• No se han encontrado resultados

UNE-EN_1993-1-8=2013.pdf

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "UNE-EN_1993-1-8=2013.pdf"

Copied!
148
0
0

Texto completo

(1)norma española. UNE-EN 1993-1-8. Abril 2013. Eurocódigo 3: Proyecto de estructuras de acero. TÍTULO. Parte 1-8: Uniones. Eurocode 3: Design of steel structures. Part 1-8: Design of joints. Eurocode 3: Calcul des structures en acier. Partie 1-8: Calcul des assemblages.. CORRESPONDENCIA. Esta norma es la versión oficial, en español, de las Normas Europeas EN 1993-1-8:2005 y EN 1993-1-8:2005/AC:2009.. OBSERVACIONES. Esta norma anula y sustituye a la Norma UNE-EN 1993-1-8:2011.. ANTECEDENTES. Esta norma ha sido elaborada por el SC 3 Estructuras de acero cuya Secretaría desempeña CALIDAD SIDERÚRGICA, S.L. dentro del AEN/CTN 140 Eurocódigos estructurales cuya Secretaría desempeña SEOPAN.. Editada e impresa por AENOR Depósito legal: M 10701:2013. LAS OBSERVACIONES A ESTE DOCUMENTO HAN DE DIRIGIRSE A:.  AENOR 2013 Reproducción prohibida. 138 Páginas Génova, 6 28004 MADRID-España. [email protected] www.aenor.es. Tel.: 902 102 201 Fax: 913 104 032. AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A ALE HEAVYLIFT AUSTRAL, S.A. Licencia para un usuario - Copia y uso en red prohibidos.

(2) Este documento incluye el anexo nacional, aprobado por la Comisión Permanente de Estructuras de Acero en su reunión de 6 de febrero de 2013, y que debe utilizarse conjuntamente con el presente Eurocódigo UNE-EN 1993-1-8 para su aplicación en el territorio español. En él se detallan los Parámetros de Determinación Nacional que este Eurocódigo deja abiertos para su definición a nivel nacional así como otro tipo de información complementaria no contradictoria. Esta norma no es una norma armonizada y por tanto su aplicación en España es voluntaria. El anexo nacional está disponible también en la página web del Ministerio de Fomento, accesible mediante el siguiente link: http://www.fomento.gob.es/MFOM/LANG_CASTELLANO/ORGANOS_COLEGIADOS/CPA/ANEJOS_EUROC3/. AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A ALE HEAVYLIFT AUSTRAL, S.A. Licencia para un usuario - Copia y uso en red prohibidos.

(3) EN 1993-1-8. NORMA EUROPEA EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM. Mayo 2005. + AC. Julio 2009 ICS 91.010.30. Sustituye a ENV 1993-1-1:1992. Versión en español. Eurocódigo 3: Proyecto de estructuras de acero Parte 1-8: Uniones Eurocode 3: Design of steel structures. Part 1-8: Design of joints.. Eurocode 3: Calcul des structures en acier. Partie 1-8: Calcul des assemblages.. Bemessung und Konstruktion von Stahlbauten. Teil 1-8: Bemessung von Anschlüssen.. Esta norma europea ha sido aprobada por CEN el 2004-04-16. Los miembros de CEN están sometidos al Reglamento Interior de CEN/CENELEC que define las condiciones dentro de las cuales debe adoptarse, sin modificación, la norma europea como norma nacional. Las correspondientes listas actualizadas y las referencias bibliográficas relativas a estas normas nacionales pueden obtenerse en el Centro de Gestión de CEN, o a través de sus miembros. Esta norma europea existe en tres versiones oficiales (alemán, francés e inglés). Una versión en otra lengua realizada bajo la responsabilidad de un miembro de CEN en su idioma nacional, y notificada al Centro de Gestión, tiene el mismo rango que aquéllas. Los miembros de CEN son los organismos nacionales de normalización de los países siguientes: Alemania, Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, Dinamarca, Eslovaquia, Eslovenia, España, Estonia, Finlandia, Francia, Grecia, Hungría, Irlanda, Islandia, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburgo, Malta, Noruega, Países Bajos, Polonia, Portugal, Reino Unido, República Checa, Rumanía, Suecia y Suiza.. CEN COMITÉ EUROPEO DE NORMALIZACIÓN European Committee for Standardization Comité Européen de Normalisation Europäisches Komitee für Normung CENTRO DE GESTIÓN: Avenue Marnix, 17-1000 Bruxelles  2009 CEN. Derechos de reproducción reservados a los Miembros de CEN.. AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A ALE HEAVYLIFT AUSTRAL, S.A. Licencia para un usuario - Copia y uso en red prohibidos.

(4) EN 1993-1-8:2005. -4-. ÍNDICE Página PRÓLOGO............................................................................................................................................... 7 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5. INTRODUCCIÓN ................................................................................................................ 10 Objeto y campo de aplicación .............................................................................................. 10 Normas para consulta .......................................................................................................... 10 Distinción entre Principios y Reglas de aplicación ............................................................ 12 Términos y definiciones........................................................................................................ 12 Símbolos ................................................................................................................................ 14. 2 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7. BASES DE CÁLCULO ........................................................................................................ 22 Hipótesis ................................................................................................................................ 22 Requisitos generales ............................................................................................................. 22 Fuerzas y momentos aplicados ............................................................................................ 22 Resistencia de las uniones .................................................................................................... 22 Hipótesis de cálculo .............................................................................................................. 23 Uniones a cortante sometidas a impacto, vibración y/o cambio de sentido de las cargas .......................................................................................................................... 23 Excentricidad en las intersecciones ..................................................................................... 24. 3 3.1 3.1.1 3.1.2 3.2 3.3 3.4 3.4.1 3.4.2 3.5 3.6 3.6.1 3.6.2 3.7 3.8 3.9 3.9.1 3.9.2 3.9.3 3.10 3.10.1 3.10.2 3.10.3 3.10.4 3.11 3.12 3.13 3.13.1 3.13.2. CONEXIONES REALIZADAS CON TORNILLOS, REMACHES O BULONES ....... 24 Tornillos, tuercas y arandelas .............................................................................................. 24 Generalidades ....................................................................................................................... 24 Tornillos pretensados ........................................................................................................... 25 Remaches ............................................................................................................................... 25 Pernos de anclaje .................................................................................................................. 25 Categorías de conexiones atornilladas ................................................................................ 25 Conexiones a cortante .......................................................................................................... 25 Conexiones a tracción ........................................................................................................... 26 Disposición de los agujeros para tornillos y remaches ...................................................... 26 Resistencia de cálculo de elementos de fijación individuales ............................................ 28 Tornillos y remaches ............................................................................................................ 28 Tornillos inyectados.............................................................................................................. 32 Grupo de elementos de fijación ........................................................................................... 33 Uniones largas ....................................................................................................................... 34 Conexiones resistentes al deslizamiento utilizando tornillos 8.8 o 10.9 ............................ 34 Resistencia de cálculo al deslizamiento ............................................................................... 34 Tracción y cortante combinados ......................................................................................... 35 Conexiones híbridas ............................................................................................................. 35 Deducciones debidas a los agujeros de los elementos de fijación...................................... 36 Generalidades ....................................................................................................................... 36 Arrancamiento de bloque (desgarro) .................................................................................. 36 Angulares unidos por un lado y otros elementos asimétricamente unidos en tracción .. 37 Angulares de refuerzo .......................................................................................................... 38 Fuerzas de palanca ............................................................................................................... 38 Distribución de fuerzas entre elementos de fijación en el estado límite último ............... 38 Conexiones con bulones........................................................................................................ 39 Generalidades ....................................................................................................................... 39 Cálculo de bulones ................................................................................................................ 39. 4 4.1 4.2. CONEXIONES SOLDADAS............................................................................................... 41 Generalidades ....................................................................................................................... 41 Consumibles de soldadura ................................................................................................... 42. AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A ALE HEAVYLIFT AUSTRAL, S.A. Licencia para un usuario - Copia y uso en red prohibidos.

(5) -5-. 4.3 4.3.1 4.3.2 4.3.3 4.3.4 4.3.5 4.3.6 4.4 4.5 4.5.1 4.5.2 4.5.3 4.6 4.7 4.7.1 4.7.2 4.7.3 4.8 4.9 4.10 4.11 4.12. EN 1993-1-8:2005. 4.13 4.14. Geometría y dimensiones ..................................................................................................... 42 Tipo de soldadura ................................................................................................................. 42 Soldaduras en ángulo ........................................................................................................... 42 Soldaduras en ranura ........................................................................................................... 43 Soldaduras a tope ................................................................................................................. 44 Soldaduras de tapón ............................................................................................................. 44 Soldaduras en bordes curvos ............................................................................................... 44 Soldaduras con forros (cubrejuntas y platabandas) .......................................................... 45 Resistencia de cálculo de las soldaduras en ángulo ............................................................ 45 Longitud de las soldaduras .................................................................................................. 45 Espesor de garganta efectivo ............................................................................................... 45 Resistencia de cálculo de las soldaduras en ángulo ............................................................ 46 Resistencia de cálculo de las soldaduras en ranura ........................................................... 48 Resistencia de cálculo de las soldaduras a tope .................................................................. 48 Soldaduras a tope con penetración completa ..................................................................... 48 Soldaduras a tope de penetración parcial........................................................................... 48 Uniones a tope en T .............................................................................................................. 48 Resistencia de cálculo de las de soldaduras de tapón ........................................................ 49 Distribución de esfuerzos ..................................................................................................... 49 Conexiones a alas no rigidizadas ......................................................................................... 50 Uniones largas ....................................................................................................................... 51 Cordones de soldadura en ángulo o a tope con penetración parcial en un solo lado cargados excéntricamente ........................................................................... 51 Angulares unidos por un único lado ................................................................................... 52 Soldadura en zonas conformadas en frío ............................................................................ 52. 5 5.1 5.1.1 5.1.2 5.1.3 5.1.4 5.1.5 5.2 5.2.1 5.2.2 5.2.3 5.3. ANÁLISIS, CLASIFICACIÓN Y MODELIZACIÓN ...................................................... 53 Análisis global ....................................................................................................................... 53 Generalidades ....................................................................................................................... 53 Análisis elástico global.......................................................................................................... 54 Análisis global rígido-plástico .............................................................................................. 55 Análisis global elasto-plástico .............................................................................................. 55 Análisis global de vigas en celosía ....................................................................................... 56 Clasificación de las uniones ................................................................................................. 57 Generalidades ....................................................................................................................... 57 Clasificación por rigidez ...................................................................................................... 58 Clasificación por resistencia ................................................................................................ 59 Modelización de uniones viga–pilar .................................................................................... 60. 6. UNIONES ESTRUCTURALES ENTRE PERFILES DE SECCIONES EN H O EN I ........................................................................................... 63 Generalidades ....................................................................................................................... 63 Bases ...................................................................................................................................... 63 Propiedades estructurales .................................................................................................... 63 Componentes básicos de una unión..................................................................................... 65 Resistencia de cálculo ........................................................................................................... 67 Esfuerzos internos ................................................................................................................ 67 Esfuerzos cortantes ............................................................................................................... 68 Momentos flectores ............................................................................................................... 69 Casquillo en T equivalente en tracción ............................................................................... 70 Casquillo en T equivalente en compresión ......................................................................... 73 Resistencia de cálculo de componentes básicos .................................................................. 74 Resistencia de cálculo a flexión de uniones viga-pilar y de empalmes ............................. 90 Resistencia de cálculo de apoyos de pilares con placas base ............................................. 94. 6.1 6.1.1 6.1.2 6.1.3 6.2 6.2.1 6.2.2 6.2.3 6.2.4 6.2.5 6.2.6 6.2.7 6.2.8. AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A ALE HEAVYLIFT AUSTRAL, S.A. Licencia para un usuario - Copia y uso en red prohibidos.

(6) EN 1993-1-8:2005. -6-. 6.3 6.3.1 6.3.2 6.3.3 6.3.4 6.4 6.4.1 6.4.2 6.4.3. Rigidez rotacional ................................................................................................................. 97 Modelo básico........................................................................................................................ 97 Coeficientes de rigidez para componentes básicos de la unión ......................................... 99 Uniones con chapas frontales con dos o más filas de tornillos a tracción ...................... 102 Apoyos de pilares ................................................................................................................ 103 Capacidad de rotación........................................................................................................ 104 Generalidades ..................................................................................................................... 104 Uniones atornilladas ........................................................................................................... 105 Uniones soldadas ................................................................................................................. 105. 7 7.1 7.1.1 7.1.2 7.2 7.2.1 7.2.2 7.3 7.3.1 7.4 7.4.1 7.4.2 7.4.3 7.5 7.5.1 7.5.2 7.5.3 7.6. UNIONES DE PERFILES HUECOS ............................................................................... 106 Generalidades ..................................................................................................................... 106 Objeto .................................................................................................................................. 106 Campo de aplicación .......................................................................................................... 106 Cálculo ................................................................................................................................. 108 Generalidades ..................................................................................................................... 108 Tipos de rotura de las uniones de perfiles huecos ............................................................ 108 Soldaduras ........................................................................................................................... 111 Resistencia de cálculo ......................................................................................................... 111 Uniones soldadas entre perfiles CHS ................................................................................ 112 Generalidades ..................................................................................................................... 112 Uniones planas .................................................................................................................... 113 Uniones espaciales .............................................................................................................. 120 Uniones soldadas entre diagonales CHS o RHS y cordones RHS .................................. 121 Generalidades ..................................................................................................................... 121 Uniones planas .................................................................................................................... 122 Uniones espaciales .............................................................................................................. 132 Uniones soldadas entre diagonales CHS o RHS y cordones de sección en I o en H ......................................................................................................... 133 Uniones soldadas entre diagonales CHS o RHS y cordones de sección en U .................................................................................................................... 137. 7.7. AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A ALE HEAVYLIFT AUSTRAL, S.A. Licencia para un usuario - Copia y uso en red prohibidos.

(7) -7-. EN 1993-1-8:2005. PRÓLOGO Esta Norma EN 1993, Eurocódigo 3: Proyecto de estructuras de acero ha sido elaborada por el Comité Técnico CEN/TC 250 Eurocódigos estructurales, cuya Secretaría desempeña BSI. El Comité Técnico CEN/TC 250 es responsable de todos los Eurocódigos estructurales. Esta norma europea debe recibir el rango de norma nacional mediante la publicación de un texto idéntico a la misma o mediante ratificación antes de finales de noviembre de 2005, y todas las normas nacionales técnicamente divergentes deben anularse antes de finales de marzo de 2010. Este eurocódigo anula y sustituye a la Norma Europea Experimental ENV 1993-1-1. De acuerdo con el Reglamento Interior de CEN/CENELEC, están obligados a adoptar esta norma europea los organismos de normalización de los siguientes países: Alemania, Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, Dinamarca, Eslovaquia, Eslovenia, España, Estonia, Finlandia, Francia, Grecia, Hungría, Irlanda, Islandia, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburgo, Malta, Noruega, Países Bajos, Polonia, Portugal, Reino Unido, República Checa, Rumanía, Suecia y Suiza. Antecedentes del programa Eurocódigos En 1975, la Comisión de las Comunidades Europeas decidió llevar a cabo un programa de actuación en el campo de la construcción, basado en el artículo 95 del Tratado. El objetivo de este programa era la eliminación de las barreras técnicas al comercio y la armonización de las especificaciones técnicas. Dentro de este programa de actuación, la Comisión tomó la iniciativa de establecer un conjunto de reglas técnicas armonizadas para el proyecto de las construcciones que, en una primera etapa, sirviera como alternativa a las reglas nacionales aplicables en los Estados miembros y, finalmente, las pudiera reemplazar. Durante quince años, la Comisión, con la ayuda de un Comité Permanente con representantes de los Estados miembros, condujo el desarrollo del programa de los Eurocódigos, lo que llevó en los años 80 a la primera generación de códigos europeos. En 1989, los Estados miembros de la UE y de la AELC decidieron, sobre la base de un acuerdo 1) entre la Comisión y el CEN, transferir al CEN la preparación y publicación de los Eurocódigos mediante una serie de Mandatos, con el fin de dotarlos de un futuro estatus de normas europeas (EN). Esto vincula de facto los Eurocódigos con las disposiciones de todas las Directivas del Consejo y Decisiones de la Comisión que hacen referencia a las normas europeas (por ejemplo, la Directiva del consejo 89/106/CEE sobre productos de construcción - DPC - y las Directivas del Consejo 93/37/CEE, 92/50/CEE y 89/440/CEE sobre obras públicas y servicios y las Directivas de la AELC equivalentes iniciadas para conseguir la implantación del mercado interior). El programa Eurocódigos Estructurales comprende las siguientes normas, compuestas a su vez de diversas Partes: EN 1990 Eurocódigo:. Bases de cálculo de estructuras. EN 1991 Eurocódigo 1:. Acciones en estructuras. EN 1992 Eurocódigo 2:. Proyecto de estructuras de hormigón. EN 1993 Eurocódigo 3:. Proyecto de estructuras de acero. 1) Acuerdo entre la Comisión de las Comunidades Europeas y el Comité Europeo de Normalización (CEN) referente al trabajo sobre los EUROCÓDIGOS para el proyecto de edificios y de obras de ingeniería civil (BC/CEN/03/89).. AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A ALE HEAVYLIFT AUSTRAL, S.A. Licencia para un usuario - Copia y uso en red prohibidos.

(8) EN 1993-1-8:2005. -8-. EN 1994 Eurocódigo 4:. Proyecto de estructuras mixtas. EN 1995 Eurocódigo 5:. Proyecto de estructuras de madera. EN 1996 Eurocódigo 6:. Proyecto de estructuras de fábrica. EN 1997 Eurocódigo 7:. Proyecto geotécnico. EN 1998 Eurocódigo 8:. Proyecto de estructuras sismorresistentes. EN 1999 Eurocódigo 9:. Proyecto de estructuras de aluminio. Las normas Eurocódigos reconocen la responsabilidad de las autoridades reglamentadoras de cada Estado miembro y han salvaguardado su derecho a determinar en el ámbito nacional los valores relacionados con temas reglamentarios de seguridad cuando éstos siguen siendo distintos de un Estado a otro. Estatus y campo de aplicación de los Eurocódigos Los Estados miembros de la UE y de la AELC reconocen que los Eurocódigos sirven como documentos de referencia para los siguientes propósitos: − como medio para demostrar el cumplimiento de las obras de edificación y de ingeniería civil con los requisitos esenciales de la Directiva del Consejo 89/106/CEE, en particular con el Requisito Esencial nº 1 - Resistencia mecánica y estabilidad - y con el Requisito Esencial nº 2 - Seguridad en caso de incendio; − como base para especificar los contratos de las construcciones y de los servicios de ingeniería correspondientes; − como marco para redactar las especificaciones técnicas armonizadas de productos de construcción (ENs y DITEs). Los Eurocódigos, en tanto en cuanto los mismos están relacionados con las construcciones, tienen una relación directa con los Documentos Interpretativos 2) a los que hace referencia el artículo 12 de la DPC, aunque son de distinta naturaleza que las normas armonizadas de producto 3). Por ello, los Comités Técnicos del CEN y/o los Grupos de Trabajo de la EOTA que trabajen sobre normas de producto deben considerar adecuadamente los aspectos técnicos que surjan del trabajo de los Eurocódigos, con vistas a obtener la compatibilidad total entre estas especificaciones técnicas y los Eurocódigos. Las normas Eurocódigos proporcionan reglas comunes de cálculo estructural para su uso diario en el proyecto de estructuras completas y de productos componentes de naturaleza tanto tradicional como innovadora. Las formas de construcción y condiciones de cálculo poco usuales no quedan cubiertas específicamente y requerirán, en tales casos, el estudio adicional del proyectista.. 2) De acuerdo con el artículo 3.3 de la DPC, los documentos interpretativos darán forma concreta a los requisitos esenciales (REs) con el fin de establecer los vínculos necesarios entre los requisitos esenciales y los mandatos para la elaboración de normas armonizadas y DITEs/Guías de DITEs. 3) De acuerdo con el artículo 12 de la DPC los documentos interpretativos deben: a) dar forma concreta a los requisitos esenciales mediante la armonización de la terminología y de las bases técnicas y la asignación, en su caso, de clases y niveles para cada requisito esencial; b) indicar los métodos para relacionar estas clases y niveles con las especificaciones técnicas, por ejemplo, métodos de cálculo y de prueba, reglas técnicas para el cálculo en proyectos, etc.; c) servir de referencia para el establecimiento de normas armonizadas y de guías para los Documentos de Idoneidad Técnica Europeos. Los Eurocódigos, de facto, juegan un papel similar en el campo del RE 1 y en parte del RE 2.. AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A ALE HEAVYLIFT AUSTRAL, S.A. Licencia para un usuario - Copia y uso en red prohibidos.

(9) -9-. EN 1993-1-8:2005. Las Normas nacionales de aplicación de los Eurocódigos Las normas nacionales de aplicación de los Eurocódigos comprenderán el texto completo del Eurocódigo (incluyendo los anexos), tal y como se publique por el CEN, pudiendo venir precedido de una portada nacional y de un preámbulo nacional y terminado en un anexo nacional. El anexo nacional sólo puede contener información sobre aquellos parámetros que queden abiertos en los Eurocódigos para la elección de una opción nacional, conocidos como Parámetros de Determinación Nacional, para su empleo en el proyecto de edificios y obras de ingeniería civil a construir en el país correspondiente, es decir: − los valores y/o las clases cuando se ofrezcan alternativas en el Eurocódigo; − los valores a emplear cuando sólo se dé un símbolo en el Eurocódigo; − los datos específicos del país (geográficos, climatológicos, etc.), por ejemplo, el mapa de nieve; − el procedimiento a emplear cuando los Eurocódigos ofrezcan procedimientos alternativos. También puede contener: − decisiones sobre la aplicación de los anexos informativos; − referencia a información complementaria no contradictoria que ayude al usuario a aplicar el Eurocódigo. Vínculos entre los Eurocódigos y las especificaciones técnicas armonizadas (ENs y DITEs) de productos Hay una necesidad de consistencia entre las especificaciones técnicas armonizadas de producto y las reglas técnicas de las obras 4). Aún más, toda la información que acompañe al marcado CE de los productos de construcción que se refiera a los Eurocódigos debería mencionar con claridad qué Parámetros de Determinación Nacional se han tenido en cuenta. El anexo nacional de la Norma EN 1993-1-8 Esta norma contiene procedimientos, valores y recomendaciones alternativos, con notas que indican donde deben introducirse opciones de determinación nacional. La norma nacional adopción de la Norma Europea EN 1993-1-8 debería tener un anexo nacional que contenga todos los Parámetros de Determinación Nacional para el proyecto de estructuras de acero a construir en el país correspondiente. Las opciones de determinación nacional de la Norma EN 1993-1-8 se recogen en los apartados siguientes: − 2.2(2), − 1.2.6 (Grupo 6: Remaches), − 3.1.1(3), − 3.4.2(1), − 5.2.1(2), − 6.2.7.2(9). 4) Véanse los artículos 3.3 y 12 de la DPC, así como los apartados 4.2, 4.3.1, 4.3.2 y 5.2 del Documento Interpretativo nº 1.. AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A ALE HEAVYLIFT AUSTRAL, S.A. Licencia para un usuario - Copia y uso en red prohibidos.

(10) EN 1993-1-8:2005. - 10 -. 1 INTRODUCCIÓN 1.1 Objeto y campo de aplicación (1) Esta parte de la Norma EN 1993 proporciona métodos para el cálculo de uniones, sometidas a cargas predominantemente estáticas, realizadas con tipos de acero S235, S275, S355, S420, S450 y S460. 1.2 Normas para consulta Esta norma europea incorpora disposiciones de otras publicaciones por su referencia, con o sin fecha. Estas referencias normativas se citan en los lugares apropiados del texto de la norma y se relacionan a continuación. Para las referencias con fecha, no son aplicables las revisiones o modificaciones posteriores de ninguna de las publicaciones. Para las referencias sin fecha, se aplica la edición en vigor del documento normativo al que se haga referencia (incluyendo sus modificaciones). 1.2.1 Normas para consulta, Grupo 1: Aceros estructurales soldables EN 10025-1:2004 Productos laminados en caliente de aceros para estructuras. Parte 1: Condiciones técnicas generales de suministro. EN 10025-2:2004 Productos laminados en caliente de aceros para estructuras. Parte 2: Condiciones técnicas de suministro de los aceros estructurales no aleados. EN 10025-3:2004 Productos laminados en caliente de aceros para estructuras. Parte 3: Condiciones técnicas de suministro de los aceros estructurales soldables de grano fino en la condición de normalizado/laminado de normalización. EN 10025-4:2004 Productos laminados en caliente de aceros para estructuras. Parte 4: Condiciones técnicas de suministro de los aceros estructurales soldables de grano fino laminados termomecánicamente. EN 10025-5:2004 Productos laminados en caliente de aceros para estructuras. Parte 5: Condiciones técnicas de suministro de los aceros estructurales con resistencia mejorada a la corrosión atmosférica. EN 10025-6:2004 Productos laminados en caliente de aceros para estructuras. Parte 6: Condiciones técnicas de suministro de los productos planos de aceros estructurales de alto límite elástico en la condición de templado y revenido. 1.2.2 Normas para consulta, Grupo 2: Tolerancias, dimensiones y condiciones técnicas de suministro EN 10029:1991 Chapas de acero laminadas en caliente, de espesor igual o superior a 3 mm. Tolerancias dimensionales y sobre la forma. EN 10034:1993 Perfiles I y H de acero estructural. Tolerancias dimensionales y de forma. EN 10051:1991 Chapas, bandas y flejes laminados en caliente en continuo, de acero aleado y no aleado, no recubiertos. Tolerancias dimensionales y sobre la forma. EN 10055:1995 Perfil T de acero con alas iguales y aristas redondeadas laminado en caliente. Medidas y tolerancias dimensionales y de forma. EN 10056-1:1995 Angulares de lados iguales y desiguales de acero estructural. Parte 1: Medidas. EN 10056-2:1993 Angulares de lados iguales y desiguales de acero estructural. Parte 2: Tolerancias dimensionales y de forma. EN 10164:1993 Aceros de construcción con resistencia mejorada a la deformación en la dirección perpendicular a la superficie del producto. Condiciones técnicas de suministro.. AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A ALE HEAVYLIFT AUSTRAL, S.A. Licencia para un usuario - Copia y uso en red prohibidos.

(11) - 11 -. EN 1993-1-8:2005. 1.2.3 Normas para consulta, Grupo 3: Perfiles huecos estructurales EN 10219-1:1997 Perfiles huecos para construcción soldados, conformados en frío de acero no aleado y de grano fino. Parte 1: Condiciones técnicas de suministro. EN 10219-2:1997 Perfiles huecos para construcción soldados, conformados en frío de acero no aleado y de grano fino. Parte 2: Tolerancias, dimensiones y propiedades de sección. EN 10210-1:1994 Perfiles huecos para construcción, acabados en caliente, de acero no aleado y de grano fino. Parte 1: Condiciones técnicas de suministro. EN 10210-2:1997 Perfiles huecos para construcción, acabados en caliente, de acero no aleado y de grano fino. Parte 2: Tolerancias, dimensiones y propiedades de sección. 1.2.4 Normas para consulta, Grupo 4: Tornillos, tuercas y arandelas EN 14399-1:2002 Conjuntos de elementos de fijación estructurales de alta resistencia para precarga. Parte 1: Requisitos generales. EN 14399-2:2002 Conjuntos de elementos de fijación estructurales de alta resistencia para precarga. Parte 2: Ensayo de aptitud a la precarga. EN 14399-3:2002 Conjuntos de elementos de fijación estructurales de alta resistencia para precarga. Parte 3: Sistema HR. Conjuntos de tornillo y tuerca de cabeza hexagonal. EN 14399-4:2002 Conjuntos de elementos de fijación estructurales de alta resistencia para precarga. Parte 4: Sistema HV. Conjuntos de tornillo y tuerca de cabeza hexagonal. EN 14399-5:2002 Conjuntos de elementos de fijación estructurales de alta resistencia para precarga. Parte 5: Arandelas planas. EN 14399-6:2002 Conjuntos de elementos de fijación estructurales de alta resistencia para precarga. Parte 6: Arandelas planas achaflanadas. EN ISO 898-1:1999 Características mecánicas de los elementos de fijación de acero al carbono y acero aleado. Parte 1: Pernos, tornillos y bulones con clases de calidad especificadas. Rosca de paso grueso y rosca de paso fino (ISO 898-1:1999). EN 20898-2:1993 Características mecánicas de los elementos de fijación. Parte 2: Tuercas con valores de carga de prueba especificados. Rosca de paso grueso. (ISO 898-2:1992). EN ISO 2320:1997 Tuercas hexagonales autofrenadas de acero. Propiedades de funcionamiento. Ensayos de par y fuerza de apriete y par de autofrenado. (ISO 2320:1997). EN ISO 4014:2000 Pernos de cabeza hexagonal. Productos de clases A y B. (ISO 4014:1999). EN ISO 4016:2000 Pernos de cabeza hexagonal. Productos de clase C. (ISO 4016:1999). EN ISO 4017:2000 Tornillos de cabeza hexagonal. Productos de clases A y B. (ISO 4017:1999). EN ISO 4018:2000 Tornillos de cabeza hexagonal. Productos de clase C. (ISO 4018:1999). EN ISO 4032:2000 Tuercas hexagonales, tipo 1. Productos de clases A y B. (ISO 4032:1999). EN ISO 4033:2000 Tuercas hexagonales, tipo 2. Productos de clases A y B. (ISO 4033:1999). EN ISO 4034:2000 Tuercas hexagonales. Producto de clase C. (ISO 4034:1999).. AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A ALE HEAVYLIFT AUSTRAL, S.A. Licencia para un usuario - Copia y uso en red prohibidos.

(12) EN 1993-1-8:2005. - 12 -. EN ISO 7040:1997 Tuercas hexagonales autofrenadas, (con anillo no metálico), de tipo 1. Clases de calidad 5, 8 y 10. EN ISO 7042:1997 Tuercas hexagonales autofrenadas todo metal, de tipo 2. Clases de calidad 5, 8, 10 y 12. EN ISO 7719:1997 Tuercas hexagonales autofrenadas todo metal, de tipo 1. Clases de calidad 5, 8 y 10. ISO 286-2:1988 Sistema ISO de tolerancias y ajustes. Parte 2: Tablas de los grados de tolerancia normalizados y de las desviaciones límite de los agujeros y de los ejes. ISO 1891:1979 Pernos, tornillos, tuercas y accesorios. Terminología y nomenclatura. Edición trilingüe. EN ISO 7089:2000 Arandelas planas. Serie normal. Producto de clase A. EN ISO 7090:2000 Arandelas planas achaflanadas. Serie normal. Producto de clase A. EN ISO 7091:2000 Arandelas planas. Serie normal. Producto de clase C. EN ISO 10511:1997 Tuercas hexagonales delgadas autofrenadas (con anillo no metálico). EN ISO 10512:1997 Tuercas hexagonales autofrenadas (con anillo no metálico), de tipo 1, con rosca métrica de paso fino. Clases de calidad 6, 8 y 10. EN ISO 10513:1997 Tuercas hexagonales autofrenadas todo metal, de tipo 2, de rosca métrica de paso fino. Clases de calidad 8, 10 y 12. 1.2.5 Normas para consulta, Grupo 5: Consumibles de soldadura y soldeo EN 12345:1998 Soldeo. Relación multilingüe de términos relativos a uniones soldadas con ilustraciones. Septiembre 1998 EN ISO 14555:1998 Soldeo. Soldeo al arco de espárragos de materiales metálicos. Mayo 1995. EN ISO 13918:1998 Soldeo. Espárragos y férrulas cerámicas para el soldeo por arco de espárragos. Enero 1997 EN 288-3:1992 Especificación y cualificación de los procedimientos de soldeo para los materiales metálicos. Parte 3: cualificación del procedimiento para el soldeo por arco de aceros. 1992 EN ISO 5817:2003 Soldeo. Uniones soldadas por fusión de acero, níquel, titanio y sus aleaciones (excluido el soldeo por haz de electrones). Niveles de calidad para las imperfecciones. 1.2.6 Normas para consulta, Grupo 6: Remaches NOTA El anexo nacional puede proporcionar información.. 1.2.7 Normas para consulta, Grupo 7: Ejecución de estructuras de acero EN 1090-2 Ejecución de estructuras de acero y aluminio. Parte 2: Requisitos técnicos para la ejecución de estructuras de acero. 1.3 Distinción entre Principios y Reglas de aplicación (1) Son aplicables las reglas del apartado 1.4 de la Norma EN 1990. 1.4 Términos y definiciones (1) Son de aplicación los siguientes términos y definiciones:. AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A ALE HEAVYLIFT AUSTRAL, S.A. Licencia para un usuario - Copia y uso en red prohibidos.

(13) - 13 -. EN 1993-1-8:2005. 1.4.1 componente básico (de una unión): Parte de una unión que contribuye a una o más de sus propiedades estructurales. 1.4.2 conexión: Lugar en el que dos o más componentes se unen. En cuanto al cálculo se refiere, es el conjunto de los componentes básicos necesarios para representar el comportamiento durante la transferencia de las fuerzas y momentos internos correspondientes en la conexión. 1.4.3 elemento unido: Cualquier elemento que está unido a un elemento de soporte o a un componente. 1.4.4 unión: Zona donde dos o más elementos están unidos. En cuanto al cálculo se refiere, es el conjunto de todos los componentes básicos necesarios para representar el comportamiento durante la transferencia de las fuerzas y momentos internos correspondientes entre los elementos unidos. Una unión viga–pilar consiste en el alma del pilar y una conexión (configuración de unión en un solo lado) o dos conexiones (configuración de unión en dos lados), véase la figura 1.1. 1.4.5 configuración de la unión: Tipo o disposición de la unión o uniones en una zona en la que intersectan los ejes de dos o más elementos unidos, véase la figura 1.2. 1.4.6 capacidad de rotación: Ángulo a lo largo del cual la unión puede rotar, para un nivel de resistencia dado, sin fallar. 1.4.7 rigidez rotacional: Momento necesario para producir una rotación unitaria en una unión. 1.4.8 propiedades estructurales (de una unión): Resistencia a las fuerzas y momentos internos en los elementos unidos, rigidez rotacional y capacidad de rotación. 1.4.9 unión plana En una estructura en celosía una unión plana une elementos que están situados en un mismo plano.. Unión = alma a cortante + unión. a) Configuración de unión en un solo lado 1 2 3. Unión izquierda = alma a cortante + unión izquierda Unión derecha = alma a cortante + unión derecha. b) Configuración de unión en ambos lados. Alma a cortante Unión Componentes (por ejemplo, tornillos, chapa frontal). Figura 1.1 − Elementos de una configuración de unión viga–pilar. AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A ALE HEAVYLIFT AUSTRAL, S.A. Licencia para un usuario - Copia y uso en red prohibidos.

(14) EN 1993-1-8:2005. - 14 -. 1 2 3 4 5. Configuración de una unión viga–pilar por un solo lado. Configuración de una unión viga–pilar por ambos lados. Empalme entre vigas. Empalme entre pilares. Apoyo de pilar.. a) Configuraciones de uniones en los ejes principales. Configuración de una unión viga–pilar por ambos lados. Configuración de una unión viga–viga por ambos lados. b) Configuraciones de uniones en los ejes secundarios (para utilizar sólo con momentos equilibrados Mb1,Ed = Mb2,Ed) Figura 1.2 − Configuraciones de uniones 1.5 Símbolos (1) En esta norma se utilizan los siguientes símbolos: d. es el diámetro nominal del tornillo, el diámetro del bulón o el diámetro del elemento de fijación;. d0. es el diámetro del agujero para un tornillo, remache o bulón;. do,t. es el tamaño del agujero a lo largo del plano que delimita la zona traccionada, que generalmente coincide con el diámetro del agujero, pero para agujeros alargados en dirección perpendicular a la solicitación de tracción debería tomarse la longitud alargada;. do,v. es el tamaño del agujero a lo largo del plano que delimita el esfuerzo a cortante, que generalmente coincide con el diámetro del agujero, pero para agujeros alargados en dirección paralela al plano de cortante debería tomarse la longitud alargada;. AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A ALE HEAVYLIFT AUSTRAL, S.A. Licencia para un usuario - Copia y uso en red prohibidos.

(15) - 15 -. EN 1993-1-8:2005. dc. es el canto del alma del pilar;. dm. es la media de las distancias entre los vértices y entre las caras planas de la cabeza del tornillo o de la tuerca, la que sea menor;. fH,Rd. es el valor de cálculo de la presión de Hertz;. fur. es la resistencia a tracción última del remache;. e1. es la distancia desde el centro del agujero del elemento de fijación hasta el extremo adyacente de cualquier elemento, medida en la dirección de transferencia de la carga, véase la figura 3.1;. e2. es la distancia desde el centro del agujero del elemento de fijación hasta el borde adyacente de cualquier elemento, medida en ángulo recto respecto a la dirección de transferencia de carga, véase la figura 3.1;. e3. es la distancia desde el eje de un agujero alargado al extremo o al borde de cualquier elemento adyacente, véase la figura 3.1;. e4. es la distancia desde el centro del radio extremo de un agujero alargado al extremo o al borde de cualquier elemento adyacente, véase la figura 3.1;. ℓeff. es la longitud eficaz de la soldadura en ángulo;. n. es el número de superficies de rozamiento o el número de agujeros para los elementos de fijación en el plano cortante;. p1. es la distancia entre los centros de los elementos de fijación en línea en la dirección de la transmisión de carga, véase la figura 3.1;. p1,0. es la distancia entre los centros de los elementos de fijación en una fila exterior en la dirección de transmisión de carga, véase la figura 3.1;. p1,i. es la distancia entre los centros de los elementos de fijación en la dirección de transmisión de carga, véase la figura 3.1;. p2. es la distancia entre filas adyacentes de elementos de fijación, medida en dirección perpendicular a la dirección de transmisión de carga, véase la figura 3.1;. r. es el número de la fila de tornillo;. NOTA En una unión atornillada con más de una fila de tornillos en tracción, las filas de tornillos se numeran empezando por la fila de tornillos más alejada del centro de compresión.. ss. es la longitud de apoyo rígido;. ta. es el espesor del casquillo de angular;. tfc. es el espesor del ala del pilar;. tp. es el espesor de la chapa bajo el tornillo o la tuerca;. tw. es el espesor del alma o el cubrejuntas;. twc. es el espesor del alma del pilar;. A. es el área bruta de la sección transversal del tornillo;. AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A ALE HEAVYLIFT AUSTRAL, S.A. Licencia para un usuario - Copia y uso en red prohibidos.

(16) EN 1993-1-8:2005. - 16 -. A0. es el área del agujero para el remache;. Avc. es el área a cortante del pilar, véase la Norma EN 1993-1-1;. As. es el área resistente a tracción del tornillo o perno de anclaje;. Av,eff. es el área eficaz a cortante;. Bp,Rd. es el valor de cálculo de la resistencia a punzonamiento de la cabeza del tornillo y de la tuerca;. E. es el modulo de elasticidad;. Fp,Cd. es el valor de cálculo del esfuerzo de pretensado;. Ft,Ed. es el valor de cálculo de la solicitación a tracción por tornillo para el estado límite último;. Ft,Rd. es el valor de cálculo de la resistencia a tracción por tornillo;. FT,Rd. es la resistencia a tracción del ala del casquillo en T equivalente;. Fv,Rd. es el valor de cálculo de la resistencia a cortante por tornillo;. Fb,Rd. es el valor de cálculo de la resistencia a aplastamiento por tornillo;. Fs,Rd,ser. es el valor de cálculo de la resistencia al deslizamiento por tornillo en el estado límite de servicio;. Fs,Rd. es el valor de cálculo de la resistencia al deslizamiento por tornillo en el estado límite último;. Fv,Ed,ser. es el valor de cálculo de la resistencia a cortante por tornillo en el estado límite de servicio;. Fv,Ed. es el valor de cálculo de la resistencia a cortante por tornillo en el estado límite último;. Mj,Rd. es el valor de cálculo del momento resistente a flexión de una unión;. Sj. es la rigidez rotacional de una unión;. Sj,ini. es la rigidez rotacional inicial de una unión;. Vwp,Rd. es la resistencia plástica a cortante del alma de un pilar;. z. es el brazo de palanca;. µ. es el factor de rozamiento;. φ. es la rotación de una unión.. (2) En el capítulo 7 se utilizan las siguientes abreviaturas típicas para los perfiles huecos: CHS. para perfil hueco de sección circular (Circular Hollow Section);. RHS. para perfil hueco de sección rectangular (Rectangular Hollow Section), que en este contexto incluye los perfiles huecos de sección cuadrada.. AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A ALE HEAVYLIFT AUSTRAL, S.A. Licencia para un usuario - Copia y uso en red prohibidos.

(17) - 17 -. EN 1993-1-8:2005. espaciamiento g. solape λov = (q/p) × 100%. (a) Definición de espaciamiento. (b) Definición de solape. Figura 1.3 − Uniones con espaciamiento y con solape (3) En el capítulo 7 se utilizan los siguientes símbolos: Ai. es el área de la sección transversal del elemento i (i = 0, 1, 2 o 3);. Av. es el área resistente frente a esfuerzo cortante del cordón;. Av,eff. es el área eficaz frente a esfuerzo cortante del cordón;. L. es la longitud del elemento;. Mip,i,Rd. es el valor de cálculo de la resistencia de la unión, expresada en términos del momento flector interno en el elemento i (i = 0, 1, 2 o 3) en el plano de la unión;. Mip,i,Ed. es el valor de cálculo del momento flector interno en el elemento i (i = 0, 1, 2 o 3) en el plano de la unión;. Mop,i,Rd. es el valor de cálculo de la resistencia de la unión, expresada en términos del momento flector interno en el elemento i (i = 0, 1, 2 o 3) fuera del plano de la unión;. Mop,i,Ed. es el valor de cálculo del momento flector interno en el elemento i (i = 0, 1, 2 o 3) fuera del plano de la unión;. Ni,Rd. es el valor de cálculo de la resistencia de la unión, expresada en términos del esfuerzo axil interno en el elemento i (i = 0, 1, 2 o 3);. Ni,Ed. es el valor de cálculo del esfuerzo axil interno en el elemento i (i = 0, 1, 2 o 3);. Weℓ,i. es el módulo resistente elástico de la sección del elemento i (i = 0, 1, 2 o 3);. Wpℓ,i. es el módulo resistente plástico de la sección del elemento i (i = 0, 1, 2 o 3);. bi. es la anchura fuera del plano del perfil hueco de sección rectangular (RHS) i (i = 0, 1, 2 o 3);. beff. es la anchura eficaz de la diagonal en la conexión al cordón;. be,ov. es la anchura eficaz de la la barra de relleno que recubre en la conexión a la barra de relleno recubierta;. AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A ALE HEAVYLIFT AUSTRAL, S.A. Licencia para un usuario - Copia y uso en red prohibidos.

(18) EN 1993-1-8:2005. - 18 -. be,p. es la anchura eficaz a punzonamiento;. bp. es la anchura de la placa;. bw. es la anchura eficaz del alma del cordón;. di. es el diámetro del perfil hueco de sección circular i (i = 0, 1, 2 o 3);. dw. es el canto del alma de un cordón de sección en I o en H;. e. es la excentricidad de la unión;. fb. es la resistencia a pandeo de la cara lateral del cordón;. fyi. es el límite elástico del elemento i (i = 0, 1, 2 o 3);. fy0. es el límite elástico del cordón;. g. es el espaciamiento entre las diagonales de una unión en K o N (los valores negativos de g representan un solape q); el espaciamiento g se mide a lo largo de la cara de conexión del cordón, entre diagonales adyacentes, excluyendo las soldaduras, véase la figura 1.3 (a);. hi. es el canto total de la sección del elemento i (i = 0, 1, 2 o 3) en el plano de la unión;. hz. es la distancia entre los centros de gravedad de las anchuras eficaces de una viga de sección rectangular conectada a un pilar en I o en H;. k. es un coeficiente definido en la tabla correspondiente, con el subíndice g, m, n o p ;. ℓ. es la longitud de pandeo de un elemento;. p. es la longitud de la proyección del área de contacto de la diagonal que solapa sobre la cara de conexión del cordón, en ausencia de la diagonal recubierta, véase la figura 1.3 (b);. q. es la longitud de solape, medida en la cara de conexión del cordón, entre las diagonales de una unión en K o N, véase la figura 1.3 (b);. r. es el radio de acuerdo de una sección en I o en H o el radio exterior de redondeo de la arista en perfiles huecos de sección rectangular;. tf. es el espesor del ala de un perfil de sección en I o en H;. ti. es el espesor de pared del elemento i (i = 0, 1, 2 o 3);. tp. es el espesor de una placa;. tw. es el espesor del alma de un perfil de sección en I o en H;. α. es un coeficiente definido en la tabla correspondiente;. θi. es el ángulo entre la diagonal i y el cordón (i = 1, 2 o 3);. κ. es un coeficiente definido donde aparezca;. µ. es un coeficiente definido en la tabla correspondiente;. φ. es el ángulo entre los planos en una unión multiplanar.. AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A ALE HEAVYLIFT AUSTRAL, S.A. Licencia para un usuario - Copia y uso en red prohibidos.

(19) - 19 -. EN 1993-1-8:2005. (4) Los subíndices utilizados en el capítulo 7 se definen a continuación: i. es un subíndice que se utiliza para designar un elemento de una unión, i = 0 denota un cordón e i = 1, 2 o 3 las diagonales. En uniones con dos diagonales, i = 1 denota normalmente la diagonal comprimida e i = 2 la diagonal traccionada, véase la figura 1.4 (b). Para el caso de una única diagonal i = 1 independientemente de que esté sometida a compresión o tracción, véase la figura 1.4 (a);. iyj. son subíndices que se utilizan en uniones solapadas, i para designar la diagonal que recubre y j para designar la diagonal recubierta, véase la figura 1.4 (c).. (5) Los ratios entre tensiones utilizadas en el capítulo 7 se definen de la forma siguiente: n. es el cociente (σ0,Ed / fy0 ) / γM5 utilizado para cordones RHS;. np. es el cociente (σp,Ed / fy0 ) / γM5 utilizado para cordones CHS);. σ0,Ed. es la máxima tensión de compresión en el cordón en una unión;. σp,Ed. es el valor de σ0,Ed excluyendo la tensión debida a las componentes paralelas al eje del cordón de los esfuerzos axiales que actúan en las diagonales de esa unión, véase la figura 1.4.. (6) Los ratios geométricos utilizados en el capítulo 7 se definen a continuación: β. es el cociente entre el diámetro o la anchura media de las diagonales y el diámetro o anchura del cordón: − para uniones en T, Y y X: d1 d1 b1 ; ; o d0 b0 b0. − para uniones en K y N:. d1 + d 2 d1 + d 2 b1 + b2 + h1 + h2 ; ; o 2 d0 2 b0 4 b0 − para uniones en KT:. d1 + d 2 + d3 d1 + d 2 + d3 b1 + b2 + b3 + h1 + h2 + h3 ; ; o 3 d0 3 b0 6 b0 βp. es el cociente bi /bp ;. γ. es el cociente entre la anchura o el diámetro del cordón y el doble de su espesor de pared: d0 b0 b ; o 0 ; 2 t0 2 t0 2 t f. η. es el cociente entre el canto de la diagonal y el diámetro o anchura del cordón: hi hi o ; d0 b0. ηp. es el cociente hi /bp;. AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A ALE HEAVYLIFT AUSTRAL, S.A. Licencia para un usuario - Copia y uso en red prohibidos.

(20) EN 1993-1-8:2005. - 20 -. λov. es el solape o recubrimiento, expresado como un porcentaje (λov = (q/p) × 100%) como se muestra en la figura 1.3(b);. λov,lim. es el solape o recubrimiento para el que el cortante entre la diagonal y la cara del cordón puede ser crítico.. (7) Otros símbolos se especifican en los apartados correspondientes donde se utilizan. NOTA Los símbolos para los perfiles huecos de sección circular se dan en la tabla 7.2.. AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A ALE HEAVYLIFT AUSTRAL, S.A. Licencia para un usuario - Copia y uso en red prohibidos.

(21) - 21 -. EN 1993-1-8:2005. a) Unión con una única diagonal. b) Unión de dos diagonales con espaciamiento. c) Unión de dos diagonales con solape Figura 1.4 − Dimensiones y parámetros en una unión de viga en celosía con perfiles huecos. AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A ALE HEAVYLIFT AUSTRAL, S.A. Licencia para un usuario - Copia y uso en red prohibidos.

(22) EN 1993-1-8:2005. - 22 -. 2 BASES DE CÁLCULO 2.1 Hipótesis (1) Los métodos de cálculo dados en esta parte de la Norma EN 1993 toman como hipótesis que el procedimiento de construcción se adecúa a lo especificado en las normas de ejecución indicadas en el apartado 1.2 y que los materiales y productos de construcción son los especificados en la Norma EN 1993 o en las especificaciones de materiales y productos correspondientes. 2.2 Requisitos generales (1)P Todas las uniones deben tener una resistencia de cálculo tal que la estructura sea capaz de satisfacer todos los requisitos básicos de cálculo dados en esta norma y en la Norma EN 1993-1-1. (2) Los coeficientes parciales de seguridad γM para uniones se indican en la tabla 2.1. Tabla 2.1 − Coeficientes parciales de seguridad para uniones Resistencia de elementos y secciones transversales. γM0 , γM1 y γM2 véase la Norma EN 1993-1-1. Resistencia de tornillos Resistencia de remaches Resistencia de bulones. γM2. Resistencia de soldaduras Resistencia de chapas a aplastamiento Resistencia al deslizamiento − en el estado límite último (Categoría C). γM3. − en el estado límite de servicio (Categoría B). γM3,ser. Resistencia a aplastamiento de tornillos de inyección. γM4. Resistencia de uniones de celosías de perfiles huecos. γM5. Resistencia de bulones en el estado límite de servicio. γM6,ser. Precarga de tornillos de alta resistencia. γM7. Resistencia del hormigón. γc véase la Norma EN 1992. NOTA Los valores numéricos para γM pueden definirse en el anexo nacional. Los valores recomendados son los siguientes: γM2 = 1,25; γM3 = 1,25 y γM3,ser = 1,1; γM4 = 1,0; γM5= 1,0; γM6,ser = 1,0; γM7 = 1,1.. (3)P Las uniones sometidas a fatiga deben satisfacer también los principios dados en la Norma EN 1993-1-9. 2.3 Fuerzas y momentos aplicados (1)P Las fuerzas y momentos aplicados a las uniones en el estado límite último deben determinarse de acuerdo con los principios dados en la Norma EN 1993-1-1. 2.4 Resistencia de las uniones (1) La resistencia de una unión debería determinarse en base a las resistencias de sus componentes básicos.. AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A ALE HEAVYLIFT AUSTRAL, S.A. Licencia para un usuario - Copia y uso en red prohibidos.

(23) - 23 -. EN 1993-1-8:2005. (2) En el cálculo de las uniones se puede utilizar el análisis elástico lineal o el análisis elástico–plástico. (3) Cuando se utilizan elementos de fijación con diferente rigidez para soportar una carga de cortante, los elementos de fijación con mayor rigidez deberían diseñarse para soportar la carga de cálculo. En el apartado 3.9.3 se da una excepción a este método de cálculo. 2.5 Hipótesis de cálculo (1)P Las uniones deben diseñarse en base a una hipótesis realista de la distribución de fuerzas y momentos internos. Se deben utilizar las siguientes hipótesis para determinar la distribución de las fuerzas: (a) las fuerzas y momentos internos que se suponen en el análisis están en equilibrio con las fuerzas y los momentos aplicados en las uniones, (b) cada elemento de la unión es capaz de resistir las fuerzas y momentos internos, (c) las deformaciones que se deriven de esta distribución no superan la capacidad de deformación de los elementos de fijación o soldaduras de los elementos unidos, (d) la distribución supuesta de fuerzas internas debe ser realista respecto a la rigidez relativa de la unión, (e) las deformaciones supuestas en cualquier modelo de cálculo basado en el análisis elástico–plástico se basan en rotaciones de sólido rígido y/o en deformaciones en el plano que sean físicamente posibles, y (f) cualquier modelo que se utilice es conforme con la evaluación de los resultados de los ensayos (véase la Norma EN 1990). (2) Las reglas de aplicación dadas en este parte satisfacen el punto (1) del apartado 2.5. 2.6 Uniones a cortante sometidas a impacto, vibración y/o cambio de sentido de las cargas (1) Cuando una unión a cortante esté sometida a impacto o a una vibración significativa, se debería utilizar uno de los siguientes métodos de unión: − soldadura; − tornillos con dispositivos de bloqueo; − tornillos pretensados; − tornillos de inyección; − otros tipos de tornillos que prevengan eficazmente el movimiento de los elementos unidos; − remaches. (2) Cuando el deslizamiento no sea aceptable en una unión (porque esté sometida a cambios del sentido de la carga de cortante o por cualquier otra razón), deberían utilizarse tornillos pretensados en conexiones de Categoría B o Categoría C (véase 3.4), tornillos calibrados (véase 3.6.1), remaches o soldadura. (3) Para arriostramientos contraviento y/o de estabilidad, pueden utilizarse tornillos en conexiones de Categoría A (véase 3.4).. AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A ALE HEAVYLIFT AUSTRAL, S.A. Licencia para un usuario - Copia y uso en red prohibidos.

(24) EN 1993-1-8:2005. - 24 -. 2.7 Excentricidad en las intersecciones (1) Cuando haya excentricidad en las intersecciones, las uniones y los elementos deberían diseñarse para los momentos y las fuerzas resultantes, excepto en el caso de tipos particulares de estructuras en las que se haya demostrado que no es necesario, véase el apartado 5.1.5. (2) En el caso de uniones de angulares o de secciones tipo T unidas por una única fila de tornillos o por dos filas de tornillos, debería tenerse en cuenta cualquier excentricidad posible de acuerdo con el punto (1) del apartado 2.7. Las excentricidades en el plano y fuera del mismo deberían determinarse considerando las posiciones relativas del centro de gravedad del elemento y las líneas de gramil de los tornillos en el plano de la conexión (véase la figura 2.1). Para un solo angular a tracción unido mediante tornillos en uno de los lados se puede utilizar el método simplificado dado en el apartado 3.10.3. NOTA El efecto de la excentricidad en angulares utilizados como elementos de arriostramiento a compresión se indica en el apartado BB.1.2 de la Norma EN 1993-1-1. 1 2 3. Centros de gravedad Elementos de fijación Líneas de gramil de los tornillos. Figura 2.1 − Líneas de gramil de los tornillos 3 CONEXIONES REALIZADAS CON TORNILLOS, REMACHES O BULONES 3.1 Tornillos, tuercas y arandelas 3.1.1 Generalidades (1) Todos los tornillos, tuercas y arandelas deberían cumplir con el apartado 1.2.4 Normas para consulta: Grupo 4. (2) Las reglas que se dan en esta norma son válidas para las clases de tornillos indicadas en la tabla 3.1. (3) El límite elástico fyb y la resistencia última a tracción fub para los tornillos de las clases 4.6, 4.8, 5.6, 5.8, 6.8, 8.8 y 10.9 se da en la tabla 3.1. Estos valores deberían adoptarse como los valores característicos en los cálculos. Tabla 3.1 − Valores nominales del límite elástico fyb y de la resistencia última a tracción fub para tornillos Clase de tornillo. 4.6. 4.8. 5.6. 5.8. 6.8. 8.8. 10.9. fyb (N/mm ). 240. 320. 300. 400. 480. 640. 900. fub (N/mm2). 400. 400. 500. 500. 600. 800. 1000. 2. NOTA El anexo nacional puede excluir algunas clases de tornillos.. AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A ALE HEAVYLIFT AUSTRAL, S.A. Licencia para un usuario - Copia y uso en red prohibidos.

(25) - 25 -. EN 1993-1-8:2005. 3.1.2 Tornillos pretensados (1) Sólo pueden utilizarse como tornillos pretensados los tornillos de las clases 8.8 y 10.9 que cumplan con los requisitos de las normas citadas en el apartado 1.2.4 Normas para consulta: Grupo 4 para tornillos estructurales de alta resistencia para precarga con apriete controlado de acuerdo con las normas citadas en el apartado 1.2.7 Normas para consulta: Grupo 7. 3.2 Remaches (1) Las propiedades, dimensiones y tolerancias de los remaches de acero deberían cumplir los requisitos de las normas citadas en el apartado 1.2.6 Normas para consulta: Grupo 6. 3.3 Pernos de anclaje (1) Los siguientes materiales pueden utilizarse en pernos de anclaje: − Tipos de acero de acuerdo con las normas citadas en el apartado 1.2.1 Normas para consulta: Grupo 1. − Tipos de acero de acuerdo con las normas citadas en el apartado 1.2.4 Normas para consulta: Grupo 4. − Tipos de acero utilizados para las barras de armado de acuerdo con la Norma EN 10080. siempre y cuando el límite elásticono supere los 640 N/mm2 cuando los pernos de anclaje trabajen a cortante los 900 N/mm2 en cualquier otro caso. 3.4 Categorías de conexiones atornilladas 3.4.1 Conexiones a cortante (1) Las conexiones atornilladas solicitadas a cortante deberían calcularse de acuerdo con una de las siguientes categorías: a) Categoría A: Resistentes al aplastamiento En esta categoría deberían utilizarse tornillos desde la clase 4.6 hasta la clase 10.9 inclusive. No se requiere ni pretensado ni condiciones especiales para las superficies de contacto. La carga última de cálculo a cortante no debería superar la resistencia de cálculo a cortante, obtenida del apartado 3.6, ni la resistencia de cálculo a aplastamiento, obtenida en los apartados 3.6 y 3.7. b) Categoría B: Resistentes al deslizamiento en el estado límite de servicio En esta categoría se deberían utilizar tornillos pretensados de acuerdo con el punto (1) del apartado 3.1.2. No se debería producir deslizamiento en el estado límite de servicio. La carga cortante de cálculo en servicio no debería superar la resistencia de cálculo al deslizamiento, obtenida del apartado 3.9. La carga última de cálculo a cortante no debería superar la resistencia de cálculo a cortante, obtenida del apartado 3.6, ni la resistencia de cálculo a aplastamiento, obtenida en los apartados 3.6 y 3.7. c) Categoría C: Resistentes al deslizamiento en el estado límite último En esta categoría se deberían utilizar tornillos pretensados de acuerdo con el punto (1) del apartado 3.1.2. No debería producirse deslizamiento en el estado límite último. La carga última de cálculo a cortante no debería superar la resistencia de cálculo al deslizamiento, obtenida en el apartado 3.9, ni la resistencia de cálculo a aplastamiento, obtenida en los apartados 3.6 y 3.7. Adicionalmente, para una unión a tracción, la resistencia plástica de cálculo de la sección transversal neta en la zona de los agujeros de los tornillos Nnet,Rd, (véase 6.2 de la Norma EN 1993-1-1), debería comprobarse en el estado límite último. Las comprobaciones de cálculo para estas conexiones se resumen en la tabla 3.2.. AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A ALE HEAVYLIFT AUSTRAL, S.A. Licencia para un usuario - Copia y uso en red prohibidos.

(26) EN 1993-1-8:2005. - 26 -. 3.4.2 Conexiones a tracción (1) Las conexiones atornilladas solicitadas a tracción deberían calcularse de acuerdo con una de las siguientes categorías: a) Categoría D: Sin pretensar En esta categoría deberían utilizarse tornillos desde la clase 4.6 hasta la clase 10.9 inclusive. No se requiere pretensado. Esta categoría no debería utilizarse cuando las conexiones estén frecuentemente sometidas a variaciones del esfuerzo de tracción. Sin embargo, pueden utilizarse en uniones diseñadas para resistir cargas ordinarias de viento. b) Categoría E: Pretensadas En esta categoría deberían utilizarse tornillos pretensados de las clases 8.8 y 10.9 con apriete controlado de acuerdo con las normas citadas en el apartado 1.2.7 Normas para consulta: Grupo 7. Las comprobaciones de cálculo para estas conexiones se resumen en la tabla 3.2. Tabla 3.2 − Categorías de las conexiones atornilladas Categoría. Criterios. Comentarios. Conexiones a cortante A Resistentes al aplastamiento. Fv,Ed Fv,Ed. ≤ ≤. Fv,Rd Fb,Rd. No se requiere pretensado. Pueden utilizarse tornillos de clases 4.6 hasta 10.9.. B resistentes al deslizamiento en estado límite de servicio. Fv,Ed.ser Fv,Ed Fv,Ed. ≤ ≤ ≤. Fs,Rd,ser Fv,Rd Fb,Rd. Deberían utilizarse tornillos pretensados de clases 8.8 o 10.9. Para la resistencia al deslizamiento en estado límite de servicio, véase el apartado 3.9.. Fv,Ed Fv,Ed. ≤ ≤. Fs,Rd Fb,Rd. ≤. Nnet,Rd. Deberían utilizarse tornillos pretensados de clases 8.8 o 10.9. Para la resistencia al deslizamiento en estado límite último, véase el apartado 3.9. Nnet,Rd véase el punto c) del apartado (1). C resistentes al deslizamiento en estado límite último. ΣF. v,Ed. Conexiones a tracción D sin pretensar. Ft,Ed Ft,Ed. ≤ ≤. Ft,Rd Bp,Rd. No se requiere pretensado. Pueden utilizarse tornillos de clases 4.6 hasta 10.9. Bp,Rd véase la tabla 3.4... E pretensadas. Ft,Ed Ft,Ed. ≤ ≤. Ft,Rd Bp,Rd. Deberían utilizarse tornillos pretensados de clases 8.8 o 10.9. Bp,Rd véase la tabla 3.4.. La fuerza de cálculo a tracción Ft,Ed debería incluir cualquier fuerza debida al efecto de palanca, véase el apartado 3.11. Los tornillos sometidos tanto a cortante como a tracción deberían satisfacer también los criterios dados en la tabla 3.4. NOTA Si no se utiliza explícitamente el pretensado en los cálculos del proyecto para las resistencias al deslizamiento pero se requiere por motivos de ejecución o como medida de calidad (por ejemplo, durabilidad), entonces el nivel de pretensado puede especificarse en el anexo nacional.. 3.5 Disposición de los agujeros para tornillos y remaches (1) Las separaciones mínimas y máximas y las distancias al borde frontal y al borde lateral para tornillos y remaches se indican en la tabla 3.3. (2) Para las separaciones mínimas y máximas, y las distancias al borde frontal y al borde lateral para estructuras sometidas a fatiga, véase la Norma EN 1993-1-9.. AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A ALE HEAVYLIFT AUSTRAL, S.A. Licencia para un usuario - Copia y uso en red prohibidos.

(27) - 27 -. EN 1993-1-8:2005. Tabla 3.3 − Separación mínima y máxima, distancias al borde frontal y al borde lateral Máximo1) 2) 3). Mínimo. Estructuras realizadas con aceros conformes Estructuras realizadas con la Norma EN 10025, excepto aceros de con aceros conformes con acuerdo con la Norma EN 10025-5 la Norma EN 10025-5. Distancias y separaciones, véase la figura 3.1. Acero expuesto a las inclemencias meteorológicas u otras influencias corrosivas. Acero no expuesto a las inclemencias meteorológicas u otras influencias corrosivas. Acero sin proteger. Distancia al borde frontal e1. 1,2d0. 4t + 40 mm. El mayor de 8t o 125 mm. Distancia al borde lateral e2. 1,2d0. 4t + 40 mm. El mayor de 8t o 125 mm. Distancia e3 en agujeros alargados. 1,5d04). Distancia e4 en agujeros alargados. 1,5d04). Separación p1. 2,2d0. El menor de 14t o 200 mm. Separación p1,0. El menor de 14t o 200 mm. Separación p1,i. El menor de 28t o 400 mm. Separación p25). 2,4d0. El menor de 14t o 200 mm. El menor de 14t o 200 mm. El menor de 14tmín. o 175 mm. El menor de 14t o 200 mm. El menor de 14tmín. o 175 mm. 1) Los valores máximos para separaciones, distancias al borde lateral y distancias al borde frontal son ilimitados, excepto en los siguientes casos: −. para elementos sometidos a compresión, con el fin de evitar el pandeo local y para prevenir la corrosión en los elementos expuestos (los valores límite se indican en la tabla) y;. −. para elementos a tracción expuestos para prevenir la corrosión (los valores límite se indican en la tabla).. 2) La resistencia al pandeo local de la chapa a compresión entre los elementos de fijación debería calcularse de acuerdo con la Norma EN 1993-1-1 utilizando 0,6 p1 como longitud de pandeo. No es necesario comprobar el pandeo local entre elementos de fijación si p1/t es menor que 9 ε . La distancia al borde no debería superar los requisitos del pandeo local para una parte saliente en los elementos sometidos a compresión, véase la Norma EN 1993-1-1. Este requisito no afecta a la distancia al extremo. 3) t es el espesor de la parte saliente conectada más delgada. 4) Los límites dimensionales para los agujeros alargados se indican en la normativa citada en el apartado 1.2.7 Normas para consulta: Grupo 7. 5) Para filas de elementos de fijación al tresbolillo puede utilizarse una separación entre líneas mínima de p2 = 1,2d0 , siempre que la distancia mínima L, entre dos elementos de fijación cualesquiera sea igual o mayor que 2,4d0, véase la figura 3.1(b).. AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A ALE HEAVYLIFT AUSTRAL, S.A. Licencia para un usuario - Copia y uso en red prohibidos.

Referencias

Documento similar