• No se han encontrado resultados

MANUAL DE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "MANUAL DE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO"

Copied!
11
0
0

Texto completo

(1)

Turbo ventiladores

Turbo ventiladores

Turbo ventiladores

Turbo ventiladores

Presión positiva

Presión positiva

Presión positiva

Presión positiva

1

Turbo Ventiladores Scorpe

Turbo Ventiladores Scorpe

Turbo Ventiladores Scorpe

Turbo Ventiladores Scorpe

de Presión Positiva

de Presión Positiva

de Presión Positiva

de Presión Positiva

MANUAL DE

MANUAL DE

MANUAL DE

MANUAL DE LIMPIEZA

LIMPIEZA

LIMPIEZA

LIMPIEZA

Y MANTENIMIENTO

Y MANTENIMIENTO

Y MANTENIMIENTO

Y MANTENIMIENTO

(2)

2

Turbo ventiladores

Turbo ventiladores

Turbo ventiladores

Turbo ventiladores

Presión positiva

Presión positiva

Presión positiva

Presión positiva

2

S

S

S

SEGURIDAD

EGURIDAD

EGURIDAD

EGURIDAD

En el presente manual se indican las instrucciones de funcionamiento, mantenimiento y lubricación necesarias para el uso correcto de los ventiladores de la serie MACH. De no seguir dichas instrucciones, se pueden ocasionar importantes daños personales y/ó materiales. ADVERTENCIAS ADVERTENCIAS ADVERTENCIAS ADVERTENCIAS::::

1. Lea cuidadosamente este manual antes de operar con el ventilador, ó proceder a la sustitución de cualquier pieza.

2. Nunca ponga en funcionamiento este equipamiento cuando sufra cansancio físico ó mental. 3. Permanezca alejado de las piezas que giran: evite acercar la corbata, mangas de camisa ó

chaqueta, etc. Mantenga las manos y los pies alejados del ventilador.

4. Mantenga a todo el personal no autorizado a una distancia de seguridad del ventilador.

5. Nunca proceda a una reparación mientras la unidad está en funcionamiento. Nunca lo ponga en marcha si alguna rejilla u otro elemento está fuera de su sitio.

6. Utilice un protector para la vista; cualquier particular que se introduzca en el flujo de aire del ventilador, puede ser proyectada de forma peligrosa.

7. Protección auditiva necesaria. El ruido del equipo puede exceder los niveles Db de seguridad. 8. Para los equipos de gasolina:

• La gasolina es extremadamente inflamable y es susceptible de producir explosiones en determinadas condiciones. Para prevenir posibles incendios, no acerque objetos inflamables al motor.

• No llene más de la cuenta el depósito de gasolina. Asegúrese después de cerrar convenientemente el tapón del depósito. Si hubiese un derrame de combustible, compruebe que la superficie esté seca antes de arrancar el motor.

• Nunca ponga en funcionamiento el ventilador en un área cerrada ó confinada, debido al monóxido de carbono desprendido por el escape que puede ocasionar pérdidas de consciencia e incluso la muerte.

• No toque el silenciador, se calienta mucho durante la operación y mantiene el calor algún tiempo después de haber parado el motor. Deje enfriar el motor antes de proceder al transporte del ventilador ó a su almacenaje.

9. Es única responsabilidad del usuario el correcto funcionamiento del ventilador Scorpe, conforme a los procedimientos generales de ventilación, así como los específicos de funcionamiento del lugar en el que se utilice, antes de la puesta en marcha del mismo.

(3)

3

Turbo ventiladores

Turbo ventiladores

Turbo ventiladores

Turbo ventiladores

Presión positiva

Presión positiva

Presión positiva

Presión positiva

3

Índice

Índice

Índice

Índice

1. INTRODUCCIÓN 1. INTRODUCCIÓN 1. INTRODUCCIÓN 1. INTRODUCCIÓN ... 4 2. INFORMACIÓN PREVIA A LA UTILIZACIÓN

2. INFORMACIÓN PREVIA A LA UTILIZACIÓN 2. INFORMACIÓN PREVIA A LA UTILIZACIÓN

2. INFORMACIÓN PREVIA A LA UTILIZACIÓN ... 5 3. MANTENIMIENT

3. MANTENIMIENT 3. MANTENIMIENT

3. MANTENIMIENTOOO ... 6O 4. LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

4. LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 4. LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

4. LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ... 8 5. TABLA DE MANTENIMIENTO 5. TABLA DE MANTENIMIENTO 5. TABLA DE MANTENIMIENTO 5. TABLA DE MANTENIMIENTO...10 6. GARANTÍA 6. GARANTÍA 6. GARANTÍA 6. GARANTÍA...11

(4)

Turbo ventiladores

Turbo ventiladores

Turbo ventiladores

Turbo ventiladores

Presión positiva

Presión positiva

Presión positiva

Presión positiva

4 1. INTRODUC 1. INTRODUC 1. INTRODUC 1. INTRODUCCCCIIIIÓC ÓÓÓNNNN

Este manual de utilización y mantenimiento sirve como guía para el mantenimiento y reparación de los turbo ventiladores Scorpe.

Identificación del ventilador

Cada ventilador tiene un número de modelo y un número de serie. El modelo proporciona información acerca del diámetro de la hélice, tipo de motor y potencia. El número de serie indica la fecha de fabricación. Esta información es útil en caso de necesitar identificar el ventilador en la fábrica.

Por favor, anote el número de serie de su ventilador Scorpe en el espacio reservado para ello. Esto ayudará a identificar el ventilador en caso de tener que solicitar alguna reparación en fábrica.

Type / Tipo: Date / Fecha: No. ID / Nº serie:

(5)

Turbo ventiladores

Turbo ventiladores

Turbo ventiladores

Turbo ventiladores

Presión positiva

Presión positiva

Presión positiva

Presión positiva

5 2 2 2

2. . . . INFORMACIÓN PREVIA A LA UTILIZACIÓNINFORMACIÓN PREVIA A LA UTILIZACIÓNINFORMACIÓN PREVIA A LA UTILIZACIÓN INFORMACIÓN PREVIA A LA UTILIZACIÓN

Inspección visual

Después de sacar el ventilador de su caja, verificar su estado detenidamente para comprobar que no ha sufrido daños durante el transporte. Si se detecta cualquier desperfecto, NOTIFICARLO INMEDIATAMENTE A LA COMPAÑNOTIFICARLO INMEDIATAMENTE A LA COMPAÑNOTIFICARLO INMEDIATAMENTE A LA COMPAÑNOTIFICARLO INMEDIATAMENTE A LA COMPAÑÍA DE TRANSPORTESÍA DE TRANSPORTESÍA DE TRANSPORTES.... ÍA DE TRANSPORTES

VENTILADORES DE G VENTILADORES DE G VENTILADORES DE G

VENTILADORES DE GASOLINAASOLINAASOLINAASOLINA::::

Aceite motor

Utilizar únicamente aceite de alta calidad para mantener el motor limpio y retrasar la formación de impurezas.

Aceite recomendado: SAE 30: Apto para trabajar mínimo a 5°C

10 W 30: apto para temperaturas entre -18°C to 38°C Sintético 5 W 30: apto entre -30°C y 40°C

Capacidad aceite

Briggs & Stratton INTEK 6.5 CV 0.6 litros / 20 oz Briggs & Stratton INTEK 10 CV 0.8 litros / 28 oz

Llenado

Colocar el ventilador en una superficie horizontal y asegurarse que el motor esté nivelado. Quitar el tapón del depósito y LLENAR LENTAMENTE. Cerrar de nuevo el depósito de forma segura. Consultar el manual de usuario del motor, para obtener información adicional sobre los requisitos necesarios del aceite para el motor.

ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA

ADVERTENCIA: : : : NONONO LLENAR EL DEPÓSITO MÁS DE LO DEBIDO, YA QUE EL NO LLENAR EL DEPÓSITO MÁS DE LO DEBIDO, YA QUE EL LLENAR EL DEPÓSITO MÁS DE LO DEBIDO, YA QUE EL LLENAR EL DEPÓSITO MÁS DE LO DEBIDO, YA QUE EL EXCESO DE VAPOR DE ACEITE PUEDE SER PROYECTADO DESDE EL MOTOR EXCESO DE VAPOR DE ACEITE PUEDE SER PROYECTADO DESDE EL MOTOR EXCESO DE VAPOR DE ACEITE PUEDE SER PROYECTADO DESDE EL MOTOR EXCESO DE VAPOR DE ACEITE PUEDE SER PROYECTADO DESDE EL MOTOR

DURANTE EL FUNCIONAMIENTO DEL VENTILADOR EN POSICIÓN

DURANTE EL FUNCIONAMIENTO DEL VENTILADOR EN POSICIÓN

DURANTE EL FUNCIONAMIENTO DEL VENTILADOR EN POSICIÓN

DURANTE EL FUNCIONAMIENTO DEL VENTILADOR EN POSICIÓN

INCLINADA INCLINADA INCLINADA INCLINADA....

Combustible

Utilizar gasolina de 87 octanos ó superior. NO UTILIZARNO UTILIZARNO UTILIZARNO UTILIZAR gasolina con plomo. Remitirse al manual de usuario del motor para consultar el tipo de gasolina apta para su uso.

NO LLENAR JAMÁS EL DEPÓSITO EN UN LUGAR CERRADO NO LLENAR JAMÁS EL DEPÓSITO EN UN LUGAR CERRADO NO LLENAR JAMÁS EL DEPÓSITO EN UN LUGAR CERRADO

NO LLENAR JAMÁS EL DEPÓSITO EN UN LUGAR CERRADO,,,, MIENTRAS EL MOTOR MIENTRAS EL MOTOR MIENTRAS EL MOTOR MIENTRAS EL MOTOR ESTÁ EN MARCHA Ó CALIENTE. NO FUMAR MIENTRAS SE LLENA EL DEPÓSITO

ESTÁ EN MARCHA Ó CALIENTE. NO FUMAR MIENTRAS SE LLENA EL DEPÓSITO ESTÁ EN MARCHA Ó CALIENTE. NO FUMAR MIENTRAS SE LLENA EL DEPÓSITO ESTÁ EN MARCHA Ó CALIENTE. NO FUMAR MIENTRAS SE LLENA EL DEPÓSITO.

(6)

6

Turbo ventiladores

Turbo ventiladores

Turbo ventiladores

Turbo ventiladores

Presión positiva

Presión positiva

Presión positiva

Presión positiva

6 NO LLENAR NO LLENAR NO LLENAR

NO LLENAR EL DEPÓSITO COMPLETAMENTE EL DEPÓSITO COMPLETAMENTE EL DEPÓSITO COMPLETAMENTE. EL DEPÓSITO COMPLETAMENTE. . LLENARLO HASTA LA PARTE BAJA DEL . LLENARLO HASTA LA PARTE BAJA DEL LLENARLO HASTA LA PARTE BAJA DEL LLENARLO HASTA LA PARTE BAJA DEL CUELLO DE LLENADO PARA PERMITIR LA EXPANSIÓN DE LA GASOLINA. LIMPIAR CUELLO DE LLENADO PARA PERMITIR LA EXPANSIÓN DE LA GASOLINA. LIMPIAR CUELLO DE LLENADO PARA PERMITIR LA EXPANSIÓN DE LA GASOLINA. LIMPIAR CUELLO DE LLENADO PARA PERMITIR LA EXPANSIÓN DE LA GASOLINA. LIMPIAR CUALQUIER DERRAME DEL DEPÓSITO ANTES DE ENCENDER EL MOTOR.

CUALQUIER DERRAME DEL DEPÓSITO ANTES DE ENCENDER EL MOTOR. CUALQUIER DERRAME DEL DEPÓSITO ANTES DE ENCENDER EL MOTOR. CUALQUIER DERRAME DEL DEPÓSITO ANTES DE ENCENDER EL MOTOR. Capacidad del depósito de combustible

Briggs & Stratton INTEK 6.5 CV 2.85 litros / 3 qt Briggs & Stratton INTEK 10 CV 3,80 litros / 4 qt

3 3 3

3. . . . MANTENIMIENTOMANTENIMIENTOMANTENIMIENTO MANTENIMIENTO VENTILADORES DE GASOLINA VENTILADORES DE GASOLINA VENTILADORES DE GASOLINA VENTILADORES DE GASOLINA:::: PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN

PRECAUCIÓN:::: EL MOTOR PUEDE EMPEZAR A FUNCIONAR GIRANDO EL EL MOTOR PUEDE EMPEZAR A FUNCIONAR GIRANDO EL EL MOTOR PUEDE EMPEZAR A FUNCIONAR GIRANDO EL EL MOTOR PUEDE EMPEZAR A FUNCIONAR GIRANDO EL ASPA

ASPA ASPA

ASPA.... QUITAR SIEMPRE EL CABLE DE LA BUJÍA CUANDO SE TRABAJE EN EL QUITAR SIEMPRE EL CABLE DE LA BUJÍA CUANDO SE TRABAJE EN EL QUITAR SIEMPRE EL CABLE DE LA BUJÍA CUANDO SE TRABAJE EN EL QUITAR SIEMPRE EL CABLE DE LA BUJÍA CUANDO SE TRABAJE EN EL LATERA

LATERA LATERA

LATERAL DEL ASPA DEL VENTILADOR. L DEL ASPA DEL VENTILADOR. L DEL ASPA DEL VENTILADOR. L DEL ASPA DEL VENTILADOR.

Cambio de aceite

Comprobar el nivel de aceite antes de cada uso. Se debe cambiar el aceite después de las 3 primeras horas de funcionamiento. A partir de entonces, se hará cada 50 horas de trabajo. El aceite se debe cambiar con mayor frecuencia si el ventilador se utilice en ambientes sucios o polvorientos. El cambio de aceite es más sencillo cuando el motor está aún caliente después de su uso.

1. Posicionar el ventilador de forma que la toma de vaciado del aceite sea el punto más bajo del motor.

2. Colocar un recipiente suficientemente grande bajo el orificio de vaciado de aceite y quitar el tapón del orificio para proceder al vaciado del depósito.

3. Volver a poner después el tapón y asegurarlo bien.

4. Quitar la tapa de llenado del depósito y rellenarlo con el aceite recomendado (ver capítulo 3 de este manual) y comprobar el nivel de aceite.

5. Volver a colocar la tapa del depósito.

Filtro de aire

Un filtro de aire sucio limita la entrada de aire al carburador. Para prevenir fallos en el carburador, revisar el filtro de aire como mínimo cada 25 horas. Revisarlo con más frecuencia cuando se utilice el ventilador en ambientes extremadamente polvorientos.

(7)

Turbo ventiladores

Turbo ventiladores

Turbo ventiladores

Turbo ventiladores

Presión positiva

Presión positiva

Presión positiva

Presión positiva

7 NOTA NOTA NOTA

NOTA: : : : NO UTILIZAR JAMÁS ELNO UTILIZAR JAMÁS ELNO UTILIZAR JAMÁS ELNO UTILIZAR JAMÁS EL VENTILADOR SIN FILT VENTILADOR SIN FILT VENTILADOR SIN FILT VENTILADOR SIN FILTRO DE AIRERO DE AIRE. RO DE AIRERO DE AIRE. . EL POLVO Y . EL POLVO Y EL POLVO Y LA EL POLVO Y LA LA LA SUCIEDAD PENETRARÍAN

SUCIEDAD PENETRARÍAN SUCIEDAD PENETRARÍAN

SUCIEDAD PENETRARÍAN A TRAVÉS DEL CARBUR A TRAVÉS DEL CARBUR A TRAVÉS DEL CARBUR A TRAVÉS DEL CARBURADOR AL MOTORADOR AL MOTORADOR AL MOTORADOR AL MOTOR, RESULTANDO , RESULTANDO , RESULTANDO , RESULTANDO DAÑADO.

DAÑADO. DAÑADO. DAÑADO.

Filtro de espuma: Lavar con agua templada y detergente, aclarar bien a continuación. Dejarlo secar completamente. Sumergir en aceite de motor limpio y escurrir el exceso de aceite. El motor desprenderá humo cuando durante el proceso de arranque si queda mucho aceite en el filtro.

Filtro de papel: Sacudir con cuidado el filtro varias veces contra una superficie firme para quitar la suciedad, ó insuflar aire en el filtro desde dentro hacia fuera. Nunca hay que cepillar la suciedad, porque se introduciría entre la fibra. Sustituir el filtro si está excesivamente sucio. PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN

PRECAUCIÓN:::: EL MOTOR PUEDE EMPEZAR A FUNCIONAR GIRANDO EL ASPA.EL MOTOR PUEDE EMPEZAR A FUNCIONAR GIRANDO EL ASPA.EL MOTOR PUEDE EMPEZAR A FUNCIONAR GIRANDO EL ASPA. QUITAR EL MOTOR PUEDE EMPEZAR A FUNCIONAR GIRANDO EL ASPA.QUITAR QUITAR QUITAR SIEMPRE EL CABLE DE LA BUJÍA CUANDO

SIEMPRE EL CABLE DE LA BUJÍA CUANDO SIEMPRE EL CABLE DE LA BUJÍA CUANDO

SIEMPRE EL CABLE DE LA BUJÍA CUANDO SE TRABAJE EN EL LATERAL DEL ASPA DEL SE TRABAJE EN EL LATERAL DEL ASPA DEL SE TRABAJE EN EL LATERAL DEL ASPA DEL SE TRABAJE EN EL LATERAL DEL ASPA DEL VENTILADOR VENTILADOR VENTILADOR VENTILADOR.... Sistema de refrigeración

Quitar con frecuencia la suciedad y las partículas de las aletas de enfriamiento, de la toma de aire, palancas y bielas. Con ello se consigue una refrigeración adecuada y una velocidad correcta del motor. Consultar el manual del motor para más información.

Bujía

Revisar la bujía anualmente ó cada 100 horas. 1. Limpiar la zona alrededor de la bujía

2. Quitar y revisar la bujía

3. Sustituir la bujía si los electrodos están gastados, quemados ó la porcelana agrietada.

4. Comprobar la separación de los electrodos y aproximarlos si procede (remitirse al manual del motor).

5. Comprobar que la arandela de la bujía está en buen estado, y enroscarla a mano para evitar que se pase de rosca.

(8)

Turbo ventiladores

Turbo ventiladores

Turbo ventiladores

Turbo ventiladores

Presión positiva

Presión positiva

Presión positiva

Presión positiva

8

Carburador

Todos los carburadores están pre-programados por el fabricante del motor. Las prestaciones del motor pueden variar en función del clima y la altitud. Si el carburador del ventilador necesita ajustarse, contactar con el fabricante del motor.

Sistema de control de emisiones

La normativa en vigor exige a todos los fabricantes de motores de gasolina a proporcionar instrucciones escritas sobre la utilización y el mantenimiento de los sistemas de control de emisiones. Estas instrucciones varían según los tipos de motores; Consultar en el manual del motor el capítulo de “Sistemas de control de emisiones”.

4 4 4

4. . . . LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMASLOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMASLOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMASLOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

El ventilador no arranca:

1. Comprobar el depósito de combustible; asegurarse que la válvula está abierta. 2. Revisar la línea para comprobar si el carburador admite combustible.

3. Comprobar el nivel de aceite. La mayoría de los motores están provistos de sistema de alerta automático de aceite. El motor no arrancará si el nivel de aceite es bajo.

4. Revisar la bujía:

a) Quitar el cable de la bujía, limpiar las partículas que pudiera haber en la base de la bujía y quitar la clavija.

b) Colocar la bujía dentro del tapón.

c) Conectar la clavija al motor y tirar del arranque para comprobar si la bujía funciona.

NO HAY QUE NO HAY QUE NO HAY QUE

NO HAY QUE SOSSOSSOSTENER EN LAS MANOS LA BUSOSTENER EN LAS MANOS LA BUTENER EN LAS MANOS LA BUTENER EN LAS MANOS LA BUJÍAJÍAJÍAJÍA; ; ; cogerla del tapón ó el cable. ; Si existe chispa, reponer la bujía y el cable. Intentar arrancar el motor de nuevo. Si no hay chispa, contactar con el fabricante del motor.

(9)

Turbo ventiladores

Turbo ventiladores

Turbo ventiladores

Turbo ventiladores

Presión positiva

Presión positiva

Presión positiva

Presión positiva

9

El ventilador funciona a bajo rendimiento:

1) Comprobar si el filtro del aire está muy sucio, limpiarlo si es necesario. 2) Comprobar si el aspa está bien ajustada.

3) Si el combustible lleva en el depósito más de dos meses, sustituirlo por combustible nuevo.

El ventilador se desplaza durante su funcionamiento:

1. Ajustar las almohadillas de goma de los apoyos, comprobando hacia qué lado se mueve el ventilador. Hay que posicionarlo de forma que quede distribuido su peso sobre los cuatro puntos del bastidor.

2. Asegurarse que el ventilador está colocado sobre una superficie lisa y uniforme y no hay piedras pequeñas debajo u otros objetos.

(10)

Turbo ventiladores

Turbo ventiladores

Turbo ventiladores

Turbo ventiladores

Presión positiva

Presión positiva

Presión positiva

Presión positiva

10 5 5 5

5.... TABLA DE MANTENIMIENTO TABLA DE MANTENIMIENTO TABLA DE MANTENIMIENTO TABLA DE MANTENIMIENTO DESPUÉS DE CADA USO DESPUÉS DE 3 HORAS. VENTILADOR NUEVO CADA MES O CADA 10 HORAS CADA 3 MESES O CADA 25 HORAS CADA 6 MESES O CADA 50 HORAS ANUAL O CADA 100 HORAS

Comprobar nivel

aceite motor

X

X

X

X

Cambiar aceite

motor

X

X

X

X

X

X

X

X

Limpiar filtro de

aire

X

X

X

X

Revisar y limpiar

bujía

X

X

X

X

Comprobar y

limpiar carcasa del

motor

X

X

X

X

Verificar cualquier

desperfecto del

ventilador y

repararlo

X

X

X

X

Comprobar falta ó

pérdida de algún

tornillo, tuerca ó

accesorio. Ajustar

ó sustituir cuando

sea necesario.

X

X

X

X

(11)

11

Turbo ventiladores

Turbo ventiladores

Turbo ventiladores

Turbo ventiladores

Presión positiva

Presión positiva

Presión positiva

Presión positiva

11

6 6 6

6. . . GARANTÍA. GARANTÍAGARANTÍA GARANTÍA

Los ventiladores Scorpe tienen una garantía total de un añoun añoun añoun año (1) (1) (1) (excluido (1) transporte y gastos de aduana, cuando proceda).

Si se detecta cualquier fallo ó avería, por favor contactar con:

S S S S S S S

SSSSSccccccccccccoooooooooooorrrrrrrrrrrrppppppppppppeeeeeeeeeeee HHHHHHHHHHHHiiiiiiiiiiiissssssssssssppppppppppppaaaaaaaaaaaannnnnnnnnnnniiiiiiiiiiiiaaaaaaaaaaaa,,,,,,,,,,,, SSSSSSSSSSSS...LLLLLLLLLLLL...

E EE E E EE

EEEEE---mmmmmmmmmmmmaaaaaaaaaaaaiiiiiiiiiiiillllllllllll :::::::::::: iiiiiiiiiiiinnnnnnnnnnnnffffffffffffoooooooooooo@@@@@@@@@@@@ssssssssssssccccccccccccoooooooooooorrrrrrrrrrrrppppppppppppeeeeeeeeeeee...eeeeeeeeeeeessssssssssss T TT T T TT TTTTTeeeeeeeeeeeellllllllllll :::::::::::: ++++++++++++ 333333333333444444444444 999999999999111111111111888888888888 777777777777666666666666555555555555 4444 44444444888888888888666666666666

SCORPE HISPANIA se reserva el derecho a modificar características de nuestros productos sin previo aviso.

Referencias

Documento similar

You may wish to take a note of your Organisation ID, which, in addition to the organisation name, can be used to search for an organisation you will need to affiliate with when you

Where possible, the EU IG and more specifically the data fields and associated business rules present in Chapter 2 –Data elements for the electronic submission of information

The 'On-boarding of users to Substance, Product, Organisation and Referentials (SPOR) data services' document must be considered the reference guidance, as this document includes the

In medicinal products containing more than one manufactured item (e.g., contraceptive having different strengths and fixed dose combination as part of the same medicinal

Products Management Services (PMS) - Implementation of International Organization for Standardization (ISO) standards for the identification of medicinal products (IDMP) in

Products Management Services (PMS) - Implementation of International Organization for Standardization (ISO) standards for the identification of medicinal products (IDMP) in

This section provides guidance with examples on encoding medicinal product packaging information, together with the relationship between Pack Size, Package Item (container)

Package Item (Container) Type : Vial (100000073563) Quantity Operator: equal to (100000000049) Package Item (Container) Quantity : 1 Material : Glass type I (200000003204)