• No se han encontrado resultados

October 29, Archdiocese of Galveston - Houston

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "October 29, Archdiocese of Galveston - Houston"

Copied!
7
0
0

Texto completo

(1)

22

DEOCTUBRE

, 2017

Office of Evangelization and Catechesis: Hawk and Brittany 713-675-0350 / oec@rcchouston.org

Visit us at rcchouston.org and on our Facebook page https://www.facebook.com/rcchouston/

www.rcchouston.org

Rev. Oscar Dubón, Pastor

odubon@rcchouston.org

915 Zoe St, Houston, TX 77020

713-675-5333 ● Fax 713-673-3605

Parish Office Hours:

Closed Saturday-Monday

Tuesday-Friday

8am - 4:30pm

Emergency Line for

Anointing of The Sick:

832-343-6007

Misión La Divina Providencia

7913 Munn St., Houston, 77029

713-360-7173

Misa dominical en español: 3pm

& 6:30pm los Viernes

Office Hours:

Monday 5pm-8pm

Friday 5pm-8pm

ldp@rcchouston.org

ROSARY

Monday: 6pm (English)

Wednesday: 6pm (Español)

Archdiocese of Galveston - Houston

Weekday Mass

English: 6:30pm on

Tuesday & Thursday

Spanish Mass: 6:30pm on

Wednesday & Friday*

*La Divina Providencia

Weekend Mass

Vigil Mass (Saturday):

5:30pm (English)

7:30pm (Español)

Sunday Mass:

English: 11am

Spanish: 9am ● 1pm

In Honor of the

Blessed Virgin Mary ~1st

Saturday:

8:30am English Mass

EUCHARISTIC ADORATION

Adoración al Santísimo

Every Wednesday: 9am-5pm

CONFESSIONS

Wednesday: 5pm - 6pm

Saturday: 4pm -5pm &

6:45pm -7:15pm

(2)

T

HIRTIETH

S

UNDAYINORDINARYTIME

2

O

CTOBER

29, 2017

STEWARDSHIP CORNER

We fulfill the commandment to love our neigh-bor when we exercise good stewardship— joyfully sharing our gifts of life, abilities, and

resources to meet our neighbor’s need. Cumplimos con el mandamiento de amar a nuestro prójimo cuando ejercitamos una buena

Administración—compartiendo alegremente nuestros regalos de la vida, las habilidades y los recursos para satisfacer las necesidades de nuestro

prójimo.

The Society for the

Propagation of the Faith

THANK YOU for your generous support on World

Mis-sion Sunday. Our parish raised $(). While only some are called to go to the Missions to serve, all of us are called, by our Baptism, to support the Church’s missionary work by our prayers and financial help. To continue answering this call, visit MISSIO.org

Instructions to start your Chat:

-Open the Facebook Messenger App on your smartphone. -Go to the tab and select SCAN CODE then scan the following code

GRACIAS por su generoso apoyo al Domingo Mundial

de las Misiones. Nuestra parroquia reunió $(). Mientras que solo algunos reciben la convocatoria de acudir a las misiones para servir, todos nosotros recibimos el llama-do, por nuestro bautizo, de apoyar la obra misionera de la iglesia con nuestras oraciones y ayuda financiera. Para seguir respondiendo a este llamado, visite MISSIO.org. Instrucciones para iniciar tu chat:

-Abre “Facebook Messenger App” en tu teléfono móvil -Vaya a guía de personas y seleccione SCAN CODE y escanea el código arriba

Please make sure to use this

envelope for next Wednesday,

November 1st! Its important to

ensure that money donated is

allocated correctly, thank you.

Por favor asegúrese de usar este

sobre para este próximo

¡Miércoles, 1 de Noviembre! Es

importante asegurar que el

dinero donado se asigna

correctamente, gracias.

Please use this

envelope the

Retired Priest

Collection

on November

04-05, 2017

Utilice este sobre

la Colección de

sacerdotes

jubilados del 4 al 5

de noviembre de

2017

(3)

3 22

DEOCTUBRE

, 2017

The 2017 DSF campaign will end on December 31, 2017

and we have $7,619.39 in unpaid pledges. Please make

your pledge payments to ensure that our parish goal is

paid in full, otherwise, the parish will have to pay the

outstanding balance.

La campaña 2017 DSF terminará el 31 de diciembre 2017

y tenemos $7,619.39 en promesas no pagadas. Por favor

haga sus pagos de compromiso para asegurar que

nuestra meta parroquial sea pagada en su totalidad, de

lo contrario, la parroquia tendrá que pagar el saldo

pen-diente.

Kind Reminder/ Recordatorio

Responding to God’s Call to

Love and to Serve Program

Thank you to all parishioners who have completed and submitted their

Commitment Card to the church. For those parishioners who have not yet had the opportunity to submit their card, a letter will be mailed to you with a personalized Commitment card. It is important that all parishioners complete a Commitment Card as we will be mailing out a Summary Report of the program and need all

commitments accounted for in this report. If you have any questions, please contact the church office. We also encourage all parishioners to consider our electronic giving method and setup your reoccurring offertory gifts electronically.

Respondiendo al Llamado de Dios de Amar y Servir

Gracias a todos los feligreses que han completado y enviado su Tarjeta de Compromiso a la iglesia. Para aquellos feligreses que aún no han tenido la oportunidad de enviar su tarjeta, se le enviará una carta por correo con una tarjeta de Compromiso personalizada. Es importante que todos los feligreses completen una Tarjeta de Compromiso, ya que enviaremos por correo un Informe resumido del programa y necesitamos todos los compromisos contabilizados en este informe. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con la oficina de la iglesia. También alentamos a todos los feligreses a considerar nuestro método de donaciones electrónicas y configurar sus obsequios recurrentes de ofertorio

(4)

T

HIRTIETH

S

UNDAYINORDINARYTIME

4

O

CTOBER

29, 2017

BUSINESS ADVERSTING - PUBLICIDAD DE NEGOCIO

Interested in advertising on back of the bulletin?

Estas interesado en publicar en la parte posterior del boletín?

Call J.S. Paluch, 1-800-833-5941

M

ASS

I

NTENTIONS

♦ I

NTENCIONES DE

M

ISA

Saturday, October 28:

5:30pm Beatrice & Marie Escobedo

7:30pm

Los Feligreses

Sunday, October 29:

9:00am

† Daniel M. Martinez Sr.

11:00am

Spec. Army Pedro A. Maldonado

1:00pm

Procoro Corarrubias

Tuesday, October 31:

6:30pm

Dora S. Vela

Wednesday, November 1:

8:30am

All Parishioners

6:30pm SI-All Parishioners

Thursday, November 2:

8:30am

All Parishioners

6:30pm

All Parishioners

English Classes:

November 6 & 13, 6:15pm

Admin. Bldg. 2nd floor

Both classes are required. Please register at the church office. Please do not bring children to class. Thank you.

Clases en Español:

2 & 9 de noviembre, 6:15pm

Admin. Bldg. 2do Piso

Se requiere la asistencia en las dos clases. Favor de registrarse en la oficina. Se les pide no traer a los niños a la clase. Gracias.

Eternal rest grant unto them, O Lord.

- And let the perpetual light shine upon them

Please pray for the repose of the soul of

Tomas Hererra,

Maria Conception Vidaña, Anthony Cruz & Severo Salazar Rodriguez,

Espiridion Reyna, Clara Balderas

and for the consolation of the family.

The names of our recently deceased will be posted for a month.

Los nombres de nuestros recién fallecidos serán publicados durante un mes.

Readings for the Week of October 23-October 29, 2017

Monday:

Rom 8:12-17; Ps 68:2, 4, 6-7ab, 20-21;

Lk 13:10-17

Tuesday:

Rom 8:18-25; Ps 126:1b-6; Lk 13:18-21

Wednesday: Rv 7:2-4, 9-14; Ps 24:1-6; 1 Jn 3:1-3;

Mt 5:1-12a

Thursday: Rv 7:2-4, 9-14; Ps 24:1-6; 1 Jn 3:1-3;

Mt 5:1-12a

Friday:

Rom 9:1-5; Ps 147:12-15, 19-20; Lk 14:1-6

Saturday:

Rom 11:1-2a, 11-12, 25-29; Ps 94:12-13a 14-

14-15, 17-18; Lk 14:1, 7-11

Sunday:

Mal 1:14b — 2:2b, 8-10; Ps 131:1-3;

1 Thes 2:7b-9, 13; Mt 23:1-12

Please pray for the well being of:

Elsa Salazar, Baby Michael Robert Villasana, Vanessa Garcia

Names will be posted for 3 consecutive weeks once a year. Los nombres serán publicados durante 3 semanas consecutivas, una

Have you thought about including Resurrection Catholic Community in your will? ¿A pensado en incluir a la Comunidad de Resurrección en su testamento? PRAYERS FOR THE DECEASED / ORACIONES POR LOS DIFUNTOS

You may view this bulletin online at www.rcchouston.org

Monday, October 30:

10:30am Faith Formation.……….Rectory 6:00pm Rosary...Church 6:00pm RCIA………..…M.S. Bldg 6:30pm Choir Practice………..Church 7:00pm Confirmation Y2………M.S. Bldg

Tuesday, October 31:

6:30pm Mass (English) ...Church 6:30pm H.S. Youth Group………...Gym

Wednesday, November 1:

9:00am Adoration………..………….…...Church 9:30am Legion of Mary………..……...…….…....Rectory 5:00pm Confessions...Church 6:00pm Rosario...……….Church 6:30pm Mass (Español)...Church 7:00pm Grupo de Oración……….……...Church 7:00pm Confirmation Y1………M.S. Bldg 7:00pm RCIA………..M.S. Bldg Thursday, November 2:

8:30am School Mass (English)………...………….Church 5:45pm M.S. Sacrament Prep………..Gym 6:30pm Mass (English)...Church 6:30pm M.S. Youth Group……….…….Gym 7:30pm Holy Hour…...………Church

Friday, November 3:

10:00am Legion of Mary (Español)…….……...…....…...Rectory

Saturday, November 4: 4:00pm Confessions...Church 5:30pm Mass (English)…...Church 6:45pm Confessions...Church 7:30pm Mass (Español)...Church Sunday, November 5:

9:00am Mass (Español)………..……...……...….….……….….Church 11:00am Mass (English) ………..……...……...………...Church 1:00pm Mass (Español)………..……..……..…...….…….Church

To request a bulletin announcement or to reserve a facility, please email church@rcchouston.org or call the office at 713-675-5333.

(5)

5 22

DEOCTUBRE

, 2017

ALTAR FLOWER DONATIONS / DONACIONES DE FLORES PARA EL ALTAR

Do you have a loved one, birthday, or anniversary you would like remembered at Mass? Donating altar flowers is a lovely way to do this. Donations and intentions will be listed in the weekly newsletter. Altar flower donations are $40 for small flower arrangements and $70 for large ones. All donations are tax deductible.

Tiene algún ser querido, un cumpleaños o aniversario que le gustaría que fuera recordado en la Misa? La donación de flores para el altar es una manera bonita de hacerlo. Donaciones e intenciones se anunciaran en el boletín. Donaciones de flores del altar son de $40 para arreglos pequeños y $70 para arreglos grandes. Todas las donaciones son deducibles de impuestos.

S

TEWARDSHIP

/ M

AYORDOMÍA Weekly Needed/Necesitamos Semanalmente:

"People should regard us as servants of Christ and stewards

of the mysteries of God” (1 Corinthians 4:1)

“Que todos, pues, vean en nosotros a servidores de Cristo y

encargados de las obras misteriosas de Dios” (1 Corintios 4:1)

$13,000.00

For more information or to make a Altar Flower Donation, please contact the church office at 713-675-5333.

Para obtener más información o para hacer una Donación de Flores para el Altar, por favor comuníquese con la oficina de la

iglesia al 713-675-5333.

Oct. 21-Oct. 22 Hasta la Fecha Year to Date/

Actual*

$6,737.00

$129,612.00

Budget/Presupuesto

$8,900.00

$151,300.00

+ or -

-$2,163.00

-$21,688.00

Parish DSF Summary Report - 2017

Activity Thru: 10/23/2017

7357 Resurrection - Houston-DSF17

Parish Goal $31,000.00

Total Amount Paid $27,422.86 Total Amount Pledged $34,228.75 Total Number of Participant 338 Total Number of Household 1049 Average Participant

Pledge

$101.27

Paid Over (Under) Goal ($3,577.14)

Pledged Over (Under) Goal

($3,228.75)

Percent Paid 88.46%

UPCOMING SECOND COLLECTIONS

PROXIMAS SEGUNDAS COLECTAS

Nov. 04-05 Retired Priest/

Sacerdotes Jubilados

Nov. 18-19 Campaign for Human Development

Campaña para el Desarrollo Humano

Improvement Fund/ Reparaciones: $155.00 Candles: $61.00

Flowers: $17.00 World Mission Sunday: $1,285.00

Online Giving Other: Included in the Actual Totals

*Online Giving: Bazaar $100.00, Collection $312.00

Thank you for your generosity! Gracias por su generosidad!

Vigil Mass - Tuesday, October 31,2017 6:30 PM English

All Saints Day-Wednesday, November 1, 2017 8:30 AM School Mass-English

7:00 PM Spanish Mass

All Souls Day-Thursday, November 2, 2017 6:30 PM English Mass

7:30 PM Spanish Mass

Office will be closed

November 1, 2017

For All Saints Day

(6)

T

HIRTIETH

S

UNDAYINORDINARYTIME

6

O

CTOBER

29, 2017

Grupo de Oración

Están invitados al grupo de oración todos los

Miércoles después de la Misa de 6:30pm

en la iglesia.

Welcome to Resurrection Catholic Community! If

you desire to become a registered member,

please contact the office at 713-675-5333.

Bienvenido a la Comunidad Católica de la Resurrección! Si

a usted le gustaría ser miembro de la Resurrección por favor

comuníquese a la oficina al 713-675-5333.

If you or someone you know is limited (temporary or

permanent) to participate in Sunday Mass and would like to receive the Communion, please contact the parish office to arrange a visit from the Legion of Mary.

Church Office / Oficina de la Iglesia, 713-675-5333

The Legion of Mary invites you to open your doors to our Blessed Mother. If you would like to welcome her in your home, please contact the church office at 713.675.5333.

The Legion of Mary (English) regularly meet every Wednesday at 9:30am in the rectory conference room.

La Legión de María (Español) se reúne todos los viernes a las 10:00 am en el cuarto de conferencias en la rectoría.

Grupo De Oración La Divina Providencia

Te invita a su

Asamblea de Oración

Todos Los Viernes a las 7:00pm

Capilla La Divina Providencia Para Info. 7913 Munn St. Martha Avila Houston, TX 77029 Tel 832-613-5324

Adoration of the Blessed Sacrament/

Adoración Eucarística

Wednesday/ Cada Miércoles 9:00am-5:00pm

Weekly Mass/Misa Semanal

Tuesday & Thursday 6:30pm (English) at Resurrection

Miércoles y Viernes 6:30pm (Español) en La Divina Providencia

Theology of Marriage & Marriage Guideline Review English Session: November 11

10:00am-12:00pm Admin. Bldg– 2nd Floor

No charge

Couples interested in beginning the preparation for their Sacrament of Marriage are invited to this class. It is the first of the sessions and must be taken before any others. The focus of this class is in theology of marriage and to review the wedding requirements &

expectations at Resurrection Catholic Church.

To register, please call the church office:

713-675-5333

Teología del Matrimonio y el Repaso de la Guía de Matrimonio Sesión Español: Deciembre 9

10:00am-12:00pm Admin. Bldg. 2do Piso

Sin cargo

Parejas interesadas en comenzar la preparación para su Sacramento de Matrimonio están invitadas a esta clase. Es la primera de las sesiones y debe ser tomada antes que otras. El enfoque de esta clase

es en la teología del matrimonio y para repasar los requisitos y expectativas de la boda en la Iglesia de Resurrección.

Para registrar, llama a la oficina de la iglesia:

713-675-5333 El Movimiento Familiar Cristiano Católico Te Invita A Ser Parte

De Esta Gran Familia Que pretende el M.F.C.C.?

*Matrimonios mas unidos.

*Relaciones mas armoniosas entre padres e hijos. *Hogares mas felices.

*Ambiente mas honestos donde los hijos puedan crecer y desarrollarse Cristianamente.

*Formar comunidades verdaderamente Cristianas. *Restaurar la FAMILIA EN CRISTO.

¡Entonces Unete A Nosotros! Para mas informacion llama a: Jose Luis y Ma. Ines Olvera 832-731-3760 & 832-455-5764 Any donations to our Maintenance Fund

would be greatly appreciated! This can be done in person and through

Online Giving

Cualquier donaciónes a nuestro Fondo de Mantenimiento sera apreciado! Esto se puede hacer en persona y en

“Online Giving”

National Vocation Awareness Week

Encourage vocations to the priesthood and consecrated life during National

Vocation Awareness Week from November 5th to 11th. Fomentar las vocaciones al sacerdocio ya la vida consagrada durante la Sema-na NacioSema-nal de Sensibilización

Vocacio-nal del 5 al 11 de noviembre.

Formación de Fe para Adultos

¿

Buscando mas? ¿Quieres crecer en tu fe como

adul-to? Ven miércoles, el 8 de noviembre para aprender

del Antiguo Testamento. Empezamos con Misa en la

Iglesia a las 6:30 pm y luego vamos al 2do piso del

edificio administrativo. Todos 18+ pueden venir y

(7)

7 22

DEOCTUBRE

, 2017

RCC School News

Las lecturas bíblicas de hoy recalcan el lazo

fundamen-tal que existe entre el amor de Dios y el amor al

próji-mo, especialmente a los más necesitados. El amor de

Dios debe impulsarnos a amar a la gente a quien Dios

aprecia. A la inversa, el trabajo por la justicia y la

caridad en pro de los necesitados debe estar enraizado

en nuestro amor a Dios. Sin embargo, esa conexión y

equilibrio no son siempre fáciles de mantener en

nuestra vida. Aun en las órdenes religiosas hallamos a

algunos cristianos más orientados hacia la

contemplación y la oración, mientras que otros son más

activos en su servicio a los oprimidos. Hoy Jesús nos

recuerda la necesidad de ambos aspectos en la vida de

fe.

Copyright © J. S. Paluch Co., Inc

Today’s scriptures emphasize the fundamental link

between love of God and love of our neighbors,

especially those who are most in need. Love of God

should compel us to love the people whom God

cherishes. Conversely, work for justice and charity

for those in need should be rooted in our love of

God.

That connection and balance, however, isn’t always

easy to maintain in our lives. Even in religious

orders we find that some Christians are more

oriented toward contemplation and prayer, while

others are more active in reaching out to those who

are oppressed. Today Jesus reminds us of the

necessity for both in the life of faith.

Copyright © J. S. Paluch Co., Inc.

Resurrection School

Mass is on Thursdays

at 8:30 am.

Please join our

students in celebration

October is National Fire Prevention Month

The Houston Fire Department visited Resurrection Catholic

School to talk to our students about fire prevention and

safety. Special thanks to the Houston Fire Department!

Join the Resurrection Catholic School Team! Registration is now open! Discounts for full families are available. http://steps4students.org/teamfundraising?kwofrid=GJGNCV5

Referencias

Documento similar

La finalidad de esta investigación fue identificar, conocer y comprender la identidad profesional docente del profesor de educación básica en México, a la luz de la teoría de los

Aunque los trabajos publicados sobre las políticas paisajísticas españolas son numerosos 61 , salvo algunas excepciones (Fernández Rodríguez o Hervás Más), su

Seguro Combinado y Cobertura de Daños Excepcio- nales en Plantas Ornamentales, que se incluye por segundo año como línea específica, en donde se cubren las producciones contra

Los directivos más exitosos en las escuelas heterogéneas mantienen su atención prioritaria en mejorar la enseñanza, las prácticas de aula y ayudar a los docentes a

Efecto de la concentración para la adsorción de quitosano (CS) reticulado con tiosemicarbazida (TS) y tiocarbohidrazida (TCH) sobre acero dulce en HCl 1M, [21].

Habiendo organizado un movimiento revolucionario en Valencia a principios de 1929 y persistido en las reuniones conspirativo-constitucionalistas desde entonces —cierto que a aquellas

diabetes, chronic respiratory disease and cancer) targeted in the Global Action Plan on NCDs as well as other noncommunicable conditions of particular concern in the European

Utilizamos teléfono, fax y correo electrónico para comunicarnos con los clientes [¿Cómo utiliza su empresa / las pymes las TICs en su relación con los clientes?]. Disponemos de