• No se han encontrado resultados

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD- MSDS TAGELIS

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD- MSDS TAGELIS"

Copied!
7
0
0

Texto completo

(1)

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD- MSDS

TAGELIS

SECCIÓN I

IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO E INFORMACIÓN DEL FABRICANTE I.1 Nombre comercial: TAGELIS

Es un producto de origen natural procedente de extractos de Tagetes erecta y extracto de algas marinas Ascophylum nodosum con alto contenido en materia orgánica.

I.2 Fabricante: Bioatlántica S. de R.L.

Boulevard de la Toyota, carretera al Polvorín, 33 Calle Entrada Principal a Colonia Perfecto Vásquez, San Pedro Sula Honduras.

Tel (504) 56015 29

Tel. emergencia: (504) 560 00 44 Fax (504) 560 00 45

www.bioatlantica.com

I.3 Teléfonos de emergencias suministrados por el fabricante: Horario: de lunes a viernes de 8.00 a 17:00

Sábado de 8:00 a 12:00

Biotlántica - Honduras: Tel (504) 56015 29

Tel. emergencia: (504) 560 00 44 Fax (504) 560 00 45

SECCIÓN II

COMPOSICIÓN E INFORMACION SOBRE LOS INGREDIENTES ACTIVOS PELIGROSOS. N/A.

Se utilizan tradicionalmente como infusión y también se registra la obtención de aceite esencial para perfumería (Serrato y Quijano 1993) potencialmente útil como saborizante y aromatizante, tal como se ha encontrado en otras especies de Tagetes

(2)

Ingredientes activos

 Zeaxanthin, CAS 17924 – 92 - 4

 Luteina, # CAS 90131 – 43 – 4 Antioxidante natural usado en la nutrición  Mentona, # CAS 89 – 80 – 5 Usado en la fabricación de bases aromaticas  Carotenos, Nose conocen peligros específicos

 Terpeno 0 – 8 % # CAS 68917 – 57 – 7  1,2,3 – Propanopriol 56 – 81-5

Clasificación en la UE (1999/45/EC): No está clasificada como sustancia o

compuesto peligroso.

Los productos medicinales y cosméticos en su forma acabada (destinados al usuario final) no están sujetos a la Directiva relativa a la clasificación, el empaquetado y el etiquetado de preparados peligrosos (1999/45/EC).

Clasificación de OSHA de EE.UU. (29CFR1910.1200): Sin peligro

SECCION III

IDENTIFICACION DE LOS RIESGOS Y EFECTOS POR EXPOSICION III.1 Efectos por exposición

III.1.1 Por inhalación: No tiene ningún riesgo por esta vía, ninguno de

los ingredientes activos descritos han sido reportados como dañinos por vía respiratoria, no hay reportes adversos por esta vía

III.1.2 Por ingestión: La ingestión del producto puede ser dañina a la

salud de las personas, provocando cólico, disnea ,dolor estomacal y diarrea y será necesaria la atención médica

III.1.3 Por contacto con los ojos: El contacto directo con los ojos

puede producir visión no confortable e irritación

III.1.4 Por la piel: Puede producir irritación leve de la piel

III.2 Información sobre

III. 2.1 Carcinogenicidad: N/D III.2.2 Mutagenicidad: N/D

III.2.3 – 2.4 Teratogenicidad y Neurotoxicidad N/D

Los ingredientes activos descritos están exentos de la regulación tóxica del Acta de Control de Sustancias Toxicas (TSCA) (40 CFR 710) cuando sea utilizado como tal. Sin embargo no se han conocido

reportes que indiquen algún efecto teratogénico ni Neurotoxico

III.2.5 Sistema reproductor: N/D No se han reportado casos que

afecte el sistema reproductor

III.2.6 Organos blandos: No se han identificado efectos adversos

mediante el uso indicado

III.2.7 Otros efectos: Cuando se usa apropiadamente, no se conocen

(3)

SECCIÓN IV PRIMEROS AUXILIOS

IV.1 Detalla las instrucciones a seguir en caso de que la exposición

accidental requiera de tratamiento inmediato. Debe incluir las medidas a seguir en caso de:

IV.1.1 Contacto Ocular: Enjuagar inmediatamente con agua, acudir al

médico inmediatamente si existen lesiones en los tejidos o si los síntomas persisten.

IV.1.2 Contacto dérmico Quitarse la ropa contaminada, lavarse con

agua y jabón. lavar excesivamente la ropa contaminada antes de usarla de nuevo, proveer ventilación y consultar a un médico

IV.1.3 Inhalación: En caso de excesiva inhalación. Abandonar el lugar,

respirar aire fresco y si se considera necesario solicitar ayuda médica.

IV.1.4 ingestión: Enjuagarse la boca inmediatamente y consultar a un

médico, aportando la presente ficha de seguridad, no inducir al vómito.

IV.2Información para el médico: proveerle una copia de esta hoja de

seguridad e informarle sobre los ingredientes activos del producto.

IV.3 Antídoto recomendado: N/D.

IV.4 Información para el fuego N/A El producto no es inflamable.

SECCIÓN V

MEDIDAS CONTRA EL FUEGO

V.1 Para aquellos materiales combustibles o inflamables o explosivos o que pueden aumentar las proporciones de un fuego: N/A

El producto no es combustible ni explosivo

V.1.1 Punto de inflamación o de autoignición: Inflamación: 199°C;

Auto ignición: sobre los 370 °C

V.1.2 Límites de inflamabilidad (si existe): N/D

V.1.3 Agentes Extintores: Use cualquier método adecuado para

extinguir el fuego de los alrededores (polvo químico seco, dióxido de carbono, espuma, agua pulverizada). Proceda a retirar los envases expuestos al calor del fuego

V.1.4 Equipo de protección personal para combatir el fuego

Este producto no presenta riesgo especial en caso de incendio, sin embargo los bomberos deben proceder de acuerdo a los riesgos que impliquen los materiales del entorno, usar vestimenta ignifugada

V.1.5 Productos peligrosos por combustión

(4)

SECCIÓN VI

MEDIDAS EN CASO DE DERRAME O FUGA

No se conocen peligros para el medio ambiente.

VI. 1 Procedimientos para atención de derrames y fugas: aislar el

área, colocar aviso de derrame, restringir el acceso, absorber con arena, proveer ventilación y lavar residuos con abundante agua a presión

SECCION VII

MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO.

Da información de prácticas adecuadas para el manejo y almacenamiento seguros.

VII.1 Temperatura y condiciones de almacenamiento:

Almacenes ventilados, secos y frescos, apartado de fuentes de ignición y de calor, lejos de áreas de proceso y de fabricación, evitar que se deteriore la etiqueta o el envase, identificar el área, rotular los recipientes o envases. Solo hay que evitar que se deteriore la etiqueta o el envase, apegarse a las normas de almacenamiento dictadas por los entes de sanidad vegetal y salud pública nacionales

VII.2 Forma adecuada de manejar los recipientes:

Deberán tomarse las medidas de precaución usuales para la manipulación de productos químicos. Usar protección personal, estrictas normas de higiene, lavar la piel expuesta cuantas veces haya sucedido contacto con el producto, leer las instrucciones en la etiqueta, Evitar el contacto con la piel y los ojos, no fumar ni comer en el área de trabajo, no re envasar en contenedores metálicos.

VII.3 Comentarios generales cuando aplique, como los efectos de la

exposición a la luz del sol, a la llama, a atmósferas húmedas, etc:

En su envase original y bajo las condiciones recomendadas de almacenamiento y transporte la luz del sol no afecta las propiedades del producto.

La exposición prolongada a las llamas funde el envase y provocara la emisión de gases tóxicos del polipropileno del mismo.

Las atmosferas húmedas de hasta 90% de humedad relativa no afectan al producto en su envase original

(5)

SECCION VIII

CONTROLES A LA EXPOSICIÓN Y EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL VIII. 1 Prácticas y equipo de protección personal

VIII.1.1 Condiciones de ventilación: instalar extractores de aire y

vapores en el techo de los almacenes y mantener aireación.

VIII.1.2 Equipo de protección respiratoria: Para mayor seguridad,

usar mascarillas con filtro de carbón activado para personas que lo aplican en los campos mediante asperjadoras, y mascarillas anti polvos para formuladores.

VIII.1.3 Equipo de protección ocular: Usar gafas

VIII.1.4 Equipo de protección dérmica: Usar ropa gruesa con manga

larga (overoles), botas de hule, guantes y protector en la cabeza.

VIII.2 Controles a la exposición determinados por la OSHA O LA AGCIH de E.E. U.U.

N/D para extracto de Tagetes erecta, ni para el producto comercial

SECCIÓN IX

PROPIEDADES FISICAS, QUIMICAS Y MICROBIOLOGICAS

IX.1 Olor y apariencia: Olor a vegetal y apariencia aceitosa (viscoso) IX.2 Gravedad específica: 1,1 g/ml.

IX.3 Solubilidad en agua y otros disolventes: Completamente soluble en

agua y alcohol

IX.4 Punto de ebullición o fusión (según sea el caso y cuando aplique): aprox. 100 °C

IX.5 pH.: 7-8

IX.6 Capacidad infecciosa y datos microbiológicos para productos de la clase 6.2 al no ser un producto microbial no causa infecciones patogénicas,

en caso de contacto con heridas o laceraciones en el cuerpo no provoca infecciones bióticas.

SECCIÓN X

ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD

X.1 Estabilidad: El producto no pierde sus propiedades físicas ni

bioquímicas si esta almacenado bajo las condiciones indicadas, temperaturas mayores a 100 °C podrían alterar su densidad.

(6)

X. 2 Incompatibilidad: Oxidantes fuertes

X. 3 Miscibilidad: se ha visto formación de grúmulos cuando se mezcla con

esencia de canela, no es miscible en grasas, aceites y éter

X.4 Productos de descomposición peligrosos:

Acroelina

SECCIÓN XI

INFORMACIÓN SOBRE TOXICOLOGÍA. En caso de que exista:

XI.1 Dosis letal media oral en ratas u otro animal de laboratorio (DL50): Ensayo en ratas: 10 g/Kg Producto relativamente NO TOXICO XI.2 Dosis letal media por inhalación (CL50): N/D

SECCIÓN XII

INFORMACIÓN DE LOS EFECTOS SOBRE LA ECOLOGÍA.

No existen reportes de impactos negativos que afecten la calidad de aire. Se biodegrada completamente a los 28 días.

Deben observarse las disposiciones locales para la protección del medio ambiente Presenta una gran movilidad al ser totalmente soluble en agua. El producto no está sujeto a la bioacumulación.

SECCIÓN XIII

CONSIDERACIONES SOBRE LA DISPOSICIÓN FINAL DEL PRODUCTO. XIII.1 Procedimientos para disposición de desechos.

Triple lavado con agua limpia de los envases que se vacían, recolección y entrega de envases vacíos a los centros de acopio para reciclaje.

Mantenga los recipientes herméticamente cerrados. Use pallets para aislar de la humedad del piso. Evite polvos contaminantes. Evite el daño físico a los envases. Aísle las sustancias incompatibles o productos químicos peligrosos. Almacene bajo techo, en lugar fresco y ventilado.

El sitio de almacenamiento debe disponer de una ducha de emergencia y una estación lavaojos

SECCIÓN XIV

INFORMACIÓN SOBRE EL TRANSPORTE.

No regulado por la DOP de USA , IMO, ICAO (Organización Marítima Internacional)

Apegarse a las disposiciones de transporte de plaguicidas dictadas por los servicios de sanidad vegetal y de salud publica .

(7)

No requiere medidas especiales para el transporte.

TERRESTRE (DOT) : No está regulado para transporte terrestre. TERRESTRE (TDG) : No está regulado para transporte terrestre.

MARINO (IMDG) : No está regulado para transporte marítimo de acuerdo al

código IMDG.

AIRE (IATA) : No está regulado para transporte aéreo.

SECCIÓN XV

INFORMACIÓN REGULATORIA (OPCIONAL).

Precauciones de uso:

No comer, beber o fumar durante su manejo.

Usar siempre equipo de protección, como guantes y lentes protectoras. Lavarse con agua y jabón después de su aplicación.

Puede ser irritante para los ojos. No ingerir el producto.

No dejar al alcance de los niños.

No almacenar junto a alimentos, ropa o forrajes. No almacenar en viviendas.

No reutilice los envases. Destrúyalos.

SECCIÓN XVI

OTRA INFORMACIÓN (OPCIONAL).

La información sobre este producto puede ser no válida si el mismo se mezcla con otros materiales o productos terminados y/ o procesos diferentes.

El usuario es responsable de la aplicación de esta información para sus fines particulares. Sin embargo el fabricante está en plena disposición para tender consultas relacionadas con el uso y manejo del producto

Referencias

Documento similar

Cedulario se inicia a mediados del siglo XVIL, por sus propias cédulas puede advertirse que no estaba totalmente conquistada la Nueva Gali- cia, ya que a fines del siglo xvn y en

De acuerdo con Harold Bloom en The Anxiety of Influence (1973), el Libro de buen amor reescribe (y modifica) el Pamphihis, pero el Pamphilus era también una reescritura y

The part I assessment is coordinated involving all MSCs and led by the RMS who prepares a draft assessment report, sends the request for information (RFI) with considerations,

De hecho, este sometimiento periódico al voto, esta decisión periódica de los electores sobre la gestión ha sido uno de los componentes teóricos más interesantes de la

In medicinal products containing more than one manufactured item (e.g., contraceptive having different strengths and fixed dose combination as part of the same medicinal

Products Management Services (PMS) - Implementation of International Organization for Standardization (ISO) standards for the identification of medicinal products (IDMP) in

This section provides guidance with examples on encoding medicinal product packaging information, together with the relationship between Pack Size, Package Item (container)

En el capítulo de desventajas o posibles inconvenientes que ofrece la forma del Organismo autónomo figura la rigidez de su régimen jurídico, absorbentemente de Derecho público por