• No se han encontrado resultados

Diagnostico Del Sistema de Agua Potable Huacaybamba

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Diagnostico Del Sistema de Agua Potable Huacaybamba"

Copied!
57
0
0

Texto completo

(1)

“Diagnóstico del

Sistema de Agua

Potable de la

Localidad de

Huacaybamba”

La Provincia peruana de Huacaybamba, es una de las once que conforman la Región Huánuco. Limita al norte con la provincia de Marañón, al este con la provincia de Leoncio Prado, al sur con la provincia de Huamalíes y al oeste con el Departamento de Ancash. Su clima es templado seco, su relieve es accidentado, y fue creada por ley Nº24340 el 07 de Noviembre de 1985.

Bachiller en Ingeniería Química Tatiana M. Mautino Cáceres Huaraz, Marzo del 2010

(2)

2

Contenido

Introducción

CAPITULO I: Aspectos Generales………..

1.1 Ubicación………

1.2 Antecedentes………

1.3 Objetivos………

CAPITULO II: Descripción Detallada de cada Captación del Sistema de

Abastecimiento de agua potable de Huacaybamba……….. 2.1 Captación Ullipaqui……….. 2.2 Captación Tallo Ogo 1……… 2.3 Captación Tallo Ogo 2……… 2.4 Captación Rayo Magasha……….. 2.5 Captación Chaupiragra 1……….. 2.6 Captación Yuragmachay……….. 2.7 Captación Chaupiragra 2……….. 2.8 Captación Taully……….. 2.9 Captación Huagash………. 2.10 Captación Machipum………..

CAPITULO III: Diagrama del Sistema de Abastecimiento………. 3.1 Identificación de los Puntos de Muestreo………

CAPITULO IV: Toma de Muestras y Resultados……… 4.1 Análisis Físico – Químico……… 4.2 Análisis Bacteriológico………

CAPITULO V: Alternativas de Solución………. 5.1 Captaciones……….. 5.2 Tratamiento……….. 5.3 Desinfección……….... CAPITULO VI: Presupuesto Estimado……….

5.1 Presupuesto Estimado para el Sistema de Abastecimiento………..… CONCLUSIONES……….. RECOMENDACIONES………... BIBLIOGRAFIA……… Pág. 07 Pág. 08 Pág. 08 Pág. 09 Pág. 10 Pág. 12 Pág. 13 Pág. 14 Pág. 15 Pág. 16 Pág. 17 Pág. 18 Pág. 19 Pág. 20 Pág. 21 Pág. 23 Pág. 24 Pág. 25 Pág. 26 Pág. 30 Pág. 32 Pág. 33 Pág. 35 Pág. 35 Pág. 40 Pág. 41 Pág.42 Pág.43 Pág. 44 Pág. 45 Pág. 46 Pág. 00 Pág. 00 Pág. 00

(3)

3

ANEXO………

 Resultados de Laboratorio………...  Normas de Calidad OMS………  Procedimiento para medir cloro residual con comparador visual………  Procedimiento para la desinfección de reservorios……….

(4)

4

Introducción

El agua potable limpia es una necesidad humana básica, injustamente más de una en seis personas aún carecen de acceso fiable a este preciado recurso. El problema es particularmente agudo en los países subdesarrollados.

El agua es una necesidad básica en el desarrollo de la humanidad, “De todas las substancias necesarias para la vida

el agua es la más importante, la más conocida y la más necesaria y sin embargo la mayoría de la gente sabe muy poco acerca de ella” (T. King).

(5)

5 fundamentalmente cada persona en la Tierra requiere al menos 20 a 50 litros de agua potable limpia y segura al día para beber, cocinar o simplemente mantenerse aseada.

El agua contaminada no solamente es sucia, puede ser mortal. Casi 1,8 millones de personas mueren cada año por enfermedades diarreicas como el cólera. Decenas de millones de otras personas se enferman gravemente por una diversidad de enfermedades vinculadas con el agua, muchas de las cuales son previsibles fácilmente.

Las Naciones Unidas considera el acceso al agua potable como un derecho básico de la humanidad, y como un paso esencial hacia la mejoría de los estándares de vida en todo el mundo. Las comunidades carentes de recursos hídricos, por lo general, son económicamente paupérrimas, también sus residentes están atrapados en un círculo vicioso de la pobreza.

Los programas educativos se afectan cuando los niños enfermos desertan a la escuela, usualmente se pierden oportunidades económicas, educativas y sociales en el desarrollo de los individuos debido a los impactos de enfermedades comunes y a los engorrosos procesos de obtener el agua en sitios donde ésta no está fácilmente disponible. Las mujeres y los niños sufren lo peor de estas desigualdades, por demás injustos, que los gobiernos poco o nada han hecho, para su subsistencia aceptable.

El agua es obviamente esencial para la hidratación y producción de alimentos, y otros usos importantes, para el adecuado saneamiento es igualmente importante, y complementario la falta de servicios de saneamiento apropiados no solamente sirve como foco de infección, sino además puede debilitar a las personas su dignidad humana básica.

El cólera es el ejemplo clásico de enfermedad transmitida mediante el agua, enfermedad muy temida, cuyos resultados en casos graves pueden ocurrir defunciones en 24 horas o menos. En enero de 1991 el cólera se introdujo en nuestra nación y para diciembre de 1993 había ocasionado epidemias en 18

(6)

6 países de la Región de las Américas, con un total de más de 950.503 casos y más de 9155 defunciones. Esta ocurrencia también demostró la existencia de bajas condiciones sanitarias en los países afectados y en cierta medida las altas incidencias de otras enfermedades transmitidas por el agua, no tan dramáticas, pero igualmente o más devastadoras.

La desinfección del agua se ha entendido como la destrucción de bacterias intestinales patógenas. Afortunadamente, este proceso también mata o inactiva a la mayoría de los otros microorganismos causantes de enfermedades que pueden estar presentes en el agua, pero no necesariamente a todos ellos. Actualmente, la desinfección del agua destinada al consumo humano puede definirse como un proceso de destrucción o inactivación de agentes patógenos. Actualmente, el objetivo de la desinfección del agua es asegurar que el consumidor reciba agua esencialmente salubre, mediante la destrucción de la gran mayoría de los agentes patógenos que se introducen en el sistema de distribución, y suprimiendo el posible ulterior crecimiento microbiológico en el sistema.

La eficacia del tratamiento del agua en la reducción de las enfermedades transmitidas por ésta depende de la calidad del agua de la fuente, y de como se opera y mantiene el sistema de tratamiento.

(7)

7

CAPITULO I

Aspectos Generales

“Diagnóstico del Sistema de Agua Potable de la Localidad de Huacaybamba” 1.1 Ubicación:

Departamento : Huánuco

Provincia : Huacaybamba

Capital : Huacaybamba(3168msnm)

Alcalde : Rubén Rodríguez Rivera

Superficie : 1744 km²

(8)

8 1.2 Antecedentes:

El presente diagnóstico se ejecuta a petición del Ingeniero Fernando José Solís Maguiña, en representación de ”MMK Constructores Asociados E.I.R.L, quienes respondiendo a la urgente necesidad de mejorar la calidad de la prestación del servicio de agua potable que se suministra a la población de la localidad de Huacaybamba, debido a que a la fecha dicho servicio de agua potable, no presta las garantías de salubridad del caso y no cumple con el tratamiento básico y la desinfección del agua, para ser considerada como agua apta para su consumo humano.

Con fecha 1 de Marzo del año 2010, conjuntamente con personal de la municipalidad de Huacaybamba y personal técnico de “MMK Constructores Asociados E.I.R.L”, se efectuó la visita de campo, desde las fuentes de suministro de agua, línea de conducción y reservorios, procediéndose a la inspección y monitoreo del sistema de abastecimiento de agua potable, tomando in situ muestras de cada una de los 10 puntos de muestreo.

(9)

9 La presente visita técnica estuvo a cargo de la Bachiller en Ingeniería Química Tatiana M. Mautino Cáceres.

1.3 Objetivos:

Los Objetivos del presente diagnóstico son los siguientes:

 Establecer las condiciones de potabilización actual del suministro de agua potable de la localidad de Huacaybamba.

 Determinar las acciones a ejecutarse, para que se logre alcanzar los niveles de cloro residual recomendables de calidad, establecidos por los organismos nacionales e internacionales, para que dicho suministro pueda considerarse como agua apta para consumo humano de la mencionada localidad.

 Garantizar la salubridad de la población de la localidad en mención, a través de los diferentes tratamientos esenciales para obtener agua potable de calidad, de acuerdo estándares permitidos por la OMS.

 Proponer sistema de cloración óptimo, equipos de cloro residual y reactivo para el control permanente a bajos costos.

(10)

10

CAPITULO II

Descripción Detallada de cada Captación del Sistema de Abastecimiento de Huacaybamba

1 Descripción del Sistema de Agua Potable:

En la localidad de Huacaybamba, se cuenta con un sistema múltiple de captaciones, haciendo un recorrido de 8km aprox. de tubería aproximadamente, 10 captaciones l y 13 cajas rompe presión, las cuales son de agua cruda (agua sin tratamiento).

Estuvo a cargo de personal de “MMK Constructores Asociados E.I.R.L”, y personal obrero proporcionado por la Municipalidad de Huacaybamba.

(11)

11 2.1 Captación Ullipaqui:

La primera Captación recibe el nombre de Ullipaqui, con un caudal aproximado de 0.40 l/s.

(12)

12 2

.2 Captación Tallo Ogo 1:

La segunda Captación recibe el nombre de Tallo Ogo 1, con un caudal aproximado de 0.35 l/s.

Datos Generales

Altura: 3819m Localización: 18 L 0287091 UTM 9002482 Caudal aprox. 0.40 l/s Condición

Conservación: Poca presencia de mohos y

microorganismos dentro del buzón.

Paredes interiores: Corroídas.

Coloración: verdusca por presencia de algas y

microorganismos.

Tapa protectora: Inadecuada

Uso: Manual rudimentario(sin asas ni llaves

protectoras)

Mantenimiento: Precario (vegetación silvestre

alrededor del buzón), fácil vulneración.

Contaminación: Permanente

Funcionamiento: Regular

Fecha y Hora de

Muestreo: 01/03/10 10:50am

(13)

13 22.3 Captación Tallo Ogo 2:

La tercera Captación recibe el nombre de Tallo Ogo 2, con un caudal aproximado de 0.40 l/s. Altura: 3893m Localización: 18 L 0286939 UTM 9002482 Caudal aprox. 0.35 l/s Condición

Conservación: Presencia de microorganismos dentro

del buzón.

Paredes interiores: Corroídas.

Coloración: verdusca por presencia de algas y

microorganismos.

Tapa protectora: Inadecuada

Uso: Manual rudimentario(sin asas ni llaves

protectoras)

Mantenimiento: Precario (vegetación silvestre

alrededor del buzón), fácil vulneración.

Contaminación: Permanente

Funcionamiento: Regular

Fecha y Hora de

(14)

14 2

.4 Captación Rayo Magasha:

La Cuarta Captación recibe el nombre de Rayo Magasha, con un caudal aproximado de 0.20 l/s.

Datos Generales

Altura: 3882m Localización: 18 L 0286907 UTM 9002876 Caudal aprox. 0.35 l/s Condición

Conservación: Presencia de mohos y

microorganismos dentro del buzón.

Paredes interiores: Corroídas.

Coloración: verdusca por presencia de algas y

microorganismos.

Tapa protectora: Inadecuada

Uso: Manual rudimentario(sin asas ni llaves

protectoras)

Mantenimiento: Precario (vegetación silvestre

alrededor del buzón), fácil vulneración.

Contaminación: Permanente

Funcionamiento: Regular

Fecha y Hora de

(15)

15 2

.5 Captación Chaupiragra 1:

La Quinta Captación recibe el nombre de Chaupiragra 1, con un caudal aproximado de 0.35 l/s.

Datos Generales

Altura: 3976m Localización: 18 L 0287011 UTM 9003360 Caudal aprox. 0.20 l/s Condición

Conservación: Presencia de mohos y

microorganismos dentro del buzón.

Paredes interiores: Corroídas.

Coloración: verdusca por presencia de algas y

microorganismos.

Tapa protectora: Inadecuada

Uso: Manual rudimentario(sin asas ni llaves

protectoras)

Mantenimiento: Precario (vegetación silvestre

alrededor del buzón), fácil vulneración.

Contaminación: Permanente

Funcionamiento: Regular

Fecha y Hora de

(16)

16 2

.6 Captación Yuragmachay:

La Sexta Captación recibe el nombre de Yuragmachay, con un caudal aproximado de 0.35 l/s.

Datos Generales

Altura: 3951m Localización: 18 L 0286083 UTM 2004242 Caudal aprox. 0.35 l/s Condición

Conservación: Presencia de microorganismos dentro

del buzón.

Paredes interiores: Corroídas.

Coloración: verdusca por presencia de algas y

microorganismos.

Tapa protectora: Inadecuada

Uso: Manual rudimentario(sin asas ni llaves

protectoras)

Mantenimiento: Precario (vegetación silvestre

alrededor del buzón), fácil vulneración.

Contaminación: Permanente

Funcionamiento: Regular

Fecha y Hora de

(17)

17 2

.7 Captación Chaupiragra2:

La Séptima Captación recibe el nombre de Chaupiragra 2, con un caudal aproximado de 0.35 l/s.

Datos Generales

Altura: 3961m Localización: 18 L 0285782 UTM 9004486 Caudal aprox. 0.35 l/s Condición

Conservación: Presencia de mohos y

microorganismos dentro del buzón.

Paredes interiores: Corroídas.

Coloración: verdusca por presencia de algas y

microorganismos.

Tapa protectora: Inadecuada

Uso: Manual rudimentario(sin asas ni llaves

protectoras)

Mantenimiento: Precario (vegetación silvestre

alrededor del buzón), fácil vulneración.

Contaminación: Permanente

Funcionamiento: Regular

Fecha y Hora de

(18)

18 2

.8 Captación Taully:

La Octava Captación recibe el nombre de Taully, con un caudal aproximado de 0.40 l/s.

Datos Generales

Altura: 3981m Localización: 18 L 0285380 UTM 9002418 Caudal aprox. 0.35 l/s Condición

Conservación: Presencia de mohos y

microorganismos dentro del buzón.

Paredes interiores: Corroídas.

Coloración: verdusca por presencia de algas y

microorganismos.

Tapa protectora: Inadecuada

Uso: Manual rudimentario(sin asas ni llaves

protectoras)

Mantenimiento: Precario (vegetación silvestre

alrededor del buzón), fácil vulneración.

Contaminación: Permanente

Funcionamiento: Regular

Fecha y Hora de

(19)

19 2

.9 Captación Huagash:

La Novena Captación recibe el nombre de Huagash, con un caudal aproximado de 0.25 l/s.

Datos Generales

Altura: 3842m Localización: 18 L 0286348 UTM 9003660 Caudal aprox. 0.40 l/s Condición

Conservación: Presencia de mohos y

microorganismos dentro del buzón.

Paredes interiores: Corroídas.

Coloración: verdusca por presencia de algas y

microorganismos.

Tapa protectora: Inadecuada

Uso: Manual rudimentario(sin asas ni llaves

protectoras)

Mantenimiento: Precario (vegetación silvestre

alrededor del buzón), fácil vulneración.

Contaminación: Permanente

Funcionamiento: Regular

Fecha y Hora de

(20)

20 2

2.10 Captación Machipum:

La Decima Captación recibe el nombre de Machipun(No considerada) , con un caudal aproximado de 0.35 l/s.

Datos Generales

Altura: 3405m Localización: 18 L 0285839 UTM 9002692 Caudal aprox. 0.25 l/s Condición

Conservación: Presencia de mohos y

microorganismos dentro del buzón.

Paredes interiores: Corroídas.

Coloración: verdusca por presencia de algas y

microorganismos.

Tapa protectora: Inadecuada

Uso: Manual rudimentario(sin asas ni llaves

protectoras)

Mantenimiento: Precario (vegetación silvestre

alrededor del buzón), fácil vulneración.

Contaminación: Permanente

Funcionamiento: Regular

Fecha y Hora de

(21)

21 U

bicados a 03 kilómetros arriba de la localidad de Huacaybamba, haciendo un total de agua captada de 3.45 l/s aproximadamente, para una población estimada de 20 408 habitantes.aprox.

De la información recogida por personal de la localidad de Huacaybamba, así como de la constatación en el campo se ha podido determinar que no se efectúa permanentemente el proceso de Desinfección, realizándose solamente cuando se hace la limpieza del reservorio, la cual generalmente es una vez cada 02 meses, no habiendo un control estricto de monitoreo.

Podemos manifestar sobre este sistema, que no cuenta con proceso de

Datos Generales

Altura: 3415m Localización: 18 L 0285839 UTM 9002692 Caudal aprox. 0.35 l/s Condición

Conservación: Presencia de mohos y

microorganismos dentro del buzón.

Paredes interiores: Corroídas.

Coloración: verdusca por presencia de algas y

microorganismos.

Tapa protectora: Inadecuada

Uso: Manual rudimentario(sin asas ni llaves

protectoras)

Mantenimiento: Precario (vegetación silvestre

alrededor del buzón), fácil vulneración.

Contaminación: Permanente

Funcionamiento: Regular

Fecha y Hora de

(22)

22 desinfección y mantenimiento adecuada.

(23)

23

CAPITULO III

Diagrama del Sistema de Abastecimiento

3.1 Identificación de los Puntos de Muestreo

La numeración va de acuerdo al orden de las muestras tomadas en cada punto de muestreo.

4 120 m3

50 m3

Captación Rayo Magasha

3” 3”

3”

Huacaybamba Situación Actual

(24)

24 6 C.R C.R Captación Yuragmachay 3”

(25)

25

CAPITULO IV

Toma de Muestras y Resultados

4 Toma de Muestras y Resultados:

Se tomaron 10 muestras de todos las captaciones de agua, las que nos sirvieron para determinar las características físico químicos y bacteriológicas del agua.

No se tomaron muestras en las redes de distribución por que el agua no se encontraba desinfectada, siendo la misma agua de la captación.

(26)

26 4.1 Análisis Físico – Químico:

Según se puede observar, en los resultados de los análisis fisicoquímicos realizados en el laboratorio, se puede concluir que las fuentes de agua (agua cruda), reúnen las condiciones necesarias en su gran mayoría, para que esta pueda ser potabilizada, correspondiendo a la CLASE I: Agua de abastecimiento doméstico con simple desinfección, por lo que solamente necesita desinfectar con cloro y el mejoramiento de la infraestructura del agua hacia el buzón

Se analizará cada muestra con los siguientes parámetros:  Olor  Sabor.  Temperatura.  pH.  Turbiedad  Conductividad Eléctrica.

 Sólidos Disueltos Totales (SDT)  Alcalinidad Total. CaCO3

 Dureza Total (Dt)  Calcio

 Magnesio  Sulfatos  Cloruros

(27)

27  Aluminio

 Manganeso  Fierro

De las diez muestras obtenidas no se percibió olor alguno, el color fue cristalino y con presencia de sólidos en suspensión en pocas cantidades.

Se prepararon 10 envases esterilizados debidamente, y con una capacidad de 650 ml aprox. Se muestrearon los 10 puntos del sistema de abastecimiento, señalados en el diagrama de la localidad de Huacaybamba.

El pH óptimo de las aguas debe estar entre 6.5 y 8.5 unidades, es decir, entre neutra y ligeramente alcalina. Las aguas de pH menor de 6.5, son corrosivas, por el anhídrido carbónico, ácidos o sales ácidas que tienen en disolución.

(28)

28 Se habla de aguas duras o

blandas para determinar calidad de las mismas. Las primeras tienen alto tenor de sales de calcio disueltas. Las blandas son pobres en estas sales.

Se entiende por turbidez a la falta de transparencia de un líquido, debido a la presencia de partículas en suspensión. Cuantos más sólidos en suspensión haya en el líquido, generalmente se hace referencia al agua, más sucia parecerá ésta y más alta será la turbidez. La turbidez es considerada una buena medida de la calidad del agua, cuanto más turbia, menor será su calidad.

(29)

29 4.2 Análisis Bacteriológico:

Respecto a los análisis bacteriológicos realizados en laboratorio, estas presentan contenido de coliformes totales y Coliformes

Termotolerantes (fecales), estando estas muestras

CONTAMINADO NO APTO PARA EL CONSUMO HUMANO. El término TDS describe la cantidad

total de sólidos disueltos en el agua. La TDS y la conductividad eléctrica están estrechamente relacionadas, cuanto mayor sea la cantidad de sales disueltas en el agua, mayor será el valor de la conductividad eléctrica.

Coliforme: Se designa a un grupo de especies bacterianas que tienen ciertas características bioquímicas en común e importancia relevante como indicadores de contaminación del agua.

(30)

30 Coliformes Totales:

Coliformes Termotolerantes(Fecales):

Respecto al agua que se suministra para uso poblacional, estas no cumplen con los límites máximos permisibles (LMP), establecidos por la Organización Mundial de la Salud (OMS), para ser considerada agua apta para consumo humano; esto principalmente por la falta del proceso de desinfección, hecho que como ya hemos manifestado, no se realiza, poniendo en riesgo a la población usuaria de este servicio.

Los resultados de laboratorio se anexan al final del presente informe.

Asimismo se anexan los Límites Máximos Permisibles para agua potable.

En los coliformes Totales de las 10 muestras analizadas se encontró contaminación en todas las muestras analizadas, en unas más cantidades que en otras, los resultados de laboratorio se anexan al final del informe.

En los coliformes termotolerantes de las 10 muestras se encontró muy pocas muestras contaminadas, solo tres muestras y con poca contaminación, los resultados de Laboratorio se anexan al final del informe.

(31)

31

(32)

32 Alternativas de Solución

5.1 Captaciones:

Estas estructuras deben de ser mejoradas; sugiriéndose lo siguiente de acuerdo a los sistemas existentes:

 Cercar y cubrir los 10 puntos de captación, por encontrarse libre al ambiente, por ende vulnerable ante cualquier eventualidad y contaminación.

Manipulación incorrecta ya que pueden ocurrir accidentes por el mal manejo

(33)

33

„¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡

 Cambiar las tapas de cemento en su mayoría, de las cajas de recolección por ser muy pesadas para levantarlas y así poder ocasionar accidentes, por tapas sanitarias de metal, y las tapas de metal cubrirlas para retardar su oxidación, cada cual con sus dispositivos de seguridad, para que no cualquiera pueda tener acceso a ella y pueda pasar cualquier eventualidad.

Recopilando información de los pobladores de la localidad de

Huacaybamba: La señora de la imagen nos comento que consumía agua de ese pozo, sin tratamiento alguno

El agua que ingresa a los buzones, se encuentra al aire libre sin protección alguna, la cual hace la

contaminación bacteriológica más efectiva

Los buzones como se muestran en la imagen, están expuestos a la manipulación inadecuada de personas ajenas.

(34)

34 5.2 Tratamiento:

Como se observa en los reportes de los análisis realizados en el laboratorio de “Bellavista”- Huaraz, el agua cruda no presenta metales disueltos como el aluminio, fierro y manganeso. Sus parámetros fisicoquímicos analizados se encuentran dentro de los Límites Máximos Permisibles en su gran mayoría para agua potable, necesitando solamente el proceso de desinfección, para poder eliminar los microorganismos existentes en el agua cruda. 5.3 Desinfección:

La desinfección del agua se encarga de la destrucción, o al menos de la desactivación completa de los microorganismos dañinos presentes en al agua.

La desinfección ha desempeñado una función crítica al proteger los abastecimientos de agua potable de las enfermedades infecciosas transmitidas por agua durante casi un siglo. La desinfección prácticamente ha eliminado las enfermedades transmitidas por el agua como el cólera, tifoidea, disentería y

Los pocos buzones que cuentan con tapa de buzón metálicas, presentan corrosión.

(35)

35 hepatitis A en países desarrollados.

Como ya hemos manifestado en el presente informe, la localidad de Huacaybamba, en su sistema de abastecimiento, adolecen del sistema de desinfección, lo que esta causando que el agua suministrada se encuentre con contenido de coliformes totales, tal como se observan en los resultados de los análisis de laboratorio. Por ello recomendamos que se inicie a la brevedad con el proceso de desinfección a través del cloro, insumo que como se ha demostrado en estos años protege los abastecimientos de agua potable de enfermedades infecciosas transmitidas por el agua.

Por estas razones proponemos que en los reservorios se instalen sistemas de dosificación constante y permanente de Hipoclorito de Calcio al 65% - 70%, debiendo por tanto determinarse la solución a dosificar como el tiempo mínimo de contacto, a fin de lograr la eliminación de cualquier organismo patógeno que pudiera tener el agua de las fuentes.

Se recomienda la instalación de un bidón de 100 litros aprox. de capacidad en cada uno de los reservorios y acondicionarle un sistema de goteo por gravedad, en el cual se disolverá una cantidad de Hipoclorito de calcio con agua y se removerá constantemente a medida que se va dosificando.

(36)

36 De lo contrario si se sigue utilizando el Hipoclorador artesanal, colocar el hipoclorito de calcio al 65-70%, colgado en una cuerda de nylon a 20 cm de la losa del fondo del reservorio y a 1.00 m de la tubería de entrada, para obtener mayor eficiencia de desinfección.

Asimismo se recomienda la adquisición de un equipo visual de cloro residual o un equipo digital y el reactivo DPD para determinar cloro residual en las redes, de lo contrario no se sabrá si se esta dosificando eficientemente o si se tiene que hacer alguna corrección.

Hipoclorador

Indica el volumen de muestra para el

COMPARADOR VISUAL DE CLORO RESIDUAL

(37)

37 DPD

5.2 Reservorios:

La operación de reservorios está basada en la manipulación correcta de las válvulas de entrada-salida y de limpieza, de acuerdo al requerimiento del operador ya sea el de abastecer a la población o el de limpieza.

(38)

38

 Las tapas sanitarias de los reservorios no se encuentran con dispositivos de seguridad, por lo que se deben de contar con ellos para la protección del agua y no puedan tener acceso personas ajenas a ella.

 Los reservorios necesitan de un mantenimiento exterior, se requiere que las estructura sea pintada y mantenerla en buen estado.

Para poner en funcionamiento el reservorio se deberá:

 Limpiar y desinfectar la estructura de almacenamiento

 Regulamos la válvula de entrada para el ingreso del agua de acuerdo a las necesidades de la población, teniendo en cuenta que no debe salir agua clorada por el cono de rebose.

 Colocamos el hipoclorador con hipoclorito de calcio al 30% o al 65-70%, colgado en una cuerda de nylon a 20 cm de la losa del fondo del reservorio y a 1.00 m de la tubería de entrada.

Abrimos la válvula de salida.

 Mantenemos cerradas las válvulas de limpieza y by pass.

Colocamos el Hipoclorito en el Hipoclorador

(39)

39 Verificar el cloro residual con el comparador de disco, este valor tiene que estar en el rango de 0.7 – 1.0 mg/L de cloro residual.

Se adjunta el procedimiento de desinfección de los reservorios.

Comparador de cloro residual.

(40)

40

CAPITULO VI

Presupuesto Estimado

5.1 Presupuesto Estimado para el Sistema de Abastecimiento: De acuerdo a los objetivos el presente diagnóstico, alcanzamos una estimación del presupuesto que implicaría la implementación de las recomendaciones:

ITEM DESCRIPCIÓN PRESUPUESTO

($ USA)

1 Colorímetro visual de disco 180.00 2 DPD (reactivo para cloro residual), 1000 sachets 210.00 3 Tacho 100 L, para preparar solución de hipoclorito de

calcio 55.00

(41)

41

CONCLUSIONES

A la fecha, la población de Huacaybamba no cuenta con un sistema de agua potable que pueda satisfacer sus necesidades básicas, es por ello que requiere el tratamiento sugerido, pues a la fecha, padecen de falta de agua potable y se encuentran obligados a abastecerse de pozos o manantiales que no solo son insuficientes sino que además, atentan contra la salud de los pobladores que terminan consumiendo agua contaminada.

(42)

42 efectivo. Otros desinfectantes como el ozono, el dióxido de cloro y la monocloramina, son utilizados en algunas comunidades; si bien éstos pueden evitar la formación de algunos subproductos de la cloración, no son capaces de mantener el efecto desinfectante posterior del cloro residual.

Los niveles de cloro que se están aplicando para la desinfección de agua durante la emergencia del cólera (0.5 a 0.8 mg/l de cloro residual activo) no representan riesgo a la salud. Se debe anotar que, en dosis mayores a 1.0 mg/l, el agua es ignorada por la mayoría de nuestros pobladores, por su asociación con productos blanqueadores a base de cloro.

RECOMENDACIONES

Se requiere declarar a la brevedad el desabastecimiento inminente del servicio de agua potable de la localidad de Huacaybamba pues a la fecha la población se encuentra con servicio inadecuado, por consiguiente viene padeciendo enfermedades por consumir aguas de manantiales que se encuentran contaminadas.

Se exhorta una intervención inmediata ante la gravedad de lo evidenciado, procediendo a lo sugerido que se requiere, pues la población necesita que se diseñe un nuevo servicio adecuado para el consumo humano a la brevedad, caso contrario, se puede agravar la salud de la población que ya se encuentra afectada por lo sucedido.

(43)

43

Se sugiere a la vez se realicen charlas a toda la localidad de Huacaybamba, de la utilidad del agua y de lo necesario que es consumir un agua tratada apropiadamente.

Se recomienda contar con mayor información sobre las turbiedades del agua cruda en todo el año, para saber las variaciones y así poder determinar si es necesario la construcción de una planta de tratamiento y realizar los aforos de caudales en época de estiaje y en época de avenidas.

BIBLIOGRAFIA

 CALIDAD Y TRATAMIENTO DEL AGUA. Manual de suministro de agua comunitaria.

American Water Works Asociation. Ed. Mc Graw-Hill Profesional (2002).

 Pérez Carrión, J. M. y Vargas, L. El agua. Calidad y tratamiento para consumo humano. Manual I, Serie Filtración Rápida. Programa Regional

 Di Bernardo, L. Métodos y técnicas de tratamiento de agua. Volumen II. Río de Janeiro, ABES, 1993.

(44)

44  http://www.lenntech.com/desinfecciondelagua.

 http://www.fortunecity.es/tratamientosdeagua.

 http://www.Monografias.com/elagua. Gustavo Rodrigues Zelada, 2001.

 http://www.wikipedia.com/tratamientodeaguapotable.

(45)

45

RESULTADOS DE

LABORATORIO

(46)

46

NORMAS DE CALIDAD

OMS

(47)

47

Procedimiento para medir

Cloro residual con

Comparador visual

(48)

48

1. Manejo de los sachets DPD

Paso 1: Coger el sachet por la parte superior (rugosa) y dar golpes con los dedos para que todo el reactivo caiga hacia el fondo.

Paso 2: Ubicar la ranura al costado del sachet y jalar hasta abrirlo completamente o utilizar una tijera.

Paso 3: Coger de ambos costados del sachet y habilitar el espacio suficiente para que todo el contenido caiga sobre la muestra.

Paso 4: Trasvasar el contenido de reactivo en la celda con muestra y dar golpes en la base del sachet.

2. Medición de cloro residual:

1º Enjuagar con la muestra de agua y llenar los 2 tubos hasta 10mL (hasta la segunda marca de la celda), cerrar la válvula o llave del caño de muestreo.

2º Tapar uno de los tubos e introducirlo al lado izquierdo del Comparador (blanco).

Marca

(49)

49

3º Adicionar 1sachet de DPD al otro tubo con muestra.

4º Tapar el tubo y agitar por 15

segundos (en la forma que indica la flecha).

5º Luego introducir el tubo al lado derecho del comparador

6º Inmediatamente, hacer girar el disco del Comparador hasta que coincida con el color de la muestra ( es preferible ver a trasluz o en un fondo blanco )

Girar Fuente

(50)

50

7º Leer y anotar en el parte de campo

estándar, el valor en mg/L de cloro residual que indica el disco en la ventanilla de la escala.

 Descartar el contenido de ambos tubos.

 Nuevamente dejar correr el agua para enjuagar los tubos luego tapar y guardar los accesorios en el estuche del equipo.

3. RECOMENDACIÓN:

Los sachets contienen el reactivo en polvo de color blanco o rosado que puede causar:

 Irritación de los ojos y sistema respiratorio  Reacción alérgica de la piel

EL PERSONAL DEBE:

 Evitar el contacto del reactivo con los ojos, la piel, inhalación e ingestión.  No abrir los sachets con ayuda de los dientes.

 No ingerir alimentos cuando se esta utilizando el reactivo.

 Enjugarse las manos luego del uso del reactivo.

(51)

51

Procedimiento para la

Desinfección de reservorios

PROCEDIMIENTO PARA LA DESINECCIÓN DE LOS RESERVORIOS

1. Limpiar y desinfectar el reservorio cada 6 meses de la siguiente manera: vaciar el reservorio (abrir la válvula del by pass, cerrar las válvulas de las tuberías de ingreso y salida, y abrir la válvula de la tubería de limpia).

 Añadir el hipoclorito de calcio al reservorio y mantenerlo lleno durante 4 horas.

(52)

52

 Diluir el hipoclorito de calcio (30% de concentración) de acuerdo al volumen del reservorio, según el siguiente cuadro:

Hipoclorito de Calcio al 30% Volumen de reservorio (M3) Concentración (mg/L) Tiempo de retención (Hora) Peso de Hipoclorito de calcio (Kg) 10 15 20 25 30 35 40 45 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 4 4 4 4 4 4 4 4 4 1.70 2.50 3.35 4.20 5.00 5.85 6.70 7.50 8.30

(53)

53 Hipoclorito de Calcio al 65%  T r a n s c u

Transcurridas las 4 horas vaciar el reservorio abriendo la válvula de la tubería de limpia.

 Poner en funcionamiento el reservorio (cerrar la válvula de la tubería de limpia, abrir las válvulas de ingreso y salidas, y cerrar la válvula del by – pass).

NOTA:

Antes de la desinfectación se debe limpiar (lavado con escobilla y solución de cloro a 1 g/L).

Lavado con escobilla y solución de cloro

Volumen de reservorio (M3) Concentración (mg/L) Tiempo de retención (Hora) Peso de Hipoclorito de calcio (Kg) 10 15 20 25 30 35 40 45 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 4 4 4 4 4 4 4 4 4 0.78 1.15 1.54 2.31 2.70 3.08 3.46 3.85 4.23

(54)

54

2. Maniobra cada 15 días, las válvulas de las tuberías de ingreso, salidas y limpia. Lubricar las válvulas con aceite o kerosene para mantenerlas operativas.

NOTA:

No se recomendaría echar kerosene cuando la válvula está operando.

3. Pintar cada año los elementos metálicos, expuestos al medio ambiente y al agua, con pintura anticorrosiva.

(55)

55

4. Revisar cada seis meses, el estado de la tapa sanitaria, tubería de ventilación y estructura (si existen grietas o fugas).

(56)

56

1. Resanar las estructuras de concreto dañadas, mezclando una porción de cemento con una de arena fina y agua, asimismo reponer tuberías, válvulas y accesorios deteriorados.

2. Reponer el Hipoclorador de flujo automático, en caso de encontrarse deteriorado o recargado llenando el espacio vacío entre los dos tubos de hipoclorito de Calcio en polvo, apisonando y compactando hasta llegar a un cm., del borde; luego se sumerge el hipoclorador de flujo.

(57)

Referencias

Documento similar

El contar con el financiamiento institucional a través de las cátedras ha significado para los grupos de profesores, el poder centrarse en estudios sobre áreas de interés

que hasta que llegue el tiempo en que su regia planta ; | pise el hispano suelo... que hasta que el

Esto viene a corroborar el hecho de que perviva aún hoy en el leonés occidental este diptongo, apesardel gran empuje sufrido porparte de /ue/ que empezó a desplazar a /uo/ a

En junio de 1980, el Departamento de Literatura Española de la Universi- dad de Sevilla, tras consultar con diversos estudiosos del poeta, decidió propo- ner al Claustro de la

[r]

SVP, EXECUTIVE CREATIVE DIRECTOR JACK MORTON

Social Media, Email Marketing, Workflows, Smart CTA’s, Video Marketing. Blog, Social Media, SEO, SEM, Mobile Marketing,

Resumen –– El presente trabajo propone el diseño de un sistema de control y monitoreo para un pozo de agua potable en el Estado de Hidalgo mediante la implementación