• No se han encontrado resultados

Manual de Instalación Perfiles de Tejas

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Manual de Instalación Perfiles de Tejas"

Copied!
11
0
0

Texto completo

(1)

Teja Guardian

Teja Granite Ridge

buildingproductsusa.com

R

Manual de Instalación

Perfiles de Tejas

(2)

Manual de Instalación de Tejas Manual de Instalación de Tejas

Tenga en cuenta: El instalador es responsable de seguir los códigos locales de construcción.

Este manual de instalación esta diseñado como un instructivo que muestra claramente al contratista, al ins- talador, al distribuidor y al arquitecto las técnicas y los procedimientos de instalación recomendados para calcular e instalar con seguridad las tejas Granite Ridge y las tejas Guardian diseñadas por Allmet Roofing Products.

Este manual sólo muestra las técnicas generales de aplicación, las cuales no deben reemplazarse por especificaciones de códigos de construcción locales. Metals USA Building Products Canada Inc. lleva a cabo reportes de aprobación del producto para la mayoría de los códigos de construc- ción en Norteamérica y en al Reino Unido, estos reportes deben consultarse para cumplir con loa requerimientos específicos locales (consulte la lista).

Estos métodos desarrollados por Allmet Roofing Products han sido probados y aceptados para instalar techos metálicos con revestimiento de piedra Allmet. Allmet Roofing Products reconoce que estos métodos no son los únicos, sin embargo estas técnicas ya fueron comprobadas y son utilizadas por la mayoría de los instaladores profesionales.

Este manual enfatiza las prácticas comunes actuales para el revestimiento de techos. Si las técnicas de aplicación son diferentes a las que se muestran en este manual o no aparecen en él, por favor consulte con el departamento técnico al 1-800-265-9357.

Ya que ni Allmet Roofing Products o Metals USA Building Products Canada Inc. tienen control sobre las técnicas de instalación que se utilicen, no existe ninguna garantía relacionada a la instalación de los pro- ductos Allmet.

Los reportes de pruebas para diversas áreas están a su disposición y se deben analizar si desea realizar procedimientos adicionales después de revisar detalladamente este manual.

Un estudio detallado de este manual le dará una comprensión clara de la instalación de las tejas Granite Ridge y las tejas Guardian.

Allmet Roofing Products se deslinda de toda responsabilidad ya sea por la instalación incorrecta de sus productos o por lesiones personales que puedan ocurrir como resultado de la instalación de estos productos. Los métodos de instalación para los productos Allmet que se demuestran en estos productos no son los únicos, pero se han convertido en una referencia por ser métodos acep- tados y probados para la instalación de los productos Allmet. Los contratistas y los instaladores siempre deben usar su criterio profesional, además de modificar y ajustar estos métodos cuando sea necesario o apropiado para cada instalación, código, o norma de construcción local pertinente.

Debido a que Allmet no tiene control sobre las técnicas de instalación que se utilicen, no existe una garantía explícita o tácita relacionada a la instalación del producto. La responsabilidad de Allmet con respecto a los productos Allmet se limita solamente a su garantía por escrito limitada de por vida.

Descripción de la teja Allmet 4

Herramientas necesarias 5 – 6

Materiales 7 – 9

Cálculo del material 10

Preparación del techo 11

Unión de la cornisa/techo a la pared y la felpa 12

Valle 13

Instalación de las tejas 14

Detalle de la unión del techo a la pared y la tapa de valle 15

Caballete y cumbrera 16

Instalación de la moldura 17

Instalación de la sección de ventilación 18

Retocar y completar 19

Tabla de contenido

(3)

Manual de Instalación de Tejas Manual de Instalación de Tejas

Actual Exposición Cobertura

Peso en promedio por teja Peso en promedio por cuadro

46 1/6 pulg. x 15 5/8 pulg.

44 pulg. x 13 11/16 pulg.

24 tejas por cuadro 5 libras

120 libras

Martillo de orejas estándar

Cinta métrica de 50 o 100 pies (15 o 30 metros)

Destornilladores (destornillador eléctrico opcional)

Navaja multiusos (cuando se instalen techos sobre tejas existentes)

Tijeras de hojalatero

Descripción de la teja Allmet Herramientas necesarias

15 5/8”13 11/16” 15 5/8”13 11/16”

Teja Guardian

Teja Granite Ridge

Ancho de los traslapes

Ancho de los traslapes

(4)

Manual de Instalación de Tejas Manual de Instalación de Tejas

Pistola de calafatear

Línea de tiza

Cortador Allmet opcional para hacer cortes más limpios y rectos

Un par de pinzas de punta

Tapa del valle

Con revestimiento de piedra 120 pulg. de longitud

Valle

Sin revestimiento de piedra 120 pulg. de longitud

Moldura

Sin revestimiento de piedra 120 pulg. de longitud

Unión de Barra Z

Con revestimiento de piedra 120 pulg. de longitud

Unión de la cornisa/techo a la pared Sin revestimiento de piedra

120 pulg. de longitud

Herramientas necesarias Materiales

(5)

Manual de Instalación de Tejas Manual de Instalación de Tejas

Super fexible Professional thermoplastic sealant

Super fexible Scellant thermoplastique profesional

Clear Acrylic Clear Acrylic

WARNING! / AVERTISSEMENT!

WATER BASED PAINTS. / PEINTURES A BASE D’EAU SKIN AND EYE IRRITANT. / IRRITANT POUR LA PEAU ET LES YEAX

120 ml.

F ABRI QUE

AU CANA DA

MA DE IN CA NA DA

Tapa de la unión

Con revestimiento de piedra 120 pulg. de longitud

Sección inicial

Con revestimiento de piedra 120 pulg. de longitud

Placa de metal de 110˚

Con revestimiento de piedra 120 pulg. de longitud

Tapa para caballete y cumbrera Con revestimiento de piedra 14 pulg. de longitud

Charola para la tubería Sin revestimiento de piedra 14 x 14 pulg.

Teja Guardian

Teja Granite Ridge

Felpa #30

Clavos anillados para techo:

Longitud suficiente para penetrar un revestimiento mínimo de 1/2 pulg.

* En áreas con exposición mayor a “B” de acuerdo al Código Uniforme de la Edificación 1997 (UBC, por sus siglas en inglés), cuando los vientos básicos exceden los 128.7 km/h y la altura del edificio es menor a 12.2 metros, se requiere utilizar clavos anillados para techo de 1 1/4 pulg. o tornillos de metal a metal #8 x 1 1/4 pulg. para instalar las tejas y las tapas de los caballetes y las cumbreras.

Tornillos autorroscantes

#8 x 1/2 pulg.

Sellador NP1 o mejor

Set para finalizar

Materiales Materiales

(6)

Manual de Instalación de Tejas Manual de Instalación de Tejas

Longitud del caballete 21 pies

Longitud del travesaño 18 pies

Longitud total frontal 50 pies

¿Cómo determinar la cantidad de material que se necesitará?

Método rápido, estándar en EE.UU (aproximadamente)

1. Determine los metros cuadrados del techo sin sobrantes.

2. Sume los metros lineales de los caballetes y los valles. Multiplique por 2.

3. Sume los resultados de los pasos 1 y 2.

4. Multiplique el total por 1.03. Esta operación arroja los metros cuadrados incluyendo el sobrante.

5. Dividir el resultado del paso 4 por 100. Esto nos arroja el número de cuadros para el techo. La teja Allmet comprende 24 paneles por cuadro.

La teja Allmet se puede instalar sobre tejas compuestas de perfil bajo o sobre revestimiento sólido con un mínimo de revestimiento de felpa tipo 30. Si elige arreglar tejas dañadas anteriores, los procedimientos son los siguientes:

1. Recorte las tejas existentes al ras del perímetro del techo.

2. Elimine los bordes de goteo existentes.

3. Elimine las tapas del caballete y de la cumbrera.

4. Utilice una línea de tiza cuando instale la sección inicial. No se guíe con el extremo del techo para alinearse o crear ángulos. Clave la sección inicial con 16 pulg. de separación entre los clavos a lo largo de la línea del panel exterior.

1) 50 X 36 = 1,800 pies cuadrados, sin sobrantes 2) Caballete x 4 = 84 x 2 = 168 pies lineales

3) 168 + 1,800 = 1,968

4) 1,968 x 1.03 = 20.27 cuadros

Cálculo del material

Recorte las tejas existentes

Clavo

Sección inicial

Panel exterior Sección inicial

Preparación del techo

Cumbrera

Cabalete

Alero

Placa de metal de 110º

Valle

Extremo de la cornisa/

gablete Unión del techo y la pared

(7)

Manual de Instalación de Tejas Manual de Instalación de Tejas

5. Coloque en el valle una capa de felpa de 30 libras. Si vive en un área donde se acumula el hielo, utilice un recubrimiento contra hielo y agua. Cubra todo el techo con un mínimo de felpa del número 30. Entreteja de manera opuesta el curso del revestimiento en el valle.

6. Instale la unión de la cornisa a la pared sin revestimiento sobre el gablete o la cornisa, ajustándola como se muestra. A veces es más fácil ensamblar la tapa de la unión antes de instalarla. Cuando se hace de esta manera, recorte la primer (pieza inferior) de la

tapa de la unión para prevenir que los bordes se alineen. Se necesita extender la unión de la cornisa a la pared (aprox. 3 pulg.) La tapa de la unión se debe cortar en la pestaña superior para obtener una superposición lateral, 1 - 1 1/2 pulg. es suficiente.

7. Asegúrese que el extremo inferior de la unión de la cornisa a la pared se traslape con la pestaña superior de la sección inicial, a poca distancia de colgar del borde.

NOTA: La ubicación del valle en el extremo del panel exterior debe comenzar al principio de los canales interiores del valle. (Ver el siguiente diagrama)

Unión de la cornisa/techo a la pared y la felpa

Ajuste y selle en el canal exterior Valle

Tapa de la cornisa Ajuste la tapa de la cornisa aquí

Extremo de la cornisa

Unión sin revestimiento del techo y la pared Ajuste la unión del techo y la pared aquí

Panel

(8)

Manual de Instalación de Tejas Manual de Instalación de Tejas

8. Instale las tejas Allmet en el alero comenzando de izquierda a derecha. Procure entrelazar el extremo de la teja con el extremo de la sección inicial. Clave la primer hilera utilizando siete clavos por teja a lo largo de la línea que se muestra al reverso de las tejas.

9. Para la teja final en el gablete o la cornisa:

la parte final de la teja se debe cortar y aplanar (bajo el panel) para que la unión de la cornisa a la pared tenga espacio para el desagüe.

Desde el final de la teja (final del gablete) el corte se debe realizar en línea con la primer

“v” saliente. Esto sólo se hace con la hilera inferior. Este mismo procedimiento se hace al final del valle, a la primera “v” saliente. (Ver el diagrama de la página 11)

10. Cuando se instale cualquier panel excepto el primero de cada hilera, es muy importante hacer lo siguiente: Después de colocar el panel en el techo y confirmar que el seguro Pittsburgh está completamente asegurado, coloque una mano en el lado izquierdo del panel y con la otra mano levante la parte superior izquierda del mismo, doblándolo a través del área central hasta aprox. 45˚. Después empuje el panel de regreso, vuelva a revisar el seguro Pittsburgh y sujete el panel de la forma especificada.

Este procedimiento de doblaje asegurará que todas las uniones superpuestas laterales permanezcan unidas con firmeza.

11. En todos los gabletes, las uniones de cornisa a la pared, y los paneles del valle, corte la esquina superior de la línea de calvos a 45˚

(los paneles del gablete deberán recortarse por el lado del gablete y del valle, y los paneles que unen el techo con el muro se recortarán del lado de corte). Al final de estas mismas tejas haga un corte en forma de “v” en la parte inferior del seguro Pittsburgh, a 1 pulg. del extremo del corte.

12. Cuando se instalen los paneles Guardian o Granite Ridge es muy importante alinearlos de manera uniforme. Siempre asegúrese que

los seguros Pittsburgh estén completamente conectados en cada panel. De no hacerlo, es probable que los paneles se desconecten entre sí y se salgan, creando problemas.

13. Las chimeneas, los tragaluces y las uniones entre el techo y la pared se recubren con las uniones de la cornisa/techo a la pared y la barra Z. La barra Z se coloca a presión sobre la parte superior de la

unión metálica de cornisa/techo a la pared y se inserta detrás del sistema instalado.

14. La tapa del valle se coloca sobre el valle Allmet cubriendo los cortes de las esquinas, colocando tornillos #8 de 1/2 pulg. cada 12 pulg. a lo largo del valle sobre las tejas Allmet sin traspasarlo.

Teja

Sección Inicial

Panel Exterior

Diagrama de muestra Patrón de colocación de

clavos Revestimiento

Superposición lateral

Panel Exterior

Instalación de izquierda a derecha Instalación de las tejas

Teja

Unión de Barra Z

Unión del techo a la pared

Placa de metal de 110°

Barra Z instalada

Barra Z instalada

Unión del techo a la pared Placa de metal 110° Unión del techo a la pared

Tapa del valle

Panel exterior Tornillo

Cubierto y calafateado

Detalle de la unión del techo a la pared y la tapa de valle

Corte

Corte

Placa de metal de 110°

(9)

Manual de Instalación de Tejas Manual de Instalación de Tejas

15. Instale la placa de metal de 110˚ en frente de la protuberancia de la pared horizontal, coloque un lado detrás de la barra Z y el otro lado sobre la superficie de las tejas.

16. Las tejas que están en la hilera del alero se instalan al conectar el extremo de la teja con la parte trasera (seguro Pittsburgh) de la teja de la hilera anterior, esto oculta la linea de clavos.

17. Al final de la cornisa o del gablete haga un corte en las tejas para que encajen e inserte el extremo cortado dentro de la unión de la cornisa/techo a la pared.

18. Las tejas para caballete y cumbrera se unen para encajar cuando se claven y se cubren con los accesorios para caballete y cumbrera Allmet.

19. Antes de instalar la tapa para caballete y cumbrera, coloque una línea de 5 a 6 pulgadas de Peel-N-Stick a lo largo de la línea del caballete y la cumbrera.

Colocar tornillos hexagonales inoxidables a 1 1/2 pulg. de distancia directamente detrás de la sección media de la teja y aproximadamente a 3 pulg. a la derecha del lado izquierdo de la misma. El tornillo debe tener la longitud sufi- ciente para traspasar por completo el reves- timiento del techo. No sobregire o traspase la teja traslapada. Asegúrese por completo que ha seguido los procedimientos indicados en la página 12.

20. La moldura Allmet se puede utilizar en instalaciones que requieran de un desplazamiento en el alero. La moldura se alinea con el desplazamiento y se clava en la parte trasera aprox. cada seis pulgadas.

Después, las tejas se instalan en el techo principal conectándose con el extremo de la moldura sobre la teja anterior.

Si tiene problemas con las superposiciones laterales, el siguiente procedimiento es aceptable:

Unión metálica del techo a la pared Teja Union del techo a la pared

Sección inicial

Sección cortada en el interior del gablete o la cornisa para permitir el paso del desagüe.

Tapa del caballete

Tapa de la cumbrera

Corte en ángulo

Tornillos - Sellar y cubrir con material

Tornillos

Sellar y cubrir con material Caballete y cumbrera

Moldura -

Colocada sobre una base de NP1 o similar

Sección inicial del panel exterior.

Instalación de la moldura

(10)

Manual de Instalación de Tejas Manual de Instalación de Tejas

Clear Acrylic Clear Acrylic

WARNING! / AVERTISSEMENT!

WATER BASED PAINTS. / PEINTURES A BASE D’EAU SKIN AND EYE IRRITANT. / IRRITANT POUR LA PEAU ET LES YEAX

120 ml.

F ABR

I QUE

AU CANA DA

MA DE IN CA NA DA

21.

23. Opción aceptable de reparación

22. Revise el techo y retoque todos los tornillos expuestos con el set de retoque disponible.

Elimine todo el sobrante del techo y del lugar de trabajo.

Charola para la ventilación

Sellador

Unión de la ventilación

Muescas para los agujeros

Sellador - NP1 sellar y cubrir con material

Instalación de la sección de ventilación Retocar y completar

Superposición lateral Tornillo

Tornillo inoxidable

Mínimo de 1 1/2 pulg. #8

Aplique una ligera capa de sellador entre los paneles de las superposiciones laterales.

Una los paneles

No sobregire los tornillos

(11)

Teja Guardian

Teja Granite Ridge

Derechos reservados de:

Metals USA Building Products, L.P.

1221 Lamar Street, Stuite 500 Houston, TX 77010

1-800-231-4009

buildingproductsusa.com

allmet.com Allmet Roofing Technologies Canada

Highway #3 # 581

Courtland, Ontario Canada N0J 1E0 Toll: 1-800-265-9357

Fax: 1-519-688-2201

Allmet Roofing Technologies California 955 Columbia St.

Brea, CA 92821 714-529-0407 714-529-6643 (fax) Allmet Roofing Technologies Florida

1632 Third St.

Leesburg, Fl 34748 866-919-7663 352-326-5063 (fax)

Allmet Roofing Technologies Texas 1100 Chase Rd., Ste. 100 Mesquite, TX 75149 866-295-9016 972-216-3761 (fax)

Referencias

Documento similar

The following conclusions are drawn: (i) the current regulatory guidance documents detailing the phase I and II ERA procedure should be updated and harmonised across Member States

Ha de tenir en compte que aquesta funcionalitat (Rebutjar una factura una vegada pagada) NO estarà disponible per a les factures electròniques, ja que això obligaria al proveïdor

Las personas que hacen posible, que la Universidad de Málaga cumpla con las expectativas de nuestros grupos de interés y sigamos manteniendo los princi- pios del Espacio Europeo de

Usted debe realizar un orificio en la pared para la tubería de refrigerante, la tubería de drenaje y el cable de señal que va a conectar ambas unidad interior y

Cuando elija el lugar para realizar el agujero, tenga en cuenta que debe dejar un amplio espacio (ver sección perfore un agujero en la pared para el paso de tuberías) para

Fije el cabezal en posición (con la conexión de succión vertical hacia abajo) con los 2 tornillos y bridas correspondientes, luego apriete el embolo buzo en el émbolo

7- Salida cerradura / +12V 8- Salida cerradura /Gnd 9- Apertura momentánea/ Rex1 10- Apertura momentánea/ Rex1 11- Contacto magnético 1 12- Contacto magnético 2 13- Detector

Usos: Construcciones hasta de un piso, como muro de carga, con cubiertas livianas, divisiones Internas, separación de ambientes, como revestimiento exterior recubriendo