• No se han encontrado resultados

IAN USB-LADESTATION / USB CHARGER / STATION DE CHARGE USB SULS 5 A1 USB-LADESTATION USB CHARGER USB-LADER STATION DE CHARGE USB USB NABÍJEČKA

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "IAN USB-LADESTATION / USB CHARGER / STATION DE CHARGE USB SULS 5 A1 USB-LADESTATION USB CHARGER USB-LADER STATION DE CHARGE USB USB NABÍJEČKA"

Copied!
74
0
0

Texto completo

(1)

USB-LADESTATION / USB CHARGER /

STATION DE CHARGE USB SULS 5 A1

STATION DE CHARGE USB

Mode d'emploi

USB-LADESTATION

Bedienungsanleitung

USB CHARGER

Operating instructions

USB-LADER

(2)

DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 1

GB/IE Operating instructions Page 11

FR / BE Mode d'emploi Page 21

NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 31

CZ Návod k obsluze Strana 41

ES Instrucciones de uso Página 51

PT Manual de instruções Página 61

Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.

Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.

Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.

Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.

Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.

Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.

Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.

(3)
(4)

Inhaltsverzeichnis

Einführung . . . 2

Informationen zu dieser Bedienungsanleitung . . . 2

Urheberrecht . . . 2 Hinweise zu Warenzeichen . . . 2 Bestimmungsgemäße Verwendung . . . 2 Warnhinweise . . . 3 Sicherheit . . . 3 Grundlegende Sicherheitshinweise . . . 3 Teilebeschreibung . . . 5 Inbetriebnahme . . . 5 Lieferumfang prüfen . . . 5 Verpackung entsorgen . . . 5 Standfuß montieren . . . 6 USB-Ladegerät verwenden . . . 6 Fehlerbehebung . . . 7 Reinigung . . . 7

Lagerung bei Nichtbenutzung . . . 7

Entsorgung . . . 7

Anhang . . . 8

Technische Daten . . . 8

Hinweise zur EU-Konformitätserklärung . . . 8

Garantie der Kompernaß Handels GmbH . . . 8

Service . . . 10

(5)

Einführung

Informationen zu dieser Bedienungsanleitung

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.

Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheits hinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer als Nachschlagewerk in der Nähe des Produkts auf. Händigen Sie bei Weiter gabe oder Verkauf des Produktes an Dritte alle Unterlagen inkl. dieser Bedienungsanleitung mit aus.

Urheberrecht

Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.

Hinweise zu Warenzeichen

■ USB® ist ein eingetragenes Warenzeichen von USB Implementers Forum, Inc.

■ Qualcomm® Quick ChargeTM 3.0 ist ein Produkt von Qualcomm Technologies International, Ltd.

Qualcomm® ist ein Warenzeichen von Qualcomm Incorporated, registriert in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. Die Nutzung erfolgt mit Genehmigung des Eigentümers. Quick ChargeTM 3.0 ist ein Warenzeichen von Qualcomm Technologies International, Ltd., registriert in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. Die Nutzung erfolgt mit Genehmigung des Eigentümers.

■ Samsung ist ein Warenzeichen von Samsung Electronics Inc.

■ Das SilverCrest Warenzeichen und der Handelsname sind Eigentum des jeweiligen Inhabers. Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Dieses Gerät ist ein Gerät der Informationstechnologie und ist zum Aufladen und zum Betrieb von USB-Geräten bestimmt. Durch die eingesetzte Qualcomm® Quick ChargeTM 3.0 Technologie an dem grünen USB-Anschluss (A) des Gerätes, ist bei kompatiblen Geräten eine verringerte Ladezeit möglich. Kompatible angeschlossene Geräte werden automatisch erkannt und mit der passenden Ausgangsspannung und dem passenden Ausgangsstrom vom USB-Ladegerät versorgt. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.

(6)

Warnhinweise

In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: GEFAHR

Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation.

Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.

► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr von schweren Verletzungen oder des Todes zu vermeiden.

ACHTUNG

Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden.

Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen.

► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden.

HINWEIS

► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern.

Sicherheit

In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen.

Grundlegende Sicherheitshinweise

Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheitshinweise:

■ Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb.

■ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn Sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsich tigung durchgeführt werden.

■ GEFAHR! Verpackungsmaterialien sind kein Kinderspielzeug! Halten Sie alle Verpackungs-materialien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr!

■ Die Netzsteckdose muss leicht zugänglich sein, so dass das Gerät notfalls leicht abgezogen werden kann.

■ Das Gerät nimmt Strom auf, auch wenn kein zu ladendes Gerät angeschlossen ist. Somit sollte das Gerät vom Stromnetz getrennt werden, wenn es nicht benötigt wird. Zur vollständigen

(7)

■ GEFAHR! Fassen Sie den Netzstecker oder das Netzanschlusskabel niemals mit nassen Händen an, da dies einen Kurzschluss oder elektrischen Schlag verursachen kann.

■ Ziehen Sie das Netzanschlusskabel immer am Netzstecker aus der Netzsteckdose, niemals am Netzanschlusskabel.

■ Bei Beschädigung des Netzanschlusskabels oder Anschlüsse lassen Sie diese von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen.

■ Schützen Sie das Netzanschlusskabel vor heißen Oberflächen und scharfen Kanten. Achten Sie darauf, dass das Netzanschlusskabel nicht straff gespannt oder geknickt wird. Lassen Sie das Netzanschlusskabel nicht über Ecken hängen (Stolperfallen).

■ Stellen Sie das Gerät immer auf eine stabile und gerade Fläche. Bei Stürzen kann es beschädigt werden.

■ Die Oberflächen von Möbeln enthalten möglicherweise Bestandteile, die die Gummifüße des Gerätes angreifen und aufweichen können. Legen Sie gegebenenfalls eine Unterlage unter die Gummifüße des Gerätes.

■ Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.

■ Setzen Sie das Gerät nicht direktem Sonnenlicht oder hohen Temperaturen aus. Anderenfalls kann es überhitzen und irreparabel beschädigt werden.

■ Achten Sie auf eine ausreichende Luftzirkulation, um einen Hitzestau zu vermeiden. Decken Sie das Gerät niemals ab. Es besteht Brandgefahr!

■ Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern oder anderen Wärme erzeugenden Geräten auf.

■ Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen (z. B. Kerzen) und stellen Sie keine brennenden Kerzen auf oder neben das Gerät. So helfen Sie Brände zu vermeiden.

■ Das Gerät ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Temperatur oder Luftfeuchtigkeit (z. B. Badezimmer) oder übermäßigen Staubaufkommen ausgelegt.

■ Setzen Sie das Gerät keinem Spritz- und/oder Tropfwasser aus und stellen Sie keine mit Flüssig-keit gefüllten Gegenstände wie Vasen oder offene Getränke auf oder neben das Gerät.

■ Betreiben Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt.

■ Ziehen Sie bei auftretenden Störungen und bei Gewitter den Netzstecker aus der Netzsteckdose.

■ Entfernen Sie sofort das Netzanschlusskabel vom Gerät, falls Sie ungewöhnliche Geräusche, Brandgeruch oder Rauchentwicklung feststellen. Lassen Sie das Gerät durch einen qualifizierten Fachmann überprüfen, bevor Sie es erneut verwenden.

■ GEFAHR! Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes. Es befinden sich keine zu wartenden Teile im Inneren. Bei geöffnetem Gehäuse besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachbetrieben oder dem Kunden service durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.

■ Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden

(8)

Teilebeschreibung

(Abbildungen siehe Ausklappseite) USB-Buchsen Typ A (B-E)

USB-Buchse (grün) Typ A (A) mit Qualcomm® Quick ChargeTM 3.0 Technologie ( ) Betriebs-LED Netzanschlussbuchse Standfuß Netzanschlusskabel Bedienungsanleitung (Symbolbild)

Inbetriebnahme

Lieferumfang prüfen

(Abbildungen siehe Ausklappseite)

♦ Entnehmen Sie alle Teile und die Bedienungsanleitung aus dem Karton.

♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten:

▯ USB-Ladestation SULS 5 A1

▯ Standfuß

▯ Netzanschlusskabel

▯ Diese Bedienungsanleitung

HINWEIS

► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.

► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangel hafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).

Verpackung entsorgen

Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar.

Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsma-terialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.

HINWEIS

► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können.

(9)

Standfuß montieren

♦ Stecken Sie das USB-Ladegerät von oben in den Standfuß , bis es in den Haltenasen einrastet.

HINWEIS

► Das USB-Ladegerät kann auch ohne Standfuß verwendet werden.

USB-Ladegerät verwenden

ACHTUNG

► Vergewissern Sie sich, dass die Stromaufnahme Ihres Geräts nicht höher als 3 A ist, wenn Sie die USB-Buchse (A) verwenden. Die Gesamtstromaufnahme aller, an den USB-Buchsen (B-E) , angeschlossenen Geräte darf nicht höher als 3 A sein. Die Stromaufnahme Ihres Geräts darf nicht höher als 2,4 A an der einzelnen USB-Buchse (B-E) sein. Nähere Informationen erhalten Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Geräts.

► Die maximale Stromabgabe des USB-Ladegeräts beträgt 6 A. Die maximale Stromabgabe der USB-Buchse (A) beträgt 3 A. Die maximale Stromabgabe der vier USB-Buchsen (B-E) beträgt zusammen 3 A. Je nach Belegung der USB-Buchsen (B-E) wird die Stromabgabe aufgeteilt. Die maximale Stromabgabe der einzelnen USB-Buchse (B-E) beträgt 2,4 A.

HINWEIS

► Die USB-Buchse (A) unterstützt den Ladestandard Qualcomm® Quick ChargeTM 3.0 (kompatibel zu Quick ChargeTM 2.0 und Quick ChargeTM 1.0). Wenn das angeschlossene Gerät kompatibel zu diesem Ladestandard ist, wird es automatisch vom USB-Ladegerät erkannt. Das USB-Ladegerät liefert die passende Ausgangsspannung bzw. Ausgangsstrom, sodass das Gerät schneller aufgeladen werden kann. Geräte ohne diesen Ladestandard können ganz normal über die USB-Buchse (A) geladen werden.

♦ Verbinden Sie Ihr Gerät mit dem USB-Ladegerät. Verwenden Sie hierzu das Original-USB-Kabel Ihres Geräts, um einen optimalen Ladevorgang zu ermöglichen.

♦ Stecken Sie den Netzstecker des USB-Ladegeräts in eine vorschriftsmäßig installierte Netz-steckdose.

♦ Die Betriebs-LED leuchtet blau und signalisiert damit den Anschluss an das Stromnetz.

♦ Schalten Sie bei Bedarf Ihr angeschlossenes Gerät zur weiteren Verwendung ein.

HINWEIS

► Beobachten Sie den Ladestatus an Ihrem angeschlossenen Gerät.

(10)

Fehlerbehebung

Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Behebung kleinerer Probleme:

Fehler Behebung

Das USB-Ladegerät zeigt keine Funktion bzw. die Betriebs-LED leuchtet nicht blau.

► Stecken Sie den Netzstecker des USB-Ladegeräts in eine vorschriftsmäßig installierte Netzsteckdose.

► Überprüfen Sie Ihre Haussicherungen. Die Betriebs-LED leuchtet blau.

Ein angeschlossenes Samsung Mobilgerät wird aber nicht oder nur sehr langsam geladen.

► Schließen Sie das Samsung Mobilgerät an der unter sten USB-Buchse (E) an. Die unterste USB-Buchse (E) , verfügt über eine Auto-Erkennung für Samsung Mobil-geräte, die das Laden ermöglicht bzw. verschnellert. Die Betriebs-LED blinkt blau.

Das USB-Ladegerät ist überlastet.

► Entfernen Sie sofort nacheinander die angeschlosse-nen Geräte, bis die Betriebs-LED wieder durch-gängig blau leuchtet.

Reinigung

GEFAHR

Lebensgefahr durch elektrischen Strom!

► Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.

ACHTUNG

Beschädigung des Gerätes!

► Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Gerät eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.

♦ Reinigen Sie die Oberflächen des Gerätes mit einem weichen, trockenen Tuch.

♦ Verwenden Sie bei hartnäckigen Verschmutzungen ein leicht feuchtes Tuch mit einem milden Spülmittel.

Lagerung bei Nichtbenutzung

♦ Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, trennen Sie es von der Stromversorgung und lagern Sie es an einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung.

Entsorgung

Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Gerät der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen.

Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht.

(11)

Anhang

Technische Daten

Eingangsspannung 100 - 240 V ∼ 50/60 Hz

Eingangsstrom max. 800 mA

Schutzklasse II /

Ausgangsstrom (Gesamt) max. 6 A

Ausgangsspannung/-strom USB-Buchse (A) (Quick ChargeTM 3.0) 3,6 V - 6,5 V , 3 A 6,5 V - 9 V , 2 A 9 V - 12 V , 1,5 A USB-Buchsen (B-E) 5 V , max. 3 A (Total) 5 V , max. 2,4 A (einzelne USB-Buchse) Betriebstemperatur +5 °C bis +40 °C Lagertemperatur 0 °C bis +45 °C

Feuchtigkeit (keine Kondensation) ≤ 75 % Abmessungen (B x H x T) ca. 9,5 x 7,1 x 3,4 cm

Gewicht inkl. Standfuß ca. 220 g

Hinweise zur EU-Konformitätserklärung

Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Niederspannungsricht-linie 2014/35/EU, der EMV-RichtNiederspannungsricht-linie 2014/30/EU, der Ökodesign-Richtinie 2009/125/EC und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.

Garantie der Kompernaß Handels GmbH

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzli-chen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Garantiebedingungen

Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original– Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.

(12)

Fabrikations-Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche

Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.

Garantieumfang

Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.

Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile ange-sehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen oder Teile die aus Glas gefertigt sind.

Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung auf-geführten Anweisungen genau einzuhalten.Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei miss-bräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Abwicklung im Garantiefall

Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:

■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit.

■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite.

■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.

■ Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.

Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen.

(13)

Service

Service Deutschland

Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de

Service Österreich

Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at

Service Schweiz

Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch

IAN 289485

Importeur

Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle.

KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21

DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com

(14)

Contents

Introduction . . . 12

Information about these operating instructions . . . 12

Copyright . . . 12

Notes on trademarks . . . 12

Intended use . . . 12

Warnings . . . 13

Safety . . . 13

Basic safety instructions . . . 13

Description of components . . . 15

First use . . . 15

Check package contents . . . 15

Disposal of packaging . . . 15

Fitting the stand . . . 16

Using the USB charger . . . 16

Troubleshooting . . . 17

Cleaning . . . 17

Storage when not in use . . . 17

Disposal . . . 17

Appendix . . . 18

Technical data . . . 18

Notes on the EU Declaration of Conformity . . . 18

Kompernass Handels GmbH warranty . . . 19

Service . . . 20

(15)

Introduction

Information about these operating instructions

Congratulations on the purchase of your new device.

You have selected a high-quality product. The operating instructions are part of this product. They contain important information about safety, usage and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all operating and safety instructions. Use the product only as described and for the range of applications specified. Keep these operating instructions as a reference and store them near the product. Please pass on all documentation incl. these operat-ing instructions to any future owner(s), if you sell this product or give it away.

Copyright

This documentation is protected by copyright. Any copying or reproduction, including in the form of extracts, or any reproduction of images (even in a modified state), is permitted only with the written authorisation of the manufacturer.

Notes on trademarks

■ USB® is a registered trademark of USB Implementers Forum, Inc.

■ Qualcomm® Quick ChargeTM 3.0 is a product made by Qualcomm Technologies International, Ltd.

Qualcomm®is a trademark of Qualcomm Incorporated, registered in the United States and other countries. Usage takes place with the permission of the owner.

Quick ChargeTM 3.0 is a trademark of Qualcomm Technologies International, Ltd., registered in the United States and other countries. Usage takes place with the permission of the owner.

■ Samsung is a trademark of Samsung Electronics Inc.

■ The SilverCrest trademark and the retail name are the property of their respective owner. All other names and products may be trademarks or registered trademarks of their respective owner.

Intended use

This device is an information technology device and is intended for charging and operating USB devices. Reduced charging times for compatible devices are made possible by the use of the Qualcomm® Quick ChargeTM 3.0 technology at the green USB (A) connection on the device. Compatible connected devices are automatically detected and provided with the appropriate output voltage and output current from the USB charger. The device is not intended for any other purpose nor for use beyond the scope described. The device is not intended for use in commer-cial or industrial environments. The manufacturer accepts no responsibility for damage caused by failure to observe these instructions, improper use or repairs, unauthorised modifications or the use of unapproved replacement parts. The operator bears sole liability.

(16)

Warnings

The following warning symbols are used in these operating instructions: DANGER

A warning notice at this hazard level indicates an imminently hazardous situation.

Failure to avoid this hazardous situation could result in serious injuries or even death.

► Follow the instructions in this warning notice to avoid the risk of serious injuries or death.

CAUTION

A warning notice of this hazard level indicates a risk of property damage. Failure to avoid this situation could result in property damage.

► Follow the instructions in this warning notice to prevent material damage.

NOTE

► A note provides additional information that makes handling the device easier for you.

Safety

This section contains important safety instructions for handling the device. This device complies with statutory safety regulations. Improper use may result in personal injury and property damage.

Basic safety instructions

To ensure safe operation of the device, follow the safety guidelines set out below:

■ Check the device for visible external damage before use. Do not operate an device that has been damaged or dropped.

■ This device may be used by children aged 8 years and above and by persons with limited physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, provided that they are under supervision or have been told how to use the device safely and are aware of the potential risks. Children must not play with the device. Cleaning and user maintenance tasks must not be carried out by children unless they are supervised.

■ DANGER! Do not allow children to play with the packaging material! Keep all packaging materials away from children. There is a risk of suffocation!

■ The mains power socket must be easily accessible so that the device can be quickly discon-nected in an emergency.

■ The device draws current even if no other device is connected for charging. This means that the device should always be disconnected from the mains supply when not in use. The device must be disconnected from the mains supply for complete isolation, e.g. during emergencies.

(17)

■ DANGER! Never hold the power plug or the cable itself with wet hands, since this can cause a short-circuit or an electric shock.

■ When disconnecting the device from the mains supply, always pull on the plug itself and never on the cable.

■ If the power cable or connections are damaged, have them replaced by an authorised specialist or the Customer Service department.

■ Protect the power cable from hot surfaces and sharp edges. Ensure that the power cable is not stretched tightly or kinked. Do not leave the power cable hanging over edges (tripping hazard).

■ Always place the device on a stable and level surface. It can be damaged if dropped.

■ The surfaces of some items of furniture might contain components that can corrode and soften the rubber feet of the device. If necessary, place a mat under the device’s rubber feet.

■ Do not place any objects on the device.

■ Do not expose the device to direct sunlight or high temperatures. Otherwise it may overheat and be irreparably damaged.

■ Be sure to provide sufficient air circulation to avoid a heat build-up. Never cover the device. There is a fire hazard!

■ Do not place the device near heat sources such as radiators or other heat-generating devices.

■ Do not operate the device close to naked flames (e.g. candles) and do not place burning candles on or next to the device. This serves to prevent fires.

■ The device is not designed for use in rooms with high temperature or humidity (e.g. bath-rooms) or excessive dust.

■ Do not expose the device to water spray or dripping water, and do not place liquid-filled objects such as vases or open drink containers on or near the device.

■ The device must always be supervised during use.

■ In the event of malfunctions and thunderstorms, disconnect the plug from the mains socket.

■ Disconnect the cable from the device immediately if you notice unusual noises, a burnt smell or smoke. Have the device checked by a qualified specialist before using it again.

■ DANGER! Never open the device housing. There are no parts inside the device which can be maintained. If the housing is opened, there is a risk of receiving a potentially fatal electric shock. All repairs on the device must be carried out by authorised specialist companies or Customer Service. Improper repairs may put the user at risk. It will also invali-date any warranty claims.

■ Repairs to the device during the warranty period may only be carried out by a customer service department authorised by the manufacturer. Otherwise, no warranty claims will be held for any subsequent damages.

■ Defective components must always be replaced with original replacement parts. Compliance with the safety requirements can only be guaranteed by using these replacement parts.

(18)

Description of components

(See fold-out page for illustrations)

USB sockets Type A (B-E)

USB socket (green) Type A (A) with Qualcomm® Quick ChargeTM 3.0 technology ( ) Operating LED

Mains connection Stand

Mains connection cable Operating instructions (symbol)

First use

Check package contents

(See fold-out page for illustrations)

♦ Remove all parts and the operating instructions from the box.

♦ Remove all packaging material.

The product includes the following components:

▯ USB charging station SULS 5 A1

▯ Stand

▯ Mains connection cable

▯ These operating instructions

NOTE

► Check the package for completeness and for signs of visible damage.

► If the delivery is incomplete or damage has occurred as a result of defective packaging or during transport, contact the service hotline (see section Service).

Disposal of packaging

The packaging protects the device from damage during transport. The packaging materials have been selected for their environmental friendliness and ease of disposal, and are therefore recyclable. Returning the packaging to the material cycle conserves raw materials and reduces the amount of waste that is generated. Dispose of packaging materials that are no longer needed in accordance with applicable local regulations.

NOTE

► If possible, keep the device's original packaging during the warranty period so that the device can be packed properly for return shipment in the event of a warranty claim.

(19)

Fitting the stand

♦ Insert the USB charger from above into the stand until it engages in the fixing lugs.

NOTE

► The USB charger can also be operated without the stand .

Using the USB charger

CAUTION

► Ensure that the power consumption of your device is not higher than 3 A when you are using the USB socket (A) . The overall power consumption of all devices connected to the USB sockets (B-E) may not be higher than 3 A. The power consumption of your device may not exceed 2.4 A on the individual USB socket (B-E) . Refer to your USB device instruction manual for more information.

► The maximum power output of the USB charger is 6 A. The maximum power output of the USB socket (A) is 3 A. The maximum power output of the four USB sockets (B-E) together is 3 A. The power output is distributed depending on assignment of the USB sock-ets (B-E) . The maximum power output of the individual USB socksock-ets (B-E) is 2.4 A.

NOTE

► The USB socket (A) supports the Qualcomm® Quick ChargeTM 3.0 charging standard (compatible with Quick ChargeTM 2.0 and Quick ChargeTM 1.0). If the connected device is compatible with this charging standard, it will automatically be detected by the USB charger. The USB charger supplies the appropriate output voltage or output current so that the device can be charged more quickly. Devices without this charging standard can be charged normally using the USB socket (A) .

♦ Connect your device to the USB charger. Use the original USB cable supplied with your device to optimise the charging process.

♦ Plug the USB charger mains plug into a properly-installed mains power socket.

♦ The operating LED illuminates blue which signals connection to the power supply.

♦ If required, you can switch your connected device on for further use.

NOTE

► Observe the charging status on your connected device.

♦ Disconnect your connected device from the USB charger once the device has completed charging.

(20)

Troubleshooting

The following table will help you to rectify minor problems:

Fault Remedy

The USB charger is not displaying any function or the operating LED is not illuminating blue.

► Plug the USB charger mains plug into a properly-installed mains power socket.

► Please check your house fuses. The operating LED illuminates

blue. A connected Samsung mobile device is not being charged or is only charging very slowly.

► Connect the Samsung mobile device to the lowest USB socket (E) . The lowest USB socket (E) is fitted with auto-detection for Samsung mobile devices which enables or speeds up charging.

The operating LED is blinking blue. The USB charger is over-loaded.

► Immediately disconnect all the connected devices one after the other until the operating LED continuously illuminates blue again.

Cleaning

DANGER

Risk to life from electrical current!

► Remove the plug from the mains socket before starting to clean the device.

CAUTION

Damage to the device!

► To avoid irreparable damage to the device, ensure that no moisture penetrates the device during cleaning.

♦ Clean the surfaces of the device with a soft, dry cloth.

♦ Use a lightly moistened cloth and a mild detergent to remove stubborn dirt residues.

Storage when not in use

♦ If you decide not to use the device for a long period, disconnect it from the mains power supply and store it in a clean, dry place away from direct sunlight.

Disposal

The adjacent symbol of a crossed-out dustbin means that this device is subject to Directive 2012/19/EU. This directive states that this device may not be disposed of in the normal household waste at the end of its useful life, but must be handed over to specially set-up collection locations, recycling depots or disposal companies. This disposal is free of charge for the user. Protect the environment and dispose of this device properly.

(21)

Appendix

Technical data

Input voltage 100 - 240 V ∼ 50/60 Hz

Input current max. 800 mA

Protection class II /

Output current (total) max. 6 A

Output voltage / current

USB socket (A) (Quick ChargeTM

3.0)

3.6 V - 6.5 V , 3 A 6.5 V - 9 V , 2 A 9 V - 12 V , 1.5 A USB sockets (B-E)

5 V , max. 3 A (Total) 5 V , max. 2,4 A (individual USB socket)

Working temperature +5 °C to +40 °C

Storage temperature 0 °C to +45 °C

Humidity (no condensation) ≤ 75%

Dimensions (W x H x D) approx. 9.5 x 7.1 x 3.4 cm

Weight incl. stand approx. 220 g

Notes on the EU Declaration of Conformity

This appliance complies with the essential requirements and other relevant provisions of the Low Voltage Directive 2014/35/EU, the EMC Directive 2014/30/EU, the Eco-Design Directive 2009/125/EC and the RoHS Directive 2011/65/EU.

(22)

Kompernass Handels GmbH warranty

Dear Customer,

This appliance has a 3-year warranty valid from the date of purchase. If this product has any faults, you, the buyer, have certain statutory rights. Your statutory rights are not restricted in any way by the warranty described below.

Warranty conditions

The validity period of the warranty starts from the date of purchase. Please keep your original receipt in a safe place. This document will be required as proof of purchase.

If any material or production fault occurs within three years of the date of purchase of the product, we will either repair or replace the product for you at our discretion. This warranty service is dependent on you presenting the defective appliance and the proof of purchase (receipt) and a short written description of the fault and its time of occurrence.

If the defect is covered by the warranty, your product will either be repaired or replaced by us. The repair or replacement of a product does not signify the beginning of a new warranty period. Warranty period and statutory claims for defects

The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty. This also applies to replaced and repaired components. Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking. Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee.

Scope of the warranty

This appliance has been manufactured in accordance with strict quality guidelines and inspected meticulously prior to delivery.

The warranty covers material faults or production faults. The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or fragile parts such as switches, batteries, baking moulds or parts made of glass.

The warranty does not apply if the product has been damaged, improperly used or improperly maintained. The directions in the operating instructions for the product regarding proper use of the product are to be strictly followed. Uses and actions that are discouraged in the operating instruc-tions or which are warned against must be avoided.

This product is intended solely for private use and not for commercial purposes. The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres.

(23)

Warranty claim procedure

To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions:

■ Please have the till receipt and the item number (e.g. IAN 12345) available as proof of purchase.

■ You will find the item number on the type plate, an engraving on the front page of the instruc-tions (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the appliance.

■ If functional or other defects occur, please contact the service department listed either by telephone or by e-mail.

■ You can return a defective product to us free of charge to the service address that will be provided to you. Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred.

You can download these instructions along with many other manuals, product videos and software on www.lidl-service.com.

Service

Service Great Britain

Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk Service Ireland

Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie

IAN 289485

Importer

Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH

BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY

(24)

Table des matières

Introduction . . . 22 Informations relatives à ce mode d'emploi . . . 22 Droits d'auteur . . . 22 Remarques sur les marques commerciales . . . 22 Utilisation conforme . . . 22 Avertissements . . . 23 Sécurité . . . 23 Consignes de sécurité fondamentales . . . 23 Description des pièces . . . 25 Mise en service . . . 25 Vérification du matériel livré. . . 25 Élimination de l'emballage . . . 25 Montage du pied . . . 26 Utilisation du chargeur USB . . . 26 Dépannage . . . 27 Nettoyage . . . 27 Rangement en cas de non-utilisation . . . 27 Mise au rebut . . . 28 Annexe . . . 28 Caractéristiques techniques . . . 28 Remarques concernant la déclaration de conformité UE . . . 28 Garantie de Kompernass Handels GmbH . . . 29 Service après-vente . . . 30 Importateur . . . 30

(25)

Introduction

Informations relatives à ce mode d'emploi

Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil.

Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité. N'utilisez le produit que conformément aux descriptions et pour les domaines d'utilisation prévus. Conservez toujours le mode d'emploi comme ouvrage de référence à proximité du produit. Lors de la transmission ou de la vente du produit, remettez tous les docu-ments y compris ce mode d'emploi.

Droits d'auteur

Cette documentation est protégée par des droits d'auteur. Toute reproduction ou réimpression, même partielle, y compris la reproduction des illustrations, même modifiées, n'est autorisée qu'avec l'accord écrit du fabricant.

Remarques sur les marques commerciales

■ USB ® est une marque déposée de USB Implementers Forum, Inc.

■ Qualcomm® Quick ChargeTM 3.0 est un produit de Qualcomm Technologies International, Ltd.

Qualcomm ® est une marque de Qualcomm Incorporated, déposée aux États-Unis et dans d'autres pays. L'utilisation a lieu avec l'autorisation du propriétaire.

Quick ChargeTM 3.0 est une marque de Qualcomm Technologies International, Ltd., déposée aux États-Unis et dans d'autres pays. L'utilisation a lieu avec l'autorisation du propriétaire.

■ Samsung est une marque déposée de Samsung Electronics Inc.

■ Le nom de marque SilverCrest et le nom commercial appartiennent à leur propriétaire respectif. Tous les autres noms et produits peuvent être les marques ou les marques déposées de leurs propriétaires respectifs.

Utilisation conforme

Cet appareil est un appareil des technologies de l'information et est exclusivement destiné à recharger et à utiliser des appareils USB. Grâce à la technologie Qualcomm® Quick ChargeTM 3.0 utilisée sur le raccord USB (A) vert de l'appareil, une durée de chargement réduite est pos-sible pour les appareils compatibles. Les appareils compatibles connectés sont automatiquement détectés et alimentés avec la tension de sortie et le courant de sortie adaptés par le chargeur USB. Tout usage autre ou dépassant ce cadre est réputé non conforme. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans des contextes commerciaux ou industriels. Les prétentions de toute nature pour dommages résultant d'un usage non conforme, de réparations inappropriées, de

(26)

Avertissements

Les avertissements suivants sont utilisés dans le présent mode d'emploi : DANGER

Un avertissement à ce niveau de danger signale une situation dangereuse menaçante.

Si la situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures graves ou la mort.

► Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être respectées pour éviter tout risque de blessures graves, voire de mort.

ATTENTION

Un avertissement à ce niveau de danger signale un risque éventuel de dégâts matériels.

Si la situation n'est pas évitée, elle risque d'entraîner des dégâts matériels.

► Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies pour éviter tout dégât matériel.

REMARQUE

► Une remarque contient des informations supplémentaires facilitant le maniement de l'appareil.

Sécurité

Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes visant le maniement de l'appareil. Cet appareil est conforme aux consignes de sécurité prescrites. Tout usage non conforme peut entraîner des dommages corporels et des dégâts matériels.

Consignes de sécurité fondamentales

Veuillez vous conformer aux consignes de sécurité ci-dessous afin de garantir une utilisation en toute sécurité de l'appareil :

■ Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que celui-ci ne présente aucun dégât extérieur visible. Ne mettez pas en service un appareil endommagé ou qui a chuté.

■ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et d'avoir compris les dangers qui en résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Il est interdit aux enfants de nettoyer ou d'entretenir l'appareil sans surveillance.

■ DANGER ! Les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets pour les enfants ! Tenez tous les matériaux d'emballage éloignés des enfants. Il y a risque d'étouffement !

■ La prise secteur doit être facilement accessible afin que l'appareil puisse être aisément débranché en cas d'urgence.

■ L'appareil absorbe de l'électricité, même lorsqu'aucun appareil à charger n'est connecté. Il faut donc toujours le débrancher de l'alimentation secteur électrique lorsqu'il n'est pas utilisé.

(27)

■ DANGER ! Ne saisissez jamais le cordon d'alimentation ou la fiche mâle avec les mains mouillées, ceci pouvant entraîner un court-circuit ou un choc électrique.

■ Pour retirer le cordon d'alimentation de la prise secteur, saisissez toujours la fiche, jamais le cordon d'alimentation.

■ Si le cordon d'alimentation ou les raccordements sont endommagés, faites-les remplacer par le personnel technique agréé ou le service après-vente.

■ Protégez le cordon d'alimentation des surfaces chaudes et des arêtes vives. Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit pas trop tendu ou plié. Ne laissez pas le cordon d'alimenta-tion pendre sur les angles (risques de trébucher).

■ Placez toujours l'appareil sur une surface stable et plate. En cas de chutes, il risque d'être endommagé.

■ Les surfaces de meubles contiennent potentiellement des composants qui attaquent les pieds en caoutchouc de l'appareil et peuvent les ramollir. Le cas échéant, placez un support sous les pieds en caoutchouc de l'appareil.

■ Ne posez aucun objet sur l'appareil.

■ N'exposez pas l'appareil au rayonnement direct du soleil ou à des températures élevées. Il peut sinon se produire une surchauffe et l'appareil risque d'être définitivement endommagé.

■ Veillez à une circulation de l'air suffisante pour éviter une accumulation de chaleur. Ne recouvrez jamais l'appareil. Danger d'incendie !

■ Ne placez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs ou d'autres appareils produisant de la chaleur.

■ N'utilisez pas l'appareil à proximité de flammes nues (par ex. bougies) et ne posez pas de bougies en combustion sur ou près de l'appareil. Vous contribuerez ainsi à éviter les incendies.

■ L'appareil n'est pas prévu pour une utilisation dans des pièces dans lesquelles règne une température ou une humidité élevée (par ex. la salle de bains) ou qui sont extrêmement poussiéreuses.

■ N'exposez pas l'appareil aux projections d'eau et/ou aux gouttes d'eau et ne placez pas d'objets remplis de liquides tels que des vases ou des boissons ouvertes sur l'appareil ou à côté de celui-ci.

■ N'utilisez jamais l'appareil sans surveillance.

■ En cas de perturbations et d'orage, retirez la fiche secteur de la prise secteur.

■ Si vous percevez des bruits inhabituels, une odeur de brûlé ou un dégagement de fumée, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation de l'appareil. Faites contrôler l'appareil par un spécialiste qualifié avant de le réutiliser.

■ DANGER ! N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil. Il n'y a pas de pièces à entretenir à l'intérieur. Si le boîtier est ouvert, un danger de mort par électrocution est possible. Confiez les réparations de l'appareil exclusivement à des entreprises agréées ou au service après-vente. Toute réparation non conforme peut entraîner des risques pour l'utilisateur. À cela s'ajoute l'annulation de la garantie.

(28)

Description des pièces

(Figures : voir le volet dépliant)

Ports USB de type A (B-E)

Port USB (vert) de type A (A) avec Qualcomm® Quick ChargeTM 3.0 Technologie ( ) LED de service

Prise d'alimentation secteur Pied

Cordon d'alimentation Mode d'emploi (icône)

Mise en service

Vérification du matériel livré

(Figures : voir le volet dépliant)

♦ Sortez du carton toutes les pièces et le mode d'emploi.

♦ Retirez tous les matériaux d'emballage. Le matériel livré comprend les éléments suivants :

▯ Chargeur USB SULS 5 A1

▯ Pied

▯ Cordon d'alimentation

▯ Ce mode d'emploi

REMARQUE

► Vérifiez si la livraison est au complet et ne présente aucun dégât apparent.

► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir le chapitre

Service après-vente).

Élimination de l'emballage

L'emballage protège l'appareil de tous dommages éventuels au cours du transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l'environnement et de recyclage permettant leur élimination écologique.

Le recyclage de l'emballage en filière de revalorisation permet d'économiser des matières premières et de réduire le volume de déchets. Veuillez éliminer les matériaux d'emballage qui ne servent plus en respectant la réglementation locale.

REMARQUE

► Si possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période de garantie de l'appareil afin de pouvoir emballer ce dernier en bonne et due forme en cas de recours à la garantie.

(29)

Montage du pied

♦ Enfoncez le chargeur USB par le haut dans le pied , jusqu'à ce qu'il s'enclenche dans les becs de retenue.

REMARQUE

► Le chargeur USB peut également être utilisé sans pied .

Utilisation du chargeur USB

ATTENTION

► Assurez-vous que le courant absorbé par votre appareil n'est pas supérieur à 3 A lorsque vous utilisez le port USB (A) . La totalité du courant absorbé de tous les appareils connectés aux ports USB (B-E) , ne doit pas dépasser 3 A. Le courant absorbé par votre appareil ne doit pas dépasser 2,4 A sur chaque port USB (B-E) . Vous trouverez de plus amples informations dans le mode d'emploi de votre appareil.

► La sortie de courant maximale du chargeur USB est de 6 A. La sortie de courant maximale du port USB (A) est de 3 A. La sortie de courant maximale des quatre ports USB (B-E) est de 3 A au total. La sortie de courant est répartie en fonction de l'affectation des ports USB (B-E) . La sortie de courant maximale de chaque port USB (B-E) s'élève à 2,4 A.

REMARQUE

► Le port USB (A) est compatible avec le standard de charge Qualcomm® Quick ChargeTM 3.0 (compatible avec Quick ChargeTM 2.0 et Quick ChargeTM 1.0). Si l'appareil connecté est compatible avec ce standard de charge, il est automatiquement reconnu par le char-geur USB. Le charchar-geur USB fournit la tension de sortie ou le courant de sortie adapté, de manière à ce que l'appareil puisse être chargé plus rapidement. Les appareils ne disposant pas de ce standard de charge peuvent être chargés tout à fait normalement avec le port USB (A) .

♦ Branchez l'appareil au chargeur USB. Utilisez pour cela le câble USB d'origine de votre appareil, pour permettre un chargement optimal.

♦ Branchez la fiche secteur du chargeur USB dans une prise secteur installée en bonne et due forme.

♦ La LED de service s'allume en bleu et signale ainsi le branchement au réseau électrique.

♦ Si nécessaire, allumez votre appareil connecté pour continuer à l'utiliser.

REMARQUE

► Observez l'état de charge sur votre appareil connecté.

(30)

Dépannage

Le tableau ci-dessous vous aidera à remédier aux petits dysfonctionnements :

Panne Résolution

Le chargeur USB n'affiche aucune fonction ou la LED de service ne s'allume pas en bleu.

► Branchez la fiche secteur du chargeur USB dans une prise secteur installée en bonne et due forme.

► Vérifiez vos fusibles domestiques. La LED de service s'allume en

bleu. Un appareil mobile Samsung raccordé ne se charge pas ou lentement seulement.

► Connectez l'appareil mobile Samsung au port USB (E) situé le plus en bas. Le port USB (E) situé le plus en bas détecte automatiquement les appareils mobiles Samsung, ce qui permet ou accélère le chargement.

La LED de service clignote en bleu. Le chargeur USB est surchargé.

► Déconnectez immédiatement les appareils connectés l'un après l'autre jusqu'à ce que la LED de service s'allume à nouveau en permanence en bleu.

Nettoyage

DANGER

Danger de mort par électrocution !

► Débranchez la fiche secteur de la prise secteur avant d'entreprendre le nettoyage.

ATTENTION

Endommagement de l'appareil !

► Lors du nettoyage de l'appareil, veillez à ce qu'aucune humidité ne pénètre dans ce dernier afin d'éviter tous dégâts irréparables.

♦ Nettoyez les surfaces de l'appareil à l'aide d'un chiffon doux et sec.

♦ En cas de salissures coriaces, utilisez un chiffon légèrement humide avec un produit de nettoyage doux.

Rangement en cas de non-utilisation

♦ Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, coupez-le de l'alimentation électrique et entreposez-le dans un endroit propre et sec, à l'abri de l'exposition directe aux rayons du soleil.

(31)

Mise au rebut

Le symbole ci-contre, d'une poubelle barrée sur roues, indique que l'appareil doit respecter la directive 2012/19/EU. Cette directive stipule que vous ne devez pas éliminer cet appareil en fin de vie avec les ordures ménagères, mais le rapporter aux points de collecte, aux centres de recyclage ou aux entreprises de gestion des déchets spéciale-ment équipés à cet effet.

Cette mise au rebut est gratuite. Respectez l'environnement et mettez au rebut en bonne et due forme.

Vous obtiendrez de plus amples informations auprès de votre collecteur local ou de l'administra-tion de votre ville ou commune.

Annexe

Caractéristiques techniques

Tension d'entrée 100 - 240 V ∼ 50/60 Hz

Intensité d'entrée max. 800 mA

Classe de protection II /

Intensité de sortie (totale) max. 6 A

Tension et intensité de sortie

Port USB (A) (Quick ChargeTM

3.0)

3,6 V - 6,5 V , 3 A 6,5 V - 9 V , 2 A 9 V - 12 V , 1,5 A Ports USB (B-E)

5 V , max. 3 A (Total) 5 V , max. 2,4 A (Ports USB individuels) Température de service +5 °C à +40 °C

Température de stockage 0 °C à +45 °C Humidité (sans condensation) ≤ 75 % Dimensions (l x h x p) env. 9,5 x 7,1 x 3,4 cm

Poids, pied inclus env. 220 g

Remarques concernant la déclaration de conformité UE

Cet appareil est conforme aux exigences de base et aux autres prescriptions pertinentes de la directive sur les basses tensions 2014/35/EU, de la directive sur la compatibilité électromagnétique 2014/30/EU de la directive écodesign 2009/125/EC ainsi que de la directive RoHS 2011/65/EU.

(32)

Garantie de Kompernass Handels GmbH

Chère cliente, cher client,

Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous.

Conditions de garantie

La période de garantie débute à la date de l'achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse d'origine. Ce document servira de preuve d'achat.

Si dans un délai de trois ans suivant la date d'achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé ou remplacé gratuitement par nos soins, selon notre choix. Cette prestation de garantie nécessite dans un délai de trois ans la présentation de l'appareil défectueux et du justificatif d'achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition.

Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l'échange du produit.

Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés

L'exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s'applique éga-lement aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventueléga-lement déjà présents à l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l'objet d'une facturation.

Étendue de la garantie

L'appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et conscien-cieusement contrôlé avant sa livraison.

La prestation de garantie est valable pour des vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d'usure, ni aux détériorations de pièces fragiles, par ex. connecteur, accu, moules ou pièces en verre.

Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d'utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d'utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d'utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités. Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d'entretien incorrect et inapproprié, d'usage de la force et en cas d'intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé.

(33)

Procédure en cas de garantie

Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes :

■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (par ex. IAN 12345) en tant que justificatif de votre achat.

■ Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique, une gravure, sur la page de garde de votre manuel d'utilisation (en bas à gauche) ou sous forme d'autocollant au dos ou sur le dessous.

■ Si des erreurs de fonctionnement ou d'autres vices venaient à apparaître, veuillez d'abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail.

■ Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l'affranchir à l'adresse de service après-vente communiquée.

Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d'autres, des vidéos produit et logiciels.

Service après-vente

Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 289485

Importateur

Veuillez tenir compte du fait que l'adresse suivante n'est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d'abord contacter le service mentionné.

KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21

DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com

(34)

Inhoud

Inleiding . . . 32 Informatie bij deze gebruiksaanwijzing . . . 32 Auteursrecht . . . 32 Informatie over handelsmerken . . . 32 Gebruik in overeenstemming met bestemming. . . 32 Waarschuwingen . . . 33 Veiligheid . . . 33 Basisveiligheidsvoorschriften . . . 33 Beschrijving van onderdelen . . . 35 Ingebruikname . . . 35 Inhoud van het pakket controleren. . . 35 Verpakking afvoeren . . . 35 Voet monteren . . . 36 De USB-oplader gebruiken . . . 36 Problemen oplossen . . . 37 Reinigen . . . 37 Opslag bij niet-gebruik . . . 37 Afvoeren . . . 37 Bijlage. . . 38 Technische gegevens . . . 38 Informatie over de EU-conformiteitsverklaring . . . 38 Garantie van Kompernaß Handels GmbH . . . 39 Service . . . 40 Importeur . . . 40

(35)

Inleiding

Informatie bij deze gebruiksaanwijzing

Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat.

U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig product. De gebruiksaanwijzing maakt deel uit van dit product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en afvoer. Lees alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften voordat u het product in gebruik neemt. Gebruik het product uitsluitend op de voorgeschreven wijze en voor de aangegeven doeleinden. Bewaar de gebruiksaanwijzing altijd als naslagwerk in de buurt van het product. Geef alle documenten inclusief deze gebruiksaanwijzing mee als u het product doorgeeft of verkoopt aan een derde.

Auteursrecht

Deze documentatie is auteursrechtelijk beschermd. Elke vermenigvuldiging resp. elke reproductie, ook die van delen van het document, alsmede de weergave van de afbeeldingen, ook in gewij-zigde toestand, is uitsluitend toegestaan met schriftelijke toestemming van de fabrikant.

Informatie over handelsmerken

■ USB® is een wettig gedeponeerd handelsmerk van USB Implementers Forum, Inc.

■ Qualcomm® Quick ChargeTM 3.0 is een product van Qualcomm Technologies International, Ltd.

Qualcomm® is een handelsmerk van Qualcomm Incorporated, gedeponeerd in de Verenigde Staten en in andere landen. Het handelsmerk wordt met toestemming van de eigenaar gebruikt. Quick ChargeTM 3.0 is een handelsmerk van Qualcomm Technologies International, Ltd., gedeponeerd in de Verenigde Staten en in andere landen. Het handelsmerk wordt met toestemming van de eigenaar gebruikt.

■ Samsung is een handelsmerk van Samsung Electronics Inc.

■ Het handelsmerk en de handelsnaam SilverCrest zijn eigendom van de betreffende eigenaar. Alle overige namen en producten kunnen handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve eigenaren zijn.

Gebruik in overeenstemming met bestemming

Dit is een apparaat uit de informatietechniek; het is bestemd voor opladen en gebruik van USB-apparaten. Dankzij de geïntegreerde Qualcomm® Quick ChargeTM 3.0-technologie is versneld laden van compatibele apparaten aan de groene USB-aansluiting (A) mogelijk. Compatibele apparaten worden bij aansluiting automatisch herkend en met de passende uitgangsspanning en passende uitgangsstroom door de USB-oplader gevoed. Een ander of verdergaand gebruik geldt als niet in overeenstemming met de bestemming. Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik in bedrijfsmatige of industriële omgevingen. De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade als gevolg van het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing, gebruik dat niet in

(36)

Waarschuwingen

In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende waarschuwingen gebruikt: GEVAAR

Een waarschuwing met dit gevaarniveau duidt op een dreigende, gevaar-lijke situatie.

Als de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit ernstig letsel of de dood tot gevolg hebben.

► Neem de aanwijzingen in deze waarschuwing in acht om gevaar voor ernstig of dodelijk letsel te voorkomen.

LET OP

Een waarschuwing met dit gevaarniveau duidt op mogelijke materiële schade.

Als de situatie niet wordt vermeden, kan dit materiële schade tot gevolg hebben.

► Neem de aanwijzingen in deze waarschuwing in acht om materiële schade te voorkomen.

OPMERKING

► Een opmerking bevat extra informatie die de omgang met het apparaat vergemakkelijkt.

Veiligheid

In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke veiligheidsvoorschriften voor de omgang met het apparaat. Dit apparaat voldoet aan de gestelde veiligheidsvoorschriften. Een verkeerd gebruik kan leiden tot persoonlijk letsel en materiële schade.

Basisveiligheidsvoorschriften

Neem de volgende veiligheidsvoorschriften in acht voor een veilige omgang met het apparaat:

■ Controleer het apparaat vóór gebruik op zichtbare schade aan de buitenzijde. Gebruik geen apparaat dat beschadigd of gevallen is.

■ Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring of kennis, mits ze onder toezicht staan of over het veilige gebruik van het apparaat zijn geïnformeerd en de daaruit resulterende gevaren hebben begrepen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Kinderen mogen zonder toezicht geen reiniging en gebruikersonderhoud uitvoeren.

■ GEVAAR! Verpakkingsmateriaal is geen speelgoed! Houd alle verpakkingsmaterialen uit de buurt van kinderen. Er bestaat verstikkingsgevaar!

■ Het stopcontact moet goed toegankelijk zijn, zodat het apparaat in noodgevallen makkelijk uit het stopcontact kan worden getrokken.

■ Het apparaat verbruikt stroom, ook als er geen op te laden apparaat is aangesloten. Koppel het apparaat daarom altijd los van het lichtnet als u het niet gebruikt. Om het apparaat volledig los te koppelen van de netspanning, bijv. in noodgevallen, moet het uit het stopcontact worden getrokken.

(37)

■ GEVAAR! Pak de stekker of het netsnoer nooit met natte handen vast; dit zou kortsluiting of een elektrische schok kunnen veroorzaken.

■ Trek het snoer altijd aan de stekker uit het stopcontact, nooit aan het snoer zelf.

■ Laat in geval van beschadiging van het snoer of aansluitingen deze vervangen door geautori-seerd en vakkundig personeel of door de klantenservice.

■ Bescherm het snoer tegen hete oppervlakken en scherpen randen. Let erop dat het snoer niet strak gespannen of geknikt is. Laat het snoer niet over hoeken hangen (gevaar voor struikelen).

■ Plaats het apparaat altijd op een stabiele en vlakke ondergrond. Als het apparaat valt, kan het beschadigd raken.

■ De oppervlakken van meubels bevatten mogelijk stoffen die de rubberen voetjes van het apparaat kunnen aantasten en week kunnen maken. Leg eventueel een onderlegger onder de rubberen voetjes van het apparaat.

■ Zet geen voorwerpen op het apparaat.

■ Stel het apparaat niet bloot aan rechtstreeks zonlicht of hoge temperaturen. Het kan namelijk oververhit en onherstelbaar beschadigd raken.

■ Zorg voor voldoende luchtcirculatie, om oververhitting te voorkomen. Dek het apparaat nooit af. Er bestaat brandgevaar!

■ Plaats het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren of andere appara-ten die warmte genereren.

■ Gebruik het apparaat niet in de buurt van open vuur (bijv. kaarsen) en zet geen brandende kaarsen op of bij het apparaat. Zo helpt u brand te voorkomen.

■ Het apparaat is niet geschikt voor gebruik in ruimtes met een hoge temperatuur of luchtvoch-tigheid ( bijv. badkamers) of in ruimtes waar zich veel stof ophoopt.

■ Stel het apparaat niet bloot aan spattend of druppelend water en zet geen voorwerpen gevuld met vloeistof, zoals vazen of open drankjes op of naast het apparaat.

■ Gebruik het apparaat nooit zonder toezicht.

■ Trek de stekker uit het stopcontact in geval van storingen en bij onweer.

■ Koppel het netsnoer van het apparaat los als u ongewone geluiden, een brandlucht of rookontwikkeling constateert. Laat het apparaat door een gekwalificeerd vakman nakijken voordat u het opnieuw gebruikt.

■ GEVAAR! Open nooit de behuizing van het apparaat. Er bevinden zich geen onderdelen in die onderhoud vergen. Bij een geopende behuizing bestaat er levensgevaar door een elektrische schok. Laat reparaties aan het apparaat alleen uitvoeren door erkende vakbedrijven of door de klantenservice. Ondeskundige reparaties kunnen de gebruiker in gevaar brengen. Bovendien vervalt dan de garantie.

■ Een reparatie van het apparaat tijdens de garantieperiode mag alleen worden uitgevoerd door een klantenservice die door de fabrikant is geautoriseerd, anders vervalt de garantie bij volgende schadegevallen.

(38)

Beschrijving van onderdelen

(afbeeldingen: zie uitvouwpagina)

USB-aansluitingen type A (B-E)

USB-aansluiting (groen) type A (A) met Qualcomm® Quick ChargeTM 3.0-technologie ( ) Bedrijfs-LED

Netaansluiting Voet

Snoer

Gebruiksaanwijzing (symbolische afbeelding)

Ingebruikname

Inhoud van het pakket controleren

(afbeeldingen: zie uitvouwpagina)

♦ Haal alle onderdelen en de gebruiksaanwijzing uit de doos.

♦ Verwijder al het verpakkingsmateriaal. Het pakket bevat de volgende onderdelen:

▯ USB-oplader SULS 5 A1

▯ Voet

▯ Snoer

▯ Deze gebruiksaanwijzing

OPMERKING

► Controleer of het pakket compleet is en of er sprake is van zichtbare schade.

► Neem contact op met de servicehelpdesk (zie het hoofdstuk Service) als het pakket niet compleet is, of indien er sprake is van schade door gebrekkige verpakking of transport.

Verpakking afvoeren

De verpakking beschermt het apparaat tegen transportschade. De verpakkingsmaterialen zijn niet schadelijk voor het milieu. Ze zijn gekozen op grond van milieuvriendelijkheid en daarom recyclebaar.

Het terugvoeren van de verpakking in de materiaalkringloop betekent een besparing op grondstoffen en zorgt voor minder afval. Voer verpakkingsmateriaal dat u niet meer nodig hebt af conform de plaatselijk geldende voorschriften.

OPMERKING

► Bewaar, indien mogelijk, de originele verpakking gedurende de garantieperiode van het apparaat, om het apparaat bij een garantiekwestie volgens de voorschriften te kunnen verpakken.

Referencias

Documento similar

[жыйды Spdif Se utiliza para seleccionar el formato de audio digital desde la salida coaxial.. Si utiliza un amplificador con descodificador DTS/Dolby incorporado,

Los discos duros y la Docking Station pueden alcanzar una temperatura alta debido al proceso de clonación.. El proceso de clonación puede tardar varias horas dependiendo de

• La memoria USB (Universal Serial Bus) denominado también lápiz de memoria, lápiz USB, memoria externa, pen drive o pendrive es un tipo de dispositivo de almacenamiento de datos

• Se puede usar la tecla MODE (MODO) del control remoto para volver a estéreo.. Cómo escuchar

En este soporte se tendrá que presentar la solicitud de participación (Anexo III). -.USB: En este soporte se tendrán que presentar cinco ficheros pdf, conteniendo cada uno de

Este adaptador USB-C™ multipuerto de video ofrece una solución portátil para conectar su laptop USB Tipo-C a una pantalla VGA, DVI, HDMI® o Mini DisplayPort.. El adaptador

Compacto y liviano, con un diseño sin cable, este adaptador de red USB Gigabit portátil es el accesorio ideal para su MacBook Pro, Dell™ XPS u otro ordenador portátil u ordenador

En la parte frontal el saTECH RIO dispone de un conector con dos puertos USB y un puerto Ethernet con borna de tipo RJ45 y de un puerto miniUSB para