• No se han encontrado resultados

0. Motivación. 1. Programas de movilidad y ayudas

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "0. Motivación. 1. Programas de movilidad y ayudas"

Copied!
34
0
0

Texto completo

(1)
(2)

ÍNDICE

0. Motivación ... 2 1. Programas de movilidad y ayudas ... 2

1.1 Características comunes a todos los programas 1.2 Programa Erasmus

1.3 Programa UZ- Norteamérica, Oceanía y Asia 1.4 Programa UZ- Iberoamérica

2. Información de interés ... 4 2.1 ¿Quién puede optar a estudiar en el extranjero?

2.2 ¿Se reconocen los estudios en el extranjero? 2.3 ¿Se ofrece alojamiento en la localidad de destino? 2.4 ¿Hay derecho a asistencia sanitaria en el país de destino? 2.5 ¿Se puede cursar una segunda movilidad?

3. Programa Erasmus: selección de candidatos ... 6 3.1 Tipos de solicitudes

3.2 Nivel de idioma requerido para estudiar bajo los programas de movilidad 3.3 Posibilidades de acreditación del nivel de idioma

3.4 Criterios para la ordenación de solicitudes

4. Programa Erasmus: calendario ... 12 4.1 Recogida y entrega de solicitudes

4.2 Reuniones informativas con coordinadores 4.3 Pruebas de idiomas

4.4 Ranking de admitidos y elección de plazas 4.5 Confirmación de la plaza de intercambio elegida

4.6 Lista de espera y asignación posterior de plazas vacantes

4.7 Trámites posteriores a la confirmación de la plaza de intercambio 4.8 Calendario académico en la universidad de destino

5. Reconocimiento de las asignaturas cursadas en el extranjero (Erasmus, UZ-Norteamérica, Oceanía y Asia y UZ-Iberoamérica) ... 16

5.1 Carga docente en el extranjero

5.2 Learning agreement (contrato de estudios)

5.3 Criterios de reconocimiento académico de los estudios en el extranjero

6. Oferta de plazas ... 21 6.1 Destinos Erasmus

6.2 Destinos Norteamérica, Oceanía y Asia 6.3 Destinos Iberoamérica

7. Indicaciones a los estudiantes que participan en los intercambios ... 27 8. Leyenda de abreviaturas ... 28 Anexo: condiciones específicas para los estudiantes del programa conjunto Derecho-Administración y dirección de empresas (DADE) curso 2014-2015 ... 28

GUARDA ESTE DOCUMENTO HASTA EL FINAL DE TU ESTANCIA. Recuerda que tu vinculación con los programas de intercambio no finaliza hasta que se efectúe el reconocimiento de las asignaturas, lo cual sucederá unos meses después de tu regreso.

Esta información puede y debe completarse con la que se ofrece a través de Internet: http://fecem.unizar.es/intercambios_internacionales.html

(3)

0. Motivación

La Facultad de Economía y Empresa (FEE) es el centro de la Universidad de Zaragoza encargado de impartir los estudios en el ámbito económico-empresarial. Entre sus objetivos se encuentra el fomentar las relaciones con otras facultades y universidades nacionales e internacionales. Estas relaciones cobran especial importancia en un escenario donde las fronteras entre los estados se diluyen y las competencias para desarrollar actividades en el ámbito internacional adquieren una preponderancia sin precedentes. Es por este motivo que parece recomendable incorporar en la formación del estudiante la posibilidad de realizar intercambios docentes con otras universidades. Este documento pretende servir como guía para la gestión de los intercambios de estudiantes de la FEE con otras instituciones.

1. Programas de movilidad y ayudas

Las relaciones internacionales de la FEE de Zaragoza se canalizan a través de la participación en diferentes programas que promueven el intercambio de estudiantes universitarios con centros de enseñanza superior de otros países. Estos programas encuentran acomodo en la política de intercambios internacionales de la Universidad de Zaragoza. (Para más detalles consultar http://wzar.unizar.es/servicios/inter/ProgrInterc-NEW2.htm).

1.1 Características comunes a todos los programas

Aunque la oferta de movilidad internacional de la FEE corresponda a diferentes programas y becas, hay una serie de características comunes a tener en cuenta:

Reconocimiento académico de los créditos aprobados en el extranjero, conforme al contrato de estudios establecido entre estudiante y coordinador (punto 5).

Exención total de matrícula en la universidad de destino, ya que ésta se paga en la UZ.

El Vicerrectorado de RI y CD es el responsable del pago de las diferentes ayudas, para lo cual precisa verificar la efectiva presencia del estudiante en la universidad de destino, principalmente mediante certificados de estancia que justifiquen el inicio y el final del periodo de intercambio (punto 4.7).

La oferta de destinos para cada uno de los programas figura en el punto 6 de esta normativa.

(4)

1.2. Programa Erasmus

El programa Erasmus ofrece la posibilidad de cursar estudios en instituciones de enseñanza superior de otro país miembro de la Unión Europea

Los estudiantes que participan en este programa reciben una beca, financiada por la Unión Europea y, en su caso, el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte. El importe concreto de la beca está en función, por un lado, de la cantidad que aportan cada uno de los organismos mencionados, y por otro, del periodo acreditado de estancia del estudiante en el centro extranjero y del calendario académico de éste. La beca se cobra en varios plazos.

En años precedentes y con carácter regular, el Gobierno de Aragón ha ofrecido una beca complementaria a los estudiantes que cumplieran determinados requisitos económicos y académicos. De renovarse esta convocatoria para el curso 2014/2015, se publicaría en el BOA. También otros organismos, entre los que cabe mencionar a Ibercaja, convocan ayudas adicionales para los estudiantes con mejor expediente académico. De forma complementaria, existen becas para estudiantes discapacitados. Se informará puntualmente a los estudiantes que han confirmado plaza sobre los plazos de solicitud de estas ayudas.

1.3 Programa UZ-Norteamérica, Oceanía y Asia

Para estos destinos, existe una convocatoria específica de becas, gestionada por el Vicerrectorado de RI y CD de la UZ. La dotación económica se establecerá, en su caso, en la convocatoria. Más información en: http://wzar.unizar.es/servicios/inter/norteam.htm.

No todos los destinos publicados en la convocatoria UZ son elegibles para los estudiantes de la FEE. Consúltese punto 6.2 de esta normativa para ver los que sí son elegibles.

Quienes deseen optar a estas plazas deberán presentar la solicitud conforme a las instrucciones que aparezcan en la convocatoria que se publicará en la página web arriba indicada. La resolución de la convocatoria corresponderá al Vicerrectorado de RI y CD de la UZ (a través de la Sección de Relaciones Internacionales, Campus San Francisco). Por su parte, la oficina de RI de la FEE sólo informará favorablemente las solicitudes de aquellos estudiantes que cumplan, a día de cierre de la convocatoria, con los requisitos académicos establecidos en este documento para el programa Erasmus (puntos 3.3 y 3.4) y con los particulares de cada plaza (punto 6).

1.4. Programa UZ-Iberoamérica

Los destinos correspondientes a la oferta de la FEE en Argentina, Brasil y México se encuadran en esta convocatoria de becas, que se gestiona también desde el Vicerrectorado de

(5)

RI y CD de la UZ. La dotación económica se establecerá, en su caso, en la convocatoria. Más información en: http://wzar.unizar.es/servicios/inter/iberoamerica.htm.

No todos los destinos publicados en la convocatoria del programa son elegibles para los estudiantes de la FEE. Consúltese el punto 6.3 de esta normativa para ver los que sí son elegibles.

Quienes deseen optar a estas plazas deberán presentar la solicitud conforme a las instrucciones que aparezcan en la convocatoria que se publicará en la página web arriba indicada. La resolución de la convocatoria corresponderá al Vicerrectorado de RI y CD de la UZ (a través de la Sección de Relaciones Internacionales, Campus San Francisco). Por su parte, la oficina de RI de la FEE sólo informará favorablemente las solicitudes de aquellos estudiantes que cumplan, a día de cierre de la convocatoria del programa con los requisitos académicos establecidos en este documento para el programa Erasmus (puntos 3.3 y 3.4) y con los particulares de cada plaza (punto 6).

2. Información de interés

2.1 ¿Quién puede optar a estudiar en el extranjero?

Podrán obtener plaza en alguna de las universidades ofertadas bajo esta normativa todos los estudiantes de la FEE, siempre que cumplan los requisitos detallados en la presente convocatoria en lo referido a:

 Nº de créditos superados y de asignaturas pendientes (punto 3.4).

 Nº de créditos necesarios para la finalización del G/L (punto 3.4).

 Nivel de idioma exigido según las plazas (puntos 3.2 y 6).

 Perfil de cada destino (punto 6), es decir, para qué estudios y/o especialidades es apto.

 Para los destinos Erasmus será preciso además tener nacionalidad de un estado miembro de la UE, Suiza, Noruega o Turquía, o ser reconocido como refugiado, apátrida o residente permanente.

2.2 ¿Se reconocen los estudios en el extranjero?

Los estudiantes de la FEE que participan en la presente convocatoria de movilidad internacional consiguen a su regreso un reconocimiento de créditos por parte de la Facultad, dentro de los criterios que figuran más adelante (punto 5). Siempre, el título obtenido es el de graduado/licenciado por la UZ.

(6)

2.3 ¿Se ofrece alojamiento en la localidad de destino?

La mayoría de las universidades de destino, en la medida de sus posibilidades, ayudan al estudiante en la búsqueda de alojamiento en la localidad correspondiente. Algunas ofrecen listas de pisos, otras la posibilidad de una habitación en una residencia, etc. La reserva de alojamiento en la universidad de destino compromete al estudiante a cumplir la normativa existente en la misma (pagos, estancia mínima, normas de convivencia y funcionamiento, etc.).

No obstante, los acuerdos entre universidades que fijan el intercambio mutuo de estudiantes no incluyen ninguna garantía recíproca de ofrecer, en todos los casos, alojamiento a todos los estudiantes recibidos.

2.4 ¿Hay derecho a asistencia sanitaria en el país de destino?

Dentro del Régimen General de la Seguridad Social se puede obtener la Tarjeta Sanitaria Europea, que permite disfrutar de asistencia sanitaria en cualquier país de la UE, Noruega y Suiza, durante todo el período del intercambio. La tarjeta se obtiene a través de Internet, en el sitio web del Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS).

Quien no pertenezca a la Seguridad Social (MUFACE, ISFAS, etc.), debe consultar con su seguro el procedimiento para la cobertura sanitaria en el país de destino.

Para los destinos extraeuropeos se exigirán los trámites de visado y sanitarios aplicados al país de destino. Para más información, el interesado deberá contactar con la embajada del país correspondiente en España.

2.5 ¿Se puede cursar una segunda movilidad?

No podrán obtener plaza en un destino Erasmus quienes ya participaron en este programa en una ocasión anterior, independientemente del centro a través del cual participasen.

Sí que se permite una segunda movilidad hacia los destinos de otras convocatorias internacionales de la UZ. Además, hay unos requisitos particulares en función de la situación del estudiante:

 2ª movilidad en el mismo grado/licenciatura (en adelante G/L): De los 240 créditos ECTS (300 créditos) de que constan los grados (licenciaturas) de administración y dirección de empresas (GADE), economía (GECO), finanzas y contabilidad (GFICO) y marketing e investigación de mercados (GMIM) sólo se podrán validar mediante estudio en el extranjero un máximo de 60 ECTS en los grados (78 créditos en licenciatura). Es decir, en una segunda movilidad sólo se podrán reconocer Ω créditos, siendo Ω el

(7)

resultado de la siguiente operación: Ω = 60 (78) Créditos – el nº de créditos validados tras la primera movilidad.

 2ª movilidad en diferente G/L, dentro de la FEE:

- para evaluar si el solicitante cumple los requisitos de participación, se tendrán en cuenta solamente sus resultados en el G/L para el que solicita la 2ª movilidad. - el límite máximo de créditos a reconocer en el segundo G/L vuelve a ser de 60

(78).

- la validación de los estudios de la 2ª movilidad se hará una vez que el interesado haya solicitado la expedición del título del primer G/L.

3. Programa Erasmus: selección de candidatos

El proceso de selección para estudiar en el extranjero con el programa Erasmus durante el curso 2014-15 se iniciará en febrero de 2014. A la hora de evaluar las solicitudes y de determinar la posición de cada solicitante en el ranking, que servirá de base para la asignación de plazas, se atenderá a los siguientes criterios:

 Expediente académico oficial: nº de créditos superados sobre el total de los necesarios para acceder al intercambio y nota media del expediente en baremo de 0 a 10.

 Conocimiento del idioma de docencia de la/s universidad/es a la/s que se quiere optar. La valoración del expediente académico se basará en los datos que éste refleje a 14 de marzo de 2014, en base a la copia de dicho documento que el estudiante habrá entregado en la oficina de RI de la Facultad.

3.1 Tipos de solicitudes ANUAL

G/L: Permite validar créditos de todo un año académico de los cursos 3º ó 4º. En el contrato de estudios tendrán preferencia las asignaturas del curso para el que se va a realizar la movilidad. En caso de no poder completar dicho contrato con asignaturas del propio curso será posible, con la aprobación del coordinador, incorporar asignaturas de 3º y 4º simultáneamente. En todo caso, si se matricularan asignaturas de los dos cursos, siempre existirá el límite de que, al menos, más del 50% de los créditos pertenezcan al curso para el que se solicitó el intercambio.

(8)

SEMESTRAL

G: Permite validar sólo OP.

L: Permite validar sólo OP de segundo ciclo de cualquier L de la FEE.

A la hora de solicitar universidad de destino, habrá que tener en cuenta el perfil de oferta de las diferentes universidades: según tipo de solicitud (anual o semestral), según el curso que se pretenda realizar (3º ó 4º), según G/L, e incluso según especialidad en algunos casos. En el punto 6 de esta convocatoria figura la relación de universidades para el curso 2014-2015, junto con el perfil de la oferta para cada una.

3.2 Nivel de idioma requerido para estudiar bajo los programas de movilidad

El sistema de medición de los niveles de idiomas incluye 6 grados o niveles, conforme al Marco Común Europeo de referencia para las lenguas.

Más información en:

http://diplomas.cervantes.es/general/alte.jsp

Cada solicitante puede acreditar su nivel de idioma en todos los que desee, de acuerdo con sus preferencias de elección. El nivel acreditado por un solicitante en cada idioma determinará sus posibilidades de elección y su posición en el ranking:

Idioma Nivel acreditado

Alemán, francés e inglés  A1, A2: NO permiten optar a ningún destino con docencia en estos idiomas.

 B1: Conlleva una penalización (resta) de 1,25 puntos, a la hora de calcular la posición de ranking para solicitar plaza en el idioma correspondiente.

 B2: Conlleva una penalización (resta) de 0,5 puntos.

 C1 ó C2: no recibirán penalización.

Portugués e italiano A priori, no es preciso acreditación de nivel. No obstante, algunas universidades podrían solicitarlo.

En ningún caso podrá accederse a plazas cuyo requerimiento lingüístico sea superior al nivel acreditado por el solicitante: ver al respecto la columna ‘nivel idioma mínimo’ dentro de la oferta de plazas (punto 6). Para aquéllas universidades de destino que exigen TOEFL o IELTS, la equivalencia estimada de resultados en estos exámenes con los niveles del Marco común europeo de referencia para las lenguas está recogida en la siguiente página:

http://fecem.unizar.es/estudiantes_insercion/intercambios_internacionales/esp/conversiont oefl.html

Nivel Denominación

C2 Maestría

C1 Dominio operativo eficaz

B2 Avanzado

B1 Umbral

A2 Plataforma

(9)

3.3 Posibilidades de acreditación del nivel de idioma

Los solicitantes tienen dos formas de acreditar su competencia lingüística. Ambas son excluyentes, esto es, quien se presente a la prueba oral renuncia de facto a la acreditación de nivel que le otorgase cualquier certificado. Por ejemplo, si un estudiante que ha terminado 4º en la Escuela de Idiomas (=B1) cree que su nivel es B2 y se presenta a la prueba oral, donde obtiene una calificación A2, esta última será su nota definitiva.

El nivel acreditado mediante certificado o prueba oral se dará a conocer en el ranking que se publicará para la asignación de las plazas.

I. Aportando un diploma o certificado, de entre los que se citan a continuación: TODOS LOS IDIOMAS Escuela Oficial de Idiomas (EOI) o Centro de Lenguas

Modernas de la UZ (CLMUZ):

Certificado de nivel superior (EOI) ………... B2

Certificado de nivel intermedio (EOI) / 5º (CLMUZ)………... B1 INGLÉS www.cambridgeesol.org www.toefl.org www.ielts.org University of Cambridge: Proficiency... C2 Advanced Certificate... C1 First Certificate... B2

TOEFL ó IELTS: Algunos destinos requieren de una determinada puntuación en alguno de estos exámenes (ver oferta de plazas). La equivalencia de las titulaciones y certificaciones con los niveles del Marco común europeo de referencia para las lenguas está en el BOA Núm. 192 de fecha 30/09/2013, ORDEN de 22 de agosto de 2013, de la Consejera de Educación, Universidad, Cultura y Deporte del Gobierno de Aragón.

FRANCÉS

www.ifzaragoza.com

Ministère de l'Education Nationale: DALF... C1

DELF B2………... B2 DELF B1………... B1

La equivalencia de las titulaciones y certificaciones con los niveles del Marco común europeo de referencia para las lenguas está en el BOA Núm. 192 de fecha 30/09/2013, ORDEN de 22 de agosto de 2013, de la Consejera de Educación, Universidad, Cultura y Deporte del Gobierno de Aragón.

ALEMÁN

www.goethe.de

Diplomas del Goethe Institut:

Zentrale Oberstufenprüfung (ZOP); Kleines Deutsches Sprachdiplom ... C2

Zentrale Mittelstufenprüfung (ZMP). Test-Daf: niveles 5 y 4... C1

Goethe-Zertifikat B2, Zertifikat Deutsch für den Beruf (ZDfB),

(10)

MD ……B2

Zertificat Deutsch... B1 La equivalencia de las titulaciones y certificaciones con los niveles del Marco común europeo de referencia para las lenguas está en el BOA Núm. 192 de fecha 30/09/2013, ORDEN de 22 de agosto de 2013, de la Consejera de Educación, Universidad, Cultura y Deporte del Gobierno de Aragón.

Los diplomas o certificados conseguidos antes del 1-1-2012 pierden un nivel sobre el aquí publicado.

Quienes estén en posesión de diploma/s o certificado/s válido/s, deben adjuntar a su solicitud una fotocopia de los mismos (con original, para su cotejo). La oficina de RI verificará la autenticidad de los diplomas mediante consulta con el correspondiente organismo emisor.

Para quienes quieran optar a alguna/s de las universidades que exigen TOEFL o IELTS y, dado que el resultado obtenido servirá también como acreditación del nivel lingüístico ante la FEE, es aconsejable inscribirse con la debida antelación para realizar esos exámenes: www.toefl.org, www.ielts.org.

II. Presentándose, una sola vez por idioma (alemán, inglés y/o francés), a una prueba oral.

Deberán inscribirse en estas pruebas quienes no aporten un título o diploma oficial de los citados en el punto anterior. Quienes soliciten presentarse a alguna/s de estas pruebas, deberán entregar primero la preinscripción en papel en la oficina de RI, donde se les dará la cita correspondiente.

Las pruebas se realizarán a comienzos de marzo, justo después de terminado el plazo de presentación de solicitudes. Los días, horas y lugares concretos se publicarán en el tablón de RI.

Se habilitarán fechas posteriores para que puedan hacer la prueba quienes presenten solicitud con posterioridad al proceso de asignación de plazas (ver punto 4.6). No obstante, cada estudiante sólo se puede presentar a una sola prueba de cada idioma durante el presente curso académico.

Quienes se hubieran presentado en 2013 a la prueba oral conservarán, si lo desean, el resultado obtenido.

(11)

3.4 Criterios para la ordenación de solicitudes

Para la asignación de las plazas se establecerán dos rankings u ordenaciones de estudiantes: uno para solicitudes anuales y otro para las semestrales. Los criterios de ordenación para ambos rankings son:

I. Para plazas anuales:

Se ordenarán en función de la nota media del expediente de las asignaturas necesarias para acceder al intercambio corregido por el índice PCO (Porcentaje de Créditos Obtenidos) que se calculará de la siguiente forma (descargar modelo para el cálculo del PCO en http://fecem.unizar.es/estudiantes_insercion/intercambios_internacionales/doc/calculopco.xls)

a) Alumnos cuyo intercambio esté referido a 4º curso de G/L: suma total de créditos superados de los cursos 1º, 2º y primer semestre de 3º dividido por 150/177 (alumnos L procedentes de Diplomatura: créditos del primer semestre de 3º divididos por 33). Es importante notar que existe un mínimo de créditos que el estudiante debe haber superado para poder optar al intercambio y que se corresponde con 120/144 (esto es, 2 cursos completos) de los cursos 1º, 2º y primer semestre de 3º.

b) Alumnos cuyo intercambio esté referido a 3º curso de G/L: suma total de créditos superados de 1º y primer semestre de 2º dividido por 90/108. Es importante notar que existe un mínimo de créditos que el estudiante debe haber superado para poder optar al intercambio y que se corresponde con 78/96 (esto es 1,5 cursos menos dos asignaturas), del 1er curso y el primer semestre de 2º.

NO podrán obtener plaza, en principio, quienes no alcancen los mínimos de créditos anteriormente citados.

II. Para plazas semestrales:

Se ordenarán en función de la nota media del expediente de las asignaturas necesarias para acceder al intercambio corregido por el índice PCO (descargar modelo para el cálculo del

PCO en

http://fecem.unizar.es/estudiantes_insercion/intercambios_internacionales/doc/calculopco.xls) que se calculará de la siguiente forma: suma total de créditos superados de los cursos 1º, 2º, 3º y primer semestre de 4º dividido por 210 (Grado)/258 (LADE), 265,5 (LE) (alumnos L procedentes de Diplomatura: créditos de 3º y primer semestre de 4º divididos por 114). Es importante notar que existe un mínimo de créditos que el estudiante debe haber superado para poder optar al intercambio y que se corresponde con 150 (Grado)/180 (LADE), 181,5 (LE)

(12)

(esto es 2,5 cursos) de los cursos 1º, 2º y 3º. Los solicitantes que tengan más de 2 asignaturas pendientes entre 1º y 2º curso, NO podrán obtener plaza.

Resulta imprescindible realizar una serie de comentarios a la ordenación anterior (tanto para plazas anuales como para semestrales):

1) La ordenación se hará a partir del producto de la nota media por el PCO.

2) La valoración resultante del apartado anterior será corregida por el nivel de idioma en solicitudes para alemán, francés e inglés, conforme a lo explicado en el punto 3.2: niveles C1 y C2 = ±0; nivel B2 = -0,5; nivel B1 = -1,25.

3) Caso de empate en el criterio anterior, mayor número de créditos superados. 4) Ídem, mejor nivel de idioma.

5) Si un candidato ha hecho constar en su solicitud varios idiomas, y sufre penalización en su nota media por alguno/s de ellos, entonces tendrá más de una posición en el ranking: una primera en la que podrá pedir plaza sólo en los idiomas no penalizados, y otra/s en la que podrá pedir también en el/los penalizados.

No obstante, sólo podrá pedir plaza en una ocasión, por lo que si el idioma al que prefiere optar es aquél en el que tiene menos puntuación, deberá renunciar a solicitar destino en la primera posición y esperar a la siguiente. Llegado este momento, podrá pedir en cualquiera de los cursos/idiomas solicitados (lógicamente, de entre las plazas vacantes en ese momento). Si el solicitante decide elegir plaza en la primera de sus posiciones, ya no podrá pedir más adelante.

6) Quienes hayan colaborado durante los cursos académicos 2012-2013 ó 2013-2014 como tutor de un estudiante extranjero a través de las asociaciones AIESEC, AEGEE o ESN (siempre que se hayan inscrito para ello antes de diciembre de 2013), recibirán una bonificación de 0,4 puntos sobre la media de su expediente académico corregida por el índice PCO.

NO podrá obtener plaza quien:

 Necesite menos del 40% de los créditos contenidos en el LA para completar la titulación, esto es, para el caso de las estancias anuales menos de 24 ECTS y para las semestrales menos de 12 ECTS.

 Obre de mala fe, reflejando datos incorrectos durante su proceso de solicitud, bien en documentos físicos, bien en Internet.

(13)

 En años anteriores obtuviese una plaza de intercambio, y después incumpliese el compromiso de permanencia aceptado en el momento de confirmar su plaza, sin comunicar la incidencia a la oficina de RI de la FEE.

 Que obre en poder de la oficina de RI expediente del solicitante por malas prácticas.

4. Programa Erasmus: calendario

RESUMEN:

 Reunión informativa de presentación de la convocatoria: 6 de febrero de 2014.

 Plazo de presentación de solicitudes: 10-24 de febrero de 2014.

 Reuniones informativas de coordinadores: preferentemente, semana del 24 al 28 de febrero de 2014.

 Pruebas de nivel de idiomas: previsiblemente, del 3 al 7 de marzo de 2014.

 Ranking provisional: 17 de marzo de 2014.

 Ranking definitivo: 20 de marzo de 2014.

 Elección de destino: plazas anuales: 27 de marzo de 2014, plazas semestrales: 28 de marzo de 2014.

 Confirmación de la plaza: plazas anuales: 28 de marzo de 2014, plazas semestrales: 31 de marzo de 2014.

Estas fechas son susceptibles de modificación. Cualquier modificación aparecerá en el tablón de anuncios de RI. 4.1. Recogida y entrega de solicitudes

La solicitud de preinscripción se cumplimentará online en la dirección http://www.unizar.es/academico/movil/out/index.html. Posteriormente, se imprimirá, se firmará por el solicitante y se entregará en la oficina de RI entre el 3 y el 21 de febrero de 2014.

Con posterioridad a la presentación de la solicitud, el estudiante deberá hacer entrega en la oficina de RI, en el plazo comprendido entre el 24 de febrero y el 14 de marzo, del cálculo de su PCO y nota media del expediente (descargar modelo para el cálculo del PCO en http://fecem.unizar.es/estudiantes_insercion/intercambios_internacionales/doc/calculopco.xls) así como de los certificados de aquellos idiomas cuyo nivel se desee justificar (fotocopia, junto con original para su cotejo).

(14)

En la solicitud se hará constar necesariamente la dirección de correo electrónico de la UZ, coincidente con el NIP del estudiante. A lo largo de todo el periodo de solicitudes, admisión y estancia del estudiante en destino, los datos que el solicitante declare en la solicitud serán los utilizados por la UZ y la universidad de destino para remitir toda la información que sea precisa.

4.2 Reuniones informativas con coordinadores

Oportunamente, se publicarán en los tablones de anuncios de relaciones internacionales y en la página web http://fecem.unizar.es/intercambios_internacionales.html las fechas previstas para las reuniones que los coordinadores convoquen para informar de las universidades que cada uno coordina.

Los estudiantes interesados deberán consultar en esas reuniones la idoneidad de cada destino para cursar las asignaturas de los planes de estudio de la FEE que pretendan validar. Esto es especialmente relevante para quienes deseen cursar 3º de G/L o pertenezcan al programa conjunto Derecho-ADE, ya que es posible que en algunos destinos no puedan reconocerse todas las asignaturas obligatorias de los programas de 3º de G/L y deban cursarse a cambio asignaturas OP.

4.3 Pruebas de idiomas

Quien lo precise, podrá presentarse a la realización de las pruebas orales de alemán, francés e inglés (punto 3.3), pero sólo si previamente ha obtenido la correspondiente cita al entregar en la oficina de RI la preinscripción en papel cumplimentada.

4.4 Ranking de admitidos y elección de plazas

Una vez finalizado el plazo de entrega de toda la documentación necesaria (14 marzo) se elaborará y publicará el ranking provisional (17 marzo), indicando créditos superados, nota media del expediente y nivel de idioma; además de la lista de excluidos. Habrá dos días para posibles alegaciones (18 y 19 marzo), que deberán efectuarse ante la propia oficina de RI. Al día siguiente, se publicará el ranking definitivo (20 marzo).

Se convocará a los solicitantes admitidos en la oficina de RI (solicitudes anuales, 27 marzo; semestrales, 28 marzo), por orden de ranking definitivo, para la elección de plaza. Cada admitido tendrá en el ranking una hora asignada para pedir destino, en turnos de 1 minuto. Si a algún solicitante se le pasa el turno, o llegado el momento de elegir destino está indeciso, se procederá a llamar al siguiente, pudiendo en cualquier instante posterior ponerse en cabeza de la fila, para elegir entre las plazas disponibles en ese momento.

(15)

Es responsabilidad del propio estudiante elegir un destino que, según la presente normativa, sea válido para su G/L, especialidad, nivel de idioma y curso. La elección es individual, nunca en parejas o grupos.

La lista de plazas disponibles se hará pública y se actualizará instantáneamente durante el proceso de asignación de plazas, de forma que se sabrá en cada instante qué plazas quedan vacantes. Podrá consultarse por Internet y en el Salón de Actos de la FEE (edificio en Campus Paraíso). Se recomienda que el estudiante elabore una posible lista de destinos amplia y que asista a las reuniones con los coordinadores de las Universidades preferidas para tener la máxima información posible.

El proceso de asignación en cada lista (anual o semestral) se extenderá hasta que ninguno de los admitidos en ranking encuentre una plaza vacante que se ajuste a sus gustos, o se agoten las plazas.

Por su parte, los solicitantes de plaza semestral pueden optar entre realizar su estancia en el extranjero el 1er o el 2º semestre, siempre que en el semestre elegido la Universidad de destino oferte asignaturas adecuadas a su perfil.

4.5 Confirmación de la plaza de intercambio elegida

Una vez elegida la plaza, los solicitantes tendrán un tiempo de reflexión, tras el que tendrán que confirmarla (anual, 28 marzo; semestral, 31 marzo) en el mismo orden de la elección, mediante la entrega del documento “Compromiso del Estudiante de Intercambio”, debidamente firmado, que les habrá sido entregado el día de la solicitud (los estudiantes también podrán confirmar la plaza entregando este documento en el mismo momento de la elección).

Si a algún solicitante se le pasa el turno, o llegado el momento de confirmar destino está indeciso, perderá la plaza elegida y se procederá a llamar al siguiente, quien podrá confirmar la plaza elegida días antes o cambiarla por la del alumno que no confirmó, si se adecúa a su perfil. Este alumno podrá en cualquier instante posterior ponerse en cabeza de la fila, confirmando una de las plazas disponibles en ese momento. Los alumnos que no puedan personarse en el día y hora establecidos para ello podrán delegar en cualquier otra persona (mediante autorización firmada y copia del DNI), o bien entregar el “Compromiso del Estudiante de Intercambio” con anterioridad.

Una vez confirmada la plaza, no se permiten cambios de universidades ni de semestre. Los estudiantes que hayan sido seleccionados y que por razones justificadas deseen renunciar a la plaza adjudicada, deberán presentar dicha renuncia antes del 25 de abril de 2014 en la oficina

(16)

de RI. Esta renuncia implica que ya no podrán solicitar plaza durante ese curso académico. Si la renuncia se lleva a cabo fuera de dicho plazo y procedimiento establecido, el estudiante además no podrá participar al siguiente curso académico en la convocatoria de movilidad Erasmus. El plazo de renuncia para los estudiantes que soliciten plazas de intercambio durante el 2º semestre se amplía hasta el 26 de septiembre de 2014.

Además, los alumnos deberán cumplimentar un primer borrador del LA y enviarlo por correo electrónico al coordinador correspondiente. Aquellos alumnos que no lo hayan cumplimentado antes del 16 de mayo de 2014 se considera que renuncian a la plaza, no pudiendo participar al siguiente curso académico en la convocatoria de movilidad Erasmus.

4.6. Lista de espera y asignación posterior de plazas vacantes

Del 5 al 30 de mayo de 2014 se abrirá un segundo (y último) plazo de solicitudes a las plazas vacantes que hayan quedado tras la asignación detallada en los puntos anteriores, si las Universidades de destino lo permiten. El día 5 de mayo podrán elegir destino aquellos estudiantes que presentasen solicitud durante el mes de febrero y no hubiesen obtenido plaza. Del 6 al 31 podrán elegir destino quienes presenten solicitud en ese momento, siempre que cumplan los requisitos mencionados en la presente convocatoria a fecha 14 de marzo. Las plazas se asignarán en el momento de la propia solicitud, por orden cronológico.

4.7 Trámites posteriores a la confirmación de la plaza de intercambio

Después de que los candidatos hayan confirmado su plaza, la oficina de RI comunicará sus datos a las respectivas universidades de destino, con la finalidad de que éstas envíen a la dirección postal o de correo electrónico UZ del estudiante toda la información necesaria. Salvo indicación en sentido contrario, el estudiante se abstendrá en ese primer momento

de contactar por su cuenta.

Las universidades tardan un tiempo variable en contactar con los estudiantes que van a recibir. Algunas lo harán a los pocos días, mientras que otras no lo hacen hasta el mes de junio. Una vez la universidad de destino les contacte, los estudiantes deberán rellenar y remitirle los formularios requeridos para alojamiento, asignaturas, etc. La mayoría de universidades utilizan Internet para ello. Para los documentos que se envíen por correo, se recomienda hacerlo con acuse de recibo. También es muy aconsejable guardar copia de los documentos enviados. Es responsabilidad exclusiva del interesado realizar correctamente en tiempo y forma los trámites requeridos por la universidad de destino. El interesado deberá correr con cualesquiera gastos que ello conlleve.

(17)

A la hora de rellenar los documentos, puede solicitarse ayuda al profesor-coordinador de la UZ. No obstante, es imprescindible que quienes han obtenido plaza para la misma universidad estén en contacto entre sí, para evitar la multiplicación del trabajo al coordinador.

Los estudiantes también deberán cumplimentar todos los formularios precisos para acreditar la participación en los programas de intercambio y la estancia en la universidad de destino. Son fundamentales para poder cobrar la beca.

En particular, los alumnos deberán cumplimentar un primer borrador del LA y enviarlo por correo electrónico al coordinador correspondiente. Aquellos alumnos que no lo hayan cumplimentado antes del 16 de mayo de 2014 se considera que renuncian a la plaza y ésta pasará a engrosar la lista de plazas vacantes que serán asignadas en el 2º plazo de solicitudes.

4.8. Calendario académico en la universidad de destino

Es importante tener en cuenta que el calendario académico en la universidad de destino puede diferir sustancialmente del de la UZ. Entre otras implicaciones, puede suceder que el periodo de estancia en destino coincida con algún periodo de exámenes en la FEE. La mayoría de las universidades publica su calendario académico en Internet. A través de la página de la ORI http://fecem.unizar.es/intercambios_internacionales.html se puede acceder a los sitios web de todas las universidades de destino. Es responsabilidad del estudiante

conciliar los calendarios en origen y en destino.

5. Reconocimiento de las asignaturas cursadas en el extranjero (Erasmus, UZ-Norteamérica, Oceanía y Asia y UZ-Iberoamérica)

(ver leyenda de abreviaturas al final del documento)

Los criterios para el reconocimiento de las asignaturas cursadas son iguales para los estudiantes de G/L con pequeños matices en función del G/L. Los estudiantes del programa conjunto Derecho-ADE se regirán por su normativa específica (consúltese el anexo).

5.1 Carga docente en el extranjero

¿Qué se entiende por un curso completo en el extranjero?

 En el Espacio Europeo de Educación Superior (EEES) la unidad de medida de los créditos académicos se denomina ECTS, y se define como 1/60 de un curso académico; esto es, un curso consta de 60 ECTS.

 Siempre será preciso matricularse en el extranjero de al menos 30 ECTS por semestre de estancia.

(18)

¿Qué asignaturas de la UZ son elegibles para formar parte del plan de estudios en el extranjero? ANUAL SEMESTRAL OBL 3º, 4º curso + sólo OP OP

 Salvo justificación aprobada por el coordinador, las asignaturas OBL deberán pertenecer todas a un mismo curso.

 Los créditos a reconocer pertenecerán siempre a asignaturas de la FEE.

 Los alumnos de L pueden reconocer créditos de la otra Licenciatura como LE. Los de G deberán tomar siempre asignaturas de su grado.

¿Cuál es la carga en ECTS a cursar?

ANUAL: de los 240 (300) ECTS (créditos) de que constan los G/L sólo se podrán

validar mediante estudio en el extranjero un máximo de 60 (78 créditos) ECTS. En el caso de estudiantes de 4º de G, el número de créditos estará condicionado por el hecho de que incluya el TFG (58 ECTS) o no lo incluya (52 ECTS).

En el caso de que sea necesaria la conversión de créditos UZ a ECTS (estudiantes de Licenciatura) se procederá con arreglo a la siguiente fórmula:

Número de CE que el estudiante desea cursar en el extranjero / 1,25 = x

 Si x > 60 el estudiante cursará x ECTS en el extranjero.

 Si x ≤ 60 el estudiante cursará 60 ECTS en el extranjero.

Expresado de otra forma: por cada 1,25 CE se ha de cursar 1 ECTS en el extranjero, con un mínimo de 60 ECTS durante el año (con la excepción para los estudiantes de 4º de G cuyo mínimo podrá ser 58 ECTS ó 52 ECTS, en función de si incorporan o no el TFG).

En algunos destinos (ver punto 4.2) cabe la posibilidad de que no haya oferta suficiente para poder reconocer todas las asignaturas OBL, en cuyo caso se reconocerían más asignaturas optativas a cambio. En principio, se garantiza al estudiante un mínimo del 50% de los créditos de asignaturas OBL que el alumno desea que figuren en el LA.

SEMESTRAL: 30 ECTS = un máximo de 30 créditos en OP.

¿Cómo se deciden las asignaturas a cursar en el extranjero? De acuerdo con los

criterios enumerados en el punto 5.3, coordinador de la FEE y estudiante, con el visto bueno del Vicedecano de Relaciones Internacionales, decidirán de manera conjunta las asignaturas a

(19)

cursar en el extranjero, de forma que lo estudiado se aproxime en lo sustancial a lo que se va a reconocer en la UZ.

Limitaciones:

 Se pueden validar mediante estudio en el extranjero asignaturas previamente cursadas y suspendidas en la FEE. No obstante, en el momento de confirmar su plaza de intercambio, los estudiantes renunciarán al derecho de solicitar el examen ante tribunal, en el caso de validar a través de su estudio en el extranjero asignaturas de la FEE en 5ª ó 6ª convocatoria.

5.2 Learning agreement (contrato de estudios)

El plan de estudios será formalizado en el documento LA (Learning Agreement), que reflejará las asignaturas a cursar en el extranjero y su equivalencia con las que se van a reconocer en la UZ.

El LA será acordado por el estudiante y el profesor-coordinador en la UZ, y llevará la firma de ambos, así como la del Vicedecano de Relaciones Internacionales. Se cumplimentará en Internet (SIGMA) – los estudiantes que hayan confirmado plaza recibirán por correo electrónico las instrucciones precisas para ello – y habrá de imprimirse antes de que el estudiante comience su periodo de intercambio. Una vez firmado, el profesor-coordinador conservará una copia y el estudiante conservará el original, para presentarlo ante su universidad de destino, puesto que el LA también deberá ser firmado por representantes de la universidad de destino.

Para los destinos Erasmus, los alumnos deberán cumplimentar un primer borrador del LA y enviarlo por correo electrónico al coordinador correspondiente. Aquellos alumnos que no lo hayan cumplimentado antes del 16 de mayo de 2014 se considera que renuncian a la plaza.

El estudiante entregará al profesor-coordinador, a su vuelta a Zaragoza, el documento definitivo con las cinco firmas (o tantas como sean preceptivas), que será el que se adjunte a la propuesta de convalidación de asignaturas.

El LA permite la realización de cambios durante la estancia del estudiante en destino, siempre y cuando existan motivos académicos que justifiquen dichos cambios. Éstos tendrán que ser aceptados, igualmente, por todos los anteriores firmantes. Una vez que el

coordinador dé su visto bueno a los cambios, el estudiante deberá traspasarlos a la aplicación SIGMA y comunicarlo al coordinador (para que apruebe los cambios en

(20)

Los estudiantes que participen en algún programa de movilidad durante el curso 2014-2015 se matricularán en la UZ obligatoriamente mediante el procedimiento de automatrícula (por Internet). El LA será la base para cumplimentar la automatrícula, según las instrucciones que oportunamente reciba en su dirección de correo electrónico de la UZ.

5.3 Criterios de reconocimiento académico de los estudios en el extranjero

1. No se permitirán asignaturas de la universidad de destino con contenidos similares a las de 1er y 2º curso del G/L ni a cualquier otra que el estudiante tenga ya aprobada en la UZ.

2. Como norma general, para el reconocimiento de créditos no se aceptarán prácticas en empresas que no formen parte, como asignaturas, del plan de estudios de la titulación. Los idiomas cursados darán derecho al reconocimiento de créditos, siempre y cuando el estudiante esté matriculado en alguna asignatura de idioma en la FEE y el idioma a reconocer no sea la lengua de docencia en la institución de destino. Tampoco se reconocerán el español ni ninguna otra lengua co-oficial en España.

3. En lo posible, deberán ser asignaturas de los últimos cursos de la universidad de destino e incluso se podrá exigir que sean de nivel máster.

4. Para garantizar que las asignaturas cursadas en el extranjero cumplen los requisitos anteriores, podrá requerirse al estudiante los programas de las mismas.

5. El LA reflejará qué asignaturas de las cursadas en el extranjero se equiparan con cada asignatura de la FEE, tratando siempre de asemejar contenidos y número de créditos. También podrá hacerse por grupos. En cualquier caso, si es difícil aplicar alguna de estas opciones debido al distinto número de ECTS que supone cada asignatura, siempre se garantizará que la nota media en el extranjero sea la misma que en la UZ, intentando repartir las calificaciones a cada asignatura reconocida en la UZ en función de la calificación obtenida en el extranjero en la asignatura de contenido más parecido. Cuando ni siquiera esta opción sea factible, se calificarán todas las asignaturas con la nota promedio.

6. Se reconocerá un número proporcional de créditos, similar a la relación entre los superados en el extranjero y el total de créditos que figura en el LA, dentro de los límites fijados en el punto 5.1. Ejemplos:

 100% ECTS superados en extranjero  se reconocerán el 100% de los créditos que figuran en el LA.

 60% ECTS superados en extranjero  se validará el 60% de los créditos que figuran en el LA.

(21)

7. Los créditos no superados en el extranjero se reconocerán como suspensos de asignaturas de la FEE, salvo que el estudiante certifique correspondientemente que la asignatura(s) no superada(s) se corresponde con un no presentado y cuente con el visto bueno del coordinador y el Vicedecano de RR II para introducir este cambio. Éstas serán decididas por los coordinadores y se anotarán en la primera convocatoria del semestre/cuatrimestre correspondiente. En la medida de lo posible, y siguiendo las equiparaciones incluidas en el LA, serán lo más parecidas posible a las extranjeras en cuanto a contenidos y, sobre todo, en cuanto a porcentaje de créditos. No obstante, si fuese necesario efectuar un redondeo, éste será siempre al alza.

8. Las asignaturas no superadas en el extranjero pueden ser recuperadas por el estudiante, conforme al número máximo de convocatorias por año que se permiten en la FEE:

 Mediante los mecanismos establecidos en la universidad de destino, exclusivamente dentro del mismo curso académico, o bien

 Presentándose en la FEE a la 2ª convocatoria en G (2ª ó 3ª convocatoria en L) en la/s asignatura/s que se hayan establecido como equivalentes en el LA.

En ningún caso podrán aprobarse en primera convocatoria mediante examen en la FEE asignaturas de la UZ que aparezcan en el LA, ya que en primera convocatoria siempre se trasladará el resultado obtenido en el extranjero, sea cual fuere éste.

9. Una vez recibido el certificado de calificaciones y decididas las asignaturas suspensas (si es el caso), los criterios a seguir para decidir qué créditos se reconocen serán los siguientes, y por este orden:

i. Siempre se buscará que la nota media de las asignaturas reconocidas sea igual a la nota media de todas las aprobadas en el extranjero.

ii. Se obtendrá la media de las calificaciones extranjeras aprobadas, ponderada por los créditos de cada asignatura.

iii. Si en el LA se efectúa una equiparación (individual o en bloque), se realizará una traducción de la nota obtenida en el extranjero en la correspondiente asignatura o bloque.

iv. Para la traducción de las calificaciones promedio, individuales o en bloque, obtenidas en destino, se seguirá la tabla de conversión publicada en http://fecem.unizar.es/intercambios_internacionales.html, usando el valor medio del intervalo si no hay una nota numérica exacta. En el caso de que la universidad de destino haya adjuntado a las calificaciones una tabla de conversión alternativa, se

(22)

utilizará ésta (si en ella hubiese calificaciones cualitativas y numéricas, se atenderá a las segundas).

10. El proceso administrativo para incorporar al expediente académico del estudiante las calificaciones obtenidas durante el periodo de estudio en el extranjero es:

 El estudiante tiene que hacer llegar a su coordinador:

- El LA en su versión final, y firmado por parte de la universidad de destino.

- Una solicitud de reconocimiento de asignaturas, siguiendo las instrucciones que aparecen en

http://fecem.unizar.es/estudiantes_insercion/intercambios_internacionales/esp/fder ec.html

 Paralelamente, es preciso que la FEE reciba el certificado de notas de la universidad de destino. La duración de este proceso varía de unas universidades a otras y no depende de la FEE.

 Una vez que el coordinador reciba los 3 documentos mencionados obtendrá, atendiendo a las calificaciones recibidas, la calificación UZ correspondiente, según los criterios expuestos en este punto 5.3. El proceso será supervisado por el Vicedecano de Relaciones Internacionales.

 La propuesta de reconocimiento académico será firmada por coordinador y Vicedecano de Relaciones Internacionales, y elevada a las CGC o a la Comisión de Docencia de las titulaciones impartidas en la FEE, quienes examinarán y aprobarán, en su caso la propuesta.

 El último paso consistirá en la incorporación de los resultados validados al expediente académico del estudiante, una vez que la oficina de RI de la FEE reciba copia del expediente desde las CGC o la Comisión de Docencia.

6. Oferta de plazas

A continuación figura la oferta de plazas de intercambio para el curso 2014-2015. Este listado aún es susceptible de modificación, dado que está pendiente la confirmación de las plazas con algunas universidades. En el tablón de RI se publicarían los posibles cambios. Además, en Internet figura la relación actualizada, dentro de la normativa.

(23)

 G/L y curso: perfil académico de los estudios que pueden cursarse en ese destino. No obstante, deberá también tenerse en cuenta lo expresado en el punto 4.2.

 Solicitud: punto 3.1.

 Nivel Idioma mínimo: indica el mínimo que un solicitante debe acreditar para optar a ese destino. Se corresponde con los niveles detallados en el punto 3.2.

De manera adicional al nivel de idioma mínimo requerido en la FEE, algunos destinos solicitarán a los estudiantes seleccionados acreditar una determinada puntuación en los exámenes Toefl o Ielts.

Dado que el resultado obtenido en las pruebas de Toefl e Ielts tardan unas semanas en emitirse, es aconsejable inscribirse con la debida antelación para realizar esos exámenes.

El nivel requerido a los aspirantes en esta convocatoria debería permitirles obtener posteriormente el nivel requerido en el examen Toefl o Ielts por parte de la universidad de destino, pero es algo que no se puede garantizar. La equivalencia de las titulaciones y certificaciones con los niveles del Marco común europeo de referencia para las lenguas está en el BOA Núm. 192 de fecha 30/09/2013, ORDEN de 22 de agosto de 2013, de la Consejera de Educación, Universidad, Cultura y Deporte del Gobierno de Aragón

Más información de estos test: www.toefl.org y www.ielts.org.

 Las plazas anuales que queden vacantes el 27 marzo podrían ser elegidas por estudiantes de G/L que hayan presentado una solicitud de intercambio semestral. En ese caso, existirían dos plazas semestrales por cada plaza anual vacante.

6.1 Destinos Erasmus

País Universidad de destino

Carrera, curso y especialidad

Solicitud Coordinador Idioma de docencia Nivel Idioma mínimo plazas

ADE ECO DADE FICO MIM

Alemania Hochschule Augsburg 3º-4º DADE todas Julio

Jiménez alemán

/inglés B1 1 an.

Alemania HWR Berlin 3º-4º 3º-4º DADE 3º-4º 3º-4º sem José María

Gómez

alemán /inglés

B2 (uno de los 2) 3 sem

Alemania HTW Berlin 3º-4º DADE todas Carlos

Flavián

alemán

/inglés B1 5 an.

Alemania Fachhochschule Dortmund

4º GADE todas Mª José Cubría alemán/ inglés sólo sem. B1 2 an

Alemania Technische Universität Dresden

3º-4º GADE 4º GECO, 4º LE DADE todas Mª José Cubría alemán B1 2 an

Alemania Gelsenkirchen Bocholt Recklinghausen

GECO, 4º LE

todas Mª José

Cubría alemán B2 2 an

Alemania Universität Göttingen DADE todas Raquel

Ortega alemán B2 2 an

Alemania Universität Hannover 3º-4º 3º-4º DADE 3º-4º 3º-4º todas José María

Gómez alemán B2 5 an

Alemania Universität Kiel 3º-4º 3º-4º DADE 3º-4º 3º-4º todas José María

(24)

Alemania Universität München, BWL 3º-4º 3º-4º DADE todas Ana

Yetano

alemán/

asig. inglés B1 1 an

Alemania Universität München, VWL 3º-4º 3º-4º DADE todas Ana

Yetano alemán B1 2 an

Alemania Universität Münster 3º-4º 3º-4º DADE 3º-4º 3º-4º sem José María

Gómez alemán B2 2 sem

Alemania Universität Regensburg

3º-4º 3º-4º DADE 3º-4º 3º-4º

todas José María

Gómez alemán/ asig. inglés B2 alemán, C1 inglés 2 an

Alemania Universität Trier 3º-4º 3º-4º DADE 3º-4º 3º-4º todas José María

Gómez

alemán/

asig. inglés B1 2 an

Alemania Universität Würzburg 3º-4ºGADE, 4º LADE 3º-4º GECO DADE todas Juan Perote alemán B1 2 an

Alemania Westsächsische Hochschule Zwickau sem Mª José

Cubría alemán B1 5 sem

Austria Fachhochschule Kufstein Tirol 4º GADE 3º-4º todas

Mª José

Cubría inglés B2 3 an.

Austria Technikum Joanneum Gmbh Graz 4º GADE todas Mª José Cubría inglés B1 2 an.

Austria Universität Innsbruck

todas Miguel Ángel Barberán alemán B1 2 an

Bélgica Université de Namur

3º-4º 4º LE DADE todas Miguel Ángel Barberán francés B1 2 an

Bélgica Katholieke Universiteit Leuven (campus Amberes)

GADE

sem Raquel

Ortega inglés B2 3 sem

Bélgica Katholieke Universiteit Leuven (campus Bruselas) 3º-4º GADE, 4º LADE 3º-4º GECO, 4º LE DADE todas Raquel Ortega inglés B1 4 an

Bélgica Katholieke Universiteit Leuven (campus Leuven) 3º-4º GADE, 4º LADE 3º-4º GECO, 4º LE DADE todas Raquel

Ortega inglés B2 4 sem

Bélgica Université Cath. Louvain la Neuve

3º-4º DADE todas Miguel Ángel Barberán francés B2 1 an

Bélgica Universiteit Gent (Gante)

3º-4º GADE, 4º LADE 3º-4º GECO, 4º LE DADE todas Julio Jiménez inglés B2 4 an

Bulgaria University of National and World Economy

3º-4º GADE 3º-4º

todas Marta

Melguizo inglés B1 3 an

Chequia VSB Ostrava 3º-4º todas Ana

Yetano inglés B1 2 an

Croacia University of Rijeka

3º GADE todas Miguel Ángel Barberán inglés B1 2 an

Dinamarca Univ. of Southern Denmark, Odense

4º GADE, LADE GECO, LE sem Alberto

Turón inglés C1 4 sem

Eslovaquia Univerzita Komenskeho V Bratislave 3º - 4º GADE GDADE todas Marta

Melguizo Inglés B1 3 an

Eslovenia Gea College 4º GADE

4º LADE

todas Marta

Melguizo inglés B2 3 an.

Eslovenia University of Maribor

OPT 4º GADE, LADE(OPTD C,DG)

sem Alberto

Turón inglés B1 2 sem

Finlandia Hanken, Helsinki

3º-4º GADE, 3º-4º LADE (DC,DG) DADE todas Carlos Flavián inglés IELTS 6.5, TOEFL 87 o 567, CAE 1 an

Finlandia Metropolia University, Vantaa DADE sem Juan

Perote inglés B2 4 sem

Finlandia Seinäjoki University of Applied Sciences

4º GADE

Sem Alberto

Turón Ingles B1 1 sem

Finlandia University of Tampere

GECO

DADE

todas Montserrat

Ponz inglés B2 3 an

Francia ESC La Rochelle 4º LADE sem Montserrat

Ponz francés B2 4 sem

Francia ESC Pau todas Ana Isabel

Castán

Francés/ asig.inglés B1

2 an + 4 sem.

Francia ESC Saint-Etienne 4º GADE todas Dolores

Delso

Francés/

asig. inglés B2 3 an

Francia ESCE Paris 3º-4º GADE,

4º LADE DADE 3º-4º 4º todas Julio Jiménez Francés, inglés B2 2 an

(25)

Francia ESSCA Angers * 3º-4º DADE todas Julio

Jiménez francés B2 an

Francia ESSCA Angers * 3º-4º OPT DADE

OPT todas

Julio

Jiménez inglés B2 an

Francia IDRAC International School of Management todas Mª Angeles Duque Francés/ inglés B1 3 an

Francia Institut Supérieur du Commerce Paris 4º GADE sem Pilar Clúa Francés/

inglés B2 4 sem

Francia Neoma Business School 3º-4º sem Carlos

Flavián francés B2 4 sem

Francia Université Aix-Marseille 3, Paul Cezanne

todas Carlos

Flavián francés B1 2 an

Francia Université Lille 1

4º GADE, 4º LADE (DC,DG) 3º-4º DADE todas Cristina Ortiz francés B1 3 an

Francia Université du Droit et de la Santé Lille 2

todas Ana Isabel

Castán francés B1 2 an

Francia Université d’Orléans 4º GADE

GECO todas Anunciaci ón Pérez Francés/ asig inglés B1 2 an

Francia Université Paris 2, Pantheon-Assas 3º-4º 3º-4º DADE todas Montserrat

Ponz francés B2 2 an

Francia Université Paris Est-Creteil Val de Marne

4º GADE

todas Pilar Clúa francés B2 6 an y 3 sem Francia Université de Pau et des Pays de l’Adour 4º GADE todas Ana Isabel

Castán francés B1 2 an

Francia Université Jean Monnet de Saint-Etienne todas Nieves García Francés/ Sem 1 inglés sólo 4º MIM B1 4 an

Francia Université Paul SabatierToulouse 3 todas Nieves

García francés B1 3 an

Francia Université de Savoie

4º GADE todas Mª Angeles Duque francés/2º sem inglés B1 2 an

Grecia Atei Thessaloniki todas Pilar Clúa inglés B2 2 an

Grecia Athens Univ. of Economics and Business

DADE

todas Ana

Yetano inglés C1 2 an

Holanda Hogeschool van Utrecht todas Ana

Garrido inglés B2 4 an

Holanda Inholland Hogeschool, Rotterdam OPT OPT OPT 4º sem L,

todas G

Julio

Jiménez inglés B2 4 sem

Holanda Noordelijke Hogeschool Leeuwarden 4º GADE todas Ana

Garrido inglés B2 2 an

Holanda Stenden University todas Asunción

Beamonte inglés B2 2 an

Holanda Universiteit Groningen

3º-4º 3º-4º DADE 3º-4º 3º-4º todas Montserrat Ponz inglés IELTS 6.0, TOEFL 80 o 550, CAE, CPE o CEFR 2 an

Holanda Universiteit Maastricht todas Alberto

Turón inglés B2 6 an

Hungría ESSCA Budapest * 3º-4º todas Julio

Jiménez inglés B2 an

Hungría University of Pecs

4º GADE, 4º LADE (Sin especialidad)

todas Alberto

Turón inglés B2 2 an

Irlanda Athlone Institute of Technology 3º GADE todas Asunción

Beamonte inglés B1 2 an

Irlanda Dublin Institute of Technology OPT OPT todas Julio

Jiménez inglés B1 2 an

Irlanda Tralee Institute of Technology 4º GADE DADE todas Juan

Perote inglés B2 2 an

Irlanda Waterford Institute of Technology

OPT

sem 1, 4º an.

todas Nieves

García inglés B1 2 an

Italia Universitá Ca’Foscari di Venezia 4º GADE todas Ana Isabel

Castán Italiano/ asig.inglés B1 recomendado / B1 2 an

Italia Universitá Catt. Sacro Cuore, Milano 3º-4º DADE todas Carlos

Flavián italiano

B1+

recomendado2 an

Italia Universitá di Bologna 3º-4º LADE (DC,F), DADE 3º-4º todas Lucía García italiano A2 recomendado2 an

(26)

3º-4º GADE

Italia Universitá degli Studi di Cassino

4º GADE todas Mª Angeles Duque Italiano B1 recomendado2 an

Italia Universitá di Firenze 4º GADE,

3º-4º LADE

DADE

todas Juan

Perote italiano B1 exigido 2 an

Italia Universitá di Milano-Bicocca

3º-4º 3º-4º DADE 3º-4º 3º-4º

todas José María

Gómez italiano B1 recomendado o curso italiano 4 an

Italia Universitá di Modena, Modena

3º-4º 3º-4º GECO, 3º LE DADE 3º-4º todas Julio Jiménez italiano B1 recomendado3 an

Italia Universitá di Modena, Reggio Emilia

4º GADE, 4º LADE (DC) OPT 3º-4º todas Julio Jiménez italiano B1 recomendado2 an

Italia Universitá di Padova

3º-4ºGADE, 3º-4º LADE (DG,F) GECO, 4º LE (EP,MC) DADE todas Alberto

Turón italiano A2 exigido 2 an

Italia Universitá di Roma “Tor Vergata” 4º LE DADE, todas Juan

Perote italiano

B1

recomendado3 an

Italia Universitá di Siena

3º-4º GADE, 4º LADE 3º-4º GECO, 4º LE DADE todas Juan Perote italiano 1º ciclo: A2. 2º-3º ciclo: B1. 2 an

Italia Universitá di Trento

3º-4º DADE todas Miguel Ángel Barberán italiano B1 exigido (Bachelor) B2 exigido (Master) 2 an

Letonia Baltijas Starptautiska Akademija 3º-4ºGADE todas Aurora

Sevillano Inglés B1 2 an

Lituania International Business School at Vilnius University 3º GADE (mitad de obligatorias), 4º GADE (optativas) GECO: optativas semestre Sem Cristina

Ortiz Inglés B1 2 sem

Polonia Lazarski School Commerce, Varsovia

GECO, LE(EI) todas Montserrat Ponz inglés B2 (certificado internacional) 2 an

Polonia Politechnika Lubelska 4º GADE todas Nieves

García inglés B2 2 an

Polonia Uniwersytet Gdansk

GECO OPT

todas Julio

Jiménez inglés B2 4 an

Polonia Uniwersytet Lodz 3º-4º DADE todas Ana

Yetano inglés B1 3 an

Polonia Uniwersytet Warszawski, Varsovia

GECO, LE(EI) todas Montserrat Ponz inglés B2 2 an

Portugal Universidade de Aveiro (Águeda)

3º-4ºGADE, 4º LADE GECO, 4º LE DADE 3º-4º 3º-4º todas G sem 1 L Nieves García Portugués/ asig. inglés B1 recomendado /B1 4 an

Portugal Universidade de Aveiro

3º-4ºGADE, 4º LADE GECO, 4º LE DADE 3º-4º 3º-4º todas G sem 1 L Nieves García Portugués/ asig. inglés B1 recomendado /B1 3 an

Portugal Universidade de Coimbra 3º-4º todas Carlos

Flavián portugués B1 recomedado 1 an

Portugal Universidade do Minho

3º-4ºGADE, 4º LADE GECO, 4º LE DADE 3º-4º 4º todas G sem 1 L Nieves García Portugués/ asig. inglés B1 recomendado /B2 2 an

Portugal Universidade do Porto 3º-4º 3º-4º DADE todas Montserrat

Ponz Portugués B2 recomendado2 an

Portugal Universidade Nova de Lisboa 3º-4º 3º-4º DADE todas Carlos

Flavián inglés B1 6 an

Portugal University of Lisboa

3º-4º todas Carlos Flavián portugués B1 recomenda do 1 an

Reino Unido Glyndwr University 4º GADE todas Anunciaci

ón Pérez inglés B2 2 an

Reino Unido University of Southampton

4º GADE, 4º LADE (DG,F,CO) todas Alberto Turón inglés B2 3 an

Reino Unido University of Strathclyde (Glasgow) 3º-4º 3º-4º DADE 3º-4º 3º-4º todas Julio

Jiménez inglés C1 2 an

Referencias

Documento similar

El nuevo Decreto reforzaba el poder militar al asumir el Comandante General del Reino Tserclaes de Tilly todos los poderes –militar, político, económico y gubernativo–; ampliaba

`o deben` cauro, pon gue sm los compalíquida , ~. Y en querrsas cn las llagas, Je donde vienen gv- mro baya diaerencia, que si cho. élws lo mesen.. mcdadcs qm: ks vimrn duE

La determinación molecular es esencial para continuar optimizando el abordaje del cáncer de pulmón, por lo que es necesaria su inclusión en la cartera de servicios del Sistema

1) La Dedicatoria a la dama culta, doña Escolástica Polyanthea de Calepino, señora de Trilingüe y Babilonia. 2) El Prólogo al lector de lenguaje culto: apenado por el avan- ce de

6 José Carlos Rovira, en su estudio Léxico y creación poética en Miguel Hernández, expone lo que para él simboliza la figura del rayo: “El poeta es rayo que no cesa,

Se trata de realizar un breve recorrido histórico sobre las organizaciones universitarias de mujeres que trabajan con el problema de la discriminación dentro del mundo académico

La siguiente y última ampliación en la Sala de Millones fue a finales de los años sesenta cuando Carlos III habilitó la sexta plaza para las ciudades con voto en Cortes de

Ciaurriz quien, durante su primer arlo de estancia en Loyola 40 , catalogó sus fondos siguiendo la división previa a la que nos hemos referido; y si esta labor fue de