• No se han encontrado resultados

ESPEIFICACIONES TECNICAS PARA EL SISTEMA DE AGUA POTABLE

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "ESPEIFICACIONES TECNICAS PARA EL SISTEMA DE AGUA POTABLE"

Copied!
156
0
0

Texto completo

(1)

ESPECIFICACIONES TECNICAS - AGUA POTABLE 1

ESPEIFICACIONES TECNICAS PARA EL SISTEMA

DE AGUA POTABLE

OBRA:

MEJORAMIENTO Y OPTIMIZACIÓN DEL SISTEMA

DE AGUA POTABLE DE LA LOCALIDAD DE

(2)

ESPECIFICACIONES TECNICAS - AGUA POTABLE 2

TABLA DE CONTENIDO

Capitulo 1.- ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA MOVIMIENTO DE TIERRAS

Capitulo 2.- ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA RELLENOS

Capitulo 3.- ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA DEMOLICIONES

Capitulo 4.- ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EL CONCRETO

Capitulo 5.- ESPECIFICACIONES TÉCNICAS TÍPICAS PARA ENCOFRADOS

Capitulo 6.- ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EL ACERO DE REFUERZO

Capitulo 7.- ESPECICICACIONES TECNICAS PARA LA INSTALACION DE TUBERIAS

Capitulo 8.- ESPECIFICACIONES TÉCNICAS TÍPICAS PARA VALVULAS

Capitulo 9.- ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA TANQUES DE ALMACENAMIENTO

(3)

ESPECIFICACIONES TECNICAS - AGUA POTABLE 3

CAPITULO 1.- ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA MOVIMIENTO DE TIERRAS GENERALIDADES:

Esta actividad comprende la ejecución de toda clase de excavaciones necesarias para la construcción de las obras de acuerdo con las líneas, pendientes y profundidades indicadas en los planos o requeridas durante el proceso constructivo.

Las excavaciones podrán ejecutarse por métodos manuales o mecánicos de acuerdo con las normas establecidas o las indicaciones de la Supervisión. Si los materiales encontrados a las cotas especificadas no son apropiados para el apoyo de las estructuras o tuberías, la excavación se llevará hasta la profundidad requerida previa aprobación de la Supervisión.

Antes de iniciar la excavación el Contratista investigará el sitio por donde cruzan las redes existentes de servicios. Si es necesario remover alguna de estas redes se debe solicitar a la dependencia correspondiente de la Entidad operadora la ejecución de estos trabajos o la autorización para ejecutarlos. También se hará un estudio de las estructuras adyacentes para determinar y evitar los posibles riesgos que ofrezca el trabajo.

No se permitirán voladuras que puedan perjudicar los trabajos o las estructuras vecinas. Cualquier daño resultante de voladuras indiscriminadas o mal ejecutadas, será reparado por el Contratista a su costo.

El Contratista debe utilizar los métodos adecuados para proteger estructuras, muros, vías, redes de servicios públicos u otras obras existentes en las zonas adyacentes a la construcción. Además construirá a su costa las zanjas de drenaje provisionales.

Los cortes se realizaran en forma organizada y con las precauciones necesarias, de manera que puedan evitarse al máximo los deslizamientos del terreno. Por lo tanto, todas las áreas de excavaciones o cortes deberán estar provistas de los sistemas adecuados de drenaje que permitan en todo momento la evacuación de las aguas que lleguen a estas zonas. Deberán protegerse los taludes resultantes de estas actividades, con el fin de evitar la erosión de los cortes y terraplenes.

Los materiales resultantes se utilizarán para la construcción de terraplenes o llenos si se requieren y cumplen las respectivas especificaciones. El Contratista deberá proteger el material para conservar sus propiedades hasta su posterior utilización y si desecha o retira materiales adecuados y necesarios para la ejecución de terraplenes o llenos, sin autorización de la Supervisión, tendrá la obligación de suministrar por su cuenta una cantidad equivalente de material con igual calidad para reponer el material retirado.

El material proveniente de los cortes será de propiedad de LA MUNICIPALIDAD, y el Contratista no podrá disponer de él sin autorización escrita de la Supervisión.

Si de acuerdo con las disposiciones de la entidad ambiental vigente y a juicio de la Supervisión, el material resultante de las excavaciones puede depositarse dentro de las áreas de trabajo adyacentes a las obras, el Contratista procederá a regarlo de acuerdo con las instrucciones y se dejarán conformados de tal manera que no sean arrastrados

(4)

ESPECIFICACIONES TECNICAS - AGUA POTABLE 4

por las aguas, ni obstruyan los drenajes; los daños y perjuicios causados por incorrecta o inadecuada colocación y protección del material, correrán por cuenta del Contratista. La superficie después de regado el material, será pareja sin deformaciones causadas por pilas o montículos de material. El costo de la regada del material deberá ser incluido en el precio de las explanaciones.

Al hacer excavaciones en zonas pavimentadas, no deberá mezclarse el afirmado y el pavimento con los demás materiales que se puedan extraer con el fin de permitir su futura reutilización.

A cada lado de la zanja se deberá dejar una faja mínima de 0,60 m libre de tierra excavada, escombros, tubos u otros materiales.

En las excavaciones que presenten peligro de derrumbarse debe colocarse un entibado que garantice la seguridad del personal y la estabilidad de las estructuras y terrenos adyacentes, atendiendo lo indicado en estas especificaciones. AGUAS DE TUMBES S.A no se hace responsable de daños que se causen a terceros, por causas imputables al Contratista.

Las excavaciones y sobre-excavaciones hechas para conveniencia del Contratista y las ejecutadas sin autorización escrita de la Supervisión, así como las actividades que sea necesario realizar para reponer las condiciones antes existentes, serán por cuenta y riesgo del Contratista. AGUAS DE TUMBES S.A no reconocerá ningún exceso sobre las líneas especificadas. Estas excavaciones y sobre-excavaciones deberán llenarse y compactarse con material adecuado debidamente aprobado por la Supervisión. Tales llenos serán también por cuenta del Contratista.

No se reconocerá ningún sobrecosto por las dificultades de acceso de equipos, materiales y herramientas al sitio de las obras.

Simultáneamente con la actividad de la excavación el Contratista deberá entregar a la Supervisión completamente diligenciado un formato indicativo de las características del suelo encontradas en el proyecto donde se recopile como mínimo la siguiente información: Nombre del proyecto, del contratista y del Interventor; Dirección, Tramo, tipo de carpeta de rodadura, Base, Súbase, material de excavación; nivel de profundidad de cada material y la profundidad del nivel freático si lo hubiere.

CONTROL DE AGUAS LLUVIAS, DE INFILTRACIÓN Y SERVIDAS

Durante las excavaciones para la instalación de las tuberías, colocación de concretos o morteros, colocación de entresuelos, cimentaciones y en general para todas las actividades propias del contrato donde se requieren condiciones controladas de humedad, el Contratista deberá disponer de los sistemas de drenaje de las aguas, de manera que la ejecución de cada una de las actividades del contrato puedan desarrollarse bajo condiciones apropiadas de humedad para el trabajo. Cuando por algún motivo se construyan filtros temporales en piedra, cascajo o tubería perforada y se conecten al alcantarillado, tales conexiones deberán taponarse una vez terminada la obra con el fin de restablecer las condiciones iniciales del terreno.

(5)

ESPECIFICACIONES TECNICAS - AGUA POTABLE 5

El Contratista será responsable de disponer del agua bombeada o drenada procedente de la obra, de forma segura y apropiada. No se autorizará la descarga de estas aguas a las vías. No se permite la conexión de aguas lluvias ni de infiltración en los alcantarillados sanitarios, ni el descargue de aguas residuales dentro de los alcantarillados de aguas lluvias. El Contratista tendrá bajo su responsabilidad y a su costo la reparación inmediata de todos los daños causados por el retiro de las aguas de la obra.

El costo del sistema de drenaje y en general del manejo de las aguas durante la ejecución del contrato, será por cuenta del contratista y se considera incluido en el precio de las excavaciones.

Debe evitarse que las aguas que corren por las zanjas penetren a las tuberías en colocación. Siempre que no se esté trabajando se deberán mantener taponadas totalmente la tubería de alcantarillado, si es posible, para evitar la entrada a las mismas de basuras, barro o materiales extraños o contaminantes.

CLASIFICACION DE LAS EXCAVACIONES

Para efectos del pago, las excavaciones se clasificarán atendiendo a las siguientes definiciones y denominaciones:

Excavación a máquina en material común, roca descompuesta, a cualquier profundidad y bajo cualquier condición de humedad

Excavación manual en material común, roca descompuesta, a cualquier profundidad y bajo cualquier condición de humedad.

EXCAVACIÓN A MAQUINA EN MATERIAL COMÚN, ROCA DESCOMPUESTA, A CUALQUIER PROFUNDIDAD Y BAJO CUALQUIER CONDICIÓN DE HUMEDAD DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA.

Este tipo de corte se realizará empleando una excavadora s/llantas que brinde facilidad de trabajo, rapidez y economía. Los alineamientos de los ejes, así como las cotas y dimensiones de excavación de las secciones indicadas en los planos, pueden estar sujetos a modificaciones por órdenes del Inspector, si tal variación fuera necesaria para adecuarse a las condiciones reales encontradas en el terreno o para asegurar la estabilidad de la obra.

Si por razón debidamente justificada, el Contratista estima conveniente variar las dimensiones de la excavación, deberá solicitar autorización escrita del Inspector.

En cualquier tipo de obra, al ejecutar los trabajos de excavación o de nivelación, se tendrá la preocupación de no producir alteraciones en la consistencia del terreno que sirva de soporte a la tubería.

En el caso que el suelo natural en contacto con el fondo de la excavación este constituido por suelo rocoso o por cualquier otro material suelto, deberá obtenerse una superficie firme, ya sea rugosa, nivelada o escalonada, según la indicación de los planos y con la debida autorización del Inspector de la obra.

(6)

ESPECIFICACIONES TECNICAS - AGUA POTABLE 6

EXCAVACIÓN A MANO EN MATERIAL COMÚN, ROCA DESCOMPUESTA, A CUALQUIER PROFUNDIDAD Y BAJO CUALQUIER CONDICIÓN DE HUMEDAD DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA.

Esta partida está referida a todos los trabajos de excavación los cuales serán hechos a mano

El fondo de toda excavación debe quedar limpio y parejo, se deberá retirar el material suelto, si por casualidad el contratista se excede en la profundidad de excavación esta no será contabilizada para pago.

CLASIFICACIÓN SEGÚN EL TIPO DE EXCAVACIÓN EXCAVACIONES DE ZANJAS Y CALICATAS

Este trabajo comprende la remoción del material necesario para la construcción de las redes de servicios. También incluye la excavación requerida para las conexiones domiciliarias, cámaras de inspección, cajas, calicatas, nichos y cualquier excavación que en opinión de la Supervisión sea necesaria para la correcta ejecución de las obras.

No podrá iniciarse la ejecución de zanjas en las vías públicas mientras no se hayan obtenido los permisos de rotura de pavimento y cierre de vía correspondientes, los cuales deberán ser tramitados por el Contratista teniendo en cuenta el programa de trabajo aprobado por la Supervisión.

Ancho de las Zanjas. Las paredes de las zanjas se excavarán y mantendrán verticales y

equidistantes del eje de instalación de la tubería. Cuando por efecto de la profundidad de excavación o por el tipo de material encontrado se requiera conformar taludes, la verticalidad de las paredes no se podrá variar hasta no superar los 0,30 m. por encima de la clave de la tubería que se va instalar o la altura necesaria para mantener la condición de zanja. A partir de este punto se excavará en talud previa autorización de la Supervisión.

Los anchos de zanjas serán los que se indican a continuación:

En redes de agua potable y alcantarillado:

Diámetro de la tubería Ancho de zanja (m)

Menor o igual a 200 mm ( 8") 0,60 250 y 300 mm (10" y 12") 0,70 375 y 400 mm (15" y 16") 0,80 450 mm (18") 0,90 500 y 525 mm (20" y 21") 1,00 600 mm (24") 1,10

Diámetro de la tubería Ancho de zanja (m)

675 mm (27") 1,20

750 mm (30") 1,30

(7)

ESPECIFICACIONES TECNICAS - AGUA POTABLE 7

900 mm (36") 1,50

1000 mm (40") 1,80

Para diámetros mayores a los contemplados en esta tabla, el ancho de la zanja será igual al diámetro exterior de la tubería más 0,40 m a cada lado.

El ancho de las excavaciones se incrementará cuando se requiera entibado de acuerdo con el espesor determinado para éste.

Cuando se presenten derrumbes la Supervisión definirá el tipo de cimentación a utilizar de acuerdo con las nuevas condiciones de la zanja.

Profundidad de las Zanjas. Las zanjas para la colocación de las tuberías de redes de

servicios tendrán las profundidades indicadas en los planos, incluyendo las requeridas para la cimentación. Cuando en la ejecución de las zanjas se emplee equipo mecánico, las excavaciones se llevarán hasta una cota de 0,20 m por encima de la indicada en los planos. Se excavará el resto por medios manuales y en forma cuidadosa, para no alterar el suelo de fundación y nivelar el fondo de la excavación, de tal manera que la distribución de esfuerzos sea uniforme en la superficie de apoyo del tubo y evitar que éste quede sometido a esfuerzos de flexión.

Si los materiales encontrados a las cotas especificadas de colocación de las tuberías no son aptos para la instalación de las mismas, la excavación se llevará hasta la profundidad indicada por la Supervisión, quien también definirá el material de apoyo a utilizar. Esta sobre-excavación y entresuelo se medirán y pagarán de acuerdo con los ítems correspondientes.

Las excavaciones en roca se llevarán hasta una cota de por lo menos 0,10 m por debajo de la indicada en los planos, el volumen adicional excavado se llenará con material seleccionado que sirva de apoyo uniforme y adecuado. Los precios de estas actividades se pagarán en los ítems respectivos.

EXCAVACIONES PARA FUNDACIONES DE ESTRUCTURAS

Antes de iniciar estas excavaciones, se deberá ejecutar una nivelación del terreno, para determinar los cortes indicados en los planos de construcción; de estas operaciones se deberá notificar a la Supervisión por anticipado para establecer un acuerdo sobre las medidas necesarias para el cálculo posterior de los volúmenes de material excavado. El incumplimiento de este requisito le suspenderá el derecho al Contratista de hacer algún reclamo posterior relacionado con las condiciones y superficie originales del terreno que la Supervisión considere para el cálculo de las cantidades por pagar.

Con el fin de evitar el remoldeo del suelo de fundación no se permitirá el uso de equipos pesados, tales como tractores o palas mecánicas, sino hasta una cota de 0,30 m por encima de las líneas de fondo de las excavaciones. Estos últimos 0,30 m se excavarán por métodos manuales. Inmediatamente después de que se termine la excavación manual, se vaciará un solado (capa de mortero o concreto pobre) con espesor mínimo de 0,05 m. El Contratista deberá proteger el suelo de fundación con un sistema previamente aprobado por la Supervisión, hasta que pueda vaciarse el solado. Si es del caso, podrán

(8)

ESPECIFICACIONES TECNICAS - AGUA POTABLE 8

dejarse los últimos 0,10 m de la excavación manual para el momento en el cual se tenga la certeza de poder vaciar el solado.

Realizada las excavaciones para la construcción del reservorio, como las excavaciones para el tendido de la tubería para las líneas de impulsión y aducción se procederá a nivelar el fondo y bordes, luego el fondo de la excavación deberá quedar limpio y parejo debiéndose retirar todo derrumbe o material suelto, no se permitirá colocar el solado ni se podrá vaciar concreto de la cimentación antes que la superficie este perfilada y compacta. Luego se procederá a realizar el tendido de una capa uniforme de 10 centímetros de espesor de arena gruesa para formar una cama de apoyo para el tendido de la tubería, para ello se deberá retirar todo material grueso que pueda causar el deterioro de la tubería.

Se ejecutarán por métodos manuales las excavaciones que así se indiquen en los planos y las que ordenen la Supervisión.

Si durante las excavaciones el Contratista encuentra materiales o condiciones diferentes a las determinadas en el estudio de suelos, deberá notificar inmediatamente a la Supervisión esta situación.

ENTIBADOS DE MADERA EN EXCAVACIONES GENERALIDADES:

Las excavaciones serán entibadas cuando sea necesario para prevenir el deslizamiento del material de los taludes de la excavación, evitando daños a la obra, a las redes o a estructuras adyacentes. El entibado debe proporcionar condiciones seguras de trabajo y facilitar el avance del mismo. Deben entibarse todas las excavaciones con profundidades mayores a 2,0 metros y aquellas indicadas en los planos u ordenadas por la Supervisión. Los entibados no se podrán apuntalar contra estructuras que no hayan alcanzado la suficiente resistencia. Si la Supervisión considera que en cualquier zona el entibado es insuficiente, podrá ordenar que se aumente. Durante todo el tiempo, el Contratista deberá disponer de materiales suficientes y adecuados para entibar.

El Contratista debe colocar el entibado a medida que avance el proceso de excavación y es responsable de la seguridad del frente de trabajo. Si el Contratista no ha recibido la orden de entibar cuando ello sea necesario, procederá a realizar esta operación justificándola posteriormente ante la misma Supervisión.

En los casos en que se requiera colocar entibado se tendrá especial cuidado con la ubicación del material resultante de la excavación para evitar sobrecargas sobre éste. Dicho material se colocará en forma distribuida a una distancia mínima del borde de la excavación equivalente al 50% de su profundidad.

En general, el entibado será extraído a medida que se compacte el lleno, para evitar así el derrumbe de los taludes. Los vacíos dejados por la extracción del entibado, serán llenados cuidadosamente por apisonado o en la forma que indique la Supervisión. El Contratista tendrá la responsabilidad por todos los daños que puedan ocurrir por el retiro

(9)

ESPECIFICACIONES TECNICAS - AGUA POTABLE 9

del entibado antes de la autorización de la Supervisión. Cuando lo estime necesario, ésta podrá ordenar por escrito que todo o parte del entibado colocado sea dejado en el sitio y en este caso, será cortado a la altura que se ordene, pero por lo general tales cortes serán realizados 0,40 m por debajo de la superficie original del terreno.

El entibado se colocará en forma continua (toda la pared cubierta) o discontinua (las paredes cubiertas parcialmente) según lo requieran las condiciones del terreno o de las vecindades. En este último caso se computarán, para efectos de pago, solamente las áreas netas cubiertas por el entibado. En ningún caso se considerará como entibado la colocación de marcos espaciados, comúnmente llamado puertas. Los elementos de un entibado en madera deben tener las dimensiones mínimas siguientes: 25 mm (1") de espesor para los tablones, los puntales o tacos estarán distanciados máximo 1,0 m. y tendrán una sección cuadrada de 100 mm x 100 mm (4" x 4") o sección de 100 mm (4") de diámetro. Se utilizarán tablones, maderas o puntales de madera de pino o similar, con una densidad mayor o igual a 0,4 gr/cm³, con una resistencia de trabajo a la flexión mayor o igual a 6 Mpa (0,6 Kg/cm²) y un contenido de humedad menor o igual al 20%. Ningún elemento podrá presentar hendiduras, nudos o curvaturas que afecten la calidad del entibado.

Cuando se indique en los planos se colocará el entibado particular especificado. De todas maneras el Contratista velará y será el responsable de que las dimensiones y la calidad de la madera a utilizar sean las adecuadas para garantizar la resistencia requerida.

(10)

ESPECIFICACIONES TECNICAS - AGUA POTABLE 10

CAPITULO 2.- ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA RELLENOS GENERALIDADES:

Se refiere este numeral a llenos con materiales compactados por métodos manuales o mecánicos, en zanjas y calicatas para construcción o mantenimiento de redes de servicios, drenajes o excavaciones realizadas alrededor de estructuras.

Podrá utilizarse para el lleno los materiales que a juicio de la Interventoría y previos análisis de laboratorio, presente propiedades físicas y mecánicas apropiadas para lograr una compactación que garantice la resistencia adecuada y el mínimo asentamiento. Como mínimo para todo tipo de lleno incluyendo las explanaciones en terraplén, la Supervisión ordenará, para el material a utilizar la realización de ensayos de: compactación (Proctor Modificado), límites de consistencia, gradación por mallas, lavado sobre malla No. 200 y contenido de material orgánico. Adicionalmente se deberán efectuar ensayos de densidad en el campo para verificar las condiciones del lleno una vez sea compactado. De acuerdo con el tipo de obra la Supervisión podrá solicitar ensayos de CBR y otros que se consideren necesarios para la aceptación final del lleno. Si es del caso, deberán realizarse llenos de prueba en el campo para determinar el número de pasadas del equipo de compactación necesarias para obtener la densidad especificada. El Contratista deberá en todo momento tomar las medidas necesarias para el control de humedad de compactación en la obra. Pueden utilizarse cunetas interceptoras en las zonas de préstamo, telas impermeables, muretes o por cualquier otro método aprobado por la Supervisión para su protección.

Una vez aceptado el material por parte de la Supervisión, y que hayan sido revisadas y aprobadas las tuberías instaladas y las demás estructuras a cubrir, el Contratista procederá a la colocación del lleno evitando la contaminación con materiales extraños e inadecuados.

La colocación se hará por métodos mecánicos o manuales, en capas de 0,20 m de espesor máximo, de acuerdo con el tipo de trabajo, pero preservando siempre la estabilidad y la integridad de las instalaciones existentes y de las que se están ejecutando.

Se tendrá especial cuidado en la compactación de manera que no se produzcan presiones laterales, vibraciones o impactos que causen roturas o desplazamientos de los elementos que se instalan o de otras estructuras existentes.

El espesor de cada capa y el número de pasadas del equipo de compactación estarán definidos por la clase de material, el equipo utilizado y la densidad especificada.

La Supervisión podrá exigir que el equipo reúna características determinadas de acuerdo con:

- Dimensiones de la excavación. - Espesor total del relleno.

(11)

ESPECIFICACIONES TECNICAS - AGUA POTABLE 11

- Volumen total del relleno.

- Características del suelo de relleno.

- Resultados de los ensayos de compactación y de CBR.

En el proceso de compactación deberá obtenerse una densidad igual o mayor que el 90% de la densidad seca máxima obtenida en el ensayo Proctor Modificado. La humedad del material será controlada de manera que permanezca en el rango requerido para obtener la densidad especificada.

Si llegan a ocurrir asentamientos del material de lleno o desplazamientos de las tuberías o estructuras, esto se considerará como evidencia de un trabajo mal ejecutado o del uso de materiales inadecuados, o ambas cosas, lo cual hará responsable al Contratista de su reparación sin costo alguno para la entidad contratante.

Antes de pasar el equipo sobre las tuberías o estructuras, la profundidad del lleno sobre ellas tendrá que ser suficiente, para que permita el paso de tales equipos sin que se presenten esfuerzos o vibraciones perjudiciales.

Se rechazan como materiales de lleno la materia orgánica, arcillas expansivas, material granular mayor de 75 mm (3”), escombros, basuras y los suelos con límite líquido mayor del 50% y humedad natural que por su exceso no permita obtener la compactación especificada.

CLASIFICACIÓN DE LOS RELLENOS

SEGÚN EL TIPO DE RELLENO COMPACTADO

Llenos compactados en zanjas y calicatas

Comprende la ejecución de rellenos con materiales compactados por métodos manuales o mecánicos, en zanjas y calicatas para construcción o mantenimiento de redes de servicios y sus domiciliarias, drenajes o excavaciones cuyas condiciones se asimilen a las anteriores.

Para la primera parte del relleno y hasta los 0,30 m por encima de la parte superior de las tuberías (o la altura indicada en los planos) deberá utilizarse material que no contenga piedras para evitar que durante el proceso de compactación se ejerzan esfuerzos puntuales sobre las tuberías. Hasta esta misma altura se compactará utilizando pisones metálicos manuales, en capas de 0,10 m, subiendo el lleno simultáneamente a ambos lados de la tubería con el fin de evitar esfuerzos laterales.

La frecuencia de los ensayos para el material a utilizar será:

ENSAYOS LOTE FRECUENCIA (muestra por lote) Densidad 40 m de zanja 1 Granulometría Semanal 1

(12)

ESPECIFICACIONES TECNICAS - AGUA POTABLE 12

Límites de

consistencia Semanal 1 Proctor modificado Semanal 1

Impurezas Jornada Inspección visual

RELLENO DE ZANJAS Y OBRAS DE MAMPOSTERÍA CON ARENA, COMPACTADA AL 70% DE LA DENSIDAD RELATIVA

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA

El tipo y calidad de la "Cama de apoyo" que soporta la tubería es muy importante para una buena instalación. Antes de instalar la tubería, se deberá colocar una capa de arena gruesa, como cama de apoyo, de 10 cm. de espesor.

Esta partida se ejecutara primero colocando desde la parte superior la arena gruesa desde una carretilla acumulando cantidades de arena dentro de la zanja a distancias que permitan luego dispersar el material uniformemente y en el espesor ya indicado, debiendo quedar el fondo de la zanja en condiciones óptimas y en los niveles establecidos en los planos respectivos, de tal manera que la instalación de la tubería se haga de la mejor manera.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El método de medición será por metro cúbico (m3) de terreno rellenado como se indica en los planos, y aprobadas por el Ingeniero Inspector.

FORMA DE PAGO

Se cancelará de acuerdo a la cantidad de (m3) ejecutado realmente valorizados y aprobados por el Ingeniero Inspector.

RELLENO DE ZANJAS Y OBRAS DE MAMPOSTERIA CON MATERIAL SELECIONADO DEL SITIO, COMPACTADO AL 90% DEL PROCTOR MODIFICADO DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA.

Se considera como “relleno con material selecto de la excavación” aquel que se efectúe con material extraído del área o zona de los trabajos. El Contratista está en la obligación de seleccionar, cargar, transportar, almacenar, proteger, colocar y compactar los materiales aptos para llenos, que se obtengan como resultado de las excavaciones, todo lo anterior a su costo y bajo su responsabilidad. Estos materiales son propiedad de la Aguas de Tumbes y el Contratista deberá emplearlos para las actividades previstas en la obra.

Comprende el relleno de las partes que han sido excavadas y que no han sido rellenadas hasta los niveles indicados en los planos, específicamente en el espacio de terreno desplantado por las excavaciones para las cisternas y caseta de bombeo.

El relleno será realizado con material producto de las excavaciones o con materiales que reúnan las condiciones para el fin indicado, es decir que esté libre de materias orgánicas, debiendo ser aprobado previamente por el Supervisor de la Obra. El relleno será

(13)

ESPECIFICACIONES TECNICAS - AGUA POTABLE 13

compactado en capas de 0.20m de espesor, para lo cual previamente se regara el material hasta alcanzar su humedad optima y posteriormente se procederá al compactado con plancha vibratoria de 7HP, hasta alcanzar una compactación igual o mayor al 90 % de su Máxima Densidad Seca.

El relleno puede ser con el mismo material de excavación, exento de piedras grandes y cortantes. Este relleno final se hará hasta el nivel natural del terreno.

De preferencia se compactará en capas sucesivas y tendrán un espesor de 20 cm.

En todo caso debe humedecerse el material de relleno hasta el final de la compactación y emplear plancha vibratoria de 7 HP u otro equipo mecánico de compactación.

El grado de compactación no deberá ser menor al 90% de la máxima densidad seca del Proctor Modificado de acuerdo con la NTP 339.141 (ASTM D1557). Se tendrá especial cuidado al usar suelos arcillosos con alta plasticidad y límite líquido < 50% estos suelos solo podrán ser usados en condiciones de zanjas seca; cuando se humedecen presentan una pérdida notable en su resistencia.

No se permitirá en ningún caso el relleno con suelos orgánicos (turba, limos y arcillas orgánicas).

Tanto la clase de material de relleno como la compactación deben controlarse continuamente durante la ejecución de la obra.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El método de medición será por metros cúbico (m3) de terreno rellenado compactado como se indica en los planos, y aprobadas por el Ingeniero Supervisor.

FORMA DE PAGO

Se cancelará de acuerdo a la cantidad de metro cúbico (m3) ejecutado realmente valorizados y aprobados por el Ingeniero Supervisor.

RELLENO PARA MEJORAMIENTO DE SUELOS CON MATERIAL DE PRÉSTAMO, COMPACTADO AL 95% DEL PROCTOR MODIFICADO

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA.

Se refiere al relleno con material de préstamo compactado por métodos manuales y mecánicos en zanjas para el mejoramiento de la cimentación de los reservorios elevados proyectados.

Se entiende por "Rellenos con material de préstamo" aquellos que se hacen con materiales diferentes a los obtenidos de las excavaciones de la obra. El material de préstamo puede ser limos, arenillas u otros que permitan al compactarlos obtener una densidad igual o mayor que el 95% de la densidad seca máxima obtenida en el ensayo Proctor Modificado de acuerdo con la NTP 339.141 (ASTM D1557), dichos materiales provienen de una cantera de obra en donde se han seleccionado previamente.

Si se van a utilizar materiales obtenidos por fuera del área de la obra, (o de préstamo) el Contratista presentará los resultados de los ensayos necesarios (compactación, CBR, y

(14)

ESPECIFICACIONES TECNICAS - AGUA POTABLE 14

otros que se consideren necesarios) con base en los cuales la Supervisión podrá autorizar su utilización.

Como mínimo para todo tipo de relleno para mejoramiento de suelo, la Supervisión ordenará, para el material a utilizar la realización de ensayos de: compactación (Proctor Modificado – NTP 339.141), límites de consistencia (NTP 339.129), granulometría (NTP339.128), lavado sobre malla No. 200 y contenido de material orgánico. Adicionalmente se deberán efectuar ensayos de densidad de campo para verificar las condiciones del relleno una vez sea compactado. De acuerdo con el tipo de obra la Supervisión podrá solicitar ensayos de CBR y otros que se consideren necesarios para la aceptación final del relleno. Si es del caso, deberán realizarse rellenos de prueba en el campo para determinar el número de pasadas del equipo de compactación necesarias para obtener la densidad especificada.

El Contratista deberá en todo momento tomar las medidas necesarias para el control de humedad de compactación en la obra.

Una vez aceptado el material por parte de la Supervisión, el Contratista procederá a la colocación del relleno evitando la contaminación con materiales extraños e inadecuados. La colocación se hará por métodos mecánicos y manuales, en capas de 0,20 m de espesor como máximo la cual debe ser compactada con plancha vibratoria de 7 HP u otro equipo de compactación, preservando siempre la estabilidad y la integridad de las instalaciones existentes y de las que se están ejecutando.

Se tendrá especial cuidado en la compactación de manera que no se produzcan presiones laterales, vibraciones o impactos que causen roturas o desplazamientos de los elementos que se instalan o de otras estructuras existentes.

El espesor de cada capa y el número de pasadas del equipo de compactación estarán definidos por la clase del material, el equipo utilizado y la densidad especificada.

La Supervisión podrá exigir que el equipo reúna características determinadas de acuerdo con:

- Dimensiones de la excavación. - Espesor total del relleno. - Volumen total del relleno.

- Características del suelo de relleno.

- Resultados de los ensayos de compactación y de CBR.

En el proceso de compactación deberá obtenerse una densidad igual o mayor que el 90% de la densidad seca máxima obtenida en el ensayo Proctor Modificado. La humedad del material será controlada de manera que permanezca en el rango requerido para obtener la densidad especificada.

Si llegan a ocurrir asentamientos del material de relleno o desplazamientos de las estructuras, esto se considerará como evidencia de un trabajo mal ejecutado o del uso de

(15)

ESPECIFICACIONES TECNICAS - AGUA POTABLE 15

materiales inadecuados, o ambas cosas, lo cual hará responsable al Contratista de su reparación sin costo alguno para Aguas de Tumbes S.A.

La profundidad y el ancho del relleno tendrán que ser suficientes, para que permita el paso de equipos mecánicos para la compactación del relleno, sin que se presenten esfuerzos o vibraciones perjudiciales.

Se rechazan como materiales de relleno la materia orgánica, arcillas expansivas, material granular mayor de 75 mm (3”), escombros, basuras y los suelos con límite líquido mayor del 50% y humedad natural que por su exceso no permita obtener la compactación especificada.

La frecuencia de los ensayos para el material a utilizar será:

ENSAYOS LOTE

FRECUENCIA (muestra por lote)

Densidad Por capa 2 Granulometría Semanal 1 Límites de

consistencia Semanal 1 Proctor modificado Semanal 1

(16)

ESPECIFICACIONES TECNICAS - AGUA POTABLE 16

CAPÍTULO 3.- ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA DEMOLICIONES GENERALIDADES:

Se ejecutarán las demoliciones indicadas en los planos, en el formulario de propuesta y las que se requieran con previa autorización de la Supervisión, retirando en forma inmediata los escombros y demás materiales resultantes. Aguas de Tumbes S.A se reserva el derecho de propiedad sobre los materiales de valor que resulten de la demolición y podrá exigir al Contratista su reutilización o el transporte de ellos hasta algún sitio, determinado por la Supervisión. Estos materiales deberán retirarse o desmontarse y almacenarse con especial cuidado para evitarles daños que impidan su empleo posterior. Las demoliciones se ejecutarán de acuerdo con las normas de seguridad propias de la empresa contratista y/o Aguas de Tumbes, además debe cumplirse con la Norma G.050

Seguridad durante la construcción del Reglamento Nacional de Edificaciones (RNE) y la Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo Ley N°29783, tomando las precauciones

necesarias para evitar accidentes de los trabajadores o terceras personas, y daños a las obras que se construyen o a propiedades vecinas. Además se debe cumplir con lo referente a la normatividad establecida por la entidad competente sobre la disposición final de los escombros.

MEDIDA:

Las unidades de medida para el pago de estas demoliciones serán las indicadas en la especificación correspondiente o en el formulario de la propuesta.

PAGO:

Los precios cotizados deben incluir el costo de la mano de obra, herramienta, equipo, el retiro, cargue y botada de los materiales sobrantes a cualquier distancia, y el cargue, transporte y descargue de los materiales reutilizables desde el sitio de la obra hasta el sitio que defina la Municipalidad Provincial de Zarumilla o el indicado en los pliegos del contrato y los demás costos directos e indirectos que se requieran para realizar esta actividad.

Se medirán y pagarán las demoliciones sólo cuando se desarrollen como actividad independiente. No se consideran demoliciones aquellas que se originen por efecto directo de la excavación utilizando el mismo equipo o como consecuencia de los derrumbes generados por descuido en la ejecución de una actividad.

DEMOLICIÓN DE VEREDAS GENERALIDADES:

Se refiere a la demolición y retiro de las diferentes partes de la vereda con su respectivo entresuelo y recebo, en los sitios requeridos para la ejecución de la obra y que no forman parte del área de desmonte y limpieza. Esta actividad comprende la demolición de la placa de concreto, el forro o enchape, el cordón perimetral (llave), el retiro de el entresuelo, el recebo y las tapas de cualquier tipo de caja que estuvieren localizadas en éste.

(17)

ESPECIFICACIONES TECNICAS - AGUA POTABLE 17

Para el trabajo en instalación de redes la demolición de la vereda se limitará a las dimensiones mínimas necesarias teniendo en cuenta el ancho de las excavaciones fijado por la Municipalidad Las veredas que resulten deteriorados por deficiencia en la ejecución de los trabajos correspondientes a esta u otra actividad del contrato serán reparados por cuenta y riesgo del Contratista.

Si se solicita reutilizar el material de entresuelo y el recebo, se trabajará con especial cuidado para no mezclarlos con los demás materiales y se almacenarán adecuadamente. Estos materiales son propiedad de la Municipalidad.

DEMOLICIONES EN EDIFICACIONES GENERALIDADES:

Esta especificación describe los siguientes tipos de demoliciones que son normalmente utilizados en edificaciones:

Demolición de muros.

Consiste en la demolición de muros en ladrillo o bloque de concreto y se incluye el retiro de todos los materiales que están adosados a éste, como cableado, aparatos eléctricos, lagrimales, revoques, sobrecimiento, enchapes etc.

Demolición de techos.

Comprende el retiro de las losa aligerada, losa armada, tejas, impermeabilización, estructura portante (vigas,), los bajantes de las tuberías, si no estuvieran empotrados, etc.

Demolición de pisos de cualquier material

Comprende la demolición del enchape (baldosa, madera, granito, concreto, etc.), de la placa de concreto si existe, etc.

Demolición de instalación eléctrica

Consiste en el retiro de los equipos eléctricos, cableado, aparatos, etc., que de acuerdo con la Supervisión sean aprovechables. Únicamente en este caso se pagarán por separado.

Demolición de concreto

Se refiere a la demolición de concreto ciclópeo, simple o reforzado en fundaciones, columnas, vigas, muros, escaleras, losas, etc.

Comprende la demolición del concreto en las dimensiones señaladas en los planos o indicadas por la Supervisión. Están incluidos en esta demolición los materiales que se encuentran dentro de éste, tales como acero de refuerzo, marcos, tapas, tuberías, etc. La Supervisión podrá exigir al contratista el equipo que a su criterio considere necesario, de acuerdo con las necesidades y urgencia del trabajo.

En esta demolición está incluido el retiro de acero de refuerzo, si lo tiene y será de propiedad de Aguas de Tumbes S.A

(18)

ESPECIFICACIONES TECNICAS - AGUA POTABLE 18

Estas demoliciones deben ser realizadas con el equipo y el personal adecuado teniendo cuidado en no provocar accidentes por esquirlas o partículas que salten al momento de la demolición, el personal debe estar correctamente protegido con cascos, anteojos, guantes y botas. Esta actividad debe ser controlada por la supervisión sin embargo cualquier accidente ocasionado por la caída de cualquier componente de la estructura será responsabilidad del Contratista y deberá realizar las indemnizaciones a Aguas de Tumbes S.A por las afectaciones de la misma.

RETIRO DE ELEMENTOS EN EDIFICACIONES GENERALIDADES:

Esta especificación describe los siguientes tipos de retiros de elementos que son normalmente utilizados en edificaciones:

Retiro de cercos en malla eslabonada o en alambre de púas

Incluye el retiro de la malla y/o del alambre de púas, los postes, la fundación, el muro en bloque o ladrillo, pedestales, lagrimales, refuerzo, etc.

Retiro de puertas de portería

Se refiere al retiro de las puertas corredizas incluyendo la de torno, y todo el sistema de movimiento: motor, cable, poleas, botoneras, etc.; se debe tener en cuenta que son metálicas de cualquier dimensión y estado.

Retiro de puerta en aluminio, lámina doblada, madera con vidrio.

En este retiro están incluidos: marco, ala, cerradura, topes, vidrios, empaques, pisavidrios, etc.

Retiro, cargue, descargue y transporte de tubería existente en HD o HF.

Incluye el retiro, cargue, descargue y transporte de toda aquella tubería existente ya sea bien en Hierro Dúctil o en Hierro Fundido.

(19)

ESPECIFICACIONES TECNICAS - AGUA POTABLE 19

CAPÍTULO 4.- ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EL CONCRETO GENERALIDADES

Esta sección incluye el suministro de concreto y vaciado en sitio, como se especifica en esta sección, para vaciar concreto dentro de los encofrados mostrados en los planos. Tal como se especifica en esta sección y como lo indican los planos el CONTRATISTA deberá:

Suministrar toda la mano de obra, materiales y equipos requeridos para los trabajos de concreto; y preparar, transportar, acabar y curar todo el concreto. Encofrar y desencofrar

Suministrar y colocar el acero de refuerzo, donde sea necesario. Insertar los accesorios necesarios, para lograr concreto requerido.

Colocación de pernos de anclaje, placas de base, rejillas y placa de piso, marcos, y otros componentes de acero empotrados en concreto como sea indicado en los planos.

Suministro y colocación de insertos y otros accesorios empotrados, para el equipo mecánico.

Suministrar y colocar tapajuntas de contracción y dilatación.

REQUISITOS DEL CONCRETO

Los trabajos de concreto se ejecutarán de conformidad a las Especificaciones Técnicas, establecidas por los siguientes códigos y normas, que siguen el orden secuencial de prioridad:

- Reglamento Nacional de Edificaciones norma E.060 Concreto Armado - ACI 318.83 Building code Requirements

- Concrete Manual - Bureau of Reclamation (Octava Edición) - ASTM

- DIN

La calidad del concreto cumplirá con los requisitos de resistencia a la rotura (f´c) especificada en los planos de diseño y durabilidad expresada por la relación agua/cemento.

La resistencia especificada a la rotura a la compresión, en kg/cm2, se determinará por medio de ensayos de cilindros standard de 15 x 30 cm, fabricados y ensayados de acuerdo a la norma NTP 339.034 y ASTM C39, a los 7 y 28 días de edad. El número de muestras deberá ser fijado por la SUPERVISION.

El concreto impermeable al agua para espesores hasta 40 cm debe cumplir con la máxima penetración del agua para la prueba según DIN 1048 no exceda de 5 cm.

ENSAYOS DEL CONCRETO

Para controlar la calidad de los concretos se harán los siguientes ensayos y los informes escritos de los resultados harán parte del diario de la obra:

(20)

ESPECIFICACIONES TECNICAS - AGUA POTABLE 20

Asentamiento. Las pruebas de asentamiento se harán por cada cinco (5) metros cúbicos

de concreto a vaciar y serán efectuados con el consistímetro de Kelly (norma NTP 339.035 y ASTM-C360) o con el cono de Abrams. Los asentamientos máximos para las mezclas proyectadas serán los indicados al respecto para cada tipo, de acuerdo con la geometría del elemento a vaciar y con la separación del refuerzo.

Resistencia del concreto. Las muestras serán elaboradas y curadas de acuerdo con la

NTP 339.0.33 y los ensayos se realizarán teniendo en cuenta esta norma.

La preparación y ensayo de cilindros de prueba que testifiquen la calidad de los concretos usados en la obra será obligatoria y se hará por cuenta del Contratista con la respectiva vigilancia de la Supervisión. Cada ensayo comprenderá la rotura de por lo menos seis (6) cilindros de prueba, ensayando dos (2) por cada edad (a los 7, 14 y 28 días). Se considerará como final la resistencia obtenida a los 28 días. Los otros cuatro resultados (7 y 14 días), se tomarán como información anticipada, proyectando las resistencias hasta los veintiocho (28) días, mediante la relación entre las resistencias a los siete (7) y veintiocho (28) días, presentadas inicialmente por el Contratista y aprobadas por la Supervisión, con el fin de poder continuar la ejecución de la obra.

Para efectos de confrontación se llevará un registro indicador de los sitios de la obra donde se usaron los concretos probados, la fecha de vaciado y el asentamiento. Se hará una prueba de resistencia a la compresión por cada diez metros cúbicos (10m³) de mezcla a colocar por cada tipo de concreto. Si el volumen a vaciar en un (1) día, de algún tipo de mezcla, es menor de diez metros cúbicos (10m³), se tomará una muestra para ensayo de resistencia a la compresión, o una muestra por elemento estructural, o según lo indique la Supervisión. Deberá considerarse que una muestra constará de seis (6) cilindros para fallar a los 7, 14 y 28 días.

Las pruebas serán tomadas separadamente de cada mezcladora o tipo de concreto y sus resultados se considerarán también separadamente, o sea que en ningún caso se deberán promediar juntos los resultados de cilindros provenientes de diferentes máquinas mezcladoras o tipo de concreto.

La resistencia promedio de todos los cilindros será igual o mayor a las resistencias especificadas, y por lo menos el 90% de todos los ensayos indicarán una resistencia igual o mayor a esa resistencia. En los casos en que los resultados obtenidos de ensayar los cilindros tomados para cualquier actividad del contrato estén por debajo de los requerimientos indicados en los planos y especificaciones, y teniendo en cuenta el concepto del ingeniero calculista, la Supervisión podrá ordenar que el concreto sea demolido y reemplazado con otro que sí cumpla con lo especificado. Los costos de estas correcciones correrán por cuenta del Contratista.

Cuando los ensayos efectuados a los siete (7) días estén por debajo de las tolerancias exigidas, se prolongará el curado de las estructuras hasta que se cumplan tres (3) semanas después de vaciados los concretos. La decisión definitiva se tomará con los cilindros ensayados a los veintiocho (28) días, los cuales se someterán a las mismas condiciones de curado que el concreto colocado en obra.

(21)

ESPECIFICACIONES TECNICAS - AGUA POTABLE 21

Cuando los cilindros ensayados a los veintiocho (28) días presenten valores menores que los exigidos, se tomarán núcleos del concreto en obra, para ensayos de resistencia a la compresión, se realizarán pruebas con esclerómetro (NTP 339.034 y ASTM C 805) en los elementos en los cuales se haya utilizado la misma mezcla de los cilindros ensayados, o se practicará una prueba de carga en la estructura en cuestión. En el caso en que sean satisfactorias se considerará satisfactoria la estructura. Pero si las pruebas aportan resultados consistentes con los iniciales, o si no es posible practicarlas, se ordenará la demolición de la estructura afectada, considerando el concepto del ingeniero calculista. Las pruebas de concreto endurecido, se tomarán de acuerdo con la norma NTP E0.60. El costo de las pruebas, ensayos y presentación de resultados que se hagan de acuerdo con este numeral, así como el valor de las demoliciones y la reconstrucción, si ellas son necesarias, serán por cuenta del Contratista y por ningún motivo EL CONTRATANTE reconocerá valor alguno por estos conceptos.

Durante el avance de la obra, la Supervisión podrá tomar las muestras que considere necesarias para verificar los resultados obtenidos por el laboratorio escogido por el Contratista para controlar la calidad del concreto. El Contratista proporcionará a su costo la mano de obra y los materiales necesarios para tomar estos cilindros de ensayo y los transportará hasta el laboratorio indicado por EL CONTRATANTE.

Prueba de estanqueidad en los tanques de agua.

Las pruebas de estanqueidad se harán una vez el Contratista haya instalado las tuberías de desagües y reboses, además, las tuberías de aducción y abasto, hasta donde hayan sido ordenadas por la Supervisión, incluyendo los accesorios, tapones y válvulas necesarias para esas pruebas; así mismo, estarán terminadas y limpias las obras en el interior del tanque, tales como colocación y pintura de escaleras y deflectores de energía o algún otro elemento instalado. Cuando haya posibilidad del suministro del agua necesaria para realizar las pruebas de estanqueidad, éstas se harán antes de efectuar los llenos estructurales de los muros del tanque para facilitar así su inspección. Cuando sea imposible la captación de agua para las pruebas de estanqueidad durante el plazo de construcción, el Contratista realizará los llenos estructurales alrededor del tanque sin que las pruebas de estanqueidad se hayan realizado. Sin embargo, esto no exonera al Contratista de su responsabilidad en cuanto a la estanqueidad y la corrección de las fugas que se presenten al realizar el ensayo posteriormente.

Proceso de Prueba. Inicialmente se almacenará agua hasta una altura de 2,5 m (o la

mitad de la altura si ésta no excede los 5,0 m) y durante los tres (3) primeros días se mantendrá en este nivel, reemplazando el agua que se haya perdido, verificando si las pérdidas son o no producidas por fugas y si es así, éstas serán controladas inmediatamente. Durante los seis (6) días siguientes, el nivel del agua no será inferior al que se produzca por razón de evaporación. Adicionalmente se observará la salida de agua por la tubería de drenaje.

Si en esta primera prueba se encuentran fugas de agua, el Contratista vaciará el tanque, sellará las fugas y procederá a la reparación de aquellas partes de la obra que hayan mostrado deterioro.

(22)

ESPECIFICACIONES TECNICAS - AGUA POTABLE 22

Una vez ejecutadas las reparaciones se reiniciará la prueba, procediendo como ya se explicó, hasta satisfacer el requisito de estanqueidad.

Pasada la prueba anterior, se continuará con ensayos sucesivos a cinco (5) m y hasta el rebose, repitiendo el proceso en caso de resultar fugas en las siguientes etapas. Cuando el tanque cumpla las condiciones de estanqueidad exigidas por EL CONTRATANTE, el Contratista procederá, con orden escrita de la Supervisión, a ejecutar los llenos estructurales alrededor del tanque como lo indican los planos.

Las pruebas serán ejecutadas bajo la dirección y responsabilidad del Contratista, el cual asumirá todos los gastos generados, incluyendo el costo del agua consumida.

El tiempo requerido para las pruebas será tenido en cuenta por el Contratista dentro del plazo de construcción de la obra.

Durante la realización de las pruebas se efectuará un control de los asentamientos de la estructura, conforme a lo especificado en los estudios de suelos del proyecto.

Reparaciones. Si las pruebas de estanqueidad revelan fugas o humedades, el

Contratista procederá a su reparación hasta lograr la aceptación de EL CONTRATANTE en cuento a procedimiento, forma y calidad. El plazo y los gastos requeridos por tales reparaciones serán por cuenta del contratista y éste no tendrá derecho a reclamar a EL CONTRATANTE indemnización por concepto de tales reparaciones ni ampliación del plazo estipulado en el contrato.

TRANSPORTE

El concreto deberá transportarse de la mezcladora al sitio de destino tan pronto como sea posible y por métodos que eviten segregación o pérdida de los materiales. El concreto endurecido o que no cumpla con lo especificado en cuanto a asentamiento, no podrá colocarse. El Contratista garantizará las condiciones de acceso a todos los frentes de la obra, permitiendo la adecuada colocación del concreto, y que éste pueda ser depositado lo más cerca posible del sitio de colocación final.

El equipo de transporte debe ser el adecuado para suministrar concreto al sitio de colocación, sin segregación ni demoras excesivas que ocasionen pérdida de plasticidad entre mezclas sucesivas.

PRESENTACION DE DOCUMENTOS

Suministrar todos los documentos requeridos por la Supervisión, incluyendo los que se indican a continuación:

Certificado que evidencien que el cemento está conforme con los requisitos especificados. Incluir en estos certificados los informes de prueba de fábrica en el cemento.

Muestras de agregados, análisis del tamizado e información del CONTRATISTA, mostrando su conformidad con los requerimientos especificados.

(23)

ESPECIFICACIONES TECNICAS - AGUA POTABLE 23

El CONTRATISTA presentará detalles de las mezclas diseñadas para todas las resistencias de concreto referidas para las obras. En general se seguirá la práctica para la dosificación, mezclado y vaciado del concreto recomendado por el ACI. Pruebas del contenido de aire en conformidad con la Normas NTP 339.081, NTP

339.083, ASTM C 138 o ASTM C 173, con datos de diseño de mezcla. Pruebas de permeabilidad según Norma DIN 1045 y 1048.

Registros de informe de campo detallado de concreto pre-mezclado.

Descripción del material e instrucciones de aplicación o instalación para compuestos de curado, barrera de vapor, endurecedor de piso, sellador de piso, adhesivos epóxicos, fibras sintéticas, mezclas aditivas.

El CONTRATISTA llevará un diario de obra sobre los trabajos de concreto. Este diario debe contener anotaciones y registros de:

Las temperaturas del medio ambiente, agua, cemento, agregados, concreto, humedad del aire y tipo de clima.

Entregas en el lugar de trabajo de los materiales de concreto (cantidad, marca de cemento, etc.).

Inspecciones, ensayos, etc., y sus resultados.

La fecha y hora de la iniciación y terminación de las diferentes partes de los trabajos de concreto, así como del encofrado y desencofrado.

La cantidad de cemento, arena piedra y aditivos usados para cada sección del trabajo, y el número y tipo de las muestras tomadas.

Certificados

Los requerimientos para las entregas por el CONTRATISTA en relación con las Obras de concreto se describen en las Cláusulas correspondientes de estas Especificaciones. Para conveniencia, se resumen a continuación:

Se proporcionará certificados de los Fabricantes y Proveedores de conformidad con las normas pertinentes de los materiales que a continuación se enumeran:

a. Cemento b. Aditivos

c. Materiales para juntas d. Otros

(24)

ESPECIFICACIONES TECNICAS - AGUA POTABLE 24

Asimismo, el CONTRATISTA proporcionará:

Certificados de calibración para los aparatos de pesado y distribución de las plantas dosificadoras y mezcladoras, periódicamente o a solicitud de la SUPERVISION.

Certificados de resultados de los ensayos de cualquier ensayo subsecuente llevado a cabo en los materiales mencionados, agua, agregados, concreto, etc. El costo de certificados se incluirán en los Gastos Generales del Contrato.

Entregas de detalles en obra

El CONTRATISTA presentará su propuesta para lo siguiente, en lo que corresponda a las Obras:

Disposición de las juntas de construcción y plan de vaciado. Detalles de construcción para la instalación de retenes de agua.

Medidas especiales para enfrentar circunstancias especiales (ejemplo: vaciado en clima frío).

Métodos y materiales para anclajes y empotrados en concreto.

Registro de autorización de vaciado de concreto en obra.

El CONTRATISTA presentará a la SUPERVISION el formato de autorización de vaciado de concreto antes de iniciar los trabajos de vaciado.

En el formato se detallarán: Nombre de la estructura Lugar de vaciado Volumen de concreto Resistencia del concreto Tipo de cemento

Temperaturas

Detalles de obra, líneas y elevaciones topográficas, limpieza, partes empotradas, materiales y equipo disponible

Encofrado, limpieza y alineamientos

Colocación de acero de refuerzo según planilla de doblado Pruebas de slump

Muestras para rotura

Adicionalmente, el CONTRATISTA mantendrá un registro exacto y actualizado de las fechas, hora, condiciones climáticas en el momento que se colocó el concreto.

CEMENTO

Se debe usar cemento Portland Tipo I que deberá cumplir con los requisitos de las especificaciones ASTM C-150 y para la presencia de sulfatos se utilizará cemento tipo V. (Filtros percoladores y Tanques IMHOFF)

(25)

ESPECIFICACIONES TECNICAS - AGUA POTABLE 25

Otro tipo de cemento podrá ser utilizado bajo previa autorización de la SUPERVISION o según lo indicado en planos.

Cada muestra será analizada en cuanto a: fineza, tiempo de fragua, pérdida de ignición, resistencia a la compresión, contenido de aire, falsa fragua, análisis químico incluyendo álcalis y composición.

El total de los álcalis en el cemento no excederá 0,6%. El CONTRATISTA comunicará a la SUPERVISION por escrito el nombre de la fábrica que suministrará el cemento, si el material fuese entregado a granel o en bolsas y los números de las órdenes de compra y otros documentos que permitan identificar al cemento. Después de recibir estas notificaciones, la fuente de abastecimiento del cemento no podrá ser cambiada sin la comunicación a la SUPERVISION.

Cada lote de cemento en bolsas será almacenado de tal manera que permita el acceso necesario para su inspección o identificación. El cemento estará libre de grumos o endurecimientos debidos a un almacenaje prolongado. En caso que se encuentre que el cemento contiene grumos por haberse excedido el tiempo de almacenaje o contenga materiales extraños, el cemento será tamizado por una malla No. 100 standard.

La SUPERVISION puede solicitar los certificados de pruebas en la fábrica en cualquier momento durante el proceso de la obra e indicar su conformidad sobre el cemento que se está recibiendo. Sin embargo, la aceptación del cemento en planta, no elimina el derecho a la SUPERVISION de probar el cemento en cualquier momento durante la ejecución de la obra. El transporte entre la fábrica y el lugar de la obra o entre el depósito y los frentes de trabajo se efectuará por medios tales que protejan al cemento de una exposición a la humedad.

Cualquier volumen de cemento mantenido en almacenaje por el CONTRATISTA por períodos superiores a los 90 días, será probado por cuenta de éste, antes de su empleo, y si se encuentra que no es satisfactorio no se permitirá su uso en obra y su costo será cubierto por el CONTRATISTA.

Las tolvas de almacenamiento del cemento a granel serán herméticas, estas tolvas serán vaciadas y limpiadas por el CONTRATISTA conforme sea requerido por la condición de cemento almacenado en circunstancias normales.

AGUA

El agua que se emplea para la mezcla y curado del concreto estará limpia y libre de cantidades dañinas tales como: sales, aceites, ácidos, alcalíes, materia orgánica o material y otras impurezas que en la opinión la SUPERVISION pueden reducir la resistencia, durabilidad o calidad del concreto. La cantidad de sulfatos expresados en anhídrido sulfúrico será como máxima 3 gr/l.

Los límites permisibles de concentración de sustancias en agua serán los siguientes:

Cloruros 300 p.p.m.

(26)

ESPECIFICACIONES TECNICAS - AGUA POTABLE 26

Sales de magnesio 150 p.p.m. Sales solubles 1.500 p.p.m.

pH 5<Ph<8.5

Sólidos en suspensión 1.000 p.p.m. Materia orgánica expresada en oxígeno 10 p.p.m.

Si fuera necesario emplear agua con sedimentos en exceso, ésta deberá pasar primero por cámaras de sedimentación antes de aprobarse su empleo en la obra. El límite máximo de turbidez en el agua será de 2.000 p.p.m. El empleo de esta calidad de agua requerirá la aprobación previa de la SUPERVISION.

Si existiera alguna duda respecto a la conveniencia del agua para el concreto, se harán análisis químicos para investigar la influencia que tiene ésta sobre la resistencia del mortero de cemento. El mortero para esta prueba se hará de una parte de cemento y seis partes de arena por peso. La resistencia de las muestras después de 7 días de curado no debe ser menor que el 90% de la resistencia de muestras similares preparadas y curadas en la misma forma, pero con agua limpia.

AGREGADOS FINOS (ARENA)

La arena para la mezcla del concreto será arena limpia, de origen natural y estará de acuerdo con la norma ITINTEC 400.037 y la norma ASTM-C-33. La arena será obtenida de depósitos naturales o procesados en el sitio de la obra, o una combinación de ambos, según lo determine la SUPERVISION. El CONTRATISTA presentará planes detallados de sus fuentes de agregados o canteras y del sistema para cargar, descargar, transportar y almacenar estos agregados dentro de los 30 días calendarios posteriores a la notificación para iniciar la obra.

En el Cuadro “Agregado Fino” se señalan las características que deberá cumplir y los ensayos a efectuarse para la selección y empleo del agregado fino.

La SUPERVISION podrá someter la arena utilizada en la mezcla de concreto a las pruebas determinadas por la ASTM-C-33.

Cuadro “Agregado Fino”

Ensayo Método Especificaciones Observaciones *Frecuencia de Ensayos

1.-Distribución

Granulométrica ASTM-C-33

Malla en % en peso que pasa 3/8" 100 No. 4 95 a 100 No. 8 80 a 95 No. 16 50 a 85 No. 30 25 a 60 No. 50 10 a 30 No. 100 2 a 10

La suma de los pesos retenidos en dos mallas consecutivas no excede al 45%. Cuando se emplee más de 250 kg de cemento por m3 de concreto con aire incorporado el mínimo % que pasa la malla No. 50 y el de la malla No. 100 a 0%

(27)

ESPECIFICACIONES TECNICAS - AGUA POTABLE 27 2.-Módulo de Fineza ASTM-C-136 De 2,3 a 3,1 La variación de módulo no excederá en 0,2 de la sumida en el diseño de las mezclas. Por cantera + cada 1000 m3 de concreto 3.-Cantidad de material que pasa a la malla 200 ASTM-C-117 Máximo 3% Por cantera + cada 1000 m3 de concreto 4.-Determinación de grumos de arcilla y partículas friables ASTM-C-142 Máximo 2% Por cantera + cada 1000 m3 de concreto 5.-Determinación de partículas livianas

ASTM-C-123 Máximo 1% Por cantera

6.-Integridad (5 ciclos en S04 Na)

ASTM-C-88 Máximo 10%

pérdida en peso Por cantera 7.-Prueba Los

Angeles ASTM-C-131

Pérdida máxima

40% para 500 Rc Por cantera 8.-Determinación de impurezas orgánicas ASTM-C-40 ASTM-C-40 Color más claro

que el standard Por cantera 9.-Equivalente

arena CDHC-217 Máximo 80 Por cantera 10.-Reacción

alcalina de agregados

ASTM-C-227 Expansión Nula Por cantera 11.-Contenido

sulfatos Máximo 0.1% Por cantera 12.-Conten.

cloruros

Sol. Nitrato de

Plata (0.1V) Por cantera 13.-Gravedad

específ. ASTM-C-126 Mínimo 2,4 Por cantera 14.-Absorción ASTM-C-128 Por cantera 15.-Humedad

superficial ASTM-C-70 Diario (*) La SUPERVISION solicitará pruebas adicionales cuando se requiera en cualquier momento durante la ejecución de la obra.

(28)

ESPECIFICACIONES TECNICAS - AGUA POTABLE 28

AGREGADO GRUESO

Deberá cumplir con los requisitos de la norma ITINTEC 400.037. El agregado grueso para la mezcla del concreto consiste de agregados con dimensión mínima de 3/16" y dimensión máxima de 2" para concreto. Será grava natural limpia o grava partida o piedra triturada o combinación de ellas. Variará su dimensión para los diferentes tipos de concreto, procedente de rocas duras fuertes, densas y durables sin estar cubiertas de otros materiales. El porcentaje de sustancias dañinas de cualquier tamaño de los agregados no excederá los valores indicados en el Cuadro “Agregado Grueso”.

El agregado será procesado, zarandeado, triturado y lavado antes de ser utilizado en la preparación del concreto.

Los agregados gruesos deberán cumplir los requisitos de las pruebas descritas en el Cuadro “Agregado Grueso” que pueden ser efectuadas por el CONTRATISTA cuando la SUPERVISION lo considere necesario.

El agregado grueso será seleccionado por tamaños en la planta de agregados, debiendo el material seleccionado pasar directamente a las tolvas respectivas de almacenaje. Las mallas seleccionadas serán mallas vibratorias de operación horizontal, no se efectuará almacenaje intermedio del material seleccionado. Las mallas finales serán instaladas de tal manera que la vibración de estas no afectará la precisión del equipo de mezclado. La alimentación a las mallas finales será una combinación o mezcla alternada de diversos tamaños de agregados, de tal modo que no se presenten acumulaciones notables de materiales en tolva de planta de mezcla que no contenga toda la gama de variación de tamaños especificados.

La SUPERVISION junto con el CONTRATISTA muestrearán para las pruebas necesarias para el agregado grueso, según sea empleado en la obra. El agregado grueso será considerado que cumple con las especificaciones si los resultados de las pruebas están dentro de los reglamentos respectivos.

La SUPERVISION podrá solicitar, cuantas veces lo considere necesario, nuevas pruebas de los agregados en uso, los costos de los ensayos deben incluirse en los Gastos Generales.

Cuadro: “Agregado Grueso”

Ensayo Método Especificaciones Obs. *Frecuencia de Ensayos

1.Distribución

Granulométrica ASTM-C-33 Malla 2. Cantidad de material

que pasa a la malla 200 ASTM-C-117 Máximo 1%

Cantera / cada 1000 m3 3. Integridad (5 ciclos en S04Na) Máximo 12% Pérdida Cantera / cada 1000 m3

(29)

ESPECIFICACIONES TECNICAS - AGUA POTABLE 29

5. Abrasión (Grado a

500 Rc) ASTM-C-131 Máximo 40% Cantera 6. Grumos de arcilla y

partículas friables ASTM-C142 Máximo 5%

Cantera / cada 1000 m3

1. Lutitas ligeras ASTM-C-123 Máximo 3% 2.Sumación de grumos,

partículas friables y lutitas ligeras

Máximo 5% Cantera 3. Gravedad Específica ASTM-C-127 Mínimo 2,4 Cantera 4. Agregado Reactivos Cantera 5. Contenido de

Sulfatos Máximo 0,1% Cantera 6. Contenido de

Cloruros Máximo 0.1%

* La SUPERVISION solicitará pruebas adicionales cuando se requiera en cualquier momento durante la ejecución de la obra.

ADITIVOS

El uso de aditivos en el concreto, tales como incorporadores de aire deben cumplir con la norma 334.089, los aditivos plastificantes, retardadores, aceleradores, endurecedores, deben cumplir con la norma 334.088 pueden ser adicionados racionalmente a la mezcla siempre que sea necesario, en proporciones definidas por el CONTRATISTA y aprobadas por la SUPERVISION, en base a los ensayos en el laboratorio.

El CONTRATISTA, también deberá someter las muestras de los aditivos propuestos para la aprobación del Ingeniero. La SUPERVISION puede solicitar pruebas de éstas muestras en cualquier momento dado durante la ejecución de la obra.

Cuando se requiera o se permita el uso de aditivos, éstos cumplirán con las normas apropiadas señaladas.

- Aditivos incorporados de aires ASTM 260

- Aditivos aceleradores, retardadores o reducidores de agua ASTM 494 - Aditivos puzolánicos ASTM 618

Los aditivos tendrán la misma composición y se emplearán con las proporciones señaladas en el diseño de las mezclas. No se permitirá el empleo de aditivos que contengan cloruro de calcio.

DISEÑO Y PROPORCIÓN DE MEZCLAS

El CONTRATISTA diseñará las mezclas de concreto por peso, ciñéndose a los requisitos de resistencia, durabilidad, impermeabilidad y buenas condiciones, para las clases de concreto especificados en los párrafos siguientes. El diseño será de tal naturaleza que permita producir concreto que sea de óptima densidad, plástico y trabajable; y que puede ser colocado sin producir una segregación de los agregados o vacíos en el concreto en

Referencias

Documento similar

Where possible, the EU IG and more specifically the data fields and associated business rules present in Chapter 2 –Data elements for the electronic submission of information

The 'On-boarding of users to Substance, Product, Organisation and Referentials (SPOR) data services' document must be considered the reference guidance, as this document includes the

In medicinal products containing more than one manufactured item (e.g., contraceptive having different strengths and fixed dose combination as part of the same medicinal

Products Management Services (PMS) - Implementation of International Organization for Standardization (ISO) standards for the identification of medicinal products (IDMP) in

Products Management Services (PMS) - Implementation of International Organization for Standardization (ISO) standards for the identification of medicinal products (IDMP) in

This section provides guidance with examples on encoding medicinal product packaging information, together with the relationship between Pack Size, Package Item (container)

Package Item (Container) Type : Vial (100000073563) Quantity Operator: equal to (100000000049) Package Item (Container) Quantity : 1 Material : Glass type I (200000003204)

Debido al riesgo de producir malformaciones congénitas graves, en la Unión Europea se han establecido una serie de requisitos para su prescripción y dispensación con un Plan