Escuela de Idiomas
Boletín de alerta
ENERO - JUNIO 2011
PUBLICACIONES
DE LA ESCUELA DE IDIOMAS
2
Contenido
AUTOR
3TÍTULO
7MATERIA
103
AUTOR
Alarcón, Natalia
Orrego, J. D., Alarcón, N., Olaya, C. L., Pérez, K. (2010). Situación actual de la traducción audiovisual en Colombia. Íkala, Vol. 15, No. 26, 17-39.
Becerra, Luz María
Becerra, L. M., McNulty, M. (2010). Significant learning experiences for English foreign language students. Profile issues in teachers` professional development, Vol. 12, No. 2, oct. 117-132. Recuperado el 20 de junio de 2011, de
http://www.revistas.unal.edu.co/index.php/profile/article/viewFile/17684/18496.
Cadavid, Isabel Cristina
Cadavid, I. C., Díaz, C. P., Quinchía, D. (2011). When theory meets practice: applying Cambourne´s conditions for learning to professional development for elementary school EFL teachers. Profile issues in teachers´ professional development. Vol.13, No.1, abr.
1 7 5 - 1 8 7 . R e c u p e r a d o e l 2 0 d e j u n i o d e 2 0 1 1 , d e http://www.revistas.unal.edu.co/index.php/profile/article/viewFile/20575/21610.
Díaz Mosquera, Claudia Patricia
Cadavid, I. C., Díaz, C. P., Quinchía, D. (2011). When theory meets practice: applying Cambourne´s conditions for learning to professional development for elementary school EFL teachers. Profile issues in teachers´ professional development. Vol.13, No.1, abr.
1 7 5 - 1 8 7 . R e c u p e r a d o e l 2 0 d e j u n i o d e 2 0 1 1 , d e http://www.revistas.unal.edu.co/index.php/profile/article/viewFile/20575/21610.
Gómez, Jorge Iván
Gómez, N., Gómez, J. I. (2011). Aproximación a una didáctica de la traducción de textos científicos y técnicos ingles-español. Íkala, Vol.16, No. 27, 135-163.
Gómez, Norman
Gómez, N. Gómez, J. I. (2011). Aproximación a una didáctica de la traducción de textos científicos y técnicos ingles-español. Íkala, Vol.16, No. 27, 135-163.
4
González, Adriana
Cárdenas, M., González, A., Álvarez, J. (2010). El desarrollo profesional de los docentes de inglés en ejercicio: algunas consideraciones conceptuales para Colombia.
Folios, No. 31, ene - jun. 49-67.
González, A. (2010). English and English teaching in Colombia: tensions and posibilities in the expanding circle. En Kirpatrick, Andy. The Routledge handbook of world Englishes. (pp. 332-351) London, Routledge.
Jiménez Arango, Martín Alonso
Jiménez, M. A. (2011). Sobre la interculturalidad y la Universidad de Antioquia. Agenda cultural Alma Máter, No. 174, mar. 12-14.
McNulty, María
Becerra, L. M., McNulty, M. (2010). Significant learning experiences for English foreign language students. Profile issues in teachers` professional development, Vol. 12, No. 2, oct. 117-132. Recuperado el 20 de junio de 2011, de
http://www.revistas.unal.edu.co/index.php/profile/article/viewFile/17684/18496.
Montoya, Paula Andrea
Montoya, P. A. (2010). Reseña: Francisco Lafarga, Pedro S. Méndez et Alfonso Saura (eds.) (2007). Literatura de viajes y traducción. Editorial Comares, Granada, 432 p.
Mutatis Mutandis, Vol. 3, No. 2, 388-393. Recuperado el 20 de junio de 2011, de http://aprendeenlinea.udea.edu.co/revistas/index.php/mutatismutandis/article/view/75 19/7015.
Olaya, Claudia Lorena
Orrego, J. D., Alarcón, N., Olaya, C. L., Pérez, K. (2010). Situación actual de la traducción audiovisual en Colombia. Íkala, Vol. 15, No. 26, 17-39.
5
Orozco, Wilson
Orozco, W. (2011). 25 años de traducción literaria. Revista Universidad de Antioquia.
No. 303, ene – mar. 1-8.
Orozco, W. (Tr.) (2010). Gallo, V. La gran tortura. El Malpensante, No. 111, ago.
R e c u p e r a d o e l 2 3 d e j u n i o d e 2 0 1 1 , d e http://elmalpensante.com/index.php?doc=display_contenido&id=1657.
Orozco, W. (Tr.) (2010). Deresiewicz, W. El fin de la soledad. El Malpensante, No. 105, f e b . R e c u p e r a d o e l 2 3 d e j u n i o d e 2 0 1 1 , d e http://elmalpensante.com/index.php?doc=display_contenido&id=1553.
Orozco, W. (Tr.) (2010). Barker, D. Charles Bukowski me escupió en la cara. El Malpensante, No. 104, dic – ene. Recuperado el 23 de junio de 2011, de http://www.elmalpensante.com/index.php?doc=display_contenido&id=1515.
Orrego, Jefferson David
Orrego, J. D., Alarcón, N., Olaya, C. L., Pérez, K. (2010). Situación actual de la traducción audiovisual en Colombia. Íkala, Vol. 15, No. 26,17-39.
Patiño García, Pedro
Patiño, P. (2010). Extracción semiautomática de locuciones especializadas de economía en español. Lenguaje No. 38 -1, 235-255. Recuperado el 20 de junio de 2011, de http://revistalenguaje.univalle.edu.co/index.php?seccion=REVISTA&revista=38-1.
Patiño, P. (2010). Reseña: Estudios de léxico especializado en español e inglés a partir de corpus. Íkala, Vol.15, No. 25, 261-264.
Patiño, P. (2011). Reseña: La traducción especializada en inglés y español de los géneros de economía y empresa. Íkala, Vol.16, No. 27, 217-221.
Pérez, Katherin
Orrego, J. D., Alarcón, N., Olaya, C. L., Pérez, K. (2010). Situación actual de la traducción audiovisual en Colombia. Íkala, Vol. 15, No. 26, 17-39.
6
Pineda, Jorge
Pineda, J. (2010). Identifying language learning strategies: An exploratory study. Gist education and learning research journal. Vol. 4, No. 1, nov. 94-106.
R e c u p e r a d o e l 2 0 d e j u n i o d e 2 0 1 1 , d e http://www.unica.edu.co/archivo/GIST/2010/07_2010.pdf.
Quinchía, Diana
Cadavid, I. C., Díaz, C. P., Quinchía, D. (2011). When theory meets practice: applying Cambourne´s conditions for learning to professional development for elementary school EFL teachers. Profile issues in teachers´ professional development. Vol.13, No.1, abr.
1 7 5 - 1 8 7 . R e c u p e r a d o e l 2 0 d e j u n i o d e 2 0 1 1 , d e http://www.revistas.unal.edu.co/index.php/profile/article/viewFile/20575/21610.
7
TÍTULO
25 años de traducción literaria
Orozco, W. (2011). 25 años de traducción literaria. Revista Universidad de Antioquia.
No. 303, ene – mar. 1-8.
Aproximación a una didáctica de la traducción de textos científicos y técnicos ingles-español
Gómez, N. Gómez, J. I. (2011). Aproximación a una didáctica de la traducción de textos científicos y técnicos ingles-español. Íkala, Vol.16, No. 27, 135-163.
Charles Bukowski me escupió en la cara
Orozco, W. (Tr.) (2010). Barker, D. Charles Bukowski me escupió en la cara. El Malpensante, No. 104, dic – ene. Recuperado el 23 de junio de 2011, de http://www.elmalpensante.com/index.php?doc=display_contenido&id=1515.
El desarrollo profesional de los docentes de inglés en ejercicio: algunas consideraciones conceptuales para Colombia
Cárdenas, M., González, A., Álvarez, J. (2010). El desarrollo profesional de los docentes de inglés en ejercicio: algunas consideraciones conceptuales para Colombia.
Folios, No. 31, ene - jun. 49-67.
El fin de la soledad
Orozco, W. (Tr.) (2010). Deresiewicz, W. El fin de la soledad. El Malpensante, No. 105, f e b . R e c u p e r a d o e l 2 3 d e j u n i o d e 2 0 1 1 , d e http://elmalpensante.com/index.php?doc=display_contenido&id=1553.
English and English teaching in Colombia: tensions and posibilities in the expanding circle
González, A. (2010). English and English teaching in Colombia: tensions and posibilities in the expanding circle. En Kirpatrick, Andy. The Routledge handbook of world Englishes. (pp. 332-351) London, Routledge.
8
Estudios de léxico especializado en español e inglés a partir de corpus
Patiño, P. (2010). Reseña: Estudios de léxico especializado en español e inglés a partir de corpus. Íkala, Vol.15, No. 25, 261-264.
Extracción semiautomática de locuciones especializadas de economía en español
Patiño, P. (2010). Extracción semiautomática de locuciones especializadas de economía en español. Lenguaje No. 38 -1, 235-255. Recuperado el 20 de junio de 2011, de http://revistalenguaje.univalle.edu.co/index.php?seccion=REVISTA&revista=38-1.
Francisco Lafarga, Pedro S. Méndez et Alfonso Saura (eds.) (2007). Literatura de viajes y traducción. Editorial Comares, Granada, 432 p
Montoya, P. A. (2010). Reseña: Francisco Lafarga, Pedro S. Méndez et Alfonso Saura (eds.) (2007). Literatura de viajes y traducción. Editorial Comares, Granada, 432 p.
Mutatis Mutandis, Vol. 3, No. 2, 388-393. Recuperado el 20 de junio de 2011, de http://aprendeenlinea.udea.edu.co/revistas/index.php/mutatismutandis/article/view/75 19/7015.
Identifying language learning strategies: An exploratory study
Pineda, J. (2010). Identifying language learning strategies: An exploratory study. Gist education and learning research journal. Vol. 4, No. 1, nov. 94-106.
R e c u p e r a d o e l 2 0 d e j u n i o d e 2 0 1 1 , d e http://www.unica.edu.co/archivo/GIST/2010/07_2010.pdf.
La gran tortura
Orozco, W. (Tr.) (2010). Gallo, V. La gran tortura. El Malpensante, No. 111, ago.
R e c u p e r a d o e l 2 3 d e j u n i o d e 2 0 1 1 , d e http://elmalpensante.com/index.php?doc=display_contenido&id=1657.
9
La traducción especializada en inglés y español de los géneros de economía y empresa
Patiño, P. (2011). Reseña: La traducción especializada en inglés y español de los géneros de economía y empresa. Íkala, Vol.16, No. 27, 217-221.
Situación actual de la traducción audiovisual en Colombia
Orrego, J. D., Alarcón, N., Olaya, C. L., Pérez, K. (2010). Situación actual de la traducción audiovisual en Colombia. Íkala, Vol. 15, No. 26, 17-39.
Significant learning experiences for English foreign language students
Becerra, L. M., McNulty, M. (2010). Significant learning experiences for English foreign language students. Profile issues in teachers` professional development, Vol. 12, No. 2, oct. 117-132. Recuperado el 20 de junio de 2011, de
http://www.revistas.unal.edu.co/index.php/profile/article/viewFile/17684/18496.
Sobre la interculturalidad y la Universidad de Antioquia
Jiménez, M. A. (2011). Sobre la interculturalidad y la Universidad de Antioquia. Agenda cultural Alma Máter, No. 174, mar. 12-14.
When theory meets practice: applying Cambourne´s conditions for learning to professional development for elementary school EFL teachers
Cadavid, I. C., Díaz, C., Quinchía, D. (2011). When theory meets practice: applying Cambourne´s conditions for learning to professional development for elementary school EFL teachers. Profile issues in teachers´ professional development. Vol.13, No.1, abr.
1 7 5 - 1 8 7 . R e c u p e r a d o e l 2 0 d e j u n i o d e 2 0 1 1 , d e http://www.revistas.unal.edu.co/index.php/profile/article/viewFile/20575/21610.
10
MATERIA
Aprendizaje de lenguas extranjeras
González, A. (2010). English and English teaching in Colombia: tensions and posibilities in the expanding circle. En Kirpatrick, Andy. The Routledge handbook of world Englishes. (pp. 332-351) London, Routledge.
Pineda, J. (2010). Identifying language learning strategies: An exploratory study. Gist education and learning research journal. Vol. 4, No. 1, nov. 94-106. Recuperado el 20 de junio de 2011, de http://www.unica.edu.co/archivo/GIST/2010/07_2010.pdf.
Autores norteamericanos
Orozco, W. (Tr.) (2010). Barker, D. Charles Bukowski me escupió en la cara. El Malpensante, No. 104, dic – ene. Recuperado el 23 de junio de 2011, de http://www.elmalpensante.com/index.php?doc=display_contenido&id=1515.
Bukowski, Charles – biografía
Orozco, W. (Tr.) (2010). Barker, D. Charles Bukowski me escupió en la cara. El Malpensante, No. 104, dic – ene. Recuperado el 23 de junio de 2011, de http://www.elmalpensante.com/index.php?doc=display_contenido&id=1515.
Desarrollo profesional
Cárdenas, M., González, A., Álvarez, J. (2010). El desarrollo profesional de los docentes de inglés en ejercicio: algunas consideraciones conceptuales para Colombia.
Folios, No. 31, ene - jun. 49-67.
Didáctica de la traducción
Gómez, N. Gómez, J. I. (2011). Aproximación a una didáctica de la traducción de textos científicos y técnicos ingles-español. Íkala, Vol.16, No. 27, 135-163.
11
Doblaje
Orrego, J. D., Alarcón, N., Olaya, C. L., Pérez, K. (2010). Situación actual de la traducción audiovisual en Colombia. Íkala, Vol. 15, No. 26, 17-39.
Economía
Patiño, P. (2010). Extracción semiautomática de locuciones especializadas de economía en español. Lenguaje No. 38 -1, 235-255. Recuperado el 20 de junio de 2011, de http://revistalenguaje.univalle.edu.co/index.php?seccion=REVISTA&revista=38-1.
English as a foreign language
Becerra, L. M., McNulty, M. (2010). Significant learning experiences for English foreign language students. Profile issues in teachers` professional development, Vol. 12, No. 2, oct. 117-132. Recuperado el 20 de junio de 2011, de
http://www.revistas.unal.edu.co/index.php/profile/article/viewFile/17684/18496.
Cadavid, I. C., Díaz, C., Quinchía, D. (2011). When theory meets practice: applying Cambourne´s conditions for learning to professional development for elementary school EFL teachers. Profile issues in teachers´ professional development. Vol.13, No.1, abr.
1 7 5 - 1 8 7 . R e c u p e r a d o e l 2 0 d e j u n i o d e 2 0 1 1 , d e http://www.revistas.unal.edu.co/index.php/profile/article/viewFile/20575/21610.
English language learning
Becerra, L. M., McNulty, M. (2010). Significant learning experiences for English foreign language students. Profile issues in teachers` professional development, Vol. 12, No. 2, oct. 117-132. Recuperado el 20 de junio de 2011, de
http://www.revistas.unal.edu.co/index.php/profile/article/viewFile/17684/18496.
Cadavid, I. C., Díaz, C., Quinchía, D. (2011). When theory meets practice: applying Cambourne´s conditions for learning to professional development for elementary school EFL teachers. Profile issues in teachers´ professional development. Vol.13, No.1, abr.
1 7 5 - 1 8 7 . R e c u p e r a d o e l 2 0 d e j u n i o d e 2 0 1 1 , d e http://www.revistas.unal.edu.co/index.php/profile/article/viewFile/20575/21610.
English language teaching
González, A. (2010). English and English teaching in Colombia: tensions and posibilities in the expanding circle. En Kirpatrick, Andy. The Routledge handbook of world Englishes. (pp. 332-351) London, Routledge.
12
Enseñanza de lenguas extranjeras
Cárdenas, M., González, A., Álvarez, J. (2010). El desarrollo profesional de los docentes de inglés en ejercicio: algunas consideraciones conceptuales para Colombia.
Folios, No. 31, ene - jun. 49-67.
Enseñanza de la traducción
Orrego, J. D., Alarcón, N., Olaya, C. L., Pérez, K. (2010). Situación actual de la traducción audiovisual en Colombia. Íkala, Vol. 15, No. 26, 17-39.
Estrategias de aprendizaje
Cadavid, I. C., Díaz, C., Quinchía, D. (2011). When theory meets practice: applying Cambourne´s conditions for learning to professional development for elementary school EFL teachers. Profile issues in teachers´ professional development. Vol.13, No.1, abr.
1 7 5 - 1 8 7 . R e c u p e r a d o e l 2 0 d e j u n i o d e 2 0 1 1 , d e http://www.revistas.unal.edu.co/index.php/profile/article/viewFile/20575/21610.
Pineda, J. (2010). Identifying language learning strategies: An exploratory study. Gist education and learning research journal. Vol. 4, No. 1, nov. 94-106.
R e c u p e r a d o e l 2 0 d e j u n i o d e 2 0 1 1 , d e http://www.unica.edu.co/archivo/GIST/2010/07_2010.pdf.
Estrategias de traducción
Patiño, P. (2010). Extracción semiautomática de locuciones especializadas de economía en español. Lenguaje No. 38 -1, 235-255. Recuperado el 20 de junio de 2011, de http://revistalenguaje.univalle.edu.co/index.php?seccion=REVISTA&revista=38-1.
Foreign language learning
González, A. (2010). English and English teaching in Colombia: tensions and posibilities in the expanding circle. En Kirpatrick, Andy. The Routledge handbook of world Englishes. (pp. 332-351) London, Routledge.
13
Foreign language research
González, A. (2010). English and English teaching in Colombia: tensions and posibilities in the expanding circle. En Kirpatrick, Andy. The Routledge handbook of world Englishes. (pp. 332-351) London, Routledge.
Gallo, Vincent
Orozco, W. (Tr.) (2010). Gallo, V. La gran tortura. El Malpensante, No. 111, ago.
R e c u p e r a d o e l 2 3 d e j u n i o d e 2 0 1 1 , d e http://elmalpensante.com/index.php?doc=display_contenido&id=1657.
Inglés como lengua extranjera
Becerra, L. M., McNulty, M. (2010). Significant learning experiences for English foreign language students. Profile issues in teachers` professional development, Vol. 12, No. 2, oct. 117-132. Recuperado el 20 de junio de 2011, de
http://www.revistas.unal.edu.co/index.php/profile/article/viewFile/17684/18496
Cadavid, I. C., Díaz, C., Quinchía, D. (2011). When theory meets practice: applying Cambourne´s conditions for learning to professional development for elementary school EFL teachers. Profile issues in teachers´ professional development. Vol.13, No.1, abr.
1 7 5 - 1 8 7 . R e c u p e r a d o e l 2 0 d e j u n i o d e 2 0 1 1 , d e http://www.revistas.unal.edu.co/index.php/profile/article/viewFile/20575/21610.
Inglés – Aprendizaje
Becerra, L. M., McNulty, M. (2010). Significant learning experiences for English foreign language students. Profile issues in teachers` professional development, Vol. 12, No. 2, oct. 117-132. Recuperado el 20 de junio de 2011, de
http://www.revistas.unal.edu.co/index.php/profile/article/viewFile/17684/18496
Cadavid, I. C., Díaz, C., Quinchía, D. (2011). When theory meets practice: applying Cambourne´s conditions for learning to professional development for elementary school EFL teachers. Profile issues in teachers´ professional development. Vol.13, No.1, abr.
1 7 5 - 1 8 7 . R e c u p e r a d o e l 2 0 d e j u n i o d e 2 0 1 1 , d e http://www.revistas.unal.edu.co/index.php/profile/article/viewFile/20575/21610.
14
Inglés – Enseñanza
González, A. (2010). English and English teaching in Colombia: tensions and posibilities in the expanding circle. En Kirpatrick, Andy. The Routledge handbook of world Englishes. (pp. 332-351) London, Routledge.
Interculturalidad
Jiménez, M. A. (2011). Sobre la interculturalidad y la Universidad de Antioquia. Agenda cultural Alma Máter, No. 174, mar. 12-14.
Internet – aspectos sociales
Orozco, W. (Tr.) (2010). Deresiewicz, W. El fin de la soledad. El Malpensante, No. 105, f e b . R e c u p e r a d o e l 2 3 d e j u n i o d e 2 0 1 1 , d e http://elmalpensante.com/index.php?doc=display_contenido&id=1553.
Internet y cultura
Orozco, W. (Tr.) (2010). Deresiewicz, W. El fin de la soledad. El Malpensante, No. 105, f e b . R e c u p e r a d o e l 2 3 d e j u n i o d e 2 0 1 1 , d e http://elmalpensante.com/index.php?doc=display_contenido&id=1553.
Investigación en el aula
Cárdenas, M., González, A., Álvarez, J. (2010). El desarrollo profesional de los docentes de inglés en ejercicio: algunas consideraciones conceptuales para Colombia.
Folios, No. 31, ene - jun. 49-67.
Investigación en lenguas extranjeras
González, A. (2010). English and English teaching in Colombia: tensions and posibilities in the expanding circle. En Kirpatrick, Andy. The Routledge handbook of world Englishes. (pp. 332-351) London, Routledge.
Investigación y enseñanza
Pineda, J. (2010). Identifying language learning strategies: An exploratory study. Gist education and learning research journal. Vol. 4, No. 1, nov. 94-106.
R e c u p e r a d o e l 2 0 d e j u n i o d e 2 0 1 1 , d e http://www.unica.edu.co/archivo/GIST/2010/07_2010.pdf.
15
Language learning
Pineda, J. (2010). Identifying language learning strategies: An exploratory study. Gist education and learning research journal. Vol. 4, No. 1, nov. 94-106.
R e c u p e r a d o e l 2 0 d e j u n i o d e 2 0 1 1 , d e http://www.unica.edu.co/archivo/GIST/2010/07_2010.pdf.
Literatura
Orozco, W. (Tr.) (2010). Barker, D. Charles Bukowski me escupió en la cara. El Malpensante, No. 104, dic – ene. Recuperado el 23 de junio de 2011, de http://www.elmalpensante.com/index.php?doc=display_contenido&id=1515.
Learning strategies
Cadavid, I. C., Díaz, C., Quinchía, D. (2011). When theory meets practice: applying Cambourne´s conditions for learning to professional development for elementary school EFL teachers. Profile issues in teachers´ professional development. Vol.13, No.1, abr.
1 7 5 - 1 8 7 . R e c u p e r a d o e l 2 0 d e j u n i o d e 2 0 1 1 , d e http://www.revistas.unal.edu.co/index.php/profile/article/viewFile/20575/21610.
Pineda, J. (2010). Identifying language learning strategies: An exploratory study. Gist education and learning research journal. Vol. 4, No. 1, nov. 94-106.
R e c u p e r a d o e l 2 0 d e j u n i o d e 2 0 1 1 , d e http://www.unica.edu.co/archivo/GIST/2010/07_2010.pdf.
Locuciones
Patiño, P. (2010). Extracción semiautomática de locuciones especializadas de economía en español. Lenguaje No. 38 -1, 235-255. Recuperado el 20 de junio de 2011, de http://revistalenguaje.univalle.edu.co/index.php?seccion=REVISTA&revista=38-1.
Mercado de la traducción
Orrego, J. D., Alarcón, N., Olaya, C. L., Pérez, K. (2010). Situación actual de la traducción audiovisual en Colombia. Íkala, Vol. 15, No. 26, 17-39.
16
Relaciones sociales
Orozco, W. (Tr.) (2010). Deresiewicz, W. El fin de la soledad. El Malpensante, No. 105, f e b . R e c u p e r a d o e l 2 3 d e j u n i o d e 2 0 1 1 , d e http://elmalpensante.com/index.php?doc=display_contenido&id=1553.
Research and teaching
Pineda, J. (2010). Identifying language learning strategies: An exploratory study. Gist education and learning research journal. Vol. 4, No. 1, nov. 94-106.
R e c u p e r a d o e l 2 0 d e j u n i o d e 2 0 1 1 , d e http://www.unica.edu.co/archivo/GIST/2010/07_2010.pdf.
Reseñas
Montoya, P. A. (2010). Reseña: Francisco Lafarga, Pedro S. Méndez et Alfonso Saura (eds.) (2007). Literatura de viajes y traducción. Editorial Comares, Granada, 432 p.
Mutatis Mutandis, Vol. 3, No. 2, 388-393. Recuperado el 20 de junio de 2011, de http://aprendeenlinea.udea.edu.co/revistas/index.php/mutatismutandis/article/view/75 19/7015.
Patiño, P. (2010). Reseña: Estudios de léxico especializado en español e inglés a partir de corpus. Íkala, Vol.15, No. 25, 261-264.
Patiño, P. (2011). Reseña: La traducción especializada en inglés y español de los géneros de economía y empresa. Íkala, Vol.16, No. 27, 217-221.
Soledad
Orozco, W. (Tr.) (2010). Deresiewicz, W. El fin de la soledad. El Malpensante, No. 105, f e b . R e c u p e r a d o e l 2 3 d e j u n i o d e 2 0 1 1 , d e http://elmalpensante.com/index.php?doc=display_contenido&id=1553.
Subtitulaje
Orrego, J. D., Alarcón, N., Olaya, C. L., Pérez, K. (2010). Situación actual de la traducción audiovisual en Colombia. Íkala, Vol. 15, No. 26, 17-39.
17
Textos científicos
Gómez, N. Gómez, J. I. (2011). Aproximación a una didáctica de la traducción de textos científicos y técnicos ingles-español. Íkala, Vol.16, No. 27, 135-163.
Traducción
Patiño, P. (2010). Extracción semiautomática de locuciones especializadas de economía en español. Lenguaje No. 38 -1, 235-255. Recuperado el 20 de junio de 2011, de http://revistalenguaje.univalle.edu.co/index.php?seccion=REVISTA&revista=38-1.
Traducción audiovisual
Orrego, J. D., Alarcón, N., Olaya, C. L., Pérez, K. (2010). Situación actual de la traducción audiovisual en Colombia. Íkala, Vol. 15, No. 26, 17-39.
Traducción del ingles al español
Gómez, N. Gómez, J. I. (2011). Aproximación a una didáctica de la traducción de textos científicos y técnicos ingles-español. Íkala, Vol.16, No. 27, 135-163.
Traducción en Colombia
Orrego, J. D., Alarcón, N., Olaya, C. L., Pérez, K. (2010). Situación actual de la traducción audiovisual en Colombia. Íkala, Vol. 15, No. 26, 17-39.
Traducción especializada
Gómez, N. Gómez, J. I. (2011). Aproximación a una didáctica de la traducción de textos científicos y técnicos ingles-español. Íkala, Vol.16, No. 27, 135-163.
Traducción literaria
Orozco, W. (2011). 25 años de traducción literaria. Revista Universidad de Antioquia.
No. 303, ene – mar. 1-8.
18
Viajeros
Orozco, W. (Tr.) (2010). Gallo, V. La gran tortura. El Malpensante, No. 111, ago.
R e c u p e r a d o e l 2 3 d e j u n i o d e 2 0 1 1 , d e http://elmalpensante.com/index.php?doc=display_contenido&id=1657.
Viajes – Relatos personales
Orozco, W. (Tr.) (2010). Gallo, V. La gran tortura. El Malpensante, No. 111, ago.
R e c u p e r a d o e l 2 3 d e j u n i o d e 2 0 1 1 , d e http://elmalpensante.com/index.php?doc=display_contenido&id=1657.