• No se han encontrado resultados

SAINT MARY CATHOLIC CHURCH. Declaración de la Misión

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "SAINT MARY CATHOLIC CHURCH. Declaración de la Misión"

Copied!
6
0
0

Texto completo

(1)

SAINT MARY CATHOLIC CHURCH

N O V

29 2 0 2 0

Office Hours / Horario de oficina Monday-Friday,

8:00 a.m. –12:00 p.m.

12:00-12:30 p.m. Closed 12:30-4:00 p.m.

311 N. New Jersey St.

Indianapolis, IN 46204-2174 Tel: 317-637-3983

1

ST

SUNDAY OF ADVENT — 1

ER

DOMINGO DE ADVIENTO

Mission Statement

St. Mary Parish, Indianapolis, is a wel- coming Catholic Community of faith that embraces our diversity.

Inspired by Word and Sacrament, we proclaim the Good News of Jesus Christ in service to all.

Declaración de la Misión

La Parroquia Santa María, Indianápolis, es una comunidad católica de fe que abraza nuestra diversidad y da la bienvenida.

Inspirada por la Palabra y el Sacramento, proclamamos la Buena Nueva de Jesucris- to al servicio de todos.

Equipo Pastoral/Pastoral Team Fr. Pat Beidelman

Párroco/Pastor

eMail: [email protected] Padre Oscar Rivas

Párroco Asociado

eMail: [email protected] Liset Ortiz

Admin Asst/Secretaria

eMail: [email protected] Francisco Ruiz

Facility Mgr / Gerente de las Instalaciones - 317-627-9349 eMail: [email protected] Maureen Riley

Dir Faith Formation/Dir de Formación en la Fe/Bookkeeper/ Contadora eMail: [email protected] Andrew Motyka

(2)

St. Mary Mass Schedule Horario de Misa Santa Maria Tues. Dec. 1, 5:15 p.m.

† Deceased Priests & Bishops of Archdiocese of Indianapolis 7:30 PM [ESP]

 Intention Familia Ortiz

Thurs. Dec. 3, 5:15 p.m.

† Deceased Priests & Bishops of Archdiocese of Indianapolis

Friday Dec 4 , 7:30 p.m. ESP]

 Intencion de Almira Guzman

Saturday Dec. 5 , 5:00 p.m.

 Parish Community

Dom. 6 de Dic. 8:00 a.m.

† Ernesto Judo Bustos

Sunday Dec. 6, 11:30 a.m.

 Family Martinez Intention

Dom. 6 de Dic. 1:15 pm

† Paulo Sergio Gomez

Dom. 6 de Dic. 3:30 pm

† Intention of Rogelio Rodriguez

Be watchful! Be alert! You do not know when the time will come.

-Mark 13:33

I don’t know about you, but this Scrip-

ture passage al- ways felt a little

distant to me. Then along

came 2020. We’re watchful about spreading the virus. We’re alert to

any cough or fever our kids get. When loved ones are admitted to the hospital, we don’t know when the time will come that we might see

them again. But let’s remember this: God watches too. When we’ve

been shut inside, God has been there. When we watch and wait with

loved ones, God watches alongside us. This Advent, let’s be watchful of the ways God is here right now, loving

us and asking us to trust him.

Advent Action: The first Advent can- dle is called the Prophecy Candle. It symbolizes hope. Have dinner tonight

by candlelight. Talk about times when things felt dark this year, and

what gave you hope.

—Connie Clark – A New Light Shines

¡Esté atento! ¡Estar alerta! No sabes cuándo llegará el

momento.

-Marcos 13:33

No sé ustedes, pero este pasaje de las Escrituras siempre me pareció un poco distante. Luego llegó

2020. Estamos atentos a la propa- gación del virus. Estamos alertas a cualquier tos o fiebre que tengan nues- tros hijos. Cuando los seres queridos in- gresan en el hospital, no sabemos cuándo

llegará el momento en que podamos volver a verlos. Pero recordemos esto:

Dios también mira. Cuando nos hemos encerrado por dentro, Dios ha estado ahí.

Cuando miramos y esperamos con nues- tros seres queridos, Dios vela junto a no- sotros. Este Adviento, estemos atentos a

las formas en que Dios está aquí ahora mismo, amándonos y pidiéndonos que

confiemos en él.

Acción de Adviento: La primera vela de Adviento se llama Vela de la Profecía.

Simboliza la esperanza. Cena esta noche a la luz de las velas. Habla sobre los mo- mentos en que las cosas se sintieron os-

curas este año y qué te dio esperanza.

—Connie Clark - Una nueva luz brilla

Saint Mary Streaming Weekend Mass

Now streaming weekend mass

available at our Youtube SaintMarysIndy On Sunday after 2 PM

For more information or call the parish office (317) 637 39 83

Santa María Transmision Misa de fin de semana

Estamos transmitiendo la misa de fin de semana disponible en nuestro sitio Youtube SaintMarysIndy después de 2 de la tarde cada domingo.

Para más información o llame a la oficina parroquial (317) 637 39 83

SS. Peter & Paul Cathedral Mass Times

Monday: 5:15 p.m.

Tuesday: 12:00 Noon Wednesday: 5:15 p.m.

Thursday: 12:00 Noon Friday: 5:15 p.m.

Sunday: 10:00 a.m.

(3)

Mass Intentions

Requests for a Mass intentions are $10.00 and are available at the back of the church they can be placed in the collection

basket or sent to the Parish Office.

Intenciones para las misas

Las solicitudes de intenciones de misa son de $ 10.00 y es- tán disponibles en la parte de atrás de la iglesia; pueden co-

locar el sobre en la canasta de recolección o enviarse a la oficina parroquial.

Looking for a way to enter into Advent more deely? Sign up for a Daily Reflection at Formed Daily. By entering your email address, you’ll receive a daily reflection each day. And, be sure to take advantage of all the wonderful content on Formed.org, which includes movies, documen-

taries, tooks as well as many opportunities for children. It’s free and easy to register!

Go to Formed.org, click on “sign up”, enter “I belong to a parish”, type in 46204 to find St. Mary and enter your

email.

¿Busca una forma de en- trar más pro- fundamente en el Adviento? Regístrese para una Reflexión diaria en Formed Daily. Al ingresar su dirección de correo elec- trónico, recibirá una reflexión diaria todos los días. Y asegúrese de aprovechar todo el maravilloso contenido de Formed.org, que incluye películas, documentales, tomas y

muchas oportunidades para los niños.

¡Registrarse es gratis y fácil!

Vaya a Formed.org, haga clic en "registrarse", ingrese

"Pertenezco a una parroquia", escriba 46204 para encon- trar St. Mary e ingrese su correo electrónico.

Oración San Miguel Arcángel

San Miguel Arcángel, defiéndenos en la lucha. Sé nuestro amparo contra la perversidad y acechanzas

del demonio. Que Dios manifieste sobre él su po- der, es nuestra humilde súplica. Y tú, oh, Príncipe de la Milicia Celestial, con el poder que Dios te ha

conferido, arroja al infierno a Satanás, y a los de- más espíritus malignos que vagan por el mundo

para la perdición de las almas. Amén.

Oración Por las Vocaciones

Oh, Jesús pastor eterno de las almas, Dígnate mirar con ojos de misericordia a esta por-

ción de tu grey amada.

Señor, necesitamos mayor número de sacerdotes multiplica las vocaciones

y santifica más y más a nuestros

sacerdotes. Te lo pedimos por la inmaculada Virgen María de Guadalupe, tu dulce y Santa Ma-

dre. Oh, Jesús danos sacerdotes santos según tu corazón. Amen

We pray for our sick / Rezamos por nuestros enfermos : Luis Rodriguez, Isis Martinez, Victoria Martinez, Angel Pasil-

las, Wesley Compton, Eduardo Parada, and Oswaldo Al- caide. Maria Fernandez, Lilian Villatoro. Barb McLin,Felipe

Vazquez. Margarita Herrera, Samuel Herrera Jr.

Laura Burdick.

Please keep them in your prayers.

Porfavor mantenganlos en sus oraciones.

As a result of the increase in corona virus cases and out of an abundance of caution, we have suspended

in-person children’s faith formation classes until January 10

th

. If you have not received the homework

assignment packet for your child, please contact the parish office at (317) 637-3983.

Como resultado del aumento de casos del virus de la corona y por precaución, hemos suspendido las clases de formación en la fe para niños en persona hasta el 10 de enero. Si no ha recibido el paquete de

asignación de tareas para su hijo, comuníquese con

la oficina parroquial al (317) 637-3983.

(4)

Las lecturas de la semana del 29 de noviembre Domingo: Is 63, 16-17. 19; 64, 2-7/Sal 80, 2-3. 15-16.

18-19 [4]/1 Cor 1, 3-9/Mc 13, 33-37

Lunes: Rom 10, 9-18/Sal 19, 8. 9. 10. 11 [10]/Mt 4, 18-22

Martes: Is 11, 1-10/ Sal 72, 1-2. 7-8. 12-13. 17 [cfr.

7]/Lc 10, 21-24

Miércoles: Is 25, 6-10/Sal 23, 1-3. 3-4. 5. 6 [6]/Mt 15, 29-37

Jueves: Is 26, 1-6/Sal 118, 1 y 8-9. 19-21. 25-27 [26]/

Mt 7, 21. 24-27

Viernes: Is 29, 17-24/Sal 27, 1. 4. 13-14 [1]/Mt 9, 27- 31

Sábado: Is 30, 19-21. 23-26/Sal 147, 1-2. 3-4. 5-6 [cfr.

Is 30, 18]/Mt 9, 35—10, 1. 6-8

Domingo siguiente: Is 40, 1-5. 9-11/Sal 85, 9-10. 11- 12. 13-14 [8]/2 Pe 3, 8-14/Mc 1, 1-8

¿Está usted o alguien que conoce interesado en aprender más sobre ser católi- co? RICA es el proceso de formación en nuestra fe para los no católicos que están interesados en convertirse en católicos o para los católicos que no han completado los sacramentos de iniciación. Si está interesado en obtener más

información, comuníquese con

Prisca (317) 690 66 82 o la oficina (317) 637 39 83

Are you or is someone you know, interested in learning more about being Catholic? RCIA is the process of formation in our faith for non-Catholics who

are interested in

becoming Catholic, or for Catholics who have not completed the Sacraments of Initiation. If you are interested in learning more, contact Maureen Riley at (317) 292-5399

or [email protected].

Readings for the week of November 29, Sunday: Is 63:16b-17, 19b; 64:2-7/Ps 80:2-3, 15-16, 18 -19 [4]/1 Cor 1:3-9/Mk 13:33-37

Monday: Rom 10:9-18/Ps 19:8, 9, 10, 11 [10]/Mt 4:18-22

Tuesday: Is 11:1-10/ Ps 72:1-2, 7-8, 12-13, 17 [cf. 7]/

Lk 10:21-24

Wednesday: Is 25:6-10a/Ps 23:1-3a, 3b-4, 5, 6 [6cd]/

Mt 15:29-37

Thursday: Is 26:1-6/Ps 118:1 and 8-9, 19-21, 25-27a [26a]/Mt 7:21, 24-27

Friday: Is 29:17-24/Ps 27:1, 4, 13-14 [1a]/Mt 9:27-31 Saturday: Is 30:19-21, 23-26/Ps 147:1-2, 3-4, 5-6 [cf.

Is 30:18d]/Mt 9:35—10:1, 5a, 6-8

Next Sunday: Is 40:1-5, 9-11/Ps 85:9-10, 11-12, 13-14 [8]/2 Pt 3:8-14/Mk 1:1-8

Paseo Navideño 2020

En estos tiempos difíciles te invitamos que a través de una exhibición iluminada que conozcas más del valor de la celebración de Navidad y de las Posadas.

Fechas / Dates:

12/18/20 7:30 pm - 10:00 12/19/20 6:00 pm - 10:00 12/20/20 3:30 Pm - 7:00

In these difficult times we invite you to learn more about the value of the Christmas celebration and the Posadas through an illuminated exhibition.

Nececitamos voluntarios y donaciones llamar a Lorena (317) 370 59 19 para mas informacion.

(5)

ANOTHER EASY WAY TO GIVE No cash? Forgot your collection envelope?

Text: stmaryindy to800 950 99 52

You can also give online at:

saintmarysindy.org/give

OTRA MANERA FÁCIL DE DAR

¿Sin efectivo?

¿Olvidó el sobre de su colecta?

Envie Texto con la palaba: stmaryindy al 800 950 99 52

Not Available due to Holiday.

Catholic Charities Giving Tree

St. Mary will help supply gifts for the Catholic Charities of Indianapolis Christmas Store. The Giving Tree will be in the vestibule of the church beginning November 14. Donations (unwrapped please) need to be returned to the church by 6 De- cember. If you would like to make a monetary contribution, please send a check for “Catholic Charities Christmas Store” to the church office. Please contact Kathy

with questions (317-847-4923 or [email protected]). Thank you for your continued support!

Nuestra parroquia ayudará a recoger los regalos para el almacén de las Caridades Católicas. Puedes tomar un ornamento del arbolito y traer tu donación (SIN EM- PACAR) antes del 6 de Diciembre.Si desea hacer una contribución, envíe el dine- ro o cheque a nombre de “Catholic Charities Christmas Store” a la oficina de la parroquia. Por favor, con- tacte a Kathy Ruiz (317-847-4923 or [email protected]) si tiene preguntas.Gracias por hacer felices a

muchas familias de bajos recursos en su navidad!

Welcome to our Pastor, Fr. Pat Beidelman!

We are so happy to have you with us!!

Bienvenido a nuestro Pastor, el P. Pat Beidelman!

¡¡Estamos muy felices de tenerte con nosotros !!

(6)

For ad info. call 1-800-950-9952 • www.4lpi.com St. Mary, Indianapolis, IN A 4C 01-0103

G.H. Herrmann Funeral Homes

5141 Madison Ave. - 1505 S. East Street

1605 S. State Rd. 135, Greenwood The Gardens at Olive Branch Cemetery and Mausoleum Park 1605 S. State Rd. 135, Greenwood

All Locations 317-787-7211

Lam Law Office

Carlos Federico Lam

Attorney/Abogado

317-721-LAM1 (5261) Hablo Inglés y Español [email protected]

• ELECTRICAL (Bucket Truck Services)

• MECHANICAL ( HVAC - Process Piping)

• SERVICE PLUMBING

• COMMERCIAL REFRIGERATION

• CONTROLS (HVAC - Refrigeration - Electrical)

• COMMUNICATIONS (Voice-Data-Fiber-Cabling)

• FOOD SERVICE EQUIPMENT

• PROFESSIONAL DESIGN / BUILD SERVICES

• 24 HOUR SERVICE 1-800-937-9331 • 1-317-783-3291 2221 E. Southport Road • Indiapolis, IN 46227

St. Mary’s Catholic Church saintmarysindy.weshareonline.org

Indiana

CatholicMatch.com/IN

A place for Unique Weddings and Events

Book us Today!

BREAKFAST BRUNCH LUNCH

314 N. Delaware Street Indianapolis, IN 46204 (317) 744-8283 20% Off all food and non-alcoholic

beverages Monday-Friday

Valid at Wild Eggs Downtown Only

Don Gusto P.J. Cafe 317.755.3173

~ Parishioner ~ 3960 S. Meridian St.

Indianapolis, IN 46217

Dining • Bakery • Catering

N E E D L E R S F R E S H M A R K E T . C O M

FOR ALL YOUR Christmas PARTY NEEDS

Dr. Caleb Boucher, DC

960 E. Washington St., Indianapolis, IN 46202

317-721-3220

Adjustments, Cupping, Acupuncture, Dry Needling, Infrared Sauna

Home of the downtown Knights of Columbus Bringing people together since 1922

RECEPTIONS & EVENT RENTALS

“Open every Friday night for live music”

317.631.4373 www.mcgowanhall.org 1305 N. Delaware St.• Indianapolis, IN 46202

Present this ad and receive 10% OFF your upcoming event!

McGowan Hall Honey Bee’s Designs, LLC

Custom Apparel & Gifts!

Get a consult and quote TODAY!

(317) 292-6029 to order

Contact Heather Benefiel to place an ad today!

[email protected] or (800) 477-4574 x6464

Accepting New Patients

inVista Optical is a privately-owned and operated full spectrum optometry office conveniently located

at the corner of College Ave. and Michigan St.

Dr. Jahnke and staff offer comprehensive exams with the latest technology and eyewear needs.

Come experience the InVista Difference!

invistaoptical.com Call or Text us today to

schedule your appointment

317.929.1401 Serving Carmel, Fishers, Greenwood, Lawrence, Noblesville and Terre Haute

Family Owned and Operated | 10 Years Experience 24/7 Emergency Calls

317.397.5842

Referencias

Documento similar