PROGRAMACIÓN FRANCÉS 2º BACHILLERATO
CURSO 2015-2016
Decreto 187/2008, de 2 de septiembre, por el que se establece la ordenación del Bachillerato en la Comunidad Autónoma de Canarias (BOC n.º 185, de 16 de septiembre), así como el Decreto 202/2008, de 30 de septiembre, por el que se establece el currículo del Bachillerato en la
ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN
2. OBJETIVOS
2.1 Objetivos generales de materia
3. CONTENIDOS.
4. METODOLOGÍA. MATERIALES Y RECURSOS 4.1 Enfoque metodológico
4.2 Materiales y recursos
5. CRITERIOS E INSTRUMENTOS DE EVALUACIÓN Y CALIFICACIÓN 5.1 Criterios de evaluación
5.2 Instrumentos de evaluación 5.3 Criterios de calificación
6. ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS Y EXTRAESCOLARES
7. PLAN DE RECUPERACIÓN DE ALUMNOS CON PÉRDIDA DE LA EVALUACIÓN CONTINUA
1. INTRODUCCIÓN
El amplio alcance de los medios de comunicación y el uso generalizado de las tecnologías de la información y de la comunicación (TIC) han propiciado un incremento de las relaciones internacionales sin precedentes. En este contexto es primordial el conocimiento de una o varias lenguas, ya que facilita las relaciones económicas y laborales, favorece la libre circulación de personas, la formación fuera de nuestras fronteras, los intercambios culturales y la posibilidad de conocer y respetar otras culturas, otros modos de pensar y de entender la realidad. El aprendizaje de idiomas es una condición imprescindible en el desarrollo formativo de los alumnos y las alumnas, puesto que favorece la convivencia en un mundo multicultural y multilingüe. Este conocimiento contribuye de igual manera al desarrollo integral de la personalidad, aumenta la autoestima y genera confianza en las propias estrategias de aprendizaje. La Comunidad Autónoma de Canarias ha sido, por su situación geográfica, lugar de confluencia de múltiples elementos culturales que han ido configurando las tradiciones, las celebraciones, el habla y el carácter de sus habitantes. En este marco, el aprendizaje de otras lenguas es fundamental. La juventud canaria forma parte de una Europa global y, por lo tanto, las instituciones educativas tienen la responsabilidad de preparar al alumnado para afrontar los retos personales y profesionales que la sociedad actual demanda.
El currículo de Bachillerato para el aprendizaje de lenguas extranjeras se basa fundamentalmente en las pautas que el Consejo de Europa establece en su Marco común de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza y evaluación. En este documento se unifican las directrices tanto para el aprendizaje como para la valoración de la competencia en las diferentes lenguas de un hablante. De acuerdo con sus propuestas, el desarrollo de la motivación, la destreza y la confianza de los alumnos y alumnas adquieren una especial importancia a la hora de enfrentarse al aprendizaje de una nueva lengua. Asimismo, en él se definen los niveles de dominio de la lengua que permiten comprobar el progreso del alumnado en cada fase del aprendizaje y a lo largo de toda su vida. En relación con este aspecto, el Consejo de Europa ha promovido el Portfolio europeo de las lenguas, un documento personal en el que se recoge el nivel de competencia de los estudiantes en el proceso de aprendizaje de idiomas, y que ha de servir para avalar y documentar sus destrezas lingüísticas así como para facilitar su acceso al mundo académico y/o laboral en cualquier país de la Unión Europea. Algunos de los principios generales establecidos en el Marco tienen como fin motivar a los estudiantes para desenvolverse en intercambios de la vida diaria y comunicarse en otra lengua con personas de otros países o residentes en las Islas. También promueven el intercambio de información para alcanzar así una comprensión más amplia y profunda de la forma de vida y de pensamiento de otros pueblos. Las condiciones geográficas, sociales y económicas de la Comunidad Autónoma de Canarias posibilitan a nuestros escolares la puesta en práctica de estas directrices.
El alumnado que accede a la etapa de Bachillerato debe haber adquirido y desarrollado las competencias básicas, lo que conlleva el conocimiento de estrategias para el aprendizaje autónomo, el trabajo cooperativo, la reflexión sobre su propio aprendizaje y la aceptación y superación del error como elemento fundamental de progreso. A estos alumnos y alumnas se les presupone ya un conocimiento de la lengua extranjera que les puede permitir desenvolverse en situaciones habituales de comunicación. Sus intereses profesionales y académicos están cada vez más definidos. El objetivo de esta materia será, por lo tanto, profundizar en las destrezas discursivas adquiridas con anterioridad, enriquecer sus conocimientos lingüísticos y culturales, adecuar el registro lingüístico a cada situación y ampliar los ámbitos en los que estas destrezas tienen lugar. Dadas las características del alumnado de esta etapa, uno de los aspectos que ha de destacarse es el de los ámbitos en los que se produce la comunicación, poniendo especial énfasis en la ampliación de los contextos en los que se desarrolla. De entre éstos, cabe resaltar el de las relaciones y las prácticas sociales habituales; el académico, que va más allá de algunos contenidos relacionados con la materia y otras materias del currículo adentrándose en el discurso científico-técnico, cultural y literario; el de los medios de comunicación; y el público, que abarca todo lo relacionado con la interacción social y laboral.
desarrollar la conciencia intercultural y ser un vehículo para la comprensión de temas globales y para la adquisición de estrategias de aprendizaje diversas. De esta forma, la materia contribuye a ampliar el horizonte personal del alumnado y a consolidar valores sociales que favorecen el diálogo en un mundo en el que la comunicación internacional se hace cada vez más patente y el entendimiento entre pueblos y culturas es una prioridad.
2. OBJETIVOS
2.1 Objetivos generales de materia
1. Expresarse e interactuar oralmente de forma espontánea, comprensible y respetuosa, con fluidez y precisión, utilizando estrategias adecuadas a las situaciones de comunicación.
2. Comprender la información global y específica de textos orales y seguir el argumento de temas actuales emitidos en contextos comunicativos habituales y a través de los medios de comunicación, adoptando una actitud crítica.
3. Escribir diversos tipos de textos de forma clara y bien estructurados en un estilo adecuado a los lectores a los que van dirigidos y a la intención comunicativa.
4. Comprender diversos tipos de textos escritos de temática general y específica e interpretarlos críticamente utilizando estrategias de comprensión adecuadas a las tareas requeridas, identificando los elementos esenciales del texto y captando su función y organización discursiva.
5. Leer de forma autónoma textos con fines diversos adecuados a sus intereses y necesidades, valorando la lectura como fuente de conocimiento, formación, disfrute y ocio.
6. Utilizar los conocimientos sobre la lengua y las normas de uso lingüístico para hablar y escribir de forma adecuada, coherente y correcta, para comprender textos orales y escritos, y reflexionar sobre el funcionamiento de la lengua extranjera en situaciones de comunicación. 7. Adquirir y desarrollar estrategias de aprendizaje diversas, empleando todos los medios a su alcance, incluidas las tecnologías de la información y la comunicación, con el fin de utilizar la lengua extranjera de forma autónoma y para seguir progresando en su aprendizaje. 8. Conocer los rasgos sociales y culturales fundamentales de la lengua extranjera para comprender e interpretar mejor culturas distintas a la propia y la lengua objeto de aprendizaje.
9. Identificar la influencia de las distintas culturas en la configuración de la sociedad, la economía, la lengua y la historia de las islas Canarias.
10. Valorar la lengua extranjera como medio para acceder a otros conocimientos y culturas, y reconocer la importancia que tiene como medio de comunicación y entendimiento internacional en un mundo multicultural, tomando consciencia de las similitudes y diferencias entre las distintas culturas.
11. Afianzar estrategias de autoevaluación en la adquisición de la competencia comunicativa en la lengua extranjera, con actitudes de iniciativa, confianza y responsabilidad en este proceso.
3. CONTENIDOS
I. Escuchar, hablar y conversar
1. Escuchar y comprender
1.1. Comprensión del significado general y específico de conferencias y otros discursos sobre temas concretos y con cierta abstracción dentro del campo de interés general y académico del alumnado.
1.2. Comprensión general y específica de mensajes transmitidos por los medios de comunicación emitidos tanto en lengua estándar como por hablantes con diferentes acentos.
1.4. Utilización de estrategias para comprender e inferir significados no explícitos, para captar las ideas principales o para comprobar la comprensión usando claves contextuales en textos orales sobre temas diversos.
1.5. Toma de conciencia de la importancia de comprender globalmente un mensaje, sin necesidad de entender todos y cada uno de sus elementos.
1.6. Uso autónomo de estrategias para superar las dificultades que surgen habitualmente en la comunicación, apoyándose en elementos verbales y no verbales, como por ejemplo: gestos, demanda de repetición, aclaración y confirmación.
2. Hablar y conversar
2.1. Planificación de lo que se quiere decir y de cómo expresarlo, usando recursos variados para facilitar la comunicación y mecanismos para dar coherencia y cohesión al discurso.
2.2. Producción oral de mensajes diversos: descripciones, narraciones y presentaciones preparadas previamente sobre temas generales o de su especialidad, con corrección gramatical y una adecuada pronunciación, ritmo y entonación.
2.3. Expresión de puntos de vista sobre un tema conocido y participación en discusiones y debates sobre temas actuales, ofreciendo información detallada, utilizando ejemplos adecuados, defendiendo sus puntos de vista con claridad y mostrando una actitud respetuosa y crítica ante las aportaciones ajenas.
2.4. Participación en conversaciones con creciente fluidez, naturalidad y precisión, sobre temas variados y culturales argumentando sus opiniones y haciendo uso de estrategias para mantener la interacción, negociar significados, aclarar opiniones y resumir.
2.5. Aceptación del error como parte integrante del aprendizaje para superar las dificultades que surgen en la comunicación oral explotando al máximo los conocimientos y las estrategias de comunicación disponibles.
2.6. Uso de la lengua extranjera para participar en tareas comunicativas en grupo, asumiendo resonsabilidades individuales y tomando decisiones de forma cooperativa.
II. Leer y escribir
1. Comprensión de textos escritos
1.1. Predicción de información a partir de elementos textuales y no textuales en textos escritos sobre temas diversos.
1.2. Comprensión de información general, específica y detallada en géneros textuales diversos, referidos a una variedad de temas y a contenidos curriculares de las diferentes materias.
1.3. Reconocimiento del propósito comunicativo, de los elementos textuales y paratextuales y de la forma de organizar la información distinguiendo las partes del texto.
1.4. Comprensión de sentidos implícitos, posturas o puntos de vista en artículos e informes referidos a temas concretos de actualidad.
1.6. Uso autónomo de diversos recursos digitales, informáticos y bibliográficos para solucionar problemas de comprensión o para buscar información, ideas y opiniones necesarias para la realización de una tarea.
1.7. Interés por la lectura de textos diversos de forma autónoma como forma de obtener información, ampliar conocimientos y disfrutar.
2. Composición de textos escritos
2.1. Planificación del proceso de elaboración de un texto, utilizando de forma autónoma las estrategias y los mecanismos adecuados para su organización, articulación y cohesión.
2.2. Redacción de textos de cierta complejidad sobre temas actuales y de interés académico o profesional, con claridad, corrección gramatical y adecuación léxica al tema, utilizando el registro apropiado y, en su caso, los elementos gráficos y paratextuales que faciliten la comprensión.
2.3. Interés por la producción de textos escritos comprensibles, con una estructura adecuada, atendiendo a diferentes necesidades e intenciones comunicativas.
III. Conocimiento de la lengua: uso y aprendizaje
1. Conocimientos lingüísticos
1.1. Ampliación del campo semántico a través de expresiones idiomáticas, sinónimos, antónimos, connotaciones, etc., y del léxico sobre temas generales de interés personal y profesional así como aquéllos relacionados con otras materias del currículo.
1.2. Formación y uso adecuado de palabras a partir de prefijos, sufijos y composición.
1.3. Consolidación y ampliación de las estructuras gramaticales y funciones principales adecuadas a distintos tipos de texto e intenciones comunicativas.
1.4. Uso del alfabeto fonético de forma autónoma con el fin de mejorar su pronunciación.
1.5. Producción e interpretación de diferentes patrones de acentuación, ritmo y entonación necesarios para la comprensión y expresión de distintas actitudes y sentimientos.
2. Reflexión sobre el aprendizaje
2.1. Reconocimiento de las diferencias entre el lenguaje formal e informal, hablado y escrito y uso adecuado a la situación de comunicación.
2.2. Uso autónomo de recursos diversos para el aprendizaje: digitales y bibliográficos.
2.3. Aplicación de estrategias para revisar, ampliar y consolidar el léxico y las estructuras lingüísticas que garanticen la comunicación en las producciones orales y escritas.
2.4. Profundización en el análisis y la reflexión sobre el uso y el significado de diferentes estructuras gramaticales mediante comparación y contraste con las propias.
2.6. Uso adecuado de las tecnologías de la información y comunicación para la presentación de tareas, trabajos o proyectos y para aprovechar las oportunidades de aprendizaje que éstas ofrecen tanto dentro como fuera del aula.
2.7. Reconocimiento de la importancia de la creatividad, la confianza, la iniciativa y la cooperación para el desarrollo personal, social y lingüístico.
IV. Aspectos socioculturales y consciencia intercultural
1. Profundización en el conocimiento de los elementos culturales de los países donde se habla la lengua extranjera: literatura, arte, música y cine.
2. Reflexión sobre las similitudes y diferencias entre costumbres, comportamientos, actitudes, valores o creencias que prevalecen entre hablantes de la lengua extranjera y de la propia.
3. Uso correcto de registros adecuados al contexto, al interlocutor y a la intención comunicativa, al canal de comunicación, al soporte, etc.
4. Interés por establecer intercambios comunicativos y por actualizar y ampliar informaciones culturales de los países donde se habla la lengua extranjera.
5. Valoración de la lengua extranjera como medio de comunicación en las relaciones internacionales y vehículo para el entendimiento entre los pueblos.
6. Reconocimiento de la importancia de la lengua extranjera como medio para acceder a conocimientos que resulten de interés para su futuro académico y profesional.
7. Reflexión sobre los elementos multiculturales que configuran la historia, la economía y la lengua de la sociedad canaria actual.
3. METODOLOGÍA. MATERIALES Y RECURSOS 3.1 Enfoque metodológico
Para poder poner en práctica una metodología adecuada es necesario tener en cuenta todo aquello que tiene que ver con los procesos de aprendizaje. La investigación en este campo está en contaste evolución y son numerosas las teorías que tienen como objeto de investigación la manera en la que tiene lugar el aprendizaje en general y el de una lengua extranjera en particular.
En primer lugar, el aprendizaje tiene un carácter experimental, es decir. se aprende descubriendo, explorando, buscando posibles soluciones, haciendo hipótesis y verificando más tarde su adecuación. Este aspecto ha de ser tenido en cuenta a la hora de plantear ciertas actividades, e incide en los procedimientos que dichas actividades requieren por parte de los alumnos para su realización.
Por otro lado, los aprendizajes nuevos se realizan siempre a partir de otros ya adquiridos sobre los cuales se construyen los nuevos. Por ello, es de suma importancia que todos los contenidos nuevos tengan como punto de partida los conocimientos previos que los alumnos ya poseen a propósito de aquello que se quiere enseñar.
Además, el aprendizaje no se produce necesariamente en el momento en el que el docente prevé que se produzca. Por el contrario, parece ser que es importante volver sobre lo ya aprendido sucesivas veces para que se llegue a adquirir y pueda ser puesto en práctica. Tal circunstancia apunta hacia una progresión en espiral de los contenidos que permita integrarlos, reintegrarlos y ampliarlos con el fin de favorecer su adquisición.
Finalmente, se aboga por la autonomía en el aprendizaje, aprender para poder seguir aprendiendo durante y después del periodo escolar. Los alumnos deben estar preparados para utilizar lo aprendido pero también deben ser capaces de seguir aprendiendo a lo largo de su vida, de ser autónomos en su aprendizaje.
No olvidemos tampoco que, ante todo, una lengua es un instrumento de comunicación que permite a sus hablantes entrar en relación unos con otros. El aprendizaje de una lengua extranjera no puede lograse sin el aprendizaje de dicha comunicación. El objetivo último es, por lo tanto, conducir a los alumnos hacia la adquisición de una cierta competencia comunicativa en francés.
La competencia comunicativa integra cuatro subcompetencias:
-
La competencia pragmática; permite interpretar y producir enunciados en relación con una intención comunicativa determinada.-
La competencia estratégica; permite compensar las lagunas lingüísticas que puedan aparecer durante el intercambio comunicativo.-
La competencia sociocultural; permite comprender la referencias culturales de las que toda lengua es portadora.3.2 Materiales y recursos
Nos centraremos en la preparación del alumnado para las pruebas de PAU. Se les facilitarán textos modelo de exámenes así como diferentes ejercicios que reforzarán la gramática y el léxico requeridos para superar con éxito esta prueba.
En general, todos los materiales y recursos utilizados se caracterizarán por ser flexibles, atendiendo a distintos estilos de aprendizaje, funcionales y lo más atractivos posible.
Finalmente este apartado queda abierto a cualquier otro tipo de material que sea requerido en la realización de alguna actividad puntual como, por ejemplo: la pizarra digital del aula 26, fotocopias preparadas por el departamento para reforzar o ampliar contenidos estudiados en clase, libros de lectura al final de trimestre, revistas francesas, diccionarios, libros y páginas web de consulta, mapas, software, folletos, películas, música.
4. CRITERIOS E INSTRUMENTOS DE EVALUACIÓN Y CALIFICACIÓN 4.1 Criterios de evaluación
1. Comprender la idea principal e identificar los detalles más relevantes de mensajes orales, emitidos en situaciones comunicativas cara a cara o por los medios de comunicación, sobre temas conocidos y actuales, relacionados bien con sus estudios e intereses o con aspectos socioculturales asociados a la lengua extranjera, siempre que estén articulados con claridad y que el desarrollo del discurso se facilite con marcadores explícitos. Asimismo se valorará el uso de estrategias para favorecer la comprensión.
2. Expresarse con fluidez, utilizando una pronunciación, entonación y un lenguaje apropiados, en conversaciones sencillas, narraciones, descripciones y presentaciones previamente preparadas, utilizando estrategias de comunicación adecuadas, con la corrección necesaria para hacer posible dicha comunicación.
3. Comprender la información relevante e identificar información específica en textos escritos procedentes de diversas fuentes: correspondencia, páginas web, periódicos, revistas, literatura y libros de divulgación, referidos a la actualidad, la realidad sociocultural de los países donde se habla la lengua extranjera o a
temas relacionados con otras materias del currículo.
4. Escribir textos claros sobre temas conocidos y/o trabajados previamente, en soporte papel y digital, con diferentes propósitos y con la corrección formal, la cohesión, la coherencia y el registro adecuados, valorando la importancia de planificar y revisar el texto.
5. Utilizar de forma consciente los conocimientos adquiridos sobre el funcionamiento de la lengua, mediante la inducción o deducción de las reglas correspondientes, y utilizar elementos lingüísticos de referencia que faciliten el aprendizaje.
6. Identificar, poner ejemplos y utilizar de manera espontánea estrategias de aprendizaje diversas, y todos los medios a su alcance, incluidas las tecnologías de la información y la comunicación, para evaluar sus progresos e identificar sus habilidades lingüísticas.
7. Identificar, a través de documentos, en soporte papel digital o audiovisual, los elementos geográficos, históricos, artísticos, literarios y sociales más relevantes de la cultura o culturas de los países donde se habla la lengua extranjera y su influencia en la sociedad canaria, desde la óptica enriquecida por las diferentes lenguas y culturas que el alumnado conoce.
4.2 Instrumentos de evaluación 1. Pruebas orales
2. Pruebas escritas 3. Cuaderno de clase:
a) Limpieza b) Orden
c) Explicaciones de clase d) Correcciones
e) Ejercicios de clase
4. Asistencia y puntualidad. 5. Actitud positiva en clase.
a) Observación directa sobre la participación en clase b) Autoevaluación y coevaluación
4.3 Criterios de calificación
Los porcentajes para medir el rendimiento del alumno y su posterior calificación son los que siguen:
1.
Pruebas puntuales tanto escritas como orales, el 70% de la calificación final.2.
Resto de actividades incluidas en la programación el 30%: ejercicios orales y escritos, trabajo en grupo, actitud positiva hacia el aprendizaje…5. ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS Y EXTRAESCOLARES
Las que surjan a lo largo del curso, directamente relacionadas con la materia: visionado de una película en francés…
6. PLAN DE RECUPERACIÓN DE ALUMNOS CON PÉRDIDA DE LA EVALUACIÓN CONTINUA
El alumnado que pierda la evaluación continua hará tantas pruebas orales y escritas como sus compañeros/as en el último mes de clase, coincidentes en fecha y forma con el resto del grupo.
7. PRUEBAS EXTRAORDINARIAS.