La lengua en uso y el uso de los foros en el aula CEPI
Hebe Gargiulo (Facultad de Lenguas . UNC) [email protected]
Susana Beker (Facultad de Lenguas . UNC) [email protected]
Cecilia Perlata-Frías (Facultad de Lenguas . UNC) [email protected]
Resumen
El aprendizaje de lenguas a distancia requiere de diferentes herramientas sincrónicas y
asincrónicas que posibiliten la interacción entre los miembros de una comunidad de aprendizaje. En este trabajo se analiza la herramienta “foro” del Curso de Español y Portugués para el
Intercambio (CEPI) en su primera edición piloto enero-marzo 2011, estableciendo las relaciones entre la herramienta y las tareas propuestas, en función el diseño pedagógico y el marco
metodológico adoptado.
El análisis y la clasificación de los distintos foros del curso propuestos en este trabajo revelan las diferentes posibilidades de construcción comunitaria del discurso que esta herramienta promueve y la contribución del foro como espacio de interacción para el desarrollo de la presencia social (Garrison 2000) en la comunidad de aprendizaje.
Palabras claves. Aprendizaje de lenguas on line. Foros en línea.
Intruducción
El CEPI, Curso de Español para el Intercambio, fue concebido como curso en línea sobre la plataforma MOODLE para los intercambistas del programa de movilidad estudiantil ESCALA de la Asociación de Universidades del Grupo Montevideo (AUGM), con el objetivo de que los estudiantes tengan un acercamiento a la cultura y a la lengua de la ciudad de destino antes de su viaje. Centrado en aspectos de la vida universitaria, académica y de la inserción social de un estudiante de intercambio, el curso, si bien presenta un diseño general, prevé las adaptaciones necesarias de cada universidad que va a recibir intercambistas. En los diversos artículos sobre el curso, (Bulla el alii 2009; Gargiulo et alii 2009; Schlatter et alii 2009) se describen y analizan el CEPI, la concepción de lengua y el enfoque metodológico que subyacen a la propuesta y al diseño de las tareas.
El curso fue implementado por primera vez como experiencia piloto del 17 de enero al 06 de marzo de 2011 por las tres universidades fundantes: la Universidad Nacional de Córdoba, la Universidad Federal de Rio Grande Do Sul y la Universidad Nacional de Entre Ríos.
En este trabajo, abordaremos a partir de esta primera experiencia piloto la funcionalidad de una de las herramientas, el “foro”i, en el CEPI institucional de la Universidad Nacional de Córdoba y su relación con las tareas y la propuesta metodológica.
CEPI. Propuesta metodológica: Tareas, actividades y herramientas
La propuesta metodológica de CEPI parte de una concepción del lenguaje como acción social; los estudiantes aprenden una lengua como “agentes sociales” que interactúan en sociedad para cumplir acciones en un entorno específico y dentro de un campo de acción determinado, los que, en el caso de CEPI, están dados “por el uso de un entorno virtual de aprendizaje, y por las circunstancias específicas de la situación de intercambio estudiantil” (Gargiulo, Bulla, Schlatter, 2009). El entorno virtual de aprendizaje utilizado en CEPI, la plataforma MOODLE, posibilita el uso de “recursos” (enlazar archivos o páginas web, poner etiquetas, componer una página web o un texto, etc.) y de “actividades” a través de diversas herramientas (foros, chats, wikis, cuestionarios, diarios, glosarios, etc.). Las “actividades” de la plataforma, sin embargo, no generan por sí mismas situaciones de interacción, sino que estas son “herramientas” y dependen del diseño de tareas específicas o de situaciones contextualizadas que promuevan al uso de la lengua para realizar acciones concretas.
Las unidades de CEPI están diseñadas en función de situaciones de interacción necesarias para el intercambio, en las que las acciones sociales se actualizan en “géneros discursivos” (Bajtin, 2003) específicos; éstos son los organizadores de la participación social de los estudiantes en los distintos contextos de uso de la lengua, tanto en la interacción con compañeros y docentes dentro del aula virtual, como “fuera” de los límites de la plataforma. La virtualidad del curso en línea genera situaciones de interacción específica que se caracterizan por la simultaneidad en chats y videoconferencias, y la comunicación diferida en foros o correos electrónicos. Según López Alonso (2006), en los géneros electrónicos, los dos modos específicos de comunicación –diferida o simultánea–implican modalidades de interacción e interactividad diferentes. En este marco podemos considerar al foro el “ágora”ii donde se producen uno de los tipos de interacciones posibles dentro de un entorno virtual de aprendizaje.
Para Garrison (2000) se aprende siendo parte de una comunidad en donde lo discursivo y lo asíncrono juegan un papel esencial, y desarrollando una identidad como miembro participante
activo de esa comunidad. Para este autor, son tres los elementos esenciales en la experiencia educativa: la presencia social, la presencia cognitiva y la presencia docente.
La presencia social es la habilidad de los participantes de identificarse con la comunidad, comunicarse intencionalmente en un entorno confiable y de desarrollar relaciones interpersonales proyectando su propia personalidad; la presencia docente es el diseño, la facilitación y la dirección y gestión del proceso cognitivo y social con el propósito de lograr resultados de aprendizajes significativos en lo personal y válidos en lo educacional. La presencia cognitiva es la dimensión por la que los estudiantes son capaces de construir y afirmar sentidos a través del discurso y de una práctica reflexiva. En un entorno virtual de aprendizaje, las tres presencias se logran principalmente a través de los discursos, tanto los propios de la interacción sincrónica o a sincrónica, como los que forman parte del diseño pedagógico. Al flexibilizarse espacio y tiempo, el foro es el escenario de interacción que permite establecer las relaciones interpersonales más genuinas y los tres elementos esenciales de la experiencia educativa, las tres “presencias”, se manifiestan discursivamente a través de la interacción entre pares, entre estudiantes y docentes, y entre estudiantes y contenido.
Los Foros en CEPI
Dentro del aula, los foros son escenarios de la interacción social y, en el marco del diseño
pedagógico y de las tareas propuestas, pueden cumplir distintas funciones. Teniendo en cuenta la contextualización del foro como el escenario donde se cumple una tarea de comunicación y las habilidades de uso de la lengua puestas en juego, podemos distinguir diferentes grupos de foros: a) Los foros que promueven a la interacción a partir de la producción concreta de los estudiantes.
La sociabilización de las producciones, tarea previa, permite el intercambio de opiniones, los comentarios, las sugerencias. La tarea propuesta en cada caso promueve a la lectura o a la escucha, y a la interrelación y el comentario de las producciones posteadas por parte de los integrantes de la comunidad virtual.
c) Frente a estos foros, en un segundo agrupamiento, se pueden reunir aquellos en los que se comparte e intercambia el resultado de una tarea de búsqueda de información, ya sea a través de recursos o sitios web, o del contacto con estudiantes y profesores de la universidad de destino. Hay información compartida o huecos de información; la colaboración entre los distintos estudiantes permite ampliar la información individual y construir un saber común.
c) En el tercer grupo, se promueve la fundamentación de opiniones y el intercambio de ideas a partir de la propia experiencia y en relación con las situaciones que se van a tener que vivenciar durante el intercambio. En este ejemplo, el tema son el alojamiento y los gastos compartidos.
Estos tres foros comparten la características de ser parte del diseño instruccional y de estar relacionados con las unidades temáticas de CEPI. Si bien en ellos la interacción permite la apertura del tema a nuevos subtemas, la colaboración en la complementariedad de la información buscada y en las relaciones con experiencias personales y la negociación en la construcción del conocimiento a partir de la interacción, su diseño pedagógico como tarea concreta permite, por ejemplo, anticipar la consulta de recursos lingüísticos y la realización de actividades complementarias como tareas posibilitadoras “previas” a la tarea de comunicación solicitada en el foro.
Frente a este tipo de foros, en esta primera edición CEPI U.N.C. se implementaron nuevos foros, con características diferentes a los ya descriptos. Estos foros son, “En el bar”, el “Foro de dudas”, el “Café cepiano” y el “Glosario”. Si bien generalmente en los cursos a distancia se implementan
los dos primeros tipos de foros, un foro de dudas y un foro social, en CEPI estos foros y el Glosario, son foros transversales y comunes a todas las unidades del CEPI institucional y, al ser foros abiertos en cuanto a la posibilidad de los participantes de proponer temas, posibilitan un uso totalmente espontáneo de la lengua. El tercero, el foro Cepiano, comparte estas características e involucra a todos los CEPI institucionales. Los rasgos particulares de cada uno de ellos se detallan a continuación.
d) En el bar: Es un foro social, de tema abierto e intercambio de experiencias, cuyo objetivo principal es promover la interacción y el desarrollo de las relaciones interpersonales; contribuir a lograr la “presencia social”, la presencia socio-emocional que crea el clima necesario para que se desarrolle la presencia cognitiva en la comunidad virtual de aprendizaje. Si bien la presencia social no es privativa de este foro, sino que se pone en evidencia en los distintos espacios de comunicación e interacción, En el Bar es un foro donde tutores y estudiantes proponen temas espontáneamente, los que se desarrollan en función del interés suscitado. En este foro, los participantes de la comunidad se proyectan emocional y socialmente como gente “real” (Garrison y Arsher, 2001). La presencia social, según estos autores, se logra a través de categorías como el uso de expresiones emocionales (emoticones, por ejemplo, uso de expresiones no formales), comunicación abierta (uso de expresiones no controladas, predomino de lo comunicativo por sobre la corrección lingüística, cambio de código, etc.) y la cohesión grupal, que promueve a la colaboración.
En la primera edición (piloto) de CEPI, los temas propuestos fueron Bienvenidos, Fin de semana 1; Fin de semana 2, ¿Cómo van?, Habla informal, El día de San Valentín, Carnaval, Fotos que nos gustaría compartir, Alegría (Carnet de conducir). Estos temas fueron propuestos por estudiantes o por los tutores y surgieron de motivaciones individuales o de situaciones contextuales del grupo. El foro con mayor número de intervenciones fue el del Habla informal y de mayor duración en el tiempo fue El día de San Valentín, ambos temas propuestos por estudiantes.
Entre los rasgos que marcan la presencia social y la construcción de la comunidad de aprendizaje, se puede observar, por ejemplo cómo en uno de los primeros foros (¿Cómo andan?) los participantes concluyen sus intervenciones con la expresión “saludos” o “saludos para todos” y a medida que se afianzan las relaciones, y el diálogo, las expresiones son “Bss”, “Un abrazo”
“Besotes” y emoticones y risitas. Los estudiantes hacen partícipes a los demás miembros de la comunidad de sus experiencias de vida y a través de esto se crean lazos afectivos. En los ejemplos que citamos a continuación, se pueden observar claramente las marcas socioemocionales que promueven la cohesión de grupo:
Como afirma Yus (2007:106) la riqueza de información contextual sobre los interlocutores garantiza, en este caso, la actitud positiva de los mismos, mientras que una ausencia significativa de éstas, se encaminaría en una dirección opuesta.
e) Foro de dudas: Este foro fue diseñado con el propósito de tener un espacio de referencia donde postear preguntas y dudas acerca de tareas, recursos, materiales, usos de lengua o lo que los estudiantes deseen preguntar. Es un canal de comunicación directa entre profesores y tutores, y estudiantes, de forma tal que la información sirva para todo el grupo. Es un espacio en el que priman las “explicaciones” a partir de preguntas concretas. A la vez, es el lugar por el cual el docente, observando algunos usos inadecuados o interferencias frecuentes, puede brindar “feedback”iii
a las intervenciones de los foros, por ejemplo, y hacer reflexiones acerca del uso de la lengua sobre los que crea necesario llamar la atención. En esta primera edición de CEPI, se observó que la mayoría de las preguntas formuladas por los estudiantes tuvieron que ver con la realización de las tareas, problemas técnicos con la plataforma o los recursos, pero también con preguntas puntuales acerca de temas del intercambio (problemas con la visa; pedir información previa al viaje, etc.), temas que podrían haber sido abordados también En el bar. Tanto en este foro como En el bar el uso de la lengua no estaba restringido al español; se podía usar tanto esta lengua como el portugués. Los estudiantes, sin embargo, mantuvieron el uso de la lengua española, formulando, en los casos de proficiencia básica en español, preguntas o comentarios muy concretos. Hubo cambio de código solamente en fórmulas de tratamiento o de cortesía, como en el caso de “meninas” o algunas palabras en inglés como “sorry”, manifestándose como marcas de cortesía y afecto dentro del contexto de uso.
f) Café cepiano: Es un foro bilingüe, común a los diferentes CEPI institucionales. Está ubicado en el portal del curso y pueden acceder todos los estudiantes que participan simultáneamente de los diferentes CEPI de cada universidad. Este foro tiene la finalidad de intercambiar experiencias entre los estudiantes que ya fueron de intercambio y los que están por hacerlo. El contacto entre quienes ya hicieron las experiencias y quienes van a hacerla, o entre quienes comparten la situación de estar preparándose para la experiencia del intercambio, genera actitudes positivas respecto del intercambio y de la lengua meta, reduciendo los niveles de ansiedad y contribuyendo a permeabilizar los filtros afectivos (Krashen 1982). En el siguiente ejemplo, a partir de las interacciones de J.A. y de E.L. se puede reponer el posteo de T, quien manifiesta sus expectativas y temores respecto del intercambio. El apoyo de las dos estudiantes, y la actitud positiva frente a la situación por T queda evidenciada en los intercambios.
Si bien no es el tema que se aborda específicamente en este trabajo, se puede observar también, a través de las interacciones, cómo se va construyendo colectivamente el discurso y las marcas específicas que evidencian la interacción. Los hablantes nativos, a través de sus intervenciones, son quienes aportan el input de lengua a T en una situación espontánea de comunicación
g) El glosario: Esta “actividad”/ “herramienta” de MOODLE permite la construcción conjunta por parte de los estudiantes de “Glosarios” de acuerdo con la propuesta específica de la tarea. Si bien en sí no es un “foro”, permite interacción asíncrona a través de comentarios a las entradas publicadas en el glosario. Esto crea una situación de interacción que, en el caso de un curso de lengua, puede optimizar los aspectos de cultura que se abordan a través de la reflexión léxica. Esta herramienta, fue la menos abordada durante el curso; sin embargo, en las entradas que se publicaron se manifiestan las inquietudes de los estudiantes respecto de aspectos de la cultura
(como por ejemplo los “estudios terciarios” o lo que es una “libreta”) y los usos relacionados con ciertas categorías léxicas (como “paro”, “envidia”, “suciedad”, entre otros) o gramaticales (“mientras”, “sino”, etc.). En las futuras ediciones de CEPI se explotará esta herramienta con tareas específicas que contribuyan al acercamiento de la cultura meta desde lo léxico.
Observaciones finales
En un entono virtual de aprendizaje, y en CEPI específicamente, el foro es el espacio central que favorece la interacción y colaboración para el intercambio de ideas y la construcción conjunta de saberes. Esta herramienta, conforme a un diseño pedagógico específico en el que lo asíncrono y lo discursivo cumplen un papel esencial, puede cumplir diferentes funciones y promover al desarrollo de distintas destrezas comunicativas, y no solamente las escritas. En el aprendizaje de lenguas adicionales, abordado desde la perspectiva de la lengua como acción social, se requiere de contextos reales de uso de la lengua; los foros aquí descriptos presentan contextos en los que la flexibilidad espacio temporal de la plataforma permite distintas formas de interacción en las que se combinan situaciones de uso espontáneas, propias de contextos de “inmersión” y situaciones en las que el uso está mediado por la concreción de una tarea de comunicación prevista en una situación de aprendizaje. La explotación de este recurso desde un guión pedagógico adecuado crea el escenario de interacción en el que el uso de la lengua y la lengua en uso favorecen la construcción de la comunidad de aprendizaje y las situaciones de interacción.
Referencias
Bulla, G;. Gargiulo, H; Schlatter (2009) Organización general de materiales didácticos para la enseñanza online de las lenguas: el caso del curso de español-portugués para el intercambio (CEPI). Actas de las II Jornadas de Tecnologías aplicadas a la Enseñanza de las Lenguas. . F.L. UNC.
Community of Inquiry http://communitiesofinquiry.com/introduction
Gargiulo, H; Bulla, G;. Schlatter CEPI (2009) Tareas Herramientas y el enfoque accional en el aprendizaje en línea. Actas de las II Jornadas de Tecnologías aplicadas a la Enseñanza de las Lenguas. . F.L. UNC
Garrison, D. R., Anderson, T., & Archer, W. (2000). Critical inquiry in a text-based environment: Computer conferencing in higher education. The Internet and Higher Education, 2(2-3), 87-105
Gouti, G. (2006) Intercambios en los foros de debate: algunos elementos de reflexión para un acercamiento lingüístico. En López Alonso, C y Séré, A. (ed.) Nuevos géneros discursivos: los textos electrónicos. Estudios de Lingüística del Español (ELiEs), vol. 24). http://elies.rediris.es/elies24/gouti.htm
Krashen,D.S., Scarcella y M.Lonmg (1982) “Child-Adult Diffferences in Second Language Acquisition.” U.S.A; Newbury House.
Schlatter,M; Bulla G,; Gargiulo, H. Sajoza, V. (2009) La Formación del profesor CEPI para interactuar en una comunidad colaborativa de aprendizaje a distancia. Actas de las II Jornadas de Tecnologías aplicadas a la Enseñanza de las Lenguas. . F.L. UNC.
Yus, Francisco (2007). Virtualidades reales. Nuevas formas de comunidad en la era de internet. Publicaciones Universidad de Alicante, Alicante
i El análisis de las interacciones, -de la oralidad y la escritura-, y su relación con la tarea y con la construcción conjunta del conocimiento está siendo estudiado por las autoras en otro trabajo .
ii Ágora (del griego ἀγορά, asamblea, de ἀγείρω, reunir) de acuerdo con el Diccionario de la Real Academia Española ,el ágora es en las ciudades griegas, tanto la “plaza pública” como la “asamblea celebrada en ella”. En una tercera acepción “ágora” es el lugar de reunión o discusión.
iii En Schlatter, Gargiulo, Bulla Da Silva y Lemos (2009) Feedback e correção/revisão em atividades pedagógicas de uso da linguagem em ambientes virtuais, se aborda el tema de la corrección en CEPI. (En preparación).