• No se han encontrado resultados

CHS 7Qi. Escáner inalámbrico Bluetooth. Guía de inicio rápido

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "CHS 7Qi. Escáner inalámbrico Bluetooth. Guía de inicio rápido"

Copied!
15
0
0

Texto completo

(1)

CHS 7Qi

Guía de inicio rápido

(2)

CONTENIDO DEL PAQUETE

INFORMACIÓN DEL PRODUCTO

© 2010-2015 Socket Mobile, Inc. Todos los derechos reservados. Socket, el logotipo Socket y SocketScan son marcas o marcas registradas de Socket Mobile, Inc. El logotipo y la marca denominativa Bluetooth son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. USA, y cualquier uso por Socket Mobile, Inc. está bajo licencia. El resto de marcas y nombres comerciales contenidos en el presente documento pueden ser las de sus propietarios respectivos. m obile ® m obile ® m o bi l e® mob ile ® mo bi le® mobile ® m obile ® mobile ® m o bi l e® Recargable Pack de batería de Li-ion (instalado) Adaptador CA* y cable de aliment-ación CC a USB

* Utilice el conector que es regional apropiada

Cordón CHS 7Qi

¡Gracias por elegir Socket Mobile!

¡Empecemos!

*Utilizado también para el teclado virtual (modo HID solamente)

Cabezal del escáner Etiqueta Producto Cordón Led Azul/Verde/Rojo Botón de activación Botón de encendido* Conector CC Tapa compar-timento pila Cierre giratorio (horizontal/ desbloqueado) Cierre giratorio (vertical/bloqueado) Patillas para soporte de carga

(3)

CONFIGURACIÓN ESCÁNER

Lock Unlock

retirada de la tapa del comporta-miento de la batería

Desbloquee el compartimento de la batería utilizando una moneda del-gada para girar el cierre hasta su posición horizontal (gire 90 grados).

coloque el cordón (opcional)

Separe el lazo de la atadura del cordón. Después introduzca el lazo a través de la ranura en el cierre giratorio y después a través del extremo del lazo. Estire apretando para que el lazo se ajuste al cierre giratorio. Vuelva a unir el lazo a la atadura del cordón.

Si se desea, una la atadura a un cordón o correa.

CARGA DE LA BATERÍA

cargue el cHS

El CHS debe ser cargado en su totalidad antes de su primer uso. Déjelo cargando durante 5 horas ininterrumpidas para

la carga inicial de la batería.

• Led rojo = Cargando

• Led verde = Totalmente cargado La carga desde el puerto USB de un

ordenador no es fiable y no se

recomienda.

Socket Mobile ofrece un soporte de carga (accesorio opcional/vendido por separado, SKU# AC4054-1381) que es un práctico soporte que carga el escáner cuando no está en uso.

mo

bi

l

(4)

FUNCIONALIDAD BÁSICA

• encendido:

Pulse y mantenga pulsado el pequeño botón de encendido hasta que el Led se ponga azul y el CHS pite dos veces (bajo-alto).

• apagado/desconexión:

Pulse y mantenga pulsado el pequeño botón de encendido hasta que el CHS pite dos veces (alto-bajo).

FUNCIONALIDAD BÁSICA (CONTINUACIÓN)

escaneo de códigos de barras:

Después de conectar el CHS a su dispositivo, abra una aplicación y ponga el cursor en el lugar donde desea introducir los datos. Mantenga el CHS a unas 4 pulgadas (10 cm) del código de barras y

pulse y mantenga pulsado el botón de activación. Mantenga firme la

mano y asegúrese de que el haz rojo cubre toda la anchura del código de barras.

Por defecto, el CHS pitará y vibrará, y el LED destellará en

verde para confirmar que los datos han sido decodificados y enviados

al dispositivo. m ob ile ® 2d Apunte al centro. 1d

Dirija el haz de exploración a lo largo de todo el código de barras.

mo bil e® mob ile ® Botón de encendido

(5)

MODOS DE CONEXIÓN (CONTINUACIÓN)

MODOS DE CONEXIÓN

Modo emulación de teclado Hid (por defecto)

En el modo HID, el CHS emula a un teclado. Éste es un método de conexión universal y funcionará con cualquier aplicación que tenga un campo de texto.

La aplicación recibe la entrada de datos desde el CHS. El CHS incluye una función de teclado virtual, mediante la cual se puede deshabilitar el CHS y aceptar la entrada de datos desde el teclado en la pantalla del dispositivo. Las páginas 10-11 proporcionan los pasos de conexión utilizando el modo HID.

Los dispositivos con sistema operativo MAC se conectan utilizando el modo HID.

Los dispositivos iOS se conectan utilizando el modo iOS o el modo HID, pero no ambos a la vez.

El CHS se conecta a su dispositivo iOS utilizando uno de los modos siguientes:

1. modo iOS

2. Modo emulación de teclado HID (por defecto)

Modo ioS

El modo iOS se utiliza con una aplicación para escáner. Los controles del escáner están incorporados en la aplicación para proporcionar mejores

rendimiento, seguridad, características y capacidades específicas.

Si ha comprado una aplicación para escáner en Apple App Store (o a través del Programa de Compras por Volumen para Empresas de Apple) que permite soporte integrado para el CHS, le recomendamos que instale dicha aplicación en su dispositivo y que siga las instrucciones de la aplicación para conectar con el CHS. Si los pasos para conectarse no están documentados en la aplicación, por favor, vea las páginas 12-13 para conectarse utilizando el modo iOS.

Por favor, visite la Socket Mobile App Store para confirmar que su apli

-cación para escáner soporta el CHS.

(6)

MODO HID (EMULACIÓN DE TECLADO)

MODO HID (EMULACIÓN DE TECLADO) (CONTINUACIÓN)

emparejar el cHS con el dispositivo apple en modo Hid: (se requiere

solamente la primera vez que se conecte).

1. Encienda el CHS. El Led Azul debe parpadear cada segundo indicando que el Bluetooth está encendido pero no conectado.

2. Encienda el Bluetooth para el dispositivo Apple. Vaya a Ajustes > Bluetooth. Comenzará una búsqueda de dispositivos Bluetooth.

Cuando el menú Bluetooth está activo, siempre es Detectable un dispositivo iOS. Un dispositivo con sistema operativo MAC propor-ciona una opción para encender o apagar esta característica.

Confirme que el dispositivo con SO MAC es Detectable.

3. Toque Socket 7Xi [xxxxxx] en la lista de dispositivos encontrados. Después de unos segundos, el estado “No emparejado” cambiará a “Conectado y el Led Azul del CHS parpadeará cada 3 segundos, indi-cando que está conectado.

Los caracteres entre paréntesis son los últimos 6 caracteres de la dirección Bluetooth. La dirección Bluetooth completa está impresa en la Etiqueta del Producto (retire la tapa del compartimento de la batería).

Ahora ya está listo para escanear códigos de barras. Vea las instrucciones en la página 7.

Habilitar el teclado virtual

En modo HID, el CHS emula a un teclado. Por lo tanto, el código de barras escaneado se introducirá en el campo de texto. Los siguientes pasos muestran cómo acceder al teclado en pantalla mientras se está conectado al CHS en modo HID.

1. Asegúrese de que el CHS esté conectado a su dispositivo Apple en modo HID.

2. Abra su aplicación y sitúe el cursor donde desea introducir los datos. 3. Pulse dos veces rápidamente el botón de encendido del CHS (como

hacer doble clic con un ratón) para abrir o cerrar el teclado en

pantalla. El CHS pitará una vez como confirmación.

Para conectar a un nuevo dispositivo Apple, debe desemparejar primero el CHS y eliminar el CHS de la lista Bluetooth en su dispositivo. Vea la página 15.

(7)

MODO IOS - APP PARA ESCÁNER

MODO IOS - APP PARA ESCÁNER (CONTINUACIÓN)

Si está utilizando una aplicación para escáner, siga sus instrucciones para conectarse al CHS. Muchas aplicaciones incluyen estos pasos y

códigos de barras en el procedimiento de configuración.

Si está utilizando una aplicación que se conecta al CHS utilizando el modo de emulación de teclado HID, siga las instrucciones en las páginas 10-11. No debe utilizarse el modo iOS.

Si está utilizando el CHS con un dispositivo iOS y una aplicación para escáner que no proporciona instrucciones para conectarse al CHS, por favor, siga los pasos siguientes.

1. Encienda el CHS y escanee este código de barras. El CHS pitará 3 veces.

2. Encienda el Bluetooth para el dispositivo Apple. Vaya a Ajustes > Bluetooth. Comenzará una búsqueda de dispositivos Bluetooth. 3. Toque Socket 7Xi [xxxxxx] en la lista de dispositivos encontrados.

Después de unos segundos, el estado “No emparejado” cambiará a “Conectado” y el Led Azul del CHS parpadeará cada 3 segundos

confirmando la conexión.

Los caracteres entre paréntesis son los últimos 6 caracteres de la dirección Bluetooth. La dirección Bluetooth completa está impresa en la Etiqueta del Producto (retire la tapa del compartimento de la batería).

4. Abra la aplicación para escáner. El CHS pitará una vez indicando que la aplicación está bajo control y usted estará listo para escanear. Ahora debería estar conectado al CHS.

Ya está listo para escanear códigos de barras con la aplicación para escáner. Vea las instrucciones en la página 7.

(8)

desemparejar el cHS: eliminar el emparejamiento Bluetooth

En la mayoría de los casos, si el CHS está emparejado a un dispositivo, debe desemparejarlo antes de tratar de conectarlo a uno nuevo.

1. Encienda el CHS.

2. Pulse y mantenga pulsado el botón de activación. 3. Pulse y mantenga pulsado el botón de encendido. 4. Después de que oiga 3 pitidos, suelte ambos botones.

El CHS se desemparejará y se apagará automáticamente. La próxima vez que encienda el CHS, será detectable.

Retire el CHS de la lista Bluetooth en su dispositivo iOS.

Para desemparejar el CHS en su dispositivo, vaya a Ajustes > Bluetooth, toque

i

al lado del nombre del Socket 7Qi [xxxxxx], después toque

“Olvidar este dispositivo”.

m ob il e ®

APÉNDICE

Las páginas restantes proporcionan material de referencia para utilizar mejor el CHS. Recomendamos que revise este material y lo guarda para consultarlo en el futuro.

(9)

reconexiones automáticas

Después de encender el CHS, éste tratará automáticamente de conec-tarse al último dispositivo al que estuvo conectado.

• Asegúrese de que el dispositivo esté en el radio de alcance con el Bluetooth encendido.

• Si está utilizando el modo HID, al pulsar el botón de activación se ejecutará la conexión.

• Si está utilizando el modo iOS, asegúrese de que la aplicación para escáner esté activa.

Cuando el CHS esté tratando de conectarse, el Led Azul parpadeará cada segundo.

• Si se realiza una conexión, el LED Azul parpadeará cada 3 segundos.

m

ob

ile

®

Escanee el o los códigos de barras de comando para configurar

rápidamente el CHS.

¡Asegúrese de que el CHS no esté conectado a un dispositivo antes de escanear un código de barras de comando!

Para obtener un juego completo de códigos de barras de comando, descargue la Hoja de Códigos de Barras de Comando: www.

socketmobile.com/pdf/data-collection/command-barcodes-sheet_7X. pdf

Este enlace Web también se proporciona en el Código QR a continuación.

CÓDIGOS DE BARRAS DE COMANDO

CONEXIÓN BLUETOOTH

(10)

Ajustes de vibración y pitido

Habilitar vibración y pitido

(por defecto)

deshabilitar vibración solamente

deshabilitar vibración y pitido deshabilitar pitido solamente

CÓDIGO DE BARRAS DE COMANDO (CONTINUACIÓN)

Modos de conexión Bluetooth

Teclado Hid (por defecto) Modo ioS

CÓDIGO DE BARRAS DE COMANDO (CONTINUACIÓN)

Restablecer los valores de fábrica restablecer los valores de

fábrica

Revertir todos los ajustes a los valores por defecto de fábrica. El CHS se apagará después de escanear este código de barras.

(11)

INDICADORES DE ESTADO

Estado Actividad del Led significado

Bluetooth 1 Parpadeo azul cada

segundo El Bluetooth está encendido pero no conectado. 1 Parpadeo azul cada

3 segundos El CHS está conectado al dispositivo. buena lectura verde constante

(mientras escanea) datos escaneados satisfac-toriamente. Estado de la pila verde constante

(mientras carga) La pila está totalmente cargada. rojo parpadeando (mientras se escanea y no hay corriente alterna (CA)) Queda 20% o menos de capacidad de pila. rojo constante (mientras hay cor-riente alterna)

La pila está cargando.

apagado (off) El CHS está apagado.

Sufijo de datos

Sufijo de retorno de carro

(por defecto) Sufijo de tabulador

Sufijo de retorno de carro y salto de línea

CÓDIGO DE BARRAS DE COMANDO (CONTINUACIÓN)

Datos tal cuales - Sin prefijo ni sufijo

(12)

INDICADORES DE ESTADO (CONTINUACIÓN)

Vibrar Significado

Vibrar Encendido o datos escaneados

satisfactoriamente.

Hay códigos de barras de comando en la página 19 para modificar

los ajustes de Led, pitido y vibración.

Si está utilizando una aplicación para escáner, la aplicación normalmente proporciona ajustes para Led, pitido y vibración.

Secuencia modo Bluetooth Tiempo después de encender el

CHS Modo Bluetooth

0-5 minutos Detectable y conectable

5 minutos Si no se realiza una conexión, el CHS se apagará.

Si un dispositivo se conecta al CHS, permanece encendido durante 2 horas y después se apaga si no se pulsa un botón. Si se pulsa un botón, el temporizador se reinicia apagándose en otras 2 horas.

INDICADORES DE ESTADO (CONTINUACIÓN)

Patrón de pitidos Significado

Tono bajo-alto Encendido Tono alto-bajo Apagado

1 pitido bajo Teclado virtual habilitado.

1 pitido CHS conectado al dispositivo y listo para escanear códigos de barras.

1 pitido con parpadeo de Led verde

Datos escaneados satisfactoriamente.

2 pitidos, mismo tono

CHS desconectado del dispositivo

1 pitido largo El CHS ha tratado de conectarse múltiples veces sin éxito al último dispositivo al que se emparejó. Después de 5 minutos, el CHIS se apagará.

3 pitidos con tono

en escalada El CHS reconoció el código de barras del comando e implementó el cambio. 3 pitidos con

tono en escalada seguido por un tono largo

El CHS reconoció el código de barras del comando

pero no pudo implementar el cambio. Verifique

que el código de barras de comando es válido y vuelva a intentarlo.

(13)

RECURSOS ÚTILES

Soporte técnico y registro del producto: http://support.socketmobile.com

Teléfono: 800-279-1390 +1-510-933-3020 (a nivel mundial)

Verificador de garantía:

www.socketmobile.com/support/warranty-checker programa de desarrolladores de Socket Mobile:

Obtenga más información en: http://developer.socketmobile.com

La guía de Usuario (instalación completa e instrucciones de uso) y los

códigos de barras de comando (Configuración avanzada de escáner)

pueden descargarse en: www.socketmobile.com/support/downloads/ data-collection/series7/ ss10/?page=series

Este enlace Web también se proporciona en el Código QR a continuación.

ESPECIFICACIONES DE PRODUCTO

dimensiones 5,07 x 1,57 x 1,36 pulgadas (129 x 40,1 x 34,6 mm)

Masa total 1,6 onzas (45 g)

antimicrobiano Aditivo antimicrobiano en todas las superficies

externas

Temp. operativa +32 a +122°F (0 a + 50°C)

Vida batería 10 horas o 1.000 escaneos

Tiempo de carga 4 horas totalmente cargada

Versión Bluetooth Bluetooth v2.1 + EDR con encriptación de datos de

56 bits

alcance inalámbrico 10 m (33 pies) Línea de visión

Tipo de escáner Imager omnidireccional (2D)

Simbologías Todos los códigos de barras 1D y 2d principales

ajustes idioma soportado (en modo

Hid) English, French, German, Spanish

(14)

NOTAS

Modelo _______________________________________ Nº de serie ____________________________________ Dirección Bluetooth _____________________________ Fecha de compra ______________________________

DECLARACIÓN DE ADVERTENCIA FCC

Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Normas FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable frente a interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía por radio frecuencia y, si no se instala y utiliza de conformidad con las instrucciones, puede causar interferencias dañinas a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe ninguna garantía de que no se producirán interferencias en una instalación específica. Si este equipo causa interferencias dañinas a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se aconseja al usuario que trate de corregir las interferencias mediante una de las siguientes medidas:

• Reorientar o resituar la antena receptora. • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.

• Conectar el equipo a un enchufe en un circuito diferente de aquel al que esté conectado el receptor. • Pedir ayuda al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado

DECLARACIÓN DEL MINISTERIO DE COMUNICACIONES DE CANADÁ

This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise for digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.

Le présent appareil numérique n’émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans le Réglement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministère des Communications du Canada.

MARCADO CE Y CUMPLIMIENTO DE LAS NORMATIVAS DE LA UE

Un laboratorio independiente ha llevado a cabo las pruebas de conformidad con los requisitos de la UE. Se encontró que el equipo puesto a prueba cumplía con todas las Directivas aplicables 2004/108/CE y 2006/95/ CE.

RESIDUOS DE EQUIPOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS

La directiva RAEE impone la obligación a todos los fabricantes e importadores con base en la UE de retirar los productos electrónicos al final de su vida útil.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ROHS

Este producto cumple con la Directiva 2002/95/CE. DECLARACIÓN DE NO MODIFICACIÓN

No se ha realizado ningún cambio o modificación no aprobado expresamente por la parte responsable del cumplimiento.

RoHS

Hay disponibles guías de Inicio Rápido para su descarga en: http://www.socketmobile.com/AppleQSG.aspx

(15)

Referencias

Documento similar

HUAWEI Y635-L01: El valor SAR más alto reportado a la FCC para este tipo de dispositivo es de 1,323 W/kg para su uso sobre el oído, de 0,709 W/kg cuando se utiliza de manera

Los clientes deberán cumplir con todas las leyes y normas de importación y exportación, y deberán obtener las licencias y los permisos gubernamentales necesarios para

La utilización de algunas funciones o aplicaciones de terceros disponibles en el dispositivo puede ocasionar la pérdida de datos o información personal, o permitir a terceros

El dispositivo también está diseñado para cumplir con los requerimientos sobre exposición a ondas de radio establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones (EE. El límite

Acerca de la configuración del controlador del escáner Cuando las funciones de este escáner no se puedan seleccionar mediante el cuadro de diálogo de configuración de la Unidad de

Existen pruebas adyuvantes como el escáner de haz de cono, planificación guiada por el escáner, férulas quirúrgicas CAD-CAM, modelos 3D craneales de resina o incluso cirugía

Una vez que pertenezcas a una organización de desarrolladores, sigue estos pasos para poner tu dispositivo en modo de desarrollo:. - Abre la aplicación Oculus en tu iOS o en

Ponte en posición (sentado sobre Boost), asegúrate de que los músculos del suelo pélvico están totalmente relajados y, a continuación, pulsa el botón Calibrar en