• No se han encontrado resultados

INSTRUCCIONES DE ARMADO

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "INSTRUCCIONES DE ARMADO"

Copied!
13
0
0

Texto completo

(1)

INSTRUCCIONES DE ARMADO

Sears / Kmart USA

Please contact us before returning the product to the store.

Por favor póngase en contacto con nosotros antes de

(2)

1 - Please leave your name, address, phone number, model number, parts needed on the answering machine if there is no attendant. Failure to do so will result in a delay in shipping parts to you. 2 - Please review the replacement parts list and make sure that you have all your parts before beginning assembly. For questions that may arise or for missing/damaged parts, please contact us.

3 - Since you build all tables upside down, please inspect tabletops or playing surfaces right away before putting together, all damaged table tops/playing surfaces need to be returned to the store. Please contact with retailer for their return policy. Thank you very much!

GARANTÍA LIMITA DE 90 DIAS

LIMITED 90 DAYS WARRANTY

This product is covered by a limited warranty that is effective for 90 days from the date of purchase. If, during the limited warranty period, a part is found to be defective or breaks, we will offer replacement part at no cost to you, the customer. The only exceptions to the warranty include mainframe, table tops, playing surfaces, batteries or tools.

The above warranty will not apply in cases of damages due to improper usage, alteration, misuse, abuse, accidental damage or neglect.

This Limited Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from one State (province) to another.

“PLEASE SAVE THESE INSTRUCTIONS AND PURCHASE RECEIPT!”

A PURCHASE RECEIPT (or other proof of purchase date) will be required before any warranty service is initiated. All requests for warranty service, please feel free to contact our Consumer Service Department at :

*Please be aware of your product’s Limited Warranty for the return/refund policy from the store, We, at Medal Sports, can not handle the product which is out of product’s limited warranty since we only provide available parts.

PLEASE CONTACT US BEFORE RETURNING THE PRODUCT TO THE STORE.

THANK YOU VERY MUCH!

NOTICE!

STAPLE YOUR RECEIPT HERE / GRAPA SU RECIBO AQU WEBSITE: www.themdsports.com

WEBSITE: www.themdsports.com ¡

Este producto está cubierto por una garantía efectiva de 90 días a partir de la fecha de su compra. Durante el periódo límite de la garantía, si una parte defectuosa o quebrada es encontrada, nosotros ofreceremos una reparación o un reemplazo de la parte sin ningún costo para ud, nuestro cliente. Las únicas excepciones de la garantía incluyen marcos unidad principal, tableros de mesa, superficies, pilas o herramientas.

La susodicha garantía no se aplicará en los casos de daños y perjuicios debido al uso impropio, la alteración, el mal uso, el abuso, el daño accidental o la negligencia.

Esta garantía limitada le da a usted derechos legales específicos, usted también puede tener otros derechos que varían de un estado (provincia) a otro.

" POR FAVOR GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y RECIBO DE LA COMPRA! "

EL RECIBO DE LA COMPRA (o cualquier otra prueba de la fecha de su compra) sería requerida antes que cualquier servicio de garantía fuera iniciada. Toda solicitud para el servicio de garantía, por favor siéntase libre de ponerse en contacto con nuestro Departamento de Servicio de Consumidor en:

*Por favor tenga atención sobre el Límite de Garantía de su producto de la política de vuelta/reembolsa desde la tienda, Nosotros, Medal Sports, no podemos manejar el producto que está fuera del límite de garantía ya que proporcionamos solamente partes disponibles.

POR FAVOR PÓNGASE EN CONTACTO CON NOSOTROS ANTES DE DEVOLVER EL PRODUCTO A LA TIENDA.

MUCHAS GRACIAS! ¡

AVISO! ¡

1 - Por favor deje su nombre, dirección, número telefónico, número de modelo, partes necesarios a la máquina contestadora si no fuera atendido. El fracaso de hacer así le causará un retraso del envío de partes.

2 - Por favor consultar la lista de piezas de recambio y asegurarse que usted tiene todas sus piezasantes de comenzar la asamblea. Para preguntas o para piezas que no se hayan incluidos/dañadas, por favor pongase en contacto con nosotros.

3 - Ya que usted construye todas las mesas al revés, por favor inspeccione las partes superiores de mesa o superficies de juego enseguida antes de poner juntos, que todo tableros de mesa/superficies dañado tiene que ser devuelto a la tienda. Por favor comunique con el minorista por su política de devolución. Muchas gracias! ¡

(3)

(Continúe en la siguiente página.) www.themdsports.com

1425606 (Continued on the next page.) 2

CAUTION !

ASSEMBLY TIPS TOOLS REQUIRED

Phillips Screwdriver - Not Included

Standard (Flat Head Screwdriver) - Not Included

Wrench - Included

Allen Key - Included

Electric Screwdrivers may be helpful during assembly; however, please set a low torque and use extreme caution.

1 - This product is intended for INDOOR use only. 2 - Please Do Not sit, climb or lean on the product.

3 - Please Do Not drag the product when moving it in order to avoid the damaged on the legs.

4 - Please only use spray furniture polish to clean the exterior surfaces on the product.

5 - This is not a child's toy, adult supervision is required for children playing this game.

WARNING:

CHOKING HAZARD -- This item contains small parts or / and small balls.Not suitable for children under 3 years. WARNING: Adult Assembly Required.

IMPORTANT NOTICE!

Power Tools -Set Low Torque

High Torque over tightened

1 - Please read the instructions carefully, and follow all assembly, operation or safety instructions properly in order to avoid damage or injury. For the assembly, at least two adults are required.

2 - Some figures or drawings may not look exactly like your product. Please read and understand the text before beginning each assembly step.

Destornillador Phillips - No Incluido

Destornillador de Cabeza Plana - No Incluido

Llave Inglesa - Incluido

Llave Allen - Incluido

Los destornilladores eléctricos pueden ser de gran ayuda durante el ensamblado; sin embargo, por favor ajuste el par de giro bajo y sea extremadamente precavido.

PELIGRO DE ASFIXIO - - Este artículo contiene piezas

pequeñas y / o pequeñas bolas. No apto para menores de 3 años.

ADVERTENCIA:

El ensamblaje debe ser realizado por una persona adulta.

Herramientas Necesarias

CONSEJOS PARA EL ENSAMBLADO

ADVERTENCIA:

1 - Este producto está destinado para el uso INTERIOR solamente. 2 - Por favor No sientes, subas o inclínes la producto.

3 - Por favor No arrastres la producto cuando está en movimiento para evitar el daño sobre las piernas.

4 - Por favor use sólo la cera espray de muebles para limpiar las superficies exteriores sobre la producto.

5 - Esto no es un juguete de niños, se requieren la supervisión adulta para niños cuando está jugando este juego.

¡AVISO IMPORTANTE!

1 - Por favor lea las instrucciones con cuidado y siga todo durante el montaje, la operación o instrucciones de seguridad correctamente para evitar el daño o la herida. Para el montaje, por lo menos se requieren dos adultos.

2 - Algunas figuras o dibujos podrían parecer no estén exactamente como su producto. Por favor lea y entienda el texto antes de iniciar cada paso del montaje.

Strong Adults Needed No Children in

Assembly Area Keep away from pets outdoors. For indoor use only. Do not use or keep product No wet/humid conditions.

X 2

¡PRECAUCI N!

Se requiere de dos

personas para ensamblar Mantener a los niños alejados del area de ensamble

Mantener a animales

alejados no usar y no guardar el producto al aire libre. Para uso en interior solamente. No guardar en

(4)

1425606 PARTS LIST / LISTA DE PARTES 9 10 11 12 13 14 15 16 2 3 4 1

x2

x2

x2

x1

x4

6 7 8 5

x4

x4

x2

x2

x2

x2

x2

x13

x13

x2

x4

x2

18 19 20

x16

x16

x2

21

x4

22

x8

23

x8

24

x2

25 26 27 28 29

x26

30

x26

17

x2

31

x8

32

x8

Side Panel

Goal End Board Tabla deGol Final Panel Lateral

Inside Ball Cup Copa Interiorde Pelota Goal Box Caja de Gol Ball Catcher Catcher de Bola Ball Return Channel Retorno de BolaCanal de Support Brace Abrazadera Leg Leveler Nivelador de Pierna Outside Ball Cup Copa Exteriorde Pelota

End Panel Panel Final Soccer Playfield Campo de Juego de Fútbol Leg Pierna

Player - Red Jugador – Rojo Player - Blue Jugador – Azul 5-Hole Rod Barra de 5 Agujeros

2-Hole Rod Barra de 2 Agujeros Rod Washer Arandela de Barra

Scorer Holder de MarcadorSujetador Rod End Cap Barra FinalGorra de Handle Mango

Cerrojo

T5 x 25mm 3 x 28mm Screw 3 x 28mm Tornillo T5 x 15mmCerrojo

x16

Tornillo 3 x 15 mm 3 x 15 mm

Screw

T5 x 25mm Bolt 5mm Nut Tuerca 5mm T5 x 15mm Bolt

Rod Bumper Bómper de Barra Slide Scorer Resbaladilla de Marcador 3-Hole Rod Barra de 3 Agujeros

x14

Metal Corner Cap Rincón MetálicoGorra de “L” Bracket Corchete “L”

x2

Top Slat Board Tablero de Listón Superior

(5)

www.themdsports.com 1425606 (Continued on the next page.) 4 (Continúe en la siguiente página.)

1425606 PARTS LIST / LISTA DE PARTES

1425606 PRE-INSTALLED PARTS / PIEZAS PREINSTALADAS

x12

x16

x42

x16

x68

Tornillo 4 x 38mm Cerrojo 4 x 38mm Cerrojo 6 x 22mm Tornillo 4 x 12mm Tornillo 3.5 x 28mm 4 x 38mm Screw 6 x 22mm Bolt 4 x 12mm Screw 4 x 38mm Bolt 33

x10

34 35

x16

36

x1

x4

x4

Tornillo 4 x 12mm 4 x 12mm Screw 37 Washer 8x19mm Arandela 8x19mm 3.5 x 28mm Screw

x4

Tornillo 4 x 25mm 4 x 25mm Screw Allen Key

Leg Base Tabla DecorativaDcha Leg Panel Panel de Pierna Llave Allen

38 39 40

41

45

42 43 44

x2

Soccer Ball Bola de Fútbol

x1

Glue pegamento P1 P2

x16

x2

P3

x2

P4 P5

x16

6mm Nut Tuerca 6mm Rod Bushing Cojinete de Barra Ball Return Cover Retorno de BolaCubierta de Goal Cover Cubierta de Gol

x1

Name Plate Placa de Nombre P6

x4

Tuerca Cuadrada con Tornillos Square Nut with

(6)

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS:

1. Find a clean, level place to begin the assembly of your Soccer Table Game. We recommend that two adults work together to assemble this Soccer Table game.

2. Remove all the parts from the box and verify that you have all of the listed parts as shown on the parts list page. Carefully cut or tear the four corners of the box so that the bottom of the box can be used as your work surface.

FIG.1

FIG. 1

1. Encuentre un lugar limpio, plano para comenzar el montaje de su Juego de Mesa de Fútbol. Recomendamos montar por dos adultos juntos para este juego de mesa de Fútbol.

2. Quite todas las partes desde la caja y verifique que están todas las partes catalogadas como mostrado en la página de lista de partes. Con cuidado de cortar o rasgar los cuatro rincones de la caja de modo que el fondo de la caja podría ser usado como su superficie de trabajo.

FIG.1

3. Attach Goal End Board (#5) to the Side Panel (#1) using four Screws (#31) per Goal End Board. See FIG. 1 & 1B.

Note: Do not tighten the screws at this step.

4.Attache the Top Slat Board (#25) on the pre-assembled frame using two “L” Bracket (#27) and eight Screws (#35) per side. See FIG. 1 & 1A.

3. Adjunte la Tabla Final de Gol (#5) a los Panel Lateral (#1) usando 4 Tornillos (#31) por Tabla Final de Gol. Vea la FIG. 1 & 1B.

Nota:Que no ajustes los tornillos en este paso.

4. Adjunte la Tabla de Listón (#25) sobre el marco pre-ensamblado usando 2 Corchetes “L” (#27) y 8 Tornillos (#35) por lado. Vea la FIG. 1 & 1A.

X 2 X 4 X 2 25 X 2 1 27 X 8 31 X 16 35 X 16 P2 X 2 P3 X 2 P4 X 1 P5 5

FIG. 1A

35

35

25

35

27

27

5

35

P2 P3 P4 P5 1 1 35 31 27 27 35 5 25 5 25 31 5

FIG. 1B

(7)

FIG. 2

www.themdsports.com 1425606 (Continued on the next page.) 6 (Continúe en la siguiente página.)

FIG.2

FIG.2

5. Attach Soccer Playfield (#3) into the pre-assembled frame using eighteen screws (#39). See FIG. 2 & 2A.

6. Attach the Ball Catcher (#11) to the Side Panel (#1) using four Screws (#35) per Ball Catcher. See FIG. 2.

7. Attach the Goal Box (#10) to the End Panel (#2) using three Screws (#35) per Ball Catcher. See FIG. 2B.

5. Adjunte el Campo de Juego del Marcador (#3) dentro del marco pre-ensamblado usando 18 tornillos (#39).

Vea la FIG. 2 & 2A.

6. Adjunte la Catcher de Bola (#11) a los Panel Lateral (#1) usando 4 Tornillos (#35) por Catcher de Bola.

Vea la FIG. 2.

7. Adjunte la Caja de Gol (#10) a los Panel Final (#2) usando 3 Tornillos (#35) por Caja de Gol. Vea la FIG. 2B.

FIG. 2B

FIG. 2A

X 1 3 X 2 2 X 28 35 X 2 11 X 2 10 X 18 39 X 12 34 X 4 27

35

27

27

35

10

2

1 3 1 1 2 3 2 35 35 11 10 39 39 34

(8)

FIG.2

FIG.2

FIG. 3

8. Inset the L Bracket (#27) to End Panel (#2) and attached it to the top slate board (#25) using eight screws (#35), then place the End Panel (#2) to the Side Panel using six Screws (#34) per side. See FIG. 2 & 2B.

8. Inserte el Corchete “L” (#27) al Panel Final (#2) y lo adjunte a la Tabla de Listón Superior (#25) usando 8 Tornillos (#35), luego coloque el Panel Final (#2) a los Panel Lateral usando 6 Tornillos (#34) por lado.

Vea la FIG. 2 & 2B.

X 4 X 4 4 X 4 42 X 16 38 X 24 39 X 1 43 X 16 P1 41 4 4 42 42 38 39 41 41 P1 4 43

(9)

www.themdsports.com 1425606 (Continued on the next page.) 8 (Continúe en la siguiente página.)

FIG.3

FIG.3

9. Apply the Glue (#43) in the grooves of the Leg (#4).

See FIG. 3.

10. Attach the Leg Base (#41) to the Leg (#4) using four Bolt (#38) per Leg Base. See FIG. 3.

11. Attach the Leg Panel (#42) to the Leg (#4) using six Screws (#39) per Leg Panel. See FIG. 3.

9. Aplique el Pegamento (#43) a las ranurasde los Pierna (#4) . Vea la FIG. 3.

10. Adjunte la Tabla Decorativa Dcha (#41) a los Pierna (#4) usando 4 Cerrojo (#38) por pata de la Base. Vea la FIG. 3.

11. Adjunte la Panel de Pierna (#42) a los Pierna (#4) usando 6 Tornillos (#39) por Panel de Pierna. Vea la FIG. 3.

Please unfold the legs into a V configuration with the Nuts on the inside of the V.

Por favor, desplegar las piernas en una configuración de V con las tuercas en el interior de la V. 42 4

4

4

4

42

42

42

42

(10)

FIG. 4

FIG.4

FIG.4

12. Using the Allen Key (#44) provided, attach a Leg (#4) to one of the table corners with four Washers (#36) and four Bolts (#37) per Leg. See FIG. 4.

13. Screw the Leg Levelers (#7) into the button of each leg. See FIG. 4.

14. Place the Support Braces (#6) to the Side Panel (#1) and Soccer Playfield (#3) using three “L” Bracket (#27) and Twelve Screws (#35) per Support Braces.

See FIG. 4A & 4B.

15.Install one end of the Ball Return Channel (#12) onto the Ball Catcher (#11) and the other end onto the Goal Box (#10) as shown in FIG.5. Repeat for the other Ball Return Channel (#12). See FIG. 4.

12. Usando la Llave Allen (#44) suministrado, adjunte la Pierna (#4) a uno de los rincones de la mesa con cuatro Arandelas (#36) y cuatro Cerrojo (#37) por Pierna. Vea la FIG. 4.

13. Atornille los Niveladores de Pierna (#7) dentro del fondo de cada pierna. Vea la FIG. 4.

14. Coloque los Abrazadera (#6) a los Panel Lateral (#1) y Campo de Juego de Fútbol (#3)usando 3 Corchetes “L” (#27) y 12 Tornillos (#35) por Abrazadera. Vea la FIG. 4A & 4B.

15. Instale una final del Canal de Retorno de Bola (#12) sobre el Catcher de Bola (#11) y el otro final sobre la Caja de Gol (#10) como mostrado la FIG. 5. Repita para el otro Canal de Retorno de Bola (#12). Vea la FIG. 4.

NO APOYES LA MESA SOBRE SUS PIERNAS AGARRE LA

MESA

GABINETE NO AGARRES LAS PIERNAS TABLE ON ITS LEGSDO NOT LEAN THE HOLD TABLE

CABINET DO NOT HOLD THE LEGS

CAUTION: Two strong adults are recommended to turn the table over as shown.

1. Lift the table off the ground. 2. Turn the table over.

3. Place it on all four feet at the same time on the ground.

PRECAUCION: Recomienda voltea la mesa por dos adultos fuertes como mostrado.

1.Levante la mesa desde el piso. 2.Voltee la mesa.

3.Coloque los cuatro pies de la mesa sobre el piso al mismo

X 6 X 2 12 X 24 35 X 4 7 6 X 2 X 16 36 X 16 37 X 1 44 X 4 P6 27 P6 12 3 7 6 27 27 27 35 35 12 36 36 1 2 4 37 37 44 27 35 6

FIG. 4A

FIG. 4B

(11)

www.themdsports.com 1425606 (Continued on the next page.) 10 (Continúe en la siguiente página.)

FIG. 5

X 2 X 16 X 4 26 28 24

FIG. 5A

28 24 26 24 33 X 2 8 X 2 9 1 X 10 33 24 3 24 Note:

Tear off the backside paper underneath Playfield Ramp.

Nota:

Arranque el papel de la parte trasera debajo del Elevador del Campo de Juego

FIG. 5B

8 33 Playfield 9

FIG.5

FIG.5

16. Arranque el papel de la parte trasera del Elevador del Campo de Juego (#24). Pegue el Elevador del Campo (#24) sobre dos lados del Campo de Juego. (#3). Vea la FIG. 5 & 5A.

17. Adjunte la Copa Exterior de Pelota (#8) y la Copa Interior de Pelota (#9) al Delantal Lateral (#1) usando 5 Tornillos (#33) por lado. Vea la FIG. 5 & 5B.

18. Adjunte la Gorra de Rincón Metálico(#26) a los Pierna (#4) usando 4 Tornillos (#28) por Gorra de Rincón Metálico. Vea la FIG. 5.

16. Tear off the backside paper of the Playfield Ramp (#24). Stick the playfield Ramp (#24) on two sides of playfield (#3). See FIG. 5 & 5A.

17. Attach the Outside Ball Cup (#8) and Inside Ball Cup (#9) to Side Apron (#1) using five screws (#33) per side. See FIG. 5 & 5B.

18. Attach the Metal Corner Cap (#26) to the Leg (#4) using four screws (#28) per Metal Corner Cap. See FIG. 5.

(12)

FIG. 6

X 13 X 2 X 2 X 16 X 16 X 26 X 26 X 13 X 4 17 18 19 29 30 14 13 15 16 = Blue / Azul = Red / Rojo ORDER OF PLAYERS (Overhead View) Orden de Jugadores (Vista en General) 16 16 16 16 15 15 17 17

FIG. 6A

or 17 19 18 18 19 14 13 or 13

FIG. 6B

29 30 16 14 18 19

FIG. 6C

Note: Players of the same team color should have Handles on the same side, and each team’s players should be facing their opponent.

Nota: Los jugadores del mismo color de equipo debería tener Manijas sobre el mismo lado, y los jugadores de cada equipo debería afrontar a su opositor.

FIG.6

FIG.6

19. Slide the Player Rods (#15-17) through the Rod Bushings (#P2) on one Side Panel (#1) in the order as shown in Fig.6 and 6A.

Note: The player Rods have a hole at their end where the Handles (#23) will go.

19. Deslice las Barras de Jugador (#15-17) por Los Cojinetes de Barra (#P2) sobre un Panel Lateral (#1) según el orden como mostrado en la Fig. 6 y 6 A.

Nota: Las Barras de Jugador hay un agujero en su parte final donde están los Mangos (#23).

The Hole / EI agujero

(13)

www.themdsports.com

1425606 (The last page) 12 (La ultima página)

YOU ARE NOW READY TO PLAY!

¡ USTED ESTA AHORA LISTO PARA JUGAR!

FIG.6

FIG.6

20. Assemble 2, 3, 5-Player Rods, place the Rod Bumpers (#19), Rod Washers (#18) and Players (#13 and #14) onto the Player Rods (#15, #16 and #17) in the order as shown in Fig.6, 6A and 6B.

21. Now insert the Player Rods through the Rod Bushings (#P2) on the opposite Side Panel (#1). 22. Attach the Players (#13 or #14) to the Player Rods

(#15 -17) using one Bolt (#29) and one Nut (#30) per Player. See FIG.6C.

Note: The goalie should be at the left side of each player.

20. Monte las Barras de Jugador 2, 3 y 5, coloque los Bómperes de Barra (#19), Arandelas de Barra (#18) y Jugadores (#13 & 14) sobre las Barras de Jugador (#15, #16 & #17) según el orden como mostrado en la Fig. 6, 6A & 6B.

21. Ahora inserte las Barras de Jugador por los Cojinentes de Barra (#P2) sobre los Panel Lateral opuesto (#1). 22. Adjunte los Jugadores (#13 o #14) a las Barras de

Jugador (#15-17) usando 1 Cerrojo (#29) y 1 Tuerca (#30) por Jugador. Vea la FIG. 6C.

Nota: El portero debería estar en la izquierda de cada jugador.

FIG. 7

FIG.7

FIG.7

23. Adjunte los Mangos (#23) a las Barras usando 1 Cerrojo (#32) por Mango. Luego coloque Las Gorras de Barra Final (#22) sobre el otro lado de las Barras. 24. Adjunte los Sujetadores de Marcador (#21) a los

Panel Final (#2) usando 1 Tornillo (#40) por Sujetador de Marcador. Luego coloque los Resbaladilla de Marcador (#20)sobre los Sujetadores de Marcador.

23. Attach the Handles (#23) to the Rods using one Bolt (#32) per Handle. Then place the Rod End Caps (#22) onto the other side of the Rods. 24. Attach the Scorer Holders (#21) to the End Panels

(#2) using one Screw (#40) per Scorer Holder. Then Place the Slide Scorers (#20) on the Scorer Holders. X 8 22 X 4 21 X 2 20 X 8 32 X 8 23 X 4 40

22

32

23

21

20

40

Referencias

Documento similar

 Para recibir todos los números de referencia en un solo correo electrónico, es necesario que las solicitudes estén cumplimentadas y sean todos los datos válidos, incluido el

1) La Dedicatoria a la dama culta, doña Escolástica Polyanthea de Calepino, señora de Trilingüe y Babilonia. 2) El Prólogo al lector de lenguaje culto: apenado por el avan- ce de

diabetes, chronic respiratory disease and cancer) targeted in the Global Action Plan on NCDs as well as other noncommunicable conditions of particular concern in the European

 Tejidos de origen humano o sus derivados que sean inviables o hayan sido transformados en inviables con una función accesoria..  Células de origen humano o sus derivados que

Ciaurriz quien, durante su primer arlo de estancia en Loyola 40 , catalogó sus fondos siguiendo la división previa a la que nos hemos referido; y si esta labor fue de

Así, en el Informe de los Ferrocarriles Constitucionalistas de 1916, siendo entonces el ingeniero Alberto Pani el director general, se refiere la instauración de notables medidas

Este mismo régimen de deberes tiene sentido cuando la actuación de reforma o renovación significa un cambio radical de la morfología urbana, normalmente acompa- ñado por un cambio

Designar los Senadores a que se refiere el artículo sesenta y nueve coma cinco de la Constitución, con arreglo a lo que establezca una ley de la Junta, que asegurará, en todo caso,