• No se han encontrado resultados

Resección del Intestino: Su Camino a la Recuperación

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Resección del Intestino: Su Camino a la Recuperación"

Copied!
8
0
0

Texto completo

(1)

Resección del Intestino: Su Camino a la

Recuperación

El siguiente es un plan básico diario de atención que está diseñado para ayudar a la recuperación de una cirugía de resección del intestino.

Su plan específico de atención puede variar a medida que los cuidadores trabajan para cumplir con sus necesidades específicas. No deje de hablar con su médico o enfermero sobre cualquier pregunta o inquietud que pueda tener sobre este plan.

Antes del Ingreso

Qué Esperar

Su médico o enfermero hará lo siguiente:

■ Explicarle la afección y la cirugía que se llevará a cabo.

■ Hablar sobre cualquier prueba y tratamiento necesario.

■ Darle instrucciones sobre la preparación intestinal.

■ Revisar los materiales que están en la carpeta educativa.

Qué Hacer

■ Asista a todas sus citas de antes del ingreso.

■ Revise los materiales que están en la carpeta educativa.

■ Llene el Perfil de Ingreso del Paciente y llévelo a la cita antes del ingreso.

■ Lleve con usted la lista de medicamentos el día de la cirugía. Incluya los medicamentos

con receta médica, a base de hierbas y sin receta médica.

■ Si tiene alguna pregunta, llame al enfermero en el consultorio médico o al coordinador

de cuidado del paciente.

ACERCA DE SU CIRUGÍA

Educación del Paciente

Este es un

plan básico de

cuidados diarios

pensado para

ayudarlo durante

la recuperación.

(2)

■ Un catéter para drenar la orina.

■ Análisis de sangre diariamente durante unos cuantos días.

■ Nada de comer ni beber por la boca.

■ Una línea intravenosa (IV) para recibir fluidos y antibióticos.

■ Medicamento para el dolor para controlar cualquier molestia.

■ Para prevenir coágulos de sangre, se le colocarán botas de prevención de trombosis

venosa profunda (TVP) en los pies y piernas. Estas botas aprietan suavemente las pantorrillas para promover el flujo sanguíneo hacia el corazón. Es importante utilizar estas botas mientras esté en la cama o en la silla.

Qué Hacer

■ Si tiene una máquina de Analgesia controlada por el paciente (PCA) o epidural

(PCEA), úsela según la necesite para aliviar las molestias.

■ Informe a su enfermero cuál es el resultado del medicamento para el dolor.

■ Califique el dolor en base a una escala de 0 a 10, donde 0 significa que no siente

dolor y 10 es el peor dolor que puede imaginar.

■ Use el espirómetro de incentivo tal como se lo indicaron.

■ Respire profundamente y tosa 10 veces cada hora mientras está despierto. Use una

almohada para entablillar la incisión.

■ En la noche de la cirugía, levántese de la cama con la ayuda del enfermero.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0

Sin dolor Dolor moderado El peor dolor

(3)

Fecha _____________________________ Día 1

Qué Esperar

■ Registro del peso diariamente.

■ Su enfermero le revisará con regularidad.

■ Un catéter para drenar la orina.

■ Nada de comer ni beber por la boca.

■ Una línea intravenosa (IV) para recibir fluidos y antibióticos.

■ Medicamento para el dolor por vía intravenosa para controlar cualquier molestia.

■ Use las botas para prevención de TVP para ayudar a la circulación.

■ Análisis de sangre diario.

Qué Hacer

■ Si tiene una PCA o PCEA, úsela según la necesite para aliviar las molestias.

■ Informe a su enfermero cuál es el resultado del medicamento para el dolor.

■ Califique el dolor en base a una escala de 0 a 10, donde 0 significa que no siente

dolor y 10 es el peor dolor que puede imaginar.

■ Use el espirómetro de incentivo tal como se lo indicaron.

■ Respire profundamente y tosa 10 veces cada hora mientras está despierto. Use una

almohada para entablillar la incisión.

■ Siéntese hoy con ayuda 3 veces en la silla.

■ Levántese hoy con ayuda 3 veces para caminar.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0

Sin dolor Dolor moderado El peor dolor

(4)

■ Nada de comer ni beber por la boca.

■ Sus enfermeros le revisarán con regularidad.

■ Medicamentos para el dolor para controlar cualquier molestia.

■ Línea intravenosa (IV) para recibir fluidos y medicamentos.

■ El catéter para drenar la orina se retira el día 2, 3, 4 o 5.

■ Use las botas para prevención de TVP.

Qué Hacer

■ Si tiene una PCA o PCEA, úsela según la necesite para aliviar las molestias.

■ Informe a su enfermero cuál es el resultado del medicamento para el dolor.

■ Califique el dolor en base a una escala de 0 a 10, donde 0 significa que no siente

dolor y 10 es el peor dolor que puede imaginar.

■ Use el espirómetro de incentivo tal como se lo indicaron.

■ Respire profundamente y tosa 10 veces cada hora mientras está despierto. Use una

almohada para entablillar la incisión.

■ Siéntese hoy con ayuda por lo menos 3 veces en la silla.

■ Levántese hoy con ayuda 3 veces para caminar.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0

Sin dolor Dolor moderado El peor dolor

(5)

Fecha _____________________________ Día 3

Qué Esperar

■ Registro del peso diariamente.

■ Sus enfermeros le revisarán con regularidad.

■ Medicamento para el dolor para controlar cualquier molestia.

■ Línea intravenosa para recibir fluidos.

■ Use las botas para prevención de TVP.

■ Puede empezar a beber líquidos claros si lo permite su condición.

Qué Hacer

■ Avise a su enfermero cuando empiece a sacar gases. Esto usualmente ocurre 3

a 5 días después de la cirugía y le ayuda a su enfermero a saber si está listo para empezar a beber líquidos.

■ Si tiene una PCA o PCEA, úsela según la necesite para aliviar las molestias.

■ Informe a su enfermero cuál es el resultado del medicamento para el dolor.

■ Califique el dolor en base a una escala de 0 a 10, donde 0 significa que no siente

dolor y 10 es el peor dolor que puede imaginar.

■ Use el espirómetro de incentivo tal como se lo indicaron.

■ Respire profundamente y tosa 10 veces cada hora mientras está despierto. Use una

almohada para entablillar la incisión.

■ Siéntese hoy con ayuda por lo menos 3 veces en la silla.

■ Levántese hoy con ayuda por lo menos 3 veces para caminar.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0

Sin dolor Dolor moderado El peor dolor

(6)

■ Sus enfermeros le revisarán con regularidad.

■ Continúa la línea intravenosa.

■ Hoy se puede retirar la PCA o epidural. Recibirá por la boca el medicamento para el

dolor.

■ Puede empezar a beber líquidos claros según permita su condición. Si lo tolera,

puede recibir 2 a 3 comidas líquidas antes de que la dieta incluya alimentos sólidos.

■ Use las botas para prevención de TVP.

Qué Hacer

■ Informe a su enfermero cuál es el resultado del medicamento para el dolor.

■ Califique el dolor en base a una escala de 0 a 10, donde 0 significa que no siente

dolor y 10 es el peor dolor que puede imaginar.

■ Tome los medicamentos para el dolor de forma regular, según sea necesario. El nivel

de dolor debe ser inferior a 4.

■ Camine por el pasillo por lo menos 3 a 4 veces.

■ Use el espirómetro de incentivo tal como se lo indicaron.

■ Respire profundamente y tosa 10 veces cada hora mientras está despierto. Use una

almohada para entablillar la incisión.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0

Sin dolor Dolor moderado El peor dolor

(7)

Fecha _____________________________ Día 5

Qué Esperar

■ Registro del peso diariamente.

■ Sus enfermeros le revisarán con regularidad.

■ Es posible que se retire la línea intravenosa de la bomba y fluidos y se tape.

■ Se dará medicamentos para el dolor por la boca (si está tolerando la dieta) para

controlar cualquier molestia si lo solicita.

■ Use las botas para prevención de TVP.

■ La dieta pasará de líquidos a alimentos sólidos según lo permita su condición.

Qué Hacer

■ Informe a su enfermero cuál es el resultado del medicamento para el dolor.

■ Califique el dolor en base a una escala de 0 a 10, donde 0 significa que no siente

dolor y 10 es el peor dolor que puede imaginar.

■ Tome los medicamentos para el dolor de forma regular, según sea necesario. El nivel

de dolor debe ser inferior a 4.

■ Use el espirómetro de incentivo tal como se lo indicaron.

■ Respire profundamente y tosa 10 veces cada hora mientras está despierto.

■ Use una almohada para entablillar la incisión.

■ Aumente la actividad. Hoy caminará por lo menos 3 a 5 veces por el pasillo.

■ Haga cualquier pregunta sobre las instrucciones para el regreso al hogar.

■ Confirme sus planes para cuando sea dado de alta o la necesidad de regresar al

hogar con su enfermero.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0

Sin dolor Dolor moderado El peor dolor

(8)

■ Recibirá medicamentos para el dolor por la boca para controlar cualquier molestia.

■ Hoy se le puede dar de alta.

■ Se retirarán las botas para prevención de TVP al levantarse de la cama.

■ Su enfermero repasará sus lineamientos del alta y la información sobre las citas de

seguimiento con el médico.

■ Dieta según la tolere. Antes de regresar al hogar recibirá instrucciones específicas

para la dieta según las necesite.

Qué Hacer

■ Informe a su enfermero cuál es el resultado del medicamento para el dolor.

■ Califique el dolor en base a una escala de 0 a 10, donde 0 significa que no siente

dolor y 10 es el peor dolor que puede imaginar.

■ Tome los medicamentos para el dolor de forma regular, según sea necesario. El nivel

de dolor debe ser inferior a 4.

■ Use el espirómetro de incentivo tal como se lo indicaron.

■ Respire profundamente y tosa 10 veces cada hora mientras está despierto.

■ Use una almohada para entablillar la incisión.

■ Aumente la actividad. Continúe caminando en el pasillo.

■ Para regresar al hogar deberá entender las instrucciones y las órdenes. Si tiene

alguna otra pregunta, consulte a su médico o enfermero.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0

Sin dolor Dolor moderado El peor dolor

Referencias

Documento similar

If certification of devices under the MDR has not been finalised before expiry of the Directive’s certificate, and where the device does not present an unacceptable risk to health

In addition to the requirements set out in Chapter VII MDR, also other MDR requirements should apply to ‘legacy devices’, provided that those requirements

The notified body that issued the AIMDD or MDD certificate may confirm in writing (after having reviewed manufacturer’s description of the (proposed) change) that the

que hasta que llegue el tiempo en que su regia planta ; | pise el hispano suelo... que hasta que el

Para ello, trabajaremos con una colección de cartas redactadas desde allí, impresa en Évora en 1598 y otros documentos jesuitas: el Sumario de las cosas de Japón (1583),

Como variantes se ha intentado poner en relación el tiempo en que el enfermo había sufrido dolor antes de ser operado con los resultados, Esto es confuso, pues no se puede obtener

El resto fueron condenados en su mayoría a reclusión entre uno y diez años, que en el caso de los esclavos se complementaron con entre 100 y 200 azotes, y algunos siervos a otras

[...] ” Los profesionales de la educación deben ante estas demandas desarrollar competencias en el uso de las nuevas tec- nologías, en su aprovechamiento didáctico en el desarrollo