• No se han encontrado resultados

II. Planes para la preparación ante una pandemia con énfasis en la comunicación. * Nueva entrada ** Entrada actualizada en esta edición

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "II. Planes para la preparación ante una pandemia con énfasis en la comunicación. * Nueva entrada ** Entrada actualizada en esta edición"

Copied!
9
0
0

Texto completo

(1)

II. Planes para la preparación ante una pandemia con énfasis en la comunicación

*

Nueva entrada

**

Entrada actualizada en esta edición

(2)

Qué encontrará en la sección III—Recursos de capacitación y

autoinstrucción para el desarrollo de la capacidad de

comunicación local

Esta sección ayudará 1) al comunicador novato en el tema de la influenza aviar y pandémica a arrancar y 2) al comunicador del sector salud experimentado a refrescar conocimientos sobre lo último en opiniones y procedimientos.

He aquí un ejemplo de los materiales de capacitación y autoinstrucción que encontrará: • Un libro elemental sobre la comunicación de riesgo del sector salud. (135) • Currículo y manual de instrucciones paso por paso en CD-ROM de cómo

preparar grupos o individuos para desarrollar una campaña de intervención. (202)

• Videos para capacitar a los profesionales de la atención médica primaria sobre el control de la infección. (106)

• Currículo y un taller de trabajo de dos días para preparar a los periodistas para que informen mejor sobre la influenza aviar. (210)

• Presentaciones en PowerPoint creadas por reconocidos expertos en la

comunicación del sector salud sobre aspectos específicos de la comunicación de la influenza aviar y pandémica. (208, 209, 28)

• Manual para periodistas sobre la influenza pandémica de la Organización Mundial de la Salud. (33)

• Guías de comunicación para las personas que trabajan en la comunidad. (89) • Lineamientos para la comunicación del riesgo para los comunicadores del sector

salud y oficiales públicos. (78)

(135) Agencia para Sustancias Tóxicas y el Registro de Enfermedades (ATSDR) (Agencia para Sustancias Tóxicas y el Registro de Enfermedades). (Última actualización, junio 2006). Fundamentos de principios y prácticas para la comunicación del ries go para la s alud. Atlanta, GA: Agencia para Sustancias Tóxicas y el Registro de Enfermedades, Servicio de Salud Pública, Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados

Unidos. Revisar y descargar de www.atsdr.cdc.gov/risk/riskprimer/index.html (accedido

el 14 de febrero, 2007).

Este manual fue desarrollado originalmente para los profesionales del sector salud pública en preparación para la comunicación con el público acerca del impacto en la salud de la exposición a sustancias tóxicas en áreas de desperdicios peligrosos. No obstante, el contenido del manual tiene portabilidad intelectual para la comunicación del riesgo en muchos otros contextos. El contenido tiene tres secciones importantes:

(3)

III. Recursos de capacitación y autoinstrucción para el desarrollo de la capacidad de comunicación local

*

Nueva entrada

**

Entrada actualizada en esta edición

49 Un resumen de los temas y pautas principales para la comunicación del riesgo de la salud (por ejemplo, mitos y acciones, siete reglas fundamentales para la comunicación del riesgo, factores que influyen en la percepción del riesgo, interacción con la

comunidad y evaluación de la eficacia), una sección sobre cómo presentar información en reuniones públicas (por ejemplo, presentaciones con ayudas, comparaciones de riesgos, un plan de la presentación, 10 pecados capitales en la comunicación, preguntas y respuestas, qué hacer y qué no hacer al escuchar, y el manejo de situaciones hostiles) y una tercera sección de trabajo con los medios de comunicación (por ejemplo, la perspectiva de los medios de comunicación, cómo preparar un mensaje, antes, durante y después de una entrevista, y durante una crisis).

Idiomas: inglés y español.

(114) CARE, Avian Flu Working Group (CARE, Grupo de trabajo sobre la gripe aviar). 2005. CARE Resumen de la influenza pandémica. Presentación en PowerPoint. Atlanta,

GA: CARE USA. Descargar de http://icarenews.care.org/avianflu.html (accedido el 14

de febrero, 2007).

Esta presentación en PowerPoint, preparada por personal de CARE en diversos países, provee antecedentes de las pandemias de influenza y los riesgos de la gripe aviar, la seguridad del personal y temas de seguridad y la respuesta de CARE (programa y

actividades de fomento). Seleccionar la presentación en http://icarenews.care.org/

avianflu.html (accedido el 14 de febrero, 2007). Idiomas: árabe, inglés, francés, español, y vietnamés.

*(202) Centers for Disease Control and Prevention, U.S. Department of Health and Human Services (Centros para el control y la prevención de las enfermedades, Departamento

de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos).(Sin fecha).CDCy nergy 3.0:

Your guide to effective health communication (bas ic edition). Atlanta, GA:

CDC.Más información en www.cdc.gov/healthmarketing/cdcynergy/. Pedir a través de

la Fundación de Salud Pública a http://bookstore.phf.org/ ($24.00) (accedido el 14 de

febrero, 2007).

El CDCynergy 3.0 es una herramienta interactiva de capacitación y apoyo de decisiones desarrollada por la Oficina de Comunicaciones de los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades para la planeación, manejo y evaluación de los programas de comunicación del sector salud pública. También se usa para orientar y asistir a los usuarios en el diseñó de intervenciones de comunicación del sector salud con un

marco de trabajo de salud pública.Originalmente fue diseñado para ayudar al personal

de los Centros para el Control y Prevención de Enfermedades a planear

sistemáticamente los programas de comunicación dentro de un contexto de salud; ahora es la herramienta de planeación preferida por los comunicadores del sector salud, educadores y otros profesionales de atención médica en el ámbito nacional, estatal y local.

Los seis pasos de CDCynergy 3.0 incluye:1) describir el problema; 2) analizar el problema; 3) planear la intervención; 4) desarrollar la intervención; 5) planear la evaluación; y 6) implementar el plan.

CDCynergy 3.0 permite a los usuarios ensamblar las piezas de un plan de comunicación del sector salud sistemáticamente contestando las preguntas en una

(4)

través de visualización, planeación, desarrollo, prueba, implementación y evaluación de actividades de comunicación del sector salud al tiempo que promueve responsabilidad y valoración.

Los dos discos vienen con un manual de instrucción detallado paso por paso, ejemplos de casos, una biblioteca para los medios de comunicación, un plan de evaluación acumulativo y una abundancia de recursos. El programa además provee un enlace a una plantilla que ayuda en la construcción de una campaña de intervención

detallada.http://bookstore.phf.org/ (accedido el 14 de febrero, 2007).

Idioma:inglés.

*

(207) Centers for Disease Control and Prevention, U.S. Department of Health and Human

Services (Centros para el control y la prevención de las enfermedades, Departamento

de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos).(Sin fecha).Emergency Risk

Communication CDCynergy (CD-ROM). Atlanta, GA:CDC.Información

disponible en www.cdc.gov/healthmarketing/cdcynergy/. Para pedir el CD-ROM a

través de la Fundación de Salud Pública, vaya a http://bookstore.phf.org/product_info.

php?products_id+330 ($23.75) (accedido el 15 de febrero, 2007).

El CDCynergy para comunicación del riesgo en una emergencia es una edición ajustada del CDCynergy 3.0 básico descrito en la entrada anterior #202. Esta edición ajustada es un curso interactivo rápido que provee la información y las herramientas necesarias para la comunicación con el público, los medios de comunicación, los socios y los

interesados durante una emergencia de salud pública.

El curso tiene 12 módulos que se pueden mezclar para satisfacer las necesidades de capacitación de los distintos grupos en el ámbito local, estatal y federal (por ejemplo, profesionales del sector salud pública, profesionales del cuidado de la salud, líderes

comunitarios y los primeros en responder, entre otros).

Los temas del módulo incluyen:1) planeación de la comunicación antes, durante y después del evento; 2) psicología y el uso de la comunicación del riesgo; 3) principios durante una crisis, 4) cómo trabajar con los medios de comunicación durante una crisis; 5) confianza y credibilidad del vocero durante una emergencia; 6) planes de

comunicación de la crisis y los nueve pasos de respuesta; 7) leyes de los medios de comunicación y salud pública; 8) mensajes y necesidades de la audiencia durante una crisis; 9)bioterrorismo y comunicación del riesgo durante una emergencia; 10) satisfacción de las necesidades de los compañeros e interesados; 11) Rol y

responsabilidad de la respuesta oficial; y 12) manejo de recursos humanos para los

comunicadores durante una crisis.

Para ver segmentos de este CD-ROM y para información adicional acerca del CDCynergy y las herramientas para la comunicación del riesgo en caso de crisis y

emergencia, vaya a http://www.bt.cdc.gov/erc/index.asp. Para pedir el CD-ROM vaya a

la librería virtual de la Fundación de Salud Pública: http://bookstore.phf.org/

product_info.php?products_id=330 (accedido el 15 de febrero, 2007). Idioma:inglés.

*

(209) Deployment Health Clinical Center (DHCC), U.S. Department of Defense (DOD)

(Centro de Implementación de Asuntos de Salud Clínicos, Departamento de Defensa

de los Estados Unidos).(Sin fecha). Risk communication for clinicians

(5)

III. Recursos de capacitación y autoinstrucción para el desarrollo de la capacidad de comunicación local

*

Nueva entrada

**

Entrada actualizada en esta edición

51

descargar en www.pdhealth.mil/clinicians/downloads/12_CPG-R_030102_RC_Brief.ppt

(accedido el 14 de febrero, 2007).

Esta presentación en PowerPoint informa a los médicos y profesionales de la salud

acerca de la comunicación del riesgo.Esta presentación instructiva cuya meta es

mejorar la atención clínica provee: 1) antecedentes sobre la comunicación del riesgo, 2) los componentes de la confianza, 3) las “reglas” centrales de la comunicación del riesgo y 3) ejemplos de herramientas que se pueden utilizar en la comunicación del riesgo. Idioma:inglés.

(126) Division of Healthcare Quality Promotion, National Center for Infectious Diseases (División de Promoción de la Atención Médica de Calidad, Centro Nacional de Enfermedades Infecciosas). (2003). Materials to pr omote hand hy giene in y our healthcare facility (PowerPoint, pósters, botones) . Atlanta, GA: Centers for Disease Control and Prevention, U.S. Department of Health and Human Services. Ver

y descargar de www.cdc.gov/handhygiene/materials.htm (accedido el 14 de febrero,

2007).

Las guías y los materiales sobre higiene de las manos son parte de la estrategia general de los CDC para reducir las infecciones en ambientes de atención médica y promover la seguridad del paciente. Los materiales incluyen presentación básica en PowerPoint o formato PDF, presentación complementaria en PowerPoint o formato PDF, un póster de 29” x 19” de gran calidad que se puede pedir por Internet en inglés o en español, y botones coloridos (pedidos por Internet) con el siguiente mensaje: “Las manos limpias salvan vidas”.

Idiomas: inglés; un póster español.

(106) Infection Control Services and Medical Photography, Auckland District Health Board (Servicios para el Control de la Infección y Fotografías Médicas, Junta de Salud del Distrito de Auckland, Nueva Zelanda). (Sin fecha). Infection control for primary healthcare practices in the pandemic influenza setting (video de

capacitación). Wellington, NZ: New Zealand Ministry of Health. Ver y descargar de

www.moh.govt.nz/moh.nsf/indexmh/pandemicinfluenza-resources-videoandaudio# infectioncontrol (accedido el 14 de febrero, 2007).

El Ministerio de Salud ha desarrollado videos de capacitación para prácticas elementales de atención médica y demostrar las recomendaciones sobre el control de la infección. La información está basada en las recomendaciones de la Organización Mundial de la Salud (OMS) y del Ministerio de Salud de Nueva Zelandia.

Idioma: inglés.

(52) Reynolds, Barbara. (Sin fecha). Cris is & emergency ris k communication: by leaders for leaders (recurs o para la capacitación: libro de curso y manual para el participante) . Atlanta, GA: Centers for Disease Control and Prevention, U.S. Department of Health and Human Services. Ver o descargar el documento de

www.bt.cdc.gov/erc/leaders.pdf y el manual para el participante de www.bt.cdc.gov/ erc/part_man.pdf (accedido el 14 de febrero, 2007).

(6)

Crisis & emergency risk communication es un documento de 53 páginas de amplio alcance: cómo difiere la comunicación durante una crisis, qué busca el público de los líderes, fallas de comunicación, pasos de la comunicación para el éxito,

comportamientos esperados que se deben afrontar, percepción del riesgo, primer mensaje durante una crisis y mucho más. El segundo documento, manual para el participante, consta primordialmente de diapositivas en PowerPoint que se usan para enseñar esta información.

Idioma: inglés.

*

(208) Rutz, Dan.(Sin fecha). Crisis and emergency risk communication (Pr es entación

en PowerPoint) . Atlanta, GA:Centers for Disease Control and Prevention.

Disponible en www.orau.gov/cdcynergy/erc/CERC%20Course%20Materials/

Instructor%20PPT%20Slides/Overview.ppt(accedido el 14 de febrero, 2007). Esta presentación en PowerPoint ilustra las metas de la comunicación del riesgo en caso de crisis y emergencia para los profesionales y comunicadores del sector salud pública: 1) para ayudar a las personas a confrontar la crisis; 2) para facultar la toma de

decisiones y 3) para empezar a reconstruir una sensación de normalidad.Los objetivos

de aprendizaje de la presentación del señor Rutz son: 1) explicar la psicología de una crisis y su impacto y 2) proveer a los comunicadores herramientas de planeación importantes para la preparación y respuesta ante los retos de comunicación que se

presentan durante una crisis.

Idioma:inglés.

(28) Sánchez, Marisabel, M.P.H. 2006. Creating awareness for s urveillance needs: the role of risk communication (Pr es entación en PowerPoint). 2006.

Gaithersburg, MD: Links Media. Disponible en www.linksmedia.org/shared/USAIDavian/

Publications/ (accedido el 14 de febrero, 2007).

Este juego de diapositivas en PowerPoint se presentó primero ante la Organización Panamericana de la Salud, en la reunión del grupo de asesores técnicos sobre la vigilancia de las enfermedades infecciosas emergentes y re-emergentes que se llevó a cabo en la República Dominicana el 11 y 12 de junio, 2005. La presentación cubre definiciones, 10 elementos del proceso de la comunicación del riesgo, modelos teóricos relevantes, estudio de casos, estrategias y retos, consideraciones y recomendaciones.

Idioma: inglés.

(113) Sandman, Peter y Jody Lanard, “Gripe aviar: Cómo c omunic ar el ries go” Perspectivas de salud: Revista de la Organización Panamericana de la Salud, publicada

en inglés y en español, 10, no.2 (2005). Descargar en inglés de www.paho.org/English/

DD/PIN/ perspectives22.pdf y en español de www.paho.org/Spanish/DD/PIN/ perspectivas22.pdf (accedido el 14 de febrero, 2007).

Este es un artículo de la revista de la OPS: Perspectivas de salud. Dos expertos en comunicación de riesgo dan sus mejores recomendaciones sobre cómo comunicar el riesgo de la próxima gran pandemia de influencia—o no.

(7)

III. Recursos de capacitación y autoinstrucción para el desarrollo de la capacidad de comunicación local

*

Nueva entrada

**

Entrada actualizada en esta edición

53

*(210) U.S. Agency for International Development (USAID).December 2006. Avian

influenza commodities two-day training works hop (doc umento en c urs o).

Washington, DC:USAID.Disponible para descargar en inglés, francés y ruso en

http://www.avianflu.aed.org/ training.htm(accedido el 14 de febrero, 20007). Esta guía de capacitación permite a los comunicadores del sector salud y a los especialistas en salud pública entrenar a otros sobre la salud y seguridad de los

productos respecto a la influenza aviar.El taller cubre los siguientes temas:El uso de

equipo de protección personal cuando se trabaja en áreas donde pueda estar expuesto a aves que se sospecha tienen influenza aviar; la seguridad y uso correcto de kits de descontaminación para matar el virus en áreas donde se ha reportado la epidemia; y la seguridad y prácticas adecuadas de trabajo para recolectar y preparar las muestras para enviarlas a los laboratorios. Cada tema está cubierto por un módulo que contiene notas del instructor y prospectos para los participantes, de tal manera que un instructor

con experiencia puede entrenar a otros.De hecho, aún si una persona no ha recibido

“entrenamiento para instructores" formal, pero está dispuesta a tratar de entrenar puede presentar una sesión con los materiales provistos.

Idiomas:inglés, francés y ruso.

(130) U.S. Agency for International Development (USAID) (Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional). Diciembre 2006. Avian influenza: media

orientation training notes ( manual de capacitación) . Washington, DC: USAID.

Descargar de http://avianflu.aed.org/docs/ai_media_guide_en.pdf (accedido el 14 de

febrero, 2007).

Este manual de capacitación provee un programa para un taller de 2 días a fin de preparar a los periodistas para informar mejor sobre la influenza aviar. El manual incluye notas del instructor (duración, materiales que se necesitan, comentarios del instructor y materiales reproducibles para los participantes). Los temas incluyen: preguntas más frecuentes, factores clave acerca de la influenza aviar y el virus de la influenza aviar A (H5N1), los países afectados hasta el momento, prevención y control de la transmisión de aves a humanos, comportamientos clave para reducir el riesgo de contraer el virus al manipular aves de corral, recursos en Internet para cubrir la influenza aviar y guías para informar del riesgo.

Idioma: inglés.

(89) U.S. Agency for International Development (USAID) (Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional). Marzo 2006. Communicating about avian influenza: a guide for people who work in the community (panfleto). Washington, DC:

USAID. Descargar de la sección de “Global” en http://avianflu.aed.org/ approach.htm#

farmers (accedido el 14 de febrero, 2007).

Esta guía de dos páginas tiene sugerencias que ayudan a los trabajadores de la comunidad a comunicar eficazmente a las familias cómo pueden reducir el riesgo de que la influenza aviar se propagueen la comunidad. La guía incluye consejos para la comunicación eficaz, temas de conversación y medidas de prevención para comunicar la reducción del riesgo.

(8)

(78) U.S. Department of Health and Human Services (DHHS) (Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos). 2002. Communicating in a cris is: ris k communication guidelines for public officials (r ecurs o par a los funcionarios públic os y los c omunicador es del s ector s alud s obr e los fundamentos de

la c omunicación) . Washington, DC: DHHS. Descargar de www.riskcommunication.

samhsa.gov/RiskComm.pdf (accedido el 14 de febrero, 2007).

Esta guía es un recurso para los funcionarios públicos y los comunicadores del sector salud sobre los fundamentos de la comunicación eficaz y sobre cómo trabajar

específicamente con los medios de comunicación de noticias. Describe las habilidades y técnicas básicas que se necesitan para la comunicación y difusión de la información de manera clara y eficaz, para entregar mensajes que informen sin asustar y eduquen sin provocar alarma. La guía brinda a los funcionarios públicos una introducción y orientación breve sobre los medios de comunicación y cómo trabajan, y sobre el público como receptores del mensaje; técnicas para responder y cooperar con los medios de comunicación para pasar la información y transmitir el mensaje antes, durante y después de una crisis de salud pública; una guía para las relaciones con los medios de comunicación y la comunicación pública; y estrategias para manejar los retos y las oportunidades que probablemente surjan como consecuencia de las iniciativas de comunicación.

Idioma: inglés.

(33) World Health Organization (WHO) (Organización Mundial de la Salud). 2005. WHO outbreak communication: WHO handbook for journalis ts: Influenza pandemic (r efer encia de datos de la influenza). Ginebra, Suiza: WHO.

Disponible en inglés en www.who.int/csr/don/Handbook_influenza_pandemic_

dec05.pdf y en español en www.who.int/csr/don/Avian_Spanish.pdf (accedido el 14 de febrero, 2007).

Esta es una guía de referencia de datos de la influenza para los periodistas. El contenido incluye los fundamentos de la influenza, certidumbres e incertidumbres de la pandemia, herramientas de salud pública usadas en una pandemia; fases de la pandemia de

acuerdo a la OMS; preparación ante una pandemia y, el papel de los periodistas antes y durante la pandemia. La guía de referencia enfatiza la responsabilidad de los periodistas de comunicar información correcta, de mantener al público informado y de reducir al máximo el riesgo de caos.

Idiomas: inglés y español.

(46) World Health Organization (WHO) (Organización Mundial de la Salud). 2005. WHO outbreak communication guidelines ( folleto). Ginebra, Suiza: OMS. Disponible

en Inglés en www.who.int/infectious-disease-news/IDdocs/whocds200528/

whocds200528en.pdf y en Francés en www.who.int/infectious-disease-news/IDdocs/ whocds200528/whocds2005.28fr.pdf (accedido el 14 de febrero, 2007).

Este folleto de 8 páginas tiene pautas para la comunicación con el público durante el desencadenamiento de la enfermedad (comunicación de la crisis). Los temas incluyen cómo desarrollar y monitorear la confianza del público, el momento oportuno para los mensajes, los beneficios de la transparencia y los obstáculos para la misma, la

(9)

III. Recursos de capacitación y autoinstrucción para el desarrollo de la capacidad de comunicación local

*

Nueva entrada

**

Entrada actualizada en esta edición

55 planeación de la comunicación crucial.

Idiomas: inglés y francés.

(197) World Health Organization (WHO) (Organización Mundial de la Salud). Julio 2005. Effective media communication during public health emergencies: A WHO handbook (guía de r efer encia). Ginebra, Suiza: OMS. Disponible en

www.who.int/csr/resources/publications/WHO%20MEDIA%20HANDBOOK.pdf

(accedido el 14 de febrero, 2007).

La guía de referencia describe el proceso de siete pasos para orientar a los

comunicadores del sector salud pública a planear e implementar una comunicación eficaz con los medios de comunicación. Su enfoque principal es mantener buenas relaciones con los medios de comunicación de noticias (escritas y por radiodifusión) durante una emergencia de salud pública. Los siete pasos se describen en la guía: 1) evaluar las necesidades y restricciones de los medios de comunicación, y las habilidades para una relación interna con dichos medios; 2) desarrollar metas, planes y estrategias; 3) capacitar a los comunicadores, 4) preparar los mensajes, 5) identificar los sitios de distribución y las actividades de los medios de comunicación; 6) transmitir el mensaje; y 7) evaluar los mensajes y el desempeño. Los anexos ofrecen información adicional como diversidad cultural en las actividades de comunicación, principios y técnicas de la comunicación eficaz con los medios de comunicación y cómo la gente crea

percepciones del riesgo y confianza. La guía de referencia está disponible además en una versión más corta con los aspectos prácticos del plan en siete pasos y en cuadro sinóptico de pared con el plan de siete pasos e información y recomendaciones clave.

Las tres versiones de la guía se pueden descargar de www.who.int/csr/resources/

publications/WHO_CDS_2005_31/en/index.html (accedido el 14 de febrero, 2007). Idioma: inglés.

Referencias

Documento similar

Sanz (Universidad Carlos III-IUNE): "El papel de las fuentes de datos en los ranking nacionales de universidades".. Reuniones científicas 75 Los días 12 y 13 de noviembre

(Banco de España) Mancebo, Pascual (U. de Alicante) Marco, Mariluz (U. de València) Marhuenda, Francisco (U. de Alicante) Marhuenda, Joaquín (U. de Alicante) Marquerie,

 Tejidos de origen humano o sus derivados que sean inviables o hayan sido transformados en inviables con una función accesoria..  Células de origen humano o sus derivados que

La complejidad de las redes y diagramas que se han analizado es atribuible casi por entero al número de nodos —y, por tanto, de proposiciones— que tienen estas redes y diagramas.

d) que haya «identidad de órgano» (con identidad de Sala y Sección); e) que haya alteridad, es decir, que las sentencias aportadas sean de persona distinta a la recurrente, e) que

La siguiente y última ampliación en la Sala de Millones fue a finales de los años sesenta cuando Carlos III habilitó la sexta plaza para las ciudades con voto en Cortes de

Ciaurriz quien, durante su primer arlo de estancia en Loyola 40 , catalogó sus fondos siguiendo la división previa a la que nos hemos referido; y si esta labor fue de

En la parte central de la línea, entre los planes de gobierno o dirección política, en el extremo izquierdo, y los planes reguladores del uso del suelo (urbanísticos y