, Secadora pel/ espejo aumento baño, Amenidades/baño (diario), Minibar diario: (Agua/refrescos/cerveza), Caja Fuerte/

Paraguas, Cafetera eléctrica c/café (a solicitud), Plancha y Tabla. Valores Añadidos: Late Check-out garantizado – 15 horas. Entrega y recogida express de equipaje in-out.

Cocktail de bienvenida y toallitas refrescantes. Botella de ron a la llegada. Servicio de descubierta diario. Reservas

garantizadas (3) en Restaurantes a la Carta, estancias de 7 días. Amenities VIP de baño (a la llegada). Albornoz y Toallas de playa en la habitación

Estándar familiar/

Cantidad 20

Doble o King Size y litera twin size

2 Doble o 1 King Size + litera twin size

Habitaciones con vistas al jardín o piscina, ubicadas en la zona de familias. Área: 42 m². Composición: closet/ vestidor, dormitorio/sala, baño con ducha. Terraza o balcón. Ubicadas en plantas 1 y 2. Camas: King o doble. 1TV Satélite c/mando, 1Teléfono/ hab, Secadora pel/ espejo aumento baño, Amenidades/baño (diario), Minibar

diario:(Agua/refrescos/cerveza), Caja Fuerte/ Paraguas, Cafetera eléctrica c/café (a solicitud), Plancha y Tabla.

Valores Añadidos: Facilidades Club Cubamigos y además atenciones para niños a la llegada. Descubierta diaria con detalle para niños. Check-in personalizado y coctel de bienvenida. Late Check-out según disponibilidad. Reserva para familias en Rest a la carta

Junior Suite Familiar 10

Doble o King Size y litera twin size

Habitaciones comunicantes con vistas al jardín y piscina, ubicadas en la zona de familias. Dos dormitorios, uno de ellos habilitado con litera. Área: 84 m². Composición:

closet/vestidor, dormitorio/sala, baño con ducha. Terraza o balcón. Ubicadas en plantas 1 y 2. Camas: king o doble.

(9)

Valores Añadidos: Facilidades Club Cubamigos y además atenciones para niños a la llegada. Descubierta diaria con detalle para niños. Check-in personalizado y coctel de bienvenida. Late Check-out según disponibilidad. Reserva para familias en Restaurantes a la carta.

Suite/ Cantidad 5 Doble o King Size y Sofá

1 King Size

Habitaciones con vista jardín, ubicadas en primera línea de playa. Composición: 2 closet/vestidor, sala/comedor, dormitorio, 2 baños y 2 terrazas. Son 2 espacios Comunicados. 2TV Satélite c/mando, 2Teléfono/ hab, Secadora pelo y espejo aumento/ baño, Amenidades/baño (diario), Minibar diario:(Agua/refrescos/cerveza), Caja Fuerte/ Paraguas, Cafetera eléctrica c/café (diario), Plancha y Tabla, Sillas y mesa en balcones. Valores Añadidos: Late Check-out garantizado – 15 horas. Entrega y recogida express de equipaje in-out. Coctel de bienvenida y toallitas

refrescantes. Detalle de bienvenida con carta del Director (plato de frutas a la llegada). Atenciones a la llegada con botella de ron. Servicio de descubierta diario. Reservas garantizadas (4) en Restaurantes a la Carta, para estancias 7 días. Amenities VIP de baño (a la llegada).Albornoz y toallas de playa en la habitación.

HANDICAPPED FACLITIES AT HOTEL/ FACILIDADES PARA MINUSVÁLIDOS EN EL HOTEL

• Rampas y baños públicos.

• Habitaciones adaptadas.

MAXIMUM ROOM OCCUPANCY / MAXIMA OCUPACIÓN POR HABITACIÓN

OCUPACIÓN POR HABITACIÓN sobre Doble ó doble uso individual

2 Adultos ó 1 Adulto

3 Adults

2 Adults + 1-2 child.

2 adultos + 2 niños o 3 adultos (sólo en Standard Familiar) mínimo 4 pax ( 3 adultos + 1 niño) . (sólo en junior suite familiar) máximo 6 pax (5 adultos +1 niño) (sólo en junior suite familiar)

CAPACIDAD MAXIMA: 2 ADULTOS + 2 NIÑOS (en todos los tipos de habitación) CAPACIDAD MAXIMA: 4 PAX (2 ADULTOS + 2 NIÑOS). SOLO EN STANDARD FAMILIAR CAPACIDAD MAXIMA: 6 PAX (5 ADULTOS + 1 NIÑO). SOLO EN JUNIOR SUITE FAMILIAR CAPACIDAD MINIMA: 4 PAX (3 ADULTOS + 1 NIÑO). SOLO EN JUNIOR SUITE FAMILIAR

OCUPACIÓN POR HABITACIÓN sobre Doble ó doble uso individual Solo se acepta 1 cama extra ó 1 cuna por cada habitación. (A solicitud) No se añaden camas extras en las habitaciones familiares.

BEACHES/ PLAYAS

• Distance to the beach/ Distancia a la playa: 0

• Beach access/ Acceso a la paya: a través del Hotel.

BEACHES AND SWIMING POOL/ PLAYAS Y PISCINA:

(10)

• Color of sand/ Color de la arena: blanca

• Natural beach/ Playa natural Y

• Shallow Water/ Aguas poco profundas Y

• Deepens Water/ Aguas profundas N

• Length of beach / Largo de playa: 400 m

• Beach suitable for water sport all year round/ Playa apropiada para deporte acuático todo el año Y

• Seawater quality/ Calidad del agua Excelente

• Lifeguard on duty/ Servicio de Salvavidas Y

• Showers/ Duchas Y

• Beach area Sunshades (Guano material) / Sombrillas quitasol de Guano Y

• Deckchairs/Tumbonas Y SWIMMING POOL/ PISCINA

• Number of swimming pool: 1 para adultos, 2 para niños.

• Freshwater/ Agua salobre. Fresh water.

• Outdoor. / Exterior Y

• Wading Pool/ Area de chapoteo: Y

• Pool Deepens/ Profundidad: from to 0.20 to 1.80m

• Pool measures/ Medidas: Capacidad: 1=450m3 / niños: 100 m3

• Profundidad 1=0.20-1.80 / 1=0.20-1.05 niños: 0.36-0.43

• Children’s Section/ Sección para niños: 2 piscina para niños.

• Heating Pool/ Climatizada: NO

• Cleansing Daily / Limpieza diaria Y

• Showers/ Duchas Y

• Pool area deckchairs/ Tumbonas Y

• Pool area Sunshades / Areas de sombra Y

• Swimming Pool description: Refreshing swiming pools set in exuberant gardens with terraces and bars.

SWIMMING POOL FACILITIES / PISCINAS YES/SI NO Nº FREE

BEACH TOWELS / TOALLAS PLAYA X X

CHILDREN SECTION POOL / SECCION PARA NINOS X X

DRESSING ROOM AT THE SWIMMING POOL/CAMBIO DE ROPA X

FRESH WATER X

INDOOR POOL / PISCINA CUBIERTA X

JACUZZI X

OUTDOOR HEATED POOL / PISCINA EXTERIOR CLIMATIZADA X

OUTDOOR POOL / PISCINA EXTERIOR X X

POOL TOWELS/ TOALLAS PISCINA X X

SALT WATER/ AGUA SALADA X

SUNBEDS AT THE BEACH/ TUMBONAS PLAYA X X

SUNBEDS AT THE SWIMMING POOL/ TUMBONAS PISICNAS X X

SUNCHAIRS AT THE BEACH/ SILLAS PLAYA X X

SUNCHAIRS AT THE SWIMMING POOL/ SILLAS PISCINA X X

SUNSHADES AT THE BEACH/ SOMBRILLAS PLAYA X X

SUNSHADES AT THE SWIMMING POOL/ SOMBRILLAS PISCINA X

MEETING ROOMS / SALONES Y SALAS DE REUNIONES: (Y/N) Y

TOTAL NUMBER OF MEETING ROOMS/ NÚMERO TOTAL DE SALONES: 1

MEETING ROOMS / SALONES

(11)

NAME NOMBRE

SIZE

DIMENSION

HEIGHT ALTURA

COCKTAIL BANQUET BANQUETE

THEATRE TEATRO

SCHOOL ESCUELA

SALON CAYO COCO 94 m2 3-4 m 225 75 200 100

SALON CAYO GUILLERMO 94 m2 3-4 m 225 75 200 100

SALON EL CAYO 188 m2 3-4 m 450 150 400 200

NUM

OPEN AIR STAGE / TEATRO DE ANIMACION (350 PLAZAS) 1

PIANO BAR (120 PLAZAS) 1

DISCO / DISCOTECA / KARAOKE (140 PLAZAS) 1

RESTAURANTS & BARS / RESTAURANTES Y BARES

NAME / NOMBRE SPECIALITY / ESPECIALIDAD

PALMA REAL BUFFET (450 PLAZAS) INTERNATIONAL

TOCORORO TEX MEX (50 PLAZAS)

LA GONDOLA ITALIANO (50 PLAZAS)

LE BISTRO INTERNACIONAL (50 PLAZAS)

SAKURA JAPONÉS (50 PLAZAS)

LA LAGUNA RANCHON PLAYA (250 PLAZAS)

SAOCO SNACK BAR (80 PLAZAS)

EL PRINCIPITO CHILDREN CORNER (20 PLAZAS)

ROOM SERVICE / SERVICIO DE HABITACIONES

Room service available 24 hours / Servicio de habitaciones disponible 24 horas

Room service not available / Servicio de habitaciones no disponible X Room service available less than 24 hours / Servicio de habitaciones menos de 24 horas

Please specify/ Porfavor especificar: 5 CUC per person per service/5 CUC por persona por cada servicio

BARS/ BARES (TOTAL:) 8 Capacidades

Lobby Bar “Lecuona”, abierto 24 horas. LOBBY BAR (80 PLAZAS)

Lobby Bar “Caney” LOBBY BAR (40 PLAZAS)

SAOCO SNACK BAR (50 PLAZAS)

ARRECIFE ACQUA BAR (20 PLAZAS)

EL PRINCIPITO CHILDREN CORNER (20 PLAZAS)

BAR PLAYA CHIRINGUITO VARIETY OF ALCOHOLIC AND NON-ALCOHOLIC

BEVERAGES (next to the beach)

SALSA CAFÉ DISCO BAR (80 PLAZAS)

Piano Bar Piano Bar (200 plazas)

DINING & ENTERTAINMENT / RESTAURACIÓN Y ANIMACIÓN

(12)

ENTERTAINMENT THEATRE / SALA DE ANIMACION 1 NUMBERS OF RESTAURANTS AND BARS / CANTIDAD DE RESTAURANTES Y BARES

TYPES Service Max.

Seat Out Door

Air Cond.

Non Smokin

g Area

Opening Hours Day From To

Opening Hours

Night From To

Free Name

LOBBY BAR

International premium brand and

national drinks

80 400 N Y 24 HRS

24 HRS

X LECUONA

CANEY

International premium brand and

national drinks

40 Y N N

16:00 23:00

X CANEY

SNACK BAR

International premium brand and

national drinks / Snacks

50 Y N N 24 HRS

24 HRS

X SAOCO

CHIRINGUITO BEACH BAR

International premium brand and

national drinks / Snacks

- Y N N

10:00 18:00

X CHIRINGU ITO

AQUABAR ARRECIFE

International premium brand and

national drinks

20 Y N N

10:00 18:00

X ARRECIFE

CHILDREN CORNER

NON ALCOHOLIC BEVERAGE &

SNACKS

40 Y N Y

10:00 17:00

X EL

PRINCIPIT O

LOBBY BAR 2

International premium brand and

national drinks

200 N N Y

20:30 23:00

X PIANO

BAR

DISCOTECA

International premium brand and

national drinks

80 N Y Y

23:00 02:00

X SALSA

CAFÉ

BAR TEATRO

International premium brand and

national drinks

12 Y N N 21:00 23:00 X PENÏNSUL

A

AMENITIES / SERVICIOS Y FACILIDADES

X AIR CONDITIONING AIRLINE DESK ALARM CLOCK

X BABYSITTING ON REQUEST (with charge only after 17:00 hs)

X BALCONY OR TERRACE X BARBER’S SHOP

X BATHROBE (PREMIUM &

SUITES)

BATHTUB X BEAUTY SHOP

BIDET X BREAKFAST X CABLE / SATELITE TV

X CAR RENTAL DESK CASINO X SNACK BAR

X COFFEE IN ROOM X COLOR TV X COMPUTER / BUSINESS CENTER

COMPUTER IN ROOM CONCIERGE DESK CONCIERGE LEVEL

X CONNECTING ROOMS X CONTINENTAL BREAKFAST X DINNER X FACILITIES FOR THE

DISABLED

X DISCOTHEQUE X EFFICIENCY (qué es)

ELEVATORS X ENTERTAINMENT X FAMILY PLAN

FAX SERVICES X FIRE SAFETY FIREPLACE

(13)

FREE GARAGE X FREE PARKING FREE TRANSPORTATION

X GAMES ROOM SECRETARIAL SERVICE X GIFT SHOP

X GOLF (8 KM from hotel) X HAIR DRYER X IN ROOM IRON

IN ROOM MOVIES X IN ROOM SAFE X CRIBS / CUNAS

KITCHEN X LAUNDRY / VALET (with charge) X LOUNGE

X LUNCH X MEETING ROOMS MEAL PLAN

X MINI BAR (with no charge) MODEM IN ROOM X NON SMOKING ROOMS

X TOUR DESK PETS ACCEPTED X PHONE SERVICE

ROOM SERVICE IN ROOM CD PLAYER CHILDREN´S NAUTICAL

EQUIPMENT

X PHONE IN BATHROOM PHOTOCOPY SERVICES X PORTERS

X MINIBAR SERVICE * X REMOTE CONTROL TV X RESTAURANTS

X ROOM SERVICE (charge) ROOM STYLE ORIENTAL X ROOM STYLE, WESTERN

X SAUNA X SAFE DEPOSIT BOX X WET BAR

SHOE SHINE X SHOWER STOPOVER / MIRADOR

X TROUSER PRESS (charge) X TRAVEL AGENCY VCR / VÍDEO

VOICE MAIL WATER BED

X KIDS CLUB X WALK-IN CLOSET

*MINIBAR SERVICE IN ROOM INCLUDES 3 SOFT DRINKS, 2 BEERS AND ONE BOTTLE OF WATER, REPOSITION ONCE A DAY ON REQUEST.

PARKING/GARAGE CHARGE / COSTE DEL PARKING/GARAGE : N POR HORA / PER HOUR POR DIA / PER DAY

SPECIAL AMENITIES BY ROOM CATEGORY / FACILIDADES ESPECIALES SEGUN LA CATEGORIA DE LA HABITACION:

PROVIDED BY INDIVIDUAL AIR CONDITIONED, INDIVIDUAL HOT WATER, MINIBAR, SAFETY DEPOSIT BOX, TELEFONE WITH DIRECT OUTSIDE LINE, SATELLITE TV CHANNEL, PRIVATE BATHROOM WITH SHOWER AND BATH, HAIRDRYER, COFFEE MAKER, UMBRELLA, BALCONY OR TERRACE, LAUNDRY SERVICE (CHARGE), AND INTERNET ACCESS AT THE LOBBY WIFI. (CHARGE)

CADA HABITACIÓN ESTA DOTADA CON AIRE ACONDICONADO, AGUA CALIENTE, MINIBAR, CAJA DE VALORES, TELEFONO CON LINEA NACIONAL E INTERNACIONAL, TV VIA SATELITE, CAFETERA, SOMBRILLA, BAÑO PRIVADO COMPLETO, SECADOR DE CABELLOS, BALCON O TERRAZA, SERVICIO DE LAVANDERIA (CON CARGO). ACCESO A INTERNET (CON CARGO) EN EL LOBBY WIFI.

HEALTH FACILITIES / GIMNASIO - Spa.:

HEALTH CLUB / GIMNASIO.: OASIS

X On property / en el Hotel Close By / Cerca del Hotel None / ninguno

YES / SI NO

CARDIOVASCULAR EQUIPMENT / EQUIPO CARDIOVASCULAR X

WEIGHT EQUIPMENT / PESAS X

JOGGING TRACK / PISTA DE JOGGING X

TURKISH BATH X

SAUNA X

JACUZZI X

SPORTS & ENTERTAIMENT / DEPORTES Y ENTRETENIMIENTO

(14)

SOLARIUM X

Name of Health Club Equipment / Marca de los aparatos del gimnasio: ...SALTER...

ANSTRON COMMERCIAL CORP.

...

SPA / BALNEARIO YES / SI NO X

SWIMMING POOL FACILITIES / PISCINAS:

OUTDOOR POOL / PISCINA EXTERIOR YES/SI X YES Nº 3

INDOOR POOL / PISCINA CUBIERTA NO

OUTDOOR HEATED POOL / PISCINA EXTERIOR CLIMATIZADA NO NONE

GOLF COURSE / GOLF:

On property / en el Hotel X Close By / Cerca del Hotel None / ninguno

SQUASH COURTS / PISTAS DE SQUASH

On property / en el Hotel Close By / Cerca del Hotel X None / ninguno

TENNIS COURTS / PISTAS DE TENNIS:

X On property / en el Hotel Close By / Cerca del Hotel None / ninguno

WATER SKIING:

On property / en el Hotel X Close By / Cerca del Hotel None / ninguno

SNOW SKIING (SKI RESORT) / ESQUÍ (ESTACIÓN DE ESQUÍ) DISTANCE FROM THE HOTEL/ DISTANCIA DESDE EL HOTEL:

0 KM 0 MILES 0 MINUTES OTHER SPORTS FACILITIES / OTROS DEPORTES:

AJEDREZ GIGANTE / GIANT CHESSE

OTHER SPORTS FACILITIES / OTROS DEPORTES:

SPORT FACILITIES/

Facilidades deportivas

IN HOTEL

FREE ON SITE

En el Cayo

DISTANCE-HOTEL Distancia del Hotel

AEROBIC X X

ARCHERY/ TIRO CON ARCO X X

BEACH VOLLEY/ VOLLEY DE PLAYA X X

BILLIARDS/ BILLAR X

DARDOS X X

EXCURSIONES ECOLOGICAS X ($)

FUTBOL (minifutbol) X X

GOLF COURSE/ CAMPO DE GOLF X ($) 8 km

JUEGOS DE TERRAZA X

MINIGOLF

PETANCA X X

PING-PONG X X

SCOOTER RENTAL/ MOTOCICLETA X ($)

SHUFFLE BOARD/ JUEGO DE TEJO X X

TENNIS COURTS / PISTA DE TENIS X X

PADDLE X X

WATERSPORTS / DEPORTES ACUÁTICOS

SPORT FACILITIES/ IN FREE ON SITE DISTANCE-HOTEL

(15)

Facilidades deportivas HOTEL En el Cayo Distancia del Hotel

CATAMARAN X X

DEEP SEA FISHING/ Pesca de altura ----

DIVING INSTRUCTION/ Instrucciones de buceo ---- ----

FISHING / PESCA ----

(Nearby) GLASS BOTTON BOAT/ Submarino panorámico ----

WATERSKIING ---

JET SKI/ ESQUÍ ACUÁTICO ----

MOTOR BOATS/ BOTES DE MOTOR ----

PEDALOES ACUATIC / PEDALES ACUATICOS X X

ROWING BOATS, CANOES/ Botes de remos X X

SAILING / NAVEGAR ---

SCUBA DIVING / BUCEO Nearby

SCUBA DIVE EQUIPMENT HIRE/Alquiler equipo buceo

Nearby

SNORKELLING. X X

WINDSURF X X

DIVING AFFILIATION: ACUC, PADI

ADDITIONAL ACTIVITIES / ANIMATION (All inclusive) Languages spoken:

Idiomas:

Español, Inglés, Francés, Italiano, Alemán, Ruso

DAY TIME PROGRAMS/ PROGRAMAS DIURNOS: from-10.00 hours to 18.00 hours.

CHILDREN´S ACTIVITIES/ ACTIVIDADES PARA NIÑOS: from 10.00h to 17.00 Hrs. Minidisc at night from 20.30 to 21.00 Hours.

NIGHT TIME PROGRAMS/ PROGRAMAS NOCTURNOS: 19.00 hours to 2.00 Hours at Bar Salón. Fun Pub from 23.00 to 2.00 Hours.

OTHER FACILITIES

OTRAS FACILIDADES QUE OFRECE EL HOTEL

• ALL INCLUSIVE HOTEL.: Please detail offer / Detalles sobre lo que incluye: All Meals, Domestic and International drinks, non-motorized watersports / Todas las comidas, bebidas nacionales e internacionales, deportes náuticos no motorizados,

RESORT.: Beach Club, entertainment / Beach Club, animación para adultos y niños: Day and night entertainment for adults, children’s zone that include: tematic park (inflatable castle), entertainment, Mini-Club (5-12 years old), Baby-Club (0-4 years old), Animación diurna y nocturna para adultos, Area infantil que incluye: Mini-parque temático (castillo inflable), animación, Mini-Club (5-12años de edad), Baby-Club (0-4 años de edad)

MISCELLANEOUS

• Please specify if Tax and Service percentage applies to ROOM ONLY, MEALS ONLY, or ROOM & MEALS / Por favor especificar si los impuestos se aplican SOLO sobre HABITACION, SOLO sobre REGIMEN ALIMENTICIO, o sobre AMBOS: TI

CHECK IN TIME / HORA DE CHECK IN: 16:00 HRS...

(16)

CHECK OUT TIME / HORA DE CHECK OUT: .12:00 HRS...

IMPORTANT ADDITIONAL INFORMATION / INFORMACIÓN ADICIONAL

MAJOR COMPETITORS / SIMILAR PROPERTIES CLOSE BY:

COMPETENCIA / HOTELES CERCANOS QUE OFREZCAN SERVICIOS SIMILARES:

HOTEL NAME DISTANCE FROM THE PROPERTY

NOMBRE DEL HOTEL DISTANCIA DESDE EL HOTEL IBEROSTAR PLAYA ALAMEDA 500 M

MELIÁ MARINA VARADERO 1 KM

BLAU MARINA VARADERO 1 KM

IBEROSTAR LAGUNA AZUL 2 KM

OCEAN PATRIARCA H10 3 KM

MAJOR BUSINESS AREAS / SITUACION DE LAS AREAS DE NEGOCIO

BUSINESS AREA / AREA DE NEGOCIOS DISTANCE FROM THE PROPERTY DISTANCIA DESDE EL HOTEL

PLAZA LAS MORLAS 1 KM

PLAZA AMÉRICA 8 KM

BUSINESS VOLUME / VOLUMEN DE NEGOCIOS:

NEGOCIOS / BUSINESS PERCENTAGE / PORCENTAJE

Business / Negocios 4 %

Leisure / Ocio 84 %

Groups / Grupos 7 %

Convention / Convenciones 5 %

GDSs INFORMATION / Información sobre la representación en GDSs.:(*)

(i.e.: Amadeus, Galileo, Apollo, Sabre, Worldspan)

Active YES / SI.: X NO.:

IN.: (IF YES, PLEASE SPECIFY WHICH) Amadeus, Sabre, Worldspan, Galileo, Apollo

(*) This applies to those hotels owned or represented by other hotel representatives.

Hoteles ya existentes comercializados por otra compañía antes de pertenecer a Sol Meliá.

CLIENTS / CLIENTES ( T.O.-Travel Agent - Corporate, Airline Companies.)

T.T.O.O, Travel Agents, Corporations, Airline Companies / T.T.O.O, Agentes de Viajes, Corporate, Compañías Aéreas

LOCATION OF BIG COMPANIES WITH SPECIAL AGREEMENT (PLS SPECIFY NAME, ADDRESS AND DISTANCE)/ SITUACION DE EMPRESAS CON KEY ACCOUNTS (POR FAVOR ESPECIFICAR NOMBRE, DIRECCION, Y DISTANCIA)

RESERVATION POLICY

(17)

• Guarantee mandatory at time of booking for confirmation Garantía obligatoria para confirmar la reserva (Y/N) .. Y

ACCEPTABLE FORMS OF GUARANTEE/ METODOS DE GARANTIZACION

Credit Cards / Tarjetas de crédito (Y/N) Y Please specify / Por favor especificar cuáles:

AMEX DINERS MASTERCARD X VISA X JCB EUROCARD

Travel Agency voucher (only with existing agreement) / Bono Agencia de Viajes (sólo Agencias con acuerdo) (Y/N) Y

Travel Agency IATA code / Código IATA de la Agencia (Y/N). Y

• 1 night deposit plus taxes before guest arrival / Depósito de 1 noche más impuestos antes de la llegada del cliente (Y/N) Y

• 1 night deposit plus taxes to be charged on client's credit card / Cargo del Depósito de 1 noche más impuestos en la tarjeta de crédito del cliente (Y/N) Y

• Deposit will be required to guarantee booking on special events/ Depósito requerido para garantizar la reserva en eventos especiales (Y/N). Y

• Deposit Rule / Política de Depósitos:

AMOUNT / IMPORTE DEADLINE / FECHA LIMITE

Fixed amount / Importe fijo At time of booking / Al realizar la reserva

Nights of stay / Noches de estancia X Days prior to arrival / Días antes de la llegada 7 Percentage of stay / Porcentaje de la estancia Hours prior to arrival / Horas antes de la llegada

Tax included in deposit / Impuestos incl. En Depósito Days after reservation/ Días después de reservar Hours after reservation / Horas después de reservar (Check all that apply / Señalar todos los que correspondan)

Corporate Account's Bank details for deposit (Booking from C.R.O. ONLY ) / Datos bancarios de la cuenta coporativa de SOL MELIA donde realizar el depósito (reservas procedentes SOLO de Central de reservas)

NONE / NO

(Y/N)...

Hotel Account's Bank details (ONLY booking from GDSs) Please include complete information as per below

Indicar detalles completos de la cuenta bancaria del Hotel (SOLO para reservas procedentes de los GDS's)

BANCO: Banco Financiero Internacional S.A.

CUENTA:

0300000002628426 DIRECCION. Sucursal Villa Cuba - Varadero - Cuba TITULAR: Hotel Tryp Península Varadero SWIFT: BFICCUHH

BANCO:

SABADELLATLANTICO DIRECCION: Av.

(18)

Diagonal.407 bis 2da planta(Barcelona)

RELEASE / RESERVATION LEAD TIME / ANTELACION PARA EFECTUAR RESERVA

24 hours prior to arrival (Hotel local time) / 24 horas antes de la llegada (hora local) (Y/N)...N

49 hours prior to arrival (Hotel local time) / 49 horas antes de la llegada (hora local) (Y/N)... Y (FOR FREE CLIENTS / PARA CLIENTES LIBRES)

Pls, indicate other if different / Por favor, indicar otro si es diferente ...

RESERVATIONS ACORDING TERMS SPECIFIED IN SIGNED CONTRACTS WITH TRAVEL AGENTS AND TOUROPERATOR / LAS RESERVAS DE LAS AGENCIAS DE VIAJES Y TUROPERADORES CON CONTRATOS ACTUALIZADOS CON EL HOTEL DEBEN CUMPLIR LOS TERMINOS Y OBLIGACIONES QUE REGULAN LAS SOLICITUDES DE RESERVAS

CANCELATION POLICY / POLITICA DE CANCELACION

• On the day of arrival / El día de llegada

6PM X 4PM OTHER/OTRA

NOTE / NOTA: EFFECTIVE IN CASE OF NORMAL RESERVATIONS / VALIDO PARA LOS CASOS DE RESERVAS NORMALES

• Days before arrival / Días antes de la llegada

1 DAY / 24 horas 2 DAYS / 49 horas 3 DAYS / 3 días X OTHER / OTRA

• If reservation is guaranteed and client is No Show, penalty of 1 night of stay will be charged / Si la reserva está garantizada y el cliente es No Show, se cargará una noche de estancia como gastos de cancelación (Y/N)..

YES / SI

• If reservation is guaranteed by deposit and client is No Show, the amount paid as deposit will not be refundable / Si la reserva está garantizada con depósito y el cliente es No show, no se reembolsará el depósito (Y/N)...

DEPOSIT NOT REFUNDABLE / NO SE REEMBOLSA EL DEPOSITO

• If reservation is guaranteed and cancelation take place within 12 hours prior to arrival, penalty of 1 night of stay will be charged / Si la reserva está garantizada y es anulada en el transcurso de las 12 horas anteriores a la llegada, se cargará una noche de estancia como gastos de cancelación (Y/N)...

YES / SI

LEGEND / LEYENDA

CATEGORY / CATEGORIA

DELUXE (SUPERIOR DELUXE, DELUXE, MODERATE DELUXE):

"Exclusive, luxurious, fully equipped, prestigious address, highest standard of service. Elegant public rooms.

Concierge service."

(19)

"Establecimiento donde la calidad y el lujo señalan su estilo exclusivo. Equipado y decorado lujosamente. Situación de hotel en una zona prestigiosa. Calidad en el servicio standard, elegancia en las áreas públicas y servicio conserjería."

FIRST CLASS (SUPERIOR FIRST CLASS, FIRST CLASS, MODERATE FIRST CLASS):

"Modern, confortable, fully equipped, well located, private bath. Amenities often include pool, parking, restaurant, and TV."

"Alojamiento moderno, confortable y bien equipado. Buena localización. Con baño privado e incluyen servicios como piscina, parking, restaurante, y TV.

TOURIST CLASS (SUPERIOR TOURIST CLASS, TOURIST CLASS, MODERATE TOURIST CLASS)

"Primarily a budget property with mostly well kept, functional rooms. Simple accomodations and public rooms."

"Tarifas asequibles, bien equipados y con habitaciones funcionales. Hoteles que ofrecen principalmente alojamiento y salas de reuniones."

Referencias

Documento similar

Cancioneiro de Madrid. 1 Nunca espeiei de amor contentamiento. 5v) 2 Es en todo tan corta esta jornada. 6v) 3 Aquel camino larguo de mis daños. 8v) 5 El tiempo en toda cosa

Fuente de emisión secundaria que afecta a la estación: Combustión en sector residencial y comercial Distancia a la primera vía de tráfico: 3 metros (15 m de ancho)..

Consecuentemente, en el siglo xviii hay un cambio en la cosmovi- sión, con un alcance o efecto reducido en los pueblos (periferia), concretados en vecinos de determinados pueblos

Esta U.D.A. de Podología nace con la voluntad de dar respuesta a la necesidad de contribuir a la integración de conocimiento, actitudes y habilidades en la formación de

De la Salud de la Universidad de Málaga y comienza el primer curso de Grado en Podología, el cual ofrece una formación generalista y profesionalizadora que contempla

Abstract: The aim of this study is to investigate differences in willingness to pay more for sustainable hotels, analyzing whether consumers’ searches for information

Colaboradores Teresa Castilla Mesa y Servicio de Orientación de Ciencias de la Educación Destinatarios Alumnos/as de todos los grados. Lugar Facultad de Ciencias de

When the samples were incubated providing a establishment period prior to rainfall exposure (24 hours, 72 hours, 7 days), no significant differences were detected among