• No se han encontrado resultados

Twenty-Fourth Sunday in Ordinary Time September 12, Vigésimo Cuarto Domingo del tiempo Ordinario 12 de Septiembre del 2021

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Twenty-Fourth Sunday in Ordinary Time September 12, Vigésimo Cuarto Domingo del tiempo Ordinario 12 de Septiembre del 2021"

Copied!
8
0
0

Texto completo

(1)

Welcome to our

Communities of Faith:

Our Divine Saviour Catholic Church

Tifton, GA and St. Ann Catholic Church U.S. Highway 82 East

Alapaha, GA Pastor

Rev. Peter Oyenugba, MSP Deacon

J. Brian Bergeron Deacon Eric Windmoller

Bienvenidos a nuestras Comunidades de

Fe:

Nuestro Divino Salvador Iglesia Católica

Tifton, GA Y Santa Ana Iglesia Católica U. S. Highway 82 East

Alapaha, GA Pastor

Rev. Peter Oyenugba, MSP Diácono

J. Brian Bergeron Diácono Eric Windmöller

Twenty-Fourth Sunday in Ordinary Time

September 12, 2021

Vigésimo Cuarto Domingo del tiempo Ordinario

12 de Septiembre del 2021

Jesús sabía que el camino del sufrimiento, muerte y resurrección estaba predestinado para el por Dios.

A través de esto y en todas las cosas, Dios, su Padre, sería su ayuda.

Los seguidores de Jesús son llamados a negarse a si mismos a través de responder a las necesidades de otros, aún a costa de sus propias vidas.

I will walk before the Lord, in the land of the living.

Psalm 116

Caminaré en presencia del Señor, en el país de la vida.

Salmo 116

Jesus knew that the way of suffer- ing, death and resurrection was

predestined for him by God.

Through this as in all things, God, his Father would be his help.

Followers of Jesus are called to deny themselves by actively re- sponding to the needs of others,

even if the cost is one’s life.

(2)

Our Divine Savior

Office Phone / Teléfono de Oficina: 229-382-4600 Fax: 229- 382-7611

Email / Correo Electrónico: ods@friendlycity.net Website / Página Web: odsparishtifton.org

Office Address / Dirección de la Oficina: 211 E. 12th Street Church Address / Dirección de la Iglesia: 1205 Love Avenue,

Tifton, GA 31794

Mailing Address /Dirección de correo postal: P.O. Box 212, Tifton, GA 31793

Office Hours / Horas de Oficina

Monday – Thursday / Lunes a Jueves: 10:00 a.m. – 12:00 p.m.

2:00pm – 5pm

Friday / Viernes: Closed / Cerrado

Any new parishioners who would like to register, please call the parish office

Cualquier nuevo feligrés que desee registrarse, por favor llame a la oficina pa- rroquial

Please see back of bulletin for M ass Times / Por favor, vea el reverso del boletín para el horario de Misas

Parish Council Members 2021- 2022 Miembros del Consejo Parroquial 2021- 2022

Tania Bautista Tbautista122898@gmail.com Debbie Blakey deborahblakey@hotmail.com Gary Burtle gburtle@uga.edu Juan Carlos Diaz jcdiaz97@gmaail.com Bob Kemerait pkemerait@gmail.com Claudia Mejia Claudiaaguilar77@hotmail.com Amalia Ramirez Silos Amaliaramirez83@yahoo.com Martha Solis marlettfol@gmail.com Paola Woodford Paolaw137@gmail.com

Requests for Prayers / Solicitudes de Oraciones

Please pray for the sick and those who have requested our prayers / Por favor, oren por los enfermos y por aquellos que han pedido nuestras oraciones:

Allison Brannan, Rachel Brantley, James Brown, Brady, Carol Budnick, Erica Carroll, Mary Carroll, Tommy Carroll, Sean Winn Carampatan, Margarie D’Souva, Tina DeWees, Anne Marie Emanueli, Carlos & Carrie Fletcher, Lauren Marie Fletcher,

Judy Fraelich, Rodolfo Herandez-Labastida, Wayne Harrell, Chloe Kendrick, David LaForest, Isaac Lindsey, Randy Long, Ortrun Logan, Raeleigh Jane McCartha, Andrew Meredith, Susana Melgar, Butch Parker, Charles Phenicie, John Potlanus, Miller Blake Prostko, Nancy Quynn, Marian Robinson, Rosalie Rohrer, Arlene Ruse, Josephine Sehramski, Marlena Smith, Sterling Saunders, Robbi Scarbrough, Wayne Scarbrough, John B. Sherlock, James Smith, Kaylon Spurlock, Jennifer Unis,

Dowson Bedore, Debra Vazquez, Sonia Webb

Please Pray for our Military / Por favor rezar por nuestras Fuerzas Armadas:

Anthony Caucci, Jonathan Elder, Clayton F. Gibbs, Terry Jones, James Olands, Angel Olivos, Bong Tanesco, Aurelio Tovar, Gregory Camargo, Michael Gibbons, Jackson Bergeron, Marquis Smith

Contact Information Información de contacto Pastor: Fr. Peter Oyenugba, MSP 382-4600 X109

• father_peter@odstifton.com Parish Secretary/ Secretario de la Parroquia:

• Francisco Agostini 382-4600 X107

• frank@odstifton.com Parish Secretary/ Secretaria de la Parroquia:

• Joann Prostko 382-4600 X101

• joann@odstifton.com

Diacon/Diácono: J Bryan Bergeron - jbb@jesusrocksministry.com Diacon/Diácono: Eric Windmoller - eric.windmoller@gmail.com Finance Committee / Comité de finanzas: John Wyatt

Bookkeeper / Contador: Kevin Frizzell

Knights of Columbus / Caballeros de Colón:

• Gary Burtle 386-4330 Council of Catholic Women /Consejo de Mujeres Católicas:

• Carolyn Slade 238-2510 Liturgical (liturgy) /Litúrgica (liturgia):

• Margo Martin 382-2442 CCD Coordinator / Coordinador de CCD:

• Mary McKinnon 382-4600

• Mayra Moreno 229-402-5246 EDGE Youth Ministry/Life Teen / Ministerio de Juventud:

• Barry Miburo 382-4600

• Lidia Córdova & Chip Daughtry

Grupo Guadalupano – Bernardino Silos 402-9497

Hispanic CCD Coordinator: Francisco Agostini 382-4600

Parish Activity Center rental: Office 382-4600

Choir Contact : Becky Jarboe 386-4434

(3)

Announcements: September 11 & 12

Volunteers needed:

Volunteers needed: To help keep everyone safe.

A few volunteers are needed after each mass to help with the wiping of the pews. The more hands we have, the quicker we will finish. Thank you for helping.

CCW:

The religious cabinet will be open September 11- 12. New merchandise continues to arrive. Contact Carolyn Slade, Mary Beth Cary or Diana

Balderas for assistance at other times.

The Council of Catholic Women (CCW) is seeking new members to help with our many projects: fundraising for annual scholarship, assisting with parish in providing holiday food baskets, donating and distributing Christmas gifts for recipients of our parish Angel Wish Tree, and supporting other parish events. Are you looking for a way to help our Church? Please sign up on either Sept. 11 or 12 in the parish hall before or after all Masses. The CCW welcomes you!

Parish Council meeting:

There will be a Parish Council meeting on Wednesday, September 15th at 7:00 pm. All members are asked to attend.

Anuncios: 11 y 12 de Septiembre

Voluntarios necesarios:

Se necesitan algunos voluntarios después de cada misa para mantenernos a todos a salvo y ayudar con la limpieza de las bancas de la Iglesia. Cuantas más manos tengamos, más rápido terminaremos. Gracias por ayudar.

Misa

Habrá misa toda la semana.

Comienzo del RCIA

El RCIA o Preparación Religiosa para Jóvenes Adultos, comenzará el Domingo 26 de Septiembre después de la Misa de las 10 am. Llama a Francisco al 229-339-3094.

Reunión del Consejo Parroquial

El Consejo Parroquial se reunirá el Miércoles 15 de Septiembre a las 7:00 pm. Todos los miembros deben asistir.

Cajas de Alegría

El grupo de CCW patrocina de nuevo “Cajas de Alegría”

este año. Así es como funciona: Las personas o familias llenan una pequeña caja de zapatos con artículos para un niño en el extranjero como regalo de Navidad. Le reco- mendamos que comience a recoger artículos AHORA (ejemplos: marcadores lavables Crayola, lápices afilados con gomas de borrar, crayolas, pequeños cuadernillos).

Su caja tiene que estar lista a finales de Octubre.

Gracias.

CCW

El Gabinete de Artículos Religiosos estará abierto el 11

y 12 De Septiembre. Nueva mercancía continúa

llegando. Contacta a Caroline Slade, Mary Beth Cary o

Diana Balderas.para asistencia en otros momentos. El

Consejo de Mujeres Católicas (CCW) está buscando

nuevas miembros para que les ayuden en sus muchos

proyectos: recaudación de fondos para su beca anual,

ayudando a la parroquia a proveer Canasta de Alimentos

en Festividades, donando y distribuyendo regalos para el

Arbol Navideño de Deseos, y apoyando otros eventos

parroquiales. Estás buscando una manera de ayudar a

nuestra Iglesia? Por favor, anótate el 11 o 12 de

Septiembre en el Salón Parroquial antes y después de

todas las misas. El CCW te dá la bienvenida!

(4)

Good News!

September 12, 2021

Twenty-fourth Sunday in Ordinary Time (B) Is 50:4c–9a; Jas 2:14–18; Mk 8:27–35 Faith or Works? Unfortunately, these two facets of our faith are often pitted against each other. In many of his letters, St. Paul insists on the superi- ority of faith, while today’s reading from St.

James underscores the importance of good works. It is understandable that one might get confused. Actually, both are vital. In fact, one without the other does not result in full Christian living. At issue is how they fit together.

Paul’s insistence on faith was probably a cor- rective for the erroneous belief that we can earn eternal happiness by our good works. This was not simply a problem with the Jewish law and practices but with the religious law and practices of many societies. Even today we find people convinced that obeying religious laws assures salvation. To this, Paul insisted that it was faith in Jesus that saved, not conformity to law. Paul never said that believers should not obey the law.

Rather, he would insist that such obedience should flow from faith, not vice versa.

It seems that the people to whom today’s sec- ond reading was directed took the idea of “faith alone” to an extreme. They were not committed to good works. This letter corrected that error. It states that faith without works is dead. In fact, good works demonstrate the authenticity and depth of one’s faith.

The message for today should be clear. Faith and works belong together. Genuine faith mani- fests itself in works of love and mercy, and the works of love and mercy that flow from faith are of God.

Sr. Dianne Bergant, CSA

© 2021 Liguori Publications, Liguori, MO 63057-9999. Printed in U.S.A. Imprimatur: “In accordance with c. 827, permission to publish has been granted on March 22, 2021, by the Most Reverend Mark S. Rivituso, Auxiliary Bishop, Archdiocese of St. Louis. Permission to publish is an indication that nothing contrary to Church teaching is contained in this work. It does not imply any endorsement of the opinions expressed in the publication; nor is any liability assumed by this permission.” No part of this work may be used in any form without the prior written per- mission of Liguori Publications. Scripture texts in this work are taken from the New American Bible, revised edi- tion © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC. All Rights Reserved. To order Liguori Sunday Bulletins, call 800-325-9521.

Buenas noticias

12 de septiembre de 2021

Vigésimo cuarto domingo del tiempo ordinario (B)

Is 50,4c-9a; Sant 2,14-18; Mc 8,27-35

¿Fe o obras? Desgraciadamente, estas dos facetas de nuestra fe se enfrentan a menudo. En muchas de sus cartas, San Pablo insiste en la superioridad de la fe, mientras que la lectura de hoy de Santiago subraya la importancia de las buenas obras. Es comprensible que uno se confunda. En realidad, ambas son vi- tales. De hecho, una sin la otra no da lugar a una vida cristiana plena. La cuestión es cómo encajan entre sí.

La insistencia de Pablo en la fe fue probable- mente una corrección de la creencia errónea de que podemos ganar la felicidad eterna por nuestras buenas obras. Esto no era simplemente un problema con la ley y las prácticas judías, sino con la ley y las prácticas religiosas de muchas sociedades. Incluso hoy en día encontramos personas convencidas de que obedecer las leyes religiosas asegura la salvación. Ante esto, Pablo insiste en que es la fe en Jesús la que salva, no la conformidad con la ley.

Pablo nunca dijo que los creyentes no debían obedecer la ley. Más bien, insiste en que esa obedi- encia debe surgir de la fe, y no al revés.

Parece que las personas a las que se dirigía la se- gunda lectura de hoy llevaban la idea de la "fe sola"

a un extremo. No estaban comprometidos con las buenas obras. Esta carta corrige ese error. Afirma que la fe sin obras está muerta. De hecho, las buenas obras demuestran la autenticidad y la profundidad de la fe.

El mensaje para hoy debe ser claro. La fe y las obras van juntas. La fe genuina se manifiesta en obras de amor y misericordia, y las obras de amor y misericordia que fluyen de la fe son de Dios.

Hna. Dianne Bergant, CSA

© 2021 Liguori Publications, Liguori, MO 63057-9999. Printed in U.S.A. Imprimatur: “In accordance with c. 827, permission to publish has been granted on March 22, 2021, by the Most Reverend Edward M. Rice, Auxiliary Bishop, Archdiocese of St. Louis. Permission to publish is an indication that nothing contrary to Church teach- ing is contained in this work. It does not imply any endorsement of the opinions expressed in the publication;

nor is any liability assumed by this permission.” No part of this work may be used in any form without the prior written permission of Liguori Publications. Scripture texts in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC. All Rights Reserved. To order Liguori Sunday Bulletins, call 800-325-9521.

(5)

Dear Padre

September 12, 2021

I’m having trouble finding a good place to pray.

I can’t get to church every day. I have a noisy household, and I can’t pray at work. Any ideas?

The best place to pray is in solitude. But solitude in this case doesn’t mean an isolated place; it is, rather, a state of the heart. Many Christians can enter into a state of solitude on a crowded train.

I’ve talked with others who find solitude while sitting on a bench in a crowded shopping mall.

However, to cultivate this interior state that opens a Christian to heartfelt conversation with God, many of us need to physically shut out dis- tractions. As Jesus advised, go into your room—

your secret place—close the door, and pray there. For some people, this “secret place” is a church or chapel. Many people pray before or af- ter Mass. Some churches have a special oratory or chapel for the Blessed Sacrament.

But like you, many people find it difficult to go to a church or chapel every day, so some of them devote a special corner of their home to prayer.

This prayer corner usually has a Bible, a crucifix, a statue, a sacred picture, a candle, or a plant.

We can find solitude in the car, in a favorite nature spot, in the garden, or on a morning jog.

Once you start looking for it, solitude isn’t as dif- ficult to find as you’d expect because God is pre- sent in every place and in every moment—so wherever we can find solitude, he will be there.

Fr. Michael Brehl, CSsR

© 2021 Liguori Publications, Liguori, MO 63057-9999. Printed in USA. Imprimatur: “In accordance with CIC 827, per- mission to publish was granted on March 22, 2021, by the Most Reverend Mark S. Rivituso, Auxiliary Bishop, Archdi- ocese of St. Louis. Permission to publish is an indication that nothing contrary to Church teaching is contained in this work. It does not imply any endorsement of the opinions expressed in the publication; nor is any liability assumed by this permission.” No part of this work may be used in any form without the prior written permission of Liguori Publications. Scripture texts in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC. All Rights Reserved. To order Liguori Sunday Bulletins, call 800-325-9521, or visit Liguori.org.

Querido Padre

12 de septiembre de 2021

Tengo problemas para encontrar un buen lugar para rezar. No puedo ir a la iglesia todos los días. Tengo una casa ruidosa, y no puedo rezar en el trabajo. ¿Alguna idea?

El mejor lugar para rezar es la soledad. Pero la soledad en este caso no significa un lugar aislado;

es, más bien, un estado del corazón. Muchos cris- tianos pueden entrar en un estado de soledad en un tren lleno de gente. He hablado con otros que encuentran la soledad mientras están sentados en un banco de un centro comercial abarrotado.

Sin embargo, para cultivar este estado interior que abre al cristiano a una conversación sincera con Dios, muchos de nosotros necesitamos apartar físicamente las distracciones. Como aconsejó Jesús, entra en tu habitación -tu lugar secreto-, cierra la puerta y reza allí. Para algunas personas, este "lugar secreto" es una iglesia o capilla. Muchas personas rezan antes o después de la misa. Algunas iglesias tienen un oratorio o capilla especial para el Santísimo Sacramento.

Pero, al igual que usted, muchas personas encuentran difícil ir a una iglesia o capilla todos los días, por lo que algunas de ellas dedican un rincón especial de su casa a la oración. Este rincón de oración suele tener una Biblia, un cru- cifijo, una estatua, una imagen sagrada, una vela o una planta.

Podemos encontrar la soledad en el coche, en un lugar favorito de la naturaleza, en el jardín o en una caminata por la mañana. Una vez que empiezas a buscarla, la soledad no es tan difícil de encontrar como cabría esperar, porque Dios está presente en todos los lugares y en todos los momentos, así que dondequiera que encon- tremos soledad, él estará allí.

P. Michael Brehl, CSsR

© 2021 Liguori Publications, Liguori, MO 63057-9999. Printed in USA. Imprimatur: “In accordance with CIC 827, permission to publish was granted on March 22, 2021, by the Most Reverend Mark S. Rivituso, Auxiliary Bishop, Archdiocese of St. Louis. Permission to publish is an indication that nothing contrary to Church teaching is con- tained in this work. It does not imply any endorsement of the opinions expressed in the publication; nor is any liability assumed by this permission.” No part of this work may be used in any form without the prior written permission of Liguori Publications. Scripture texts in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC. All Rights Reserved.

To order Liguori Sunday Bulletins, call 800-325-9521, or visit Liguori.org.

(6)

Sept. 12, 2021

24th Sunday in Ordinary Time Readings:

Isaiah 50:5-9 James 2:14-18 Mark 8:27-35

Theme: We are called to carry our crosses.

Question of the week: What is the cross that you carry today?

________________

Sept. 19, 2021

25th Sunday in Ordinary Time Readings:

Wisdom 2:12 James 3:16 Mark 9:30-37

Theme: We ae called to serve others.

Question of the week: Is the role of being a servant for others easy or difficult for you to embrace?

12 de Septiembre del 2021 Domingo 24 del Tiempo Ordinario

Lecturas:

Isaías 50:5-9 Santiago 2:14-18

Marcos 8:27-35

Tema: Estamos llamados a cargar nuestras cruces.

Pregunta de la semana: ¿Cuál es la cruz que estás cargando hoy?

________

19 de Septiembre 2021 Domingo 25 del Tiempo ordinario

Lecturas:

Sabiduría 2:12 Santiago 3:16 Marcos 9:30-37

Theme: Estamos llamados a servir a otros.

Pregunta de la semana: ¿Es el desempeño de ser siervo de otros, algo fácil o dificil para ti de abrazar?

EQUIPO DE LITURGIA DE ODS Sábado 18 de Septiembre del 2021 – 7:00 pm Misa

Fr Peter Oyenugba, MSP LECTOR 1: Pascual Acosta LECTOR 2: Pascual Acosta MINISTRO EUCARISTICO: Juventina Estrada

SACRISTAN:

Domingo 19 de Septiembre de 2021 – 1:30 pm Misa Fr Peter Oyenugba, MSP

LECTOR 1: Ireneo Popoca LECTOR 2: Ireneo Popoca

MINISTRO EUCARISTICO: Bernardino Silos SACRISTAN:

Protecting Our Youth:

Diocesan policy requires all diocesan Adult employees and volunteers who minister to the youth of the diocese attend VIRTUS (safe environment) awareness training undergo a background check, and read and sign the Diocesan “Code of conduct for working with minors” prior to commencing their ministry. The Office for the Protection of Children and Young People, toll free reporting hotline: (888) 357-5530.

Protegiendo a nuestros jóvenes:

La política diocesana requiere que todos los empleados y voluntarios adultos que ministran a los jóvenes de la diócesis asistan a la formación de concienciación VIRTUS (ambiente seguro) para someterse a una verificación de antecedentes, lean y firmen el "Código de conducta diocesano para trabajar con menores" antes de comenzar su ministerio. La Oficina para la Protección de la Infancia y la Juventud, línea directa gratuita de informes: (888) 357-5530.

ODS LITURGY TEAM

Saturday, September 18, 2021 – 5:00 pm Mass Fr Peter Oyenugba, MSP

LECTOR 1: Jim Laycock LECTOR 2: Jim Laycock

EUCHARISTIC MINISTER: Mary Beth Cary SACRISTAN: Eloise Stone

Sunday, September 19, 2021 – 9:00 am Mass Fr Peter Oyenugba, MSP

LECTOR 1: Mary McKinnon LECTOR 2: Mary McKinnon

EUCHARISTIC MINISTER: Paola Woodford : Rosario Pastrana

SACRISTAN: Claudia Megia

(7)

EVENTS of the WEEK:

Saturday, September 11

Mass at ODS (For ODS Parishioners): 5:00 pm Spanish CCD: 5:30 pm

Spanish Mass at ODS (For ODS Parishioners):

7:00 pm

Sunday, September 12

Mass at ODS (For ODS Parishioners): 9:00 am English CCD: 10:15 am

Mass at St. Ann (For St. Ann Parishioners):

11:15 am

Spanish Mass at ODS (For ODS Parishioners):

1:30 pm

Monday, September 13 NO Mass at ODS.

Tuesday, September 14 Mass at ODS: 5:30 pm Wednesday, September 15

Mass at ODS: 8:00 am English Choir practice: 7:00 pm ODS Parish Council meeting: 7:00 pm

Thursday, September 16 Mass at ODS: 8:00 am

Friday, September 17 Mass at ODS: 5:30 pm

1 Hr. Eucharistic Adoration: 6:00 pm Saturday, September 18

Mass at ODS (For ODS Parishioners): 5:00 pm Spanish CCD: 5:30 pm

Spanish Mass at ODS (For ODS Parishioners):

7:00 pm

Sunday, September 19

Mass at ODS (For ODS Parishioners): 9:00 am English CCD: 10:15 am

Mass at St. Ann (For St. Ann Parishioners):

11:15 am

Spanish Mass at ODS (For ODS Parishioners):

1:30 pm

EVENTOS DE LA SEMANA:

Sábado, 11 de Septiembre

Misa en ODS (Por feligrese de ODS) 5:00 pm Catequesis Español: 5:30 pm

Misa en Español en ODS (Por feligreses de ODS) 7:00 pm

Domingo, 12 de Septiembre

Misa en ODS (Feligreses de ODS): 9:00 am Catecismo en Inglés: 10:15 am

Misa en St Ann (Por feligreses de Santa Ana):

11:15 am

Misa en Español en ODS (Por feligreses de ODS):

1:30 pm

Lunes, 13 de Septiembre No Misa en ODS Martes, 14 de Septiembre

Misa en ODS: 5:30 pm Miércoles, 15 de Septiembre

Misa en ODS: 8:00 am Jueves, 16 de Septiembre

Misa en ODS: 8:00 am Viernes, 17 de Septiembre

Misa en ODS: 5:30 pm – 1 Hr. Adoración Eucarística: 6:00 pm

Sábado, 18 de Septiembre

Misa en ODS (Por feligreses de ODS) 5:00 pm Catecismo - CCD en Español: 5:30 pm Misa en Español en ODS (Por feligreses de ODS)

7:00 pm

Domingo, 19 de Septiembre

Misa en ODS (Por feligreses de ODS): 9:00 am Misa en St Ann (Por feligreses de Santa Ana):

11:15 am

Misa en Español en ODS (Por feligreses de ODS):

1:30 pm

(8)

Financial:

ODS Weekly Offertory (9/5/21): $4,902 ODS Offertory collected to Date (7/01/21): $41,193 ODS Building Fund (9/5/21): $554 ODS Building Fund collected to Date (7/01/21): $3,437 St. Ann Weekly Offertory (9/5/21): $641 St. Ann Offertory collected to Date: (7/01/21): $6,421

Finanzas:

Ofertorio Semanal ODS (9/5/21): $4,902 Ofertorio recogido hasta la fecha ODS (7/01/21): $41,193 Fondo de Construcción de ODS (9/5/21): $554 Fondo de Construcción recaudado hasta

la fecha ODS (7/01/21): $3,437

Ofertorio Semanal de St. Ann (9/5/21): $641 Ofertorio de St. Ann recogido hasta

la fecha: (7/01/21): $6,421

The Filipino American Santo Nino Groups of Savannah, Augusta and Hinesville cordially invites everyone to the celebration of the Holy Mass

on

September 12, 2021, at 3:00 P.M. at the Cathedral Basilica of St. John the Baptist,

Savannah, Georgia,

CELEBRATING 500 YEARS OF CATHOLIC FAITH IN THE PHILIPPINES Most Reverend Stephen D. Parkes

Main Celebrant

Reception follows at St. James the Less Catholic Church. Due to limited space available, attendance to the reception is through RSVP.

https://tinyurl.com/stoninoreceptionRSVP

Referencias

Documento similar

any trust level in the requestor-owner path because he does not see any of the relationship messages exchanged between intermediate nodes that will be used by the resource owner

Instead of using a linear modeling, I use semiparametric (general nonlinear) modeling which does not impose any linearity (or any functional form) restriction while examining

On 8 December 1997, the government submitted the ratification bill to the Council of State, who decided on 12 May 1998 that the Amsterdam Treaty was not in conflict with any of

Nuestra Danza Mixteca Matachines les invita a todas personas interesadas a una venta de garage el domingo 28 de agosto de 2021 en el Salón Trini López de las 8:00am a 3:00

Approximately, 21 % of the APIs (i.e. 12) in- cluded in VMPs authorized in Spain and potentially requiring a phase II ERA as- sessment were not included in any VMPs authorized

Bearing in mind that a change in response style does not imply inconsistency, which may be observed in populations of psychiatric prison inmates, but not in malingerers, nor in

The authors, the coordinator and the editor allow the reproduction, the storage in an informa- tion system and the total or partial transmission of this publication by any

Once the Bayesian approach is understood, we will show in Section V how any biometric system can be adapted to provide its results in the form of Likelihood Ratios (LR) in