cQbrlo
FABF_IC CARE SYSTEM
Quick
Start
Guide
Please take
a moment
to review
these
valuable
tips
before
using
your
new
Cabrio
TMwasher.
You have
made
an exciting
and rewarding
investment,
and
we want
to ensure
your
complete
satisfaction.
If you
have
any questions
regarding
the installation
or use of your
washer,
please
refer
to the Use and Care
Guide.
In the
U.S., call
a Whirlpool
_ fabric
care expert
at 1-800-253-1301;
in Canada,
call
1-800-807-6777.
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet,
Do not remove ground
prong.
Do not use an adapter,
Do not use an extension cord,
Failure to follow these instructions cart result in death,
fire, or electrical shock,
Fire Hazard
Never place items in the washer that are dampened
with gasoline
or other flammable
fluids.
No washer can completely remove oil
Do nat dry anything that has ever had any type of oil on
it (including
cooking
oils).
Doing
so can result in death,
explosion,
or fire.
3. ,Ai_¸¸
DRAIN W_SH
_S
Getting
Started
in 5 Easy Steps:
Load the Washer:
Raise the lid and place a load of sorted clothes in the washer. Load evenly to maintain washer balance and do not load above the stainless steel basket. Overloading can cause poor cleaning since items need to move easily through the wash water.
[:ill the Additive Dispensers:
Pour measured powdered or liquid detergent into the detergent dispenser (#1). Do not put detergent directly onto clothes. Then add color-safe or chlorine bleach (optional #2) and measured liquid fabric softener (optional #3) into the marked dispensers. You can fill all dispensers prior to starting the wash cycle. The Cabrio TM washer releases them automatically at the proper time during the cycle.
Select the Wash Cycle:
Press POWER to turn on the electronic display and select a wash _ycle using the center dial. Modifiers and options are already preset for optimal wash performance but may be adjusted prior to starting the cycle (in most cases). For a complete description of options and modifiers, please see the other side of this Quick Start Guide.
Begin the Wash Cycle:
Press START. The lid will lock, and the wash cycle will begin. The display will show the estimated time remaining.
NOTE: If you do not press START within 5 minutes of pressing POWER, the washer will automatically shut off.
Add-A-Garment, if needed:
You can place additional clothing in the washer when the "Add a garment" status light is glowing. Press PAUSE/CANCEL once and wait for the Lid Lock light to turn off. Open the lid and add items. To restart the washer, close the washer lid and press START.
cQbrlo
SISTEMA DE CUIDADO DE TELASGu[a r pida
para comenzar
Sffvase tomar
un momento
para analizar
las siguientes
sugerencias
valiosas
antes
de utilizar
su nueva
lavadora
Cabrio
TM.Usted
ha hecho
una inversi6n
emocionante
y 9ratificante,
y queremos
asegurarnos
de que se encuentra
enteramente
satisfecho.
Si tiene
preguntas
acerca
de la instalaci6n
o uso de su lavadora,
vea el Manual
de uso y cuidado.
En EE.UU.,
Ilame
a un experto
en el cuidado
de telas de
Whirlpool
® al 1-800-253-1301;
en Canada,
Ilame
al 1-800-807-6777,
Peligro de Choque
Electrico
Cenecte
a un contacto
de pared de conexi6n
a tierra
de
3 terminales.
No quite la terminal
de conexi6n
a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable el_ctrico
de extensi6n.
No seguir estas instrucciones
puede
ocasionar
la muerle,
incendio
o choque el_ctrico.
Peligro de Incendio
Nunca
coioque
en la lavadora
articulos
que esten
humedecidos
con gasolina
o cualquier
otto
I[quido
inflamable.
Ninguna
lavadora
puede
eliminar
completamente
el aceite.
No seque ningun
articulo
que haya tenido
alguna
vez
cualquier
tipo
de aceite
(incluyendo
aceites
de cocina).
No seguir estas instrucciones
puede
ocasionar
la muerte,
explosi6n
o incendio.
XEAVY_UT¥_ CA;_AL... WHI;_S_W_ITE_ " COlORS
W_SH
D_alN
4°
Comience
con
5 ipasos f ciles:
Cargue
la lavadora:Levante la tapa y coloque una carga de ropa separada en la lavadora. Cargue de manera pareja para -- mantener el equilibrio de la lavadora y no cargue por encima de la canasta de acero inoxiclable. El
sobrecargar la lavadora puede causar una limpi_za insatisfactoria daclo que los artlculos necesitan moverse con facilidad en el agua de lavaclo.
Liene los dep6sitos de aditivos:
Vierta la cantidad medida de detergente en polvo o llquido en el dep6sito de detergente (N ° 1 ). No ponga el detergente directamente sobre la ropa. Luego, agregue blanqueador no decolorante o blanqueador con cloro (optional, N ° 2) y el suavizante de telas ffquido medido (opcional, N ° 3) en los dep6sitos marcados. Puede Ilenar todos los dep6sitos antes de comenzar el ciclo de lavado. La lavadora Cabrio TM los libera autom_ticamente en el momento adecuado durante el ciclo.
Seleccione el cido de lavado:
Optima Encendido (POWER) para encencler la pantalla electr6nica y seleccione un ciclo de lavado usando el cuadrante central. Los modificadores y opciones ya est_n prefijados para ofrecer un renclimiento de lavado 6primo, pero pueclen ajustarse antes de comenzar el ciclo (en la mayoffa de los casos). Para una descripci6n completa de las opciones y modificadores, yea el reverso de esta Gula r_pida para comenzar.
Comience el ciclo de lavado:
Presione Inicio (START). La tapa se traba, y el ciclo de lavado comienza. La pantalla muestra el tiempo -- aproximado restante.
NOTA: Si usted no oprime START dentro de los 5 minutos de haber presionado POWER, la lavadora se apaga autom_ticamente.
Agregado de prendas, si es necesario:
Puede colocar prendas adicionales en la lavadora cuando se encienda la luz de estado de agregado de -- prendas (Add a Garment). Presione Pausa/Anulaci6n (PAUSE/CANCEL) una vez y espere que la luz de tapa
bloqueada (Lid Lock) se apague. Abra la tapa y agregue las prendas. Para volver a poner en marcha la lavadora, cierre la tapa y optima START.
cobrlo
SYSTEME DE SOIN DES TISSUSGuide
de d marrage
rapide
Prenez
le temps
de consulter
les conseils
utiles
ci-apr_s
avant
d'utiliser
votre
nouvelle
laveuse
Cabrio
TM.Vous avez fair un achat
judicieux
et avantageux
et
nous
voulons
nous
assurer
qu'il
vous apporte
enti?_re satisfaction.
Si vous avez des questions
concernant
I'installation
ou I'utilisation
de votre
laveuse,
consultez
le Guide
d'utilisation
et d'entretien.
Aux
F_tats-Unis,
communiquez
avec un expert
en soin
des tissus
chez Whirlpool
® en
composant
le 1-800-253-1301;
au Canada,
composez
le 1-800-807-6777.
Risque
de choc
_lectrique
Brancher
sur une prise
_ 3 alv_oles
reli_e _ la terre.
Ne pas enlever
la broche
de liaison a la terre.
Ne pas utiliser
un adaptateur.
Ne pas utiliser
un c&ble de rallonge.
Le non-respect
de ces instructions
peut causer
un d_c_s,
un incendie
ou un choc electrique.
Risque
d'incendie
Ne jamais
mettre
des articles
humect_s
d'essence
ou
d'autres
fluides
inflammables
dans
la laveuse.
Aucune
laveuse
ne peut compl_tement
enlever
I'huile.
Ne pas faire s_cher
des articles
qui ont et_ sails par
tout
genre d'huile
(y compris
les huiles de cuisson).
Le non-respect
de ces instructions
peut causer
un
deces, une explosion
ou un incendie.
5 tapes
facil[es
pour
d marrer
°
Charger
la laveuse :Soulever le couvercle et placer une charge de linge tri_ dans la laveuse. Charger de fa_on uniforme afin de maintenir I'_quilibre de la laveuse et ne pas placer de linge au-dessus du panier en acier inoxydable. Une surcharge peut entrainer un nettoyage m_diocre car les articles doivent pouvoir se d_placer librement dans I'eau de lavage.
Remplir [es distributeurs d'additifs :
Verser la quantitG mesur_e de dGtergent en poudre ou liquide dans le distributeur de d_tergent (n ° 1 ). Ne pas verser le d_tergent directement sur les v_tements. Puis ajouter I'agent de blanchiment sans danger pour les couleurs ou I'agent de blanchiment au chlore (fa_ultatif n ° 2) et la quantit_ mesur_e d'assouplissant de tissu liquide (n ° 3) dans les distributeurs appropri_s. Vous pouvez remplir tous les distributeurs avant le d_but du programme de lavage. La laveuse Cabrio TM lib_re automatiquement les additifs au moment opportun durant le programme.
S_lectionner [e programme de lavage :
Appuyer sur POWER (alimentation) pour allumer l'afficheur _lectronique et s_lectionner un programme de -- lavage _ l'aide du cadran central. Les modificateurs et options sont pr_r_gl_s pour un rendement de lavage
optimal mais peuvent &tre modifies avant le d_but clu programme (clans la plupart des cas). Pour une description compl_te des options et des moclificateurs, consultez le verso de ce Guide de d_marrage rapide.
Mettre en marche le programme de lavage :
Appuyer sur START (mise en marche). Le couvercle se verrouille et le programme de lavage commen<e. -- L'afficheur indique la dur_e r_siduelle estim_e.
REMARQUE : Si on n'appuie pas sur START dans les 5 minutes de la mise sous tension de I'appareil, la laveuse s'arr_te automatiquement.
Ajouter un v_tement, si n_cessaire :
II est possible d'ajouter un v&tement supplGmentaire dans la laveuse lorsque le t_moin lumineu× "Add a Garment" clignote. Appuyer une lois sur PAUSE/CANCEL (pause/annulation) et attenclre que le t_moin de couvercle verrouill_ s'_teigne. Soulever le couvercle et ajouter les articles. Pour remettre la laveuse en marche, rabattre le couvercle de la laveuse et appuyer sur START (raise en marche).
PROGRAMMES
DE LAVAGE
Whitest
Whites
(b[ancs
[es plus biancs)
Ce programme introduit I'agent de blanchiment liquide _ la charge au moment appropriL pour un blanchiment amLliorL des tissus blancs tr_s sales. Pour une Llimination optimale des saletLs et des taches, un agent de blanchiment liquide doit &tre utilisL.
Heavy
Duty
(service
intense)
Utiliser ce programme pour les articles trLs sales ou robustes. Deep Clean (nettoyage en profondeur) est I'option par dLfaut pour (e programme, mais elle peut _tre dLsactivLe.
Normal
Utiliser ce programme pour les articles en coton et les charges mixtes normalement sales.
Casual!Perm
Press (tout-aller/pressage
permanent)
Utiliser ce programme pour laver des charges de v&tements qui ne se repassent pastels que chemises de sport, chemisiers, v_tements de travail tout-aller, pressage permanent et mLlanges. Ce programme combine un essorage _ basse vitesse et un processus de refroidissement de la charge pour r_duire le froissement.
Colors!Darks
(couleurs/artides
fonc_s)
Utiliser ce programme pour les articles ILgLrement sales, foncLs ou les tissus naturels teints tels que les articles de coton susceptibles de d_teindre. Pour des r_sultats optimaux, utiliser de I'eau froide ou tilde.
Quick
Wash (lavage
rapide)
Utiliser ce programme pour laver des petites charges ILg_rement sales dont on a besoin rapidement. Ce programme court combine une action de lavage _ haute vitesse et un essorage _ haute vitesse pour un nettoyage optimal et des durLes de sLchages raccourcies.
Delicate
(articles
d&iicats)
Ce programme combine une action de lavage _ basse vitesse et un essorage basse vitesse pour nettoyer les v_tements dont I'_tiquette de soin indique "Soie lavable en machine" ou "Programme doux'. Les options Presoak (prLtrempage) et Deep Clean (nettoyage en profondeur) ne sont pas disponibles avec ce programme.
Handwash/Woo[
(articles
[avabies
_ [a main![ainages)
Utiliser ce programme pour laver des v&tements ILg_rement sales dont I'Ltiquette de soin indique "Laine lavable en machine". Ce programme utilise une action de lavage intermittente _ basse vitesse et un essorage _ basse vitesse pour le meilleur soin des tissus avec rLduction du froissement.
L'Ltiquette des v_tements mentionne "Handwash" (lavage _ la main) parce que : Les fibres peuvent &tre sensibles g I'action de lavage.
Le tissu contient des teintures sensibles qui peuvent d_teindre.
Rinse & Spin (rin_:age
et essorage)
Ce programme fournit un rin_age en profondeur suivi d'un essorage _ haute vitesse; il convient aux charges qui nLcessitent un ringage uniquement ou pour achever un programme _ la suite d'une panne de courant. L'affichage de la durLe inclut une estimation du temps n_cessaire pour le remplissage et la vidange de la laveuse.
Drain
& Spin (vidange
et essorage)
Une vidange et un essorage supplLmentaires peuvent aider _ diminuer les durLes de sLchage pour les tissus robustes ou les articles qui nLcessitent un soin particulier. Cette option peut Lgalement _tre utilisLe pour vidanger I'eau de la laveuse aprLs I'annulation d'un programme ou pour achever un programme apr_s une panne de courant.
MODIFICATEURS
Soil Level (niveau
de saiet&)
Le niveau de saletL (durLe de lavage) est prLrLglL pour chaque programme de lavage. Lorsqu'on appuie sur la touche Soil Level, la durLe du programme (en minutes) augmente ou diminue sur I'afficheur de la dur_e r_siduelle estim_e et une durLe de lavage diffLrente appara_t.
Load Size (volume
de [a charge)
S_lectionner le volume de la charge _ laver ou choisir AUTO et la laveuse dLtectera le volume de la charge et ajoutera la quantitL d'eau appropriLe. Le r_glage AUTO est le rLglage par dLfaut pour chaque programme mais on peut le modifier.
Wash-Rinse
Temp
(temp.
de [avage-rin_age)
S_lectionner une temperature de I'eau selon le type de charge _ laver. Utiliser I'eau de lavage la plus chaude sans danger pour les tissus. Suivre les instructions figurant sur I'Ltiquette des v_tements. Les ringages _ I'eau tilde rendent les charges plus s_ches et plus faciles _ manipuler que les rin_ages _ I'eau froide. Cependant, les rin_:ages _ I'eau tilde augmentent Lgalement le froissement. Les rin_ages _ I'eau froide diminuent le risque de froissement et Lconomisent de I'_nergie.
Delay Wash
(lavage
diff6r6)
On peut utiliser la caractLristique Delay Wash Iorsqu'on souhaite diffLrer la raise en marche du programme de lavage jusqu'_ 8 heures.
OPTIONS
Deep Clean (nettoyage
en profondeur)
Cette option fournit une action de nettoyage amLlior_e pour les taches tenaces. Le programme Heavy Duty (service intense) comporte automatiquement I'option Deep Clean. La sLlection de I'option Deep Clean prolongera le programme d'environ 10 minutes. L'option Deep Clean dolt &tre activ_e seulement sur une charge s_che et ne peut pas _tre s_lectionn_e alors que le remplissage de la cuve a commence.
Extra Rinse (rin_:age
suppl&mentaire)
Un rin_age supplLmentaire peut &tre effectuL pour favoriser I'_limination des rLsidus de dLtergent ou d'agent de blanchiment sur les v&tements. Cette option fournit un ringage supplLmentaire avec une eau _ la m&me tempLrature que pour le premier rin_age.
Presoak
(pr_trempage)
Utiliser cette option pour les taches tenaces et les salissures qui nL_essitent plus de temps pour _tre LliminLes. Avec cette laveuse, le trempage est diffLrent par rapport aux laveuses traditionnelles. La laveuse vaporise la charge d'eau et de dLtergent pendant 4 minutes _ une vitesse d'essorage extra-basse suivie d'une br_ve pLriode d'action de lavage _ la vitesse du programme sLlectionnL. Ceci est suivi de 4 minutes de vaporisation et d'un essorage _ vitesse extra-basse. Ensuite, I'action de lavage fait une pause pour permettre au dLtergent d'agir sur les saletLs. La _aractLristique Presoak est suivie du programme sLlectionnL. L'option Presoak prolongera le programme de lavage.
Volume
du signal
de fin de programme
La fin du programme de lavage est indiquLe par un signal sonore. Ce signal est utile Iorsqu'on retire les articles de la laveuse aussit6t qu'elle s'arr_te. On peut s_lectionner On (active) ou Off (dLsactivL).
8566927
© 2006 Whirlpool Corporation.
Tous droits r_serv_s. _ Marque dLpos_e# u Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., Emploi licenciL par Whirlpool Canada au Canada
3106
Imprim# aux E.-U.
CICLOS
DE LAVADO
Blancos
Blanqufsirnos
(Whitest
Whites)
En este ciclo se introduce el blanqueador ffquido con cloro en la carga en el momento adecuado para el blanqueamiento mejorado de las telas blancas con suciedad profunda. Para la remoci6n m_xima de la suciedad y las manchas, debe usarse blanqueador ffquido con cloro.
[ntenso
(Heavy
Duty)
Use este ciclo para art_culos resistentes o con suciedad profunda. La opci6n prefijada para este ciclo es la de Limpieza intensa (Deep Clean), pero se puede apagar.
Normal
Use este ciclo para las prendas de algod6n y cargas de telas mixtas con suciedad normal.
[nformal/P[anchado
permanente
(Casual/Perm
Press)
Use este ciclo para lavar telas inarrugables como camisas deportivas, blusas, ropa de negocios informal, fibras mixtas de planchado permanente y mezclas. Este ciclo usa una acci6n de lavado a velocidad baja y un proceso de enfriamiento de la ropa para reducir la formaci6n de arrugas.
Prendas
de colores/oscuras
(Colors!Darks)
Use este ciclo para telas naturales oscuras o teffidas con suciedad ligera, tales como algod6n, que pueden ser susceptibles a la p_rdida de color. Para obtener mejores resultados, use agua fffa o tibia.
Lavado
r_pido
(Quick
Wash)
Use este ciclo para lavar cargas pequefias de prendas con suciedad ligera que necesite de prisa. Este ciclo corto combina una acci6n de lavado a alta velocidad y un exprimido a alta velocidad para la mejor limpieza y tiempos de secado m_s cortos.
Ropa delicada
(Delicate)
Este ciclo combina una acci6n de lavado a baja velocidad y un exprimido a baja velocidad para lavar prendas cuya etiqueta de cuidado dice "Sedas lavables a m_quina" o "Ropa delicada". Las opciones de Remojo previo y Limpieza intensa no est_n disponibles en este ciclo.
Lavado
a mano/lana
(Handwash/Wool)
Use este ciclo para lavar prendas con suciedad ligera que indiquen en la etiqueta de cuidado que se use el ciclo "Lana lavable a m_quina'. Este ciclo usa una acci6n de lavado intermitente de baja velocidad y velocidades bajas de exprimido para un cuidado suave de la tela y menos arrugas.
Las prendas tienen etiqueta de "Lavado a mano" porque:
* La construcci6n de la libra puede ser sensible a la acci6n de lavado. , La fibra contiene tintes sensibles que pueden destefiir.
Enjuague
y exprimido
(Rinse & Spin)
Este ciclo provee un enjuague profundo seguido por un exprimido a alta velocidad, yes para las cargas que necesitan solamente enjuagarse o para terminar un ciclo despu_s de que haya habido un torte de corriente.
En el tiempo de la pantalla se incluir_ una estimaci6n de cu_nto demorar_ para llenar y desaguar la lavadora.
Desag_ie y exprimido
(Drain
& Spin)
Un desagiJe y exprimido adicionales pueden ayudar a acortar los tiempos de secado para algunas telas pesadas o artfculos de cuidado especial. Tambi_n puede usarse este ciclo para desaguar la lavadora despu_s de cancelar un ciclo, o para completar un ciclo despu_s de un torte de corriente.
IViOD|F|CADORES
Nivel de sudedad
El nivel de suciedad (tiempo de lavado) est_ prefijado para cada ciclo de lavado. Cuando usted presione el bot6n de nivel de suciedad (Soil Level), el tiempo del ciclo (en minutos) aumentar_ o disminuir_ en la pantalla de tiempo estimado restante (Estimated Time Remaining) y aparecerg un tiempo de lavado diferente.
Tamaffo
de la carga
Seleccione el tamaffo de la carga que va a lavar o elija autom_tico (AUTO), entonces la lavadora detecta el tamaffo de la carga y agrega la cantidad de agua apropiada para esa carga. El ajuste autom_tico (AUTO) es el ajuste prefijado para cada ciclo, pero puede ser cambiado.
Temperatura
de lavado/enjuague
Seleccione una temperatura de agua basado en el tipo de carga que est& lavando. Use el agua de lavado m_s caliente que las telas puedan resistir. Siga las instrucciones de la etiqueta de las prendas. Los enjuagues con agua tibia dejan las cargas mgs secas y permiten que se las manipule con m_s comodidad que los enjuagues frfos. Sin embargo, los enjuagues con agua tibia tambi_n aumentan la formaci6n de arrugas. Los enjuagues con agua fffa pueden ayudar con la formaci6n de arrugas y el ahorro de energfa.
Lavado
con retraso
Puede usar la caracterfstica de lavado con retraso (Delay Wash) para retrasar el inicio del ciclo de lavado por hasta 8 horas.
OPCiONES
Limpieza
intensa
Esta opci6n ofrece una acci6n de limpieza mejorada para las manchas rebeldes. El ciclo de Lavado intenso incluye la opci6n de Limpieza intensa autom_ticamente. Si se selecciona la opci6n de Limpieza intensa, se agregar_n I0 minutos aproximadamente a un ciclo. La opci6n de Limpieza intensa debe comenzar con la carga seca solamente y no puede seleccionarse si la tina ha comenzado a llenarse con agua.
Enjuague
adicional
Se puede utilizar un enjuague adicional para asegurar la eliminaci6n de residuos del detergente o del blanqueador que haya quedado en las prendas. Esta opci6n proporciona un enjuague adicional con la misma temperatura del agua del primer enjuague.
Remojo
previo
Use esta opci6n para las manchas y la suciedad rebeldes que necesiten tiempo extra para set quitadas. El remojo en esta lavadora es diferente de aquel en una lavadora conventional. La lavadora rocfa la carga con agua y detergente pot 4 minutos a una velocidad de exprimido extra baja seguido de un breve perfodo de acci6n de lavado a la velocidad del ciclo seleccionado. Le siguen otros 4 minutos de rociado y un exprimido a velocidad extra baja. Luego la acci6n de lavado hate una pausa para que el detergente actde en las manchas. El ciclo seleccionado le sigue a la caracterfstica de Remojo previo. El uso de Remojo previo aumentarg la duraci6n del ciclo de lavado.
Volumen
de la serial de fin de dclo
La serial de fin de ciclo emite un sonido audible una vez que el ciclo de lavado ha terminado. Esta serial es dtil cuando tiene que quitar artkulos de la lavadora tan pronto como _sta se detenga. Puede seleccionar encendido (On) o apagado (Off).
8566927
© 2006 Whirlpool Corporation. 3/06
The
appearance
ofyour
washer
console
may
vary
from
that
oftheone
shown
above.
Laapariencia
delaconsola
desulavadora
puede
variar
delaque
seilustra
arriba.
L'apparence
delaconsole
devotre
laveuse
peut
diff_rer
decelle
illustr_e
ci-dessus.
WASH
CYCLES
Whitest
Whites
This cycle introduces liquid chlorine bleach to the load at the proper time for improved whitening of your heavily soiled white fabrics. For maximum soil and stain removal, liquid chlorine bleach must be used.
Heavy
Duty
Use this cycle for heavily soiled or sturdy items. Deep Clean is the default option for this cycle, but it can be turned off.
Normal
Use this cycle for normally soiled cottons and mixed fabric loads.
Casuai/Perm
Press
Use this cycle to wash loads of no-iron fabrics such as sport shirts, blouses, casual business clothes, permanent press and blends. This cycle uses a low-speed spin and a cool down process to reduce wrinkling.
Colors/Darks
Use this cycle for lightly soiled, dark or highly dyed natural fabrics such as cotton that may be susceptible to dye loss. For best results use cold or warm water.
Quick
Wash
Use this cycle to wash small, lightly soiled loads that are needed in a hurry. This short cycle combines high-speed wash action and high-speed spin for the best cleaning and shortened d W times.
Delicate
This cycle combines low-speed wash and low-speed spin action to clean items labeled as "Machine Washable Silks" or "Gentle" on the garment care label. Presoak and Deep Clean options are not available in this cycle.
Handwash/Woo[
Use this cycle to wash lightly soiled garments indicating "Machine Washable Wool" cycle on the care label. This cycle uses intermittent low-speed wash action and low-speed spin for the gentlest fabric care with less wrinkling. Garments are labeled "Hand Wash" because:
The fiber construction may be sensitive to wash action. The fabric contains sensitive dyes that may bleed.
Rinse & Spin
This cycle provides a deep rinse followed by a high-speed spin and is for loads that need rinsing only or for completing a cycle after the power has been off. The time display will include an estimate of how long it will take to fill and drain the washer.
Drain
& Spin
An extra drain and spin may help shorten drying times for some heavy fabrics or special-care items. This cycle may also be used for draining the washer after canceling a cycle or completing the cycle after a power failure.
MODIFIERS
Soil Level
Soil level (wash time) is preset for each wash cycle. As you press the Soil Level pad, the cycle time (minutes) will increase or decrease in the Estimated Time Remaining display and a different wash time will appear.
Load Size
Select the size of the load you are washing or choose AUTO and the washer senses the load size and adds the proper amount of water for that load. AUTO is the default setting for each cycle, but it can be changed.
Wash-Rinse Temp
Select a water temperature based on the type of load you are washing. Use the warmest wash water safe for fabrics. Follow garment label instructions. Warm rinses leave the loads drier and more comfortable to handle than with cold rinses. However, warm rinses also increase wrinkling. Cold rinses may help with wrinkling and save energy.
Delay Wash
You can use the Delay Wash feature to delay the start of a wash cycle for up to 8 hours.
OPTIONS
Deep Clean
This option provides enhanced cleaning action for tough stains. The Heavy Duty cycle automatically includes the Deep Clean option. Choosing the Deep Clean option will add approximately 10 minutes to a cycle. The Deep Clean option should be started on a dry load only and cannot be selected after the tub has started filling with water.
Extra Rinse
An extra rinse can be used to aid in the removal of detergent or bleach residue from garments. This option provides an additional rinse with the same water temperature as the first rinse.
Presoak
Use this option for set-in stains and soils that need extra time for removal. Soaking in this washer is different than in a conventional washer. The washer sprays the load with water and detergent for 4 minutes at extra-low spin speed followed by a brief period of wash action at the speed of the selected cycle. Then another 4 minutes of spraying and extra-low spinning occurs. The wash action then pauses for the detergent to work on the soils. The Presoak feature is followed by the selected cycle. Using Presoak will extend your wash cycle.
End of Cycle Signal
Volume
The End of Cycle Signal produces an audible sound when the wash cycle is finished. This signal is helpful when you are removing items from the washer as soon as it stops. You can select On or Off.
8566927
© 2006 Whirlpool Corporation.
All rights reserved. _ Registered TrademarkF u Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada
3/06 Printed in U.S.A.