• No se han encontrado resultados

(678',2'(0(5&$'2 0(5/8=$

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "(678',2'(0(5&$'2 0(5/8=$"

Copied!
26
0
0

Texto completo

(1)

(678',2'(0(5&$'2

0(5/8=$

0(5/8=$61(*5$65()5,*(5$'$6

&21*(/$'$6

0,$0,)/25,'$

(67$'2681,'26'($0(5,&$

)(&+$'(35(3$5$&,212&78%5(

(2)

,1',&( ,5(*,0(1$5$1&(/$5,2 ,, 75$7$0,(172$5$1&(/$5,2 ,,, 5(*8/$&,21(63$5$/$,17(51$&,21'(/352'8&72 ,9 &21',&,21(63$5$(/,1*5(62'(/352'8&72 9 /(<62%5(%,27(5525,602 9, (67$',67,&$6'(,03257$&,21'(/26((88 9,, (67$',67,&$6'(,1*5(62(138(5726'(/$)/25,'$ 9,,,&21',&,21(6'(/0(5&$'2 ,; 02'$/,'$'(6'(3$*2 ; 75$163257( ;, ,03257$'25(6',675,%8,'25(6 ;,, )(5,$69,1&8/$'$6$/6(&725

(3)

,5(*,0(1$5$1&(/$5,2

Todas las mercancías importadas en los Estados Unidos están sujetas a aranceles o están exentas de ellos, según el Arancel Armonizado de los EE.UU. La imprenta oficial (U.S. Government Printing Office, Washington, D.C. 20402) tiene a la venta una edición anotada, en hojas sueltas, de dicho Arancel. Este figura también en la Sección 1202, Título 19, Código de los EE.UU.

Cuando las mercancías están sujetas a aranceles, se les pueden imponer derechos ad valorem, específicos o compuestos. Los derechos ad valorem, que son los más comunes, equivalente a un porcentaje del valor de la mercancía, por ejemplo, el 5 por ciento. Los derechos específicos se aplican por unidad de peso o de otra cantidad, por ejemplo, 5,9 centavos de dólar por docena. Los derechos compuestos representan la combinación de los derechos ad valorem y de los específicos, por ejemplo, 0,7 centavos por kilogramos más el 10 por ciento ad valorem.

Los derechos arancelarios impuestos a las mercancías importadas varían también según el país de origen.

La mayoría de las mercancías están sujetas al pago de aranceles conforme a la cláusula de la nación más favorecida en la columna general, bajo la columna 1 del Arancel Armonizado. Las mercancías originarias de los países a los que no se han extendido los beneficios de dicha cláusula están sujetas al pago de los derechos completos que aparecen en la columna 2 del Arancel.

(4)

Están exentas de aranceles muchas de las subpartidas de las columnas 1 y 2 del Arancel Armonizado. En la columna especial de la columna 1 del Arancel Armonizado figuran diversas exenciones condicionales.

Entre las exenciones más frecuentes está la relativa al Sistema Generalizado de Preferencias (SGP). Las mercancías que reúnen los requisitos del SGP ingresan exentas de aranceles cuando se originan en un país en desarrollo beneficiario y satisfacen otros requisitos mencionados en el Capítulo 13. En las subpartidas del Capítulo 98 del Arancel Armonizado figuran otras exenciones. Estas subpartidas abarcan, entre otras disposiciones, ciertas exenciones personales, exenciones para los artículos destinados a fines científicos o institucionales y exenciones para las mercancías estadounidenses devueltas.

El servicio de Aduanas dictamina sobre el régimen arancelario de las mercancías después de que presenta la declaración de aduana. Si requiere información de antemano, no dependa de un pequeño cargamento de “prueba”, porque nada garantiza que al próximo cargamento se le dé el mismo trato arancelario. Es posible que los cargamentos pequeños reciban menos escrutinio, especialmente si se tramitan según los procedimientos para importaciones menores que se aplican a los cargamentos pequeños o en circunstancias especiales que justifiquen un derecho fijo. El exportador, importador u otro interesado que desee información de antemano sobre cualquier asunto relativa al régimen arancelario de las mercancías, podrá solicitarla por escrito al director del distrito donde ingresarán las mercancías.

(5)

,,75$7$0,(172$5$1&(/$5,2

En los EE.UU. solo el Gobierno Federal tiene competencia para regular el Comercio exterior. La Administración de Aduanas de los EE.UU, es la rama del Departamento de Seguridad Interior que administra las leyes relacionadas con la importación de productos.

La Comisión de Comercio Internacional es la institución responsable de la publicación del esquema arancelario vigente, sus actualizaciones y todo material relacionado.

La clasificación de bienes para su importación al territorio de los EE.UU. se rige por el Nomenclador Arancelario Armonizado de los Estados Unidos, que contiene más de 10.000 clasificaciones, la mayoría de las cuales están sujetas a interpretación. Cuando un producto ingresa a los EE.UU. deben completarse los documentos necesarios con el objetivo de que la aduana le asigne un valor tentativo y proceda a su clasificación.

3RVLFLyQDUDQFHODULD

other fish, excluding livers and roes, whiting (merluccius spp) and hake (uropyhycis spp)

1R DERQDDUDQFHO

fish fillets and other fish meta, fresh chilled or frozen

(6)

1RDERQDDUDQFHO

,,,5(*8/$&,21(63$5$/$,17(51$&,21'(/352'8&72

Cuando la mercadería llega a los Estados Unidos se contrata a un corredor o despachante de aduanas para hacer la declaración reglamentaria de aduanas o "formal entry". Se aplicarán derechos de trámite de 021% sobre el valor FOB de la mercadería (cargo mínimo de $25) y si ingresa por barco existen cargos adicionales del 0.125% por concepto de conservación de puertos.

Es importante que la factura comercial describa el producto claramente en inglés de manera que se pueda verificar la posición arancelaria del mismo, incluir las cantidades, el valor de la mercadería FOB, el país de origen, el nombre del comprador y del vendedor, etc.

En la página de internet de Aduanas de los Estados Unidos: www.cbp.gov bajo "Publications", "Ordering Publications" encontrará información requerida en la factura comercial, las marcas del país de origen, el valor de la transacción, el proceso de entrada, los derechos de trámite y otros temas de interés en la publicación "Importar a los Estados Unidos" ("Importing into the United States").

(7)

,9&21',&,21(63$5$(/,1*5(62'(/352'8&72

La importación de pescados (merluza) a los Estados Unidos está regulada por la Agencia FDA. Los pescados frescos o congelados deben cumplir con la regulación HACCP (Análisis de Control de Puntos Críticos) de dicha agencia, deben obtener un certificado sanitario de SENASA y el producto debe provenir de un establecimiento autorizado. A su vez debe cumplir con los requisitos de etiquetado general de la FDA.

$VSHFWRV6DQLWDULRV:

a. Food and Drug Administration (FDA) b. Environmental Protection Agency (EPA)

D)RRGDQG'UXJ$GPLQLVWUDWLRQ

Esta agencia depende del Departamento de Salud de los Estados Unidos (HHS - Dept. of Health and Human Services) está relacionada con los alimentos y es responsable de la protección del consumidor. Las tareas generales del FDA se pueden resumir en aquellas actividades dirigidas a proteger la salud de la población. Por lo tanto reglamenta a los alimentos insalubres e impuros, los medicamentos y cosméticos y a otros productos con riesgo para el consumidor.

Específicamente el FDA tiene a cargo el control de:

(8)

Aditivos directos e indirectos (excepto carnes)

Etiquetado de alimentos (excepto carnes)

Buenas prácticas agrícolas (voluntarias) de productos frutihortícolas frescos.

Pesca (HACCP, equivalencias)

Bivalvos (Memorando de Entendimiento)

Lácteos (Leche y su comercio interestatal)

Residuos de pesticidas permitidos en alimentos (FDA ejecuta el cumplimiento de los niveles establecidos por EPA)

Alimentos de baja acidez o acidificados

Ley de Bioterrorismo

Las regulaciones de FDA se encuentran en el Code of Federal Regulations. La descripción de las regulaciones necesarias de los alimentos se encuentra en el título 21:

Parts 1 to 99: Posee las regulaciones generales de FDA y las de colorantes Parts 100 to 169: Posee información de etiquetado general, etiquetado nutricional, buenas prácticas de elaboración, etc

Parts 170 - 199: Posee información sobre aditivos y estándares

El título 40, parte 150 - 189 lista los residuos de pesticidas aprobados en los alimentos emitidos por EPA y analizado por FDA. Si bien los requerimientos de FDA son iguales para productos domésticos e importados, el cumplimiento de los mismos es diferente ya que los productos importados regulados por FDA

(9)

están sujetos a inspección en Aduana a la entrada a los EEUU. Los embarques que no cumplen con las leyes y regulaciones están sujetos a detención.

Los mismos deben ser adecuados a las leyes y regulaciones o de no poder serlo serán destruidos o re-exportados. A discreción del FDA, se le permite al importador adecuar la mercadería para cumplir con las leyes, previo a la decisión final que determina si puede ser aprobada su entrada. Cualquier selección, reprocesado o re-etiquetado debe ser supervisado por un funcionario de FDA a costo del importador.

E (QYLURQPHQWDO3URWHFWLRQ$JHQF\(3$

Esta agencia es responsable de las políticas relacionadas con el ambiente, incluyendo la aprobación de los pesticidas y las tolerancias para los residuos de los mismos así como el proceso de aprobación de nuevos productos químicos para la agricultura.

(10)

9/(<62%5(%,27(5525,602

La Ley de Seguridad de la Salud Pública y Preparación y Respuesta ante el Bioterrorismo de 2002 (también conocida como La Ley contra el Bioterrorismo) incluye un gran número de disposiciones que se relacionan con la producción, manejo e importación de alimentos a Estados Unidos.

Las instalaciones alimenticias nacionales y extranjeras que fabrican, procesan, envasan, distribuyen, reciben o almacenan alimentos para el consumo humano o animal en los Estados Unidos se deberán registrar en la FDA. Este registro consistirá en el suministro de información, como el nombre de la empresa, la dirección, etc., a la FDA. El registro puede hacerse a través de internet, en forma gratuita, sin necesidad de contratar a un intermediario como se explica en http://www.cfsan.fda.gov/~furls/ovffreg.html. Por otra parte, las empresas extranjeras que se registren deben designar un agente en los Estados Unidos (por ejemplo su importador o broker), quien deberá vivir o mantener una residencia de negocios en los Estados Unidos, y estar físicamente en los Estados Unidos.

La FDA deberá recibir notificación previa de todas y cada una de las partidas de alimentos que entren en los EE.UU. La notificación deberá incluir una descripción de todos los artículos, el fabricante y el embarcador de cada uno de ellos, el productor (si se conoce), el país originario, el país desde el que se envía el artículo y el puerto de entrada previsto.

(11)

En virtud de la Ley contra el Bioterrorismo -Bioterrorism Act- salvo las

exenciones especificadas, las nuevas normativas se aplicarán a todas las instalaciones en el mundo para todos los productos de alimentación humana y

animal reguladas por la FDA, incluidos los suplementos de la dieta, las leches maternizadas, las bebidas (incluidas las alcohólicas) y los aditivos alimenticios. Información adicional en español se encuentra disponible en:

lhttp://www.cfsan.fda.gov/~dms/sfsbta12.html y

http://www.cfsan.fda.gov/~dms/sfsbtac5.html. Hay información adicional en inglés en:

http://www.fda.gov/oc/bioterrorism/bioact.html. Si desea realizar el registro requerido por ley, puede consultar http://www.cfsan.fda.gov/~furls/ovffreg.html

(12)

9,(67$',67,&$6'(,03257$&,21'(/26((88)XHQWH86,7& +7686 3$,6(6 $UJHQWLQD &KLOH &DQDGi 1RUXHJD 6XULQDP (VSDxD 7DLODQGLD %DQJODGHVK ,V9LUJHQHV &KLQD +7686 3$,6(6 &KLQD $UJHQWLQD

(13)

&DQDGi &KLOH 3HUX 1XHYD=HODQGLD 9,,(67$',67,&$6'(,1*5(62(138(5726'(/$)/25,'$<38(572 5,&2)XHQWH86,7& +7686 $f2 6DQ-XDQ35 7DPSD)/ +7686 $f2 0LDPL)O 7DPSD)/

(14)

9,,,&21',&,21(6'(/0(5&$'2

La merluza argentina o austral (Merluccius hubbsi) es una especie de crucial

importancia económica, y constituye una de las principales exportaciones

pesqueras de la Argentina. En 2007, las exportaciones de este tipo de merluza

totalizaron 139 mil toneladas por un total de 326 millones de dólares. Es

importante mencionar el aumento pronunciado que se observa en el valor de las

exportaciones de esta especie el cual se incrementó 166% en los últimos 5 años

(Fuente: SAGPyA)

Las especies más conocidas de merluza son:

0HUOX]D HXURSHD FRPXQ PHUOXFFLXV PHUOXFFLXV). Es esbelta, alcanza 1,2 metros de largo, tiene el hocico largo y puntiagudo y su carne es exquisita.

0HUOX]DSODWHDGDRGH%RVWRQPHUOXFFLXVELOLQHDULV). Es una variedad de gran importancia económica y de un tamaño inferior al resto. Se pesca entre

cabo Cod, Massachussets (EEUU) y cabo Sable, Nueva Escocia (Canadá). Se

(15)

0HUOX]D GHO SDFLILFR PHUOXFFLXV SURGXFWXV Una de las especies del Pacífico. Se pesca tanto en su forma larvaria como en su forma adulta, en las

costas de Baja California (México) y de California (EEUU).

3HVFDGD PHUOXFFLXV JD\L). Constituye otra especie de gran importancia económica. Se captura en Chile, donde se conoce como “pescada”.

0HUOX]DGH1XHYD=HODQGDRDXVWUDOPHUOXFFLXVDXVWUDOLV). Es una merluza de color gris acerado que se captura en aguas del Sur de África y Nueva

Zelanda. Se comercializa fresca.

0HUOX]DGH(O&DERPHUOXFFLXVFDSHQVLV\PHUOXFFLXVSDUDGR[XVEngloba dos especies semejantes que habitan en aguas del Sur de África y Namibia.

Presentan un color plateado con tonos marrones en el lomo y claros en el

vientre. Se comercializan enteras o en lomos, frescas y congeladas.

0HUOX]D$UJHQWLQDPHUOXFFLXVKXEEVL Es una especie de color plateado con tonos dorados en el lomo. Se comercializa congelada.

0HUOX]DQHJUDPHUOXFFLXVVHQHJDOHQVLV\PHUOXFFLXVSROOL Engloba a dos especies similares que poseen un color negro en el lomo y los laterales. Son de

(16)

Las exportaciones argentinas de productos pesqueros se vieron afectadas

durante 2007 por dos factores que impactaron directamente sobre las tres

principales especies de exportación: por un lado, la necesidad de restringir aún

más la captura máxima permisible de merluza Hubbsi respecto de 2006 y, por el

otro, la merma en el precio internacional tanto del calamar como del langostino

que provocó una caída de la rentabilidad en ambas pesquerías.

En 2007 las exportaciones de productos pesqueros totalizaron 1.104 millones de

dólares y 540 mil toneladas. Respecto al año anterior tanto el valor exportado

como el volumen disminuyeron 12% y 14% respectivamente, sin embargo, el

nivel se mantiene muy por encima del promedio 2001-2006, incrementándose

23% con relación al valor y 8% respecto del volumen.

Contrariamente a lo sucedido con los crustáceos y moluscos, el precio de filetes

y pescados congelados tuvieron importantes aumentos del 23% y 29%

respectivamente, lo que permitió que las exportaciones totales de productos

pesqueros se mantuvieran en un nivel por encima del promedio 2001-2006.

Los principales destinos de las exportaciones entre enero y marzo de 2007

(17)

toneladas y 20,2 millones), Colombia (7.155 toneladas), Japón (6.295), Estados

Unidos (5.293), Alemania (4.874), Italia (4.131) y Uruguay (3.434), entre otros

países. De acuerdo con los registros del Senasa, el principal producto exportado

fue la merluza con un total de 43.117 toneladas.

Históricamente, los productos congelados superaron el 95% de las

exportaciones, en volumen y valor. También es destacable el papel de los

productos frescos/refrigerados, no por su magnitud sino por su potencial

dinámico, dado que viene experimentando un crecimiento sostenido. Se trata de

productos de muy buena calidad, se colocan a precios elevados, según especie

y país, en particular en el cado de los filetes. Estados Unidos, Italia, Bolivia y

Francia son los destinos más importantes para ellos.

La Argentina es el principal exportador de merluza congelada a los EEUU con un

marcado aumento de sus ventas en los últimos años como se puede observar

en el cuadro del punto VI. Es de destacarse que el crecimiento experimentado

para dicha posición entre 2006 y 2007 ha sido de aproximadamente el 70%

(18)

Como también se puede verificar en el cuadro estadístico del punto VII, los

embarques pesqueros ingresan sobre todo por los puertos del norte (Boston,

Norfolk, Los Angeles), con un ingreso casi nulo de merluza congelada por los

puertos de la Florida, en cambio si se percibe (punto VI) el ingreso de merluza

fresca (año 2007) por el puerto de Miami, aunque en volúmenes todavía

reducidos (U$S 14.712.811) para esa misma posición arancelaria, la Argentina

aparece como el segundo proveedor de los EEUU, con embarques por un total

de U$S 5.851.338, luego de China (fuente USITC).

Entre los importadores y distribuidores que fueron contactados y consultados en

la Florida (ver punto XI), actualmente no se ha detectado un gran número de

empresas importando merluza desde nuestro país ni tampoco se encuentra con

facilidad en supermercados o pescaderías locales. Sin perjuicio de lo anterior,

este producto (merluza hubbsi congelada) esta siendo distribuido, por ejemplo,

por firmas como $VVRFLDWHG*URFHUV y $OID *DPPD6HD)RRG, quienes proveen a la cadena de supermercados 6HGDQRV en donde se ofrece al público descongelado, y también por la empresa %HDYHU6WUHHW)LVKHULHV que hace mas de 30 años que importan merluza argentina y lo venden con la marca nacional

(p.ej: Argenpesca), en pequeñas cantidades, y principalmente en el ramo IRRG

VHUYLFH (restaurantes, hoteles). En el caso de la merluza negra, cuya presencia no es visible en el Estado distribuidores locales, señalaron sus posibilidades en

(19)

el rubro de IRRGVHUYLFH, e indicaron su disposición (p. ej. Associated Grocers) para analizar posibilidades de distribución del producto.

,; 02'$/,'$'(6'(3$*2

D&RQVLGHUDFLRQHV*HQHUDOHV

El comercio internacional de mercaderías y servicios se concreta a través de instrumentos de pago que pueden clasificarse en tres grandes categorías: orden de pago, cobranza y carta de crédito .En los Estados Unidos, con motivo de una transacción de bienes y/o servicios internacionales, no existen restricciones de tipo cambiario para realizar transferencias de fondos al y desde el exterior salvo excepciones que no comprenden a Argentina. Para facilitar el comercio en el ámbito internacional, las instituciones financieras autorizadas a operar como tales en los EE.UU., cuentan con servicios de corresponsalía bancaria en todo el mundo. Dentro de la relación de corresponsalía, los bancos en EE.UU. otorgan líneas de crédito comerciales a bancos extranjeros cuyas operaciones más usuales son: apertura / confirmación de cartas de crédito y financiación de importaciones por plazos que se extienden de los 90 a los 360 días.

(20)

Se sugiere consultar los informes actualizados, disponibles a través del portal de comercio exterior de la Cancillería Argentina, en http://argentinatradenet.gov.ar

F &ULWHULRVSDUDODVHOHFFLyQGHXQLQVWUXPHQWRGHSDJR

Crecientemente el pago contra recepción de mercadería ha ido reemplazando el uso de cartas de crédito como instrumento de pago de las importaciones tanto por los costos involucrados como por las complejidades burocráticas relativas que esta última implica.

El mecanismo de pago más utilizado es, sin duda, el de la cuenta corriente.

Los importadores condicionan en la mayoría de los casos el desarrollo de una operación a que el pago se realice contra recepción de mercadería. No obstante, el único documento que ofrece totales garantías es el de la carta de crédito.

La decisión sobre que mecanismo se utilizará deberá definirse en cada caso teniendo en cuenta los riesgos que se dispone asumir, el grado de credibilidad que se asigne al importador en cuestión y directamente relacionado con éste, la antigüedad y permanencia de la relación comercial. No obstante, la carta de crédito es el único mecanismo que ofrece totales garantías.

Cabe agregar que la información sobre la situación y comportamiento crediticio de las corporaciones en EE.UU. es de relativamente fácil acceso a través de diversos servicios electrónicos privados. No obstante, dada la brecha entre el grado de penalización entre uno y otro caso, un buen comportamiento crediticio doméstico no necesariamente implica un comportamiento saludable en la esfera internacional.

(21)

;75$163257(

El medio de transporte utilizado es el marítimo. La cotización por transporte desde Buenos Aires al puerto de Miami (tarifas estimativas) es la siguiente:

Contenedor de 20 pies refrigerado: u$s 4.000 / u$s 4.500.

Los filetes vienen cortado en V, pocas espinas, con piel, o sin piel, según el requerimiento del importador, empacado interfoliado, entre hojas plásticas, en bolsas de 10 libras, 4 bolsas por cartón master.

Además se deben incluir los gastos en puerto de Buenos Aires de agencia marítima:

-imbalance: arancel por falta de contenedores.

-baf: corresponde a combustible sobre flete oceánico. -THC: Movimiento de contenedor hacia el buque. -gate charge

(22)

-emisión de b/l ;, ,03257$'25(6',675,%8,'25(6 $ *)22'',675,%87256 2202 NW. 82nd. Ave. Doral, Florida 33122 Tel: (305) 470-0099 Fax. (305) 470-0098 Contacto: Alejandro Perez Email: agf@dslx.net $0%$66$'256($)22'6 520 NW. 165th. St. Road, Suite 104 Miami, Florida 33169 Tel. (305) 940-9133 Fax. (305) 940-4851 Contacto: Todd Morgan

Email: seafood@ambassadorseafoods.com www.ambassadorseafoods.com $/)$*$00$6($)22'*5283 7850 NW. South River Dr. Miami, Florida 33166 Tel. (305) 888-6789 Fax. (305) 888-7202 Contacto: Joe Zasama

(23)

www.alfaseafoods.com $//,$1&(6($)22'*5283 701 SW. 27th. Ave., Suite 1208 Miami, Florida 33135 Tel. (305) 631-8600 Fax. (305) 631-8601 Contacto: Ellie Morffi

Email: ellie@allianceseafoodgroup.com www.allianceseafoodgroup.com

$662&,$7('*52&(562))/25,'$

1141 SW. 12th. Ave.

Pompano Beach, Florida 33069 Tel. (954) 876-3275

Fax. (954) 876-3279 Contacto: Ramone Botella Email: rbotella@agfla.com www.agfla.com

%$51$&/(6($)22'

5301 NW. 35th.Ave.

Fort Lauderdale, Florida 33309 Tel. (954) 486-8000

Fax. (954) 486-8092 Contacto: James Morelli

Email: jruos@barnacleseafood.com http://barnacleseafood.com

%$6,&)22',17(51$7,21$/,1&

901 South Federal Highway, Suite 202 Fort Lauderdale, Florida 33316

Tel. (954) 467-1700 Fax. (954) 764-5110 Contacto: John Bauer Email: fish@basicfood.com www.basicfood.com

(24)

%($9(5675((7),6+(5,(6

1741 W. Beaver St.

Jacksonville, Florida 32209

Tel. (904) 354-5661/ (904) 633-7290 Fax. (904) 354-5661

Contacto: Mario Burgos

Email: mburgos@beaverfish.com http://beaverfish.com .(1%2851(,17(51$7,21$/,1& 8405 NW. 53rd. St., Suite A 102 Doral, Florida 33166 Tel. (305) 592-1599 Fax. (305) 592-8914

Contacto: Diego Cañizares Email: diego@kenbourne.com www.kenbourne.com 0$5,1(+$59(67 8550 NW. 17th. St. Suite 105 Miami, Florida 33126 Tel. (305) 591-8550 Fax. (305) 591-8594 Contacto: Rafael Puga

Email: lilyperez@marineharvest.com www.marineharvest.com

(25)

;,,)(5,$69,1&8/$'$6$/6(&725

$0(5,&$6)22' %(9(5$*(6+2: &21)(5(1&( 0LDPL%HDFK&RQYHQWLRQ&HQWHU

1RYLHPEUH

Organizado por:

World Trade Center Miami Port of Miami

1007 N. America Way, Suite 500 Miami, Florida 33132 Tel: (305) 871-7910 Fax. (305) 871-7904 Email: afb@worldtrade.org www.americasfoodandbeverage.com (;32$/,0(172638(5725,&2 &HQWUR GH&RQYHQFLRQHVGH3XHUWR5LFR $EULO

P.O. Box 13794 Santurce Station San Juan, PR 00908-3794

(26)

Tel. (787) 287-0140 Fax. (787) 287-0395

Contacto: Horacio Figueroa

Email: Horacio@expo-alimentos.com

Contacto: Yezenia Cruz

Email: yezi@expo-alimentos.com

Contacto: Dayana Miranda

Email: dayana@expo-alimentos.com www.expo-alimentos.com

Referencias

Documento similar