• No se han encontrado resultados

DBT-05S. Haut-parleur Bluetooth résistant à la poussière, aux coups et à l eau Coluna Bluetooth à prova de pó, choques e água

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "DBT-05S. Haut-parleur Bluetooth résistant à la poussière, aux coups et à l eau Coluna Bluetooth à prova de pó, choques e água"

Copied!
34
0
0

Texto completo

(1)

DBT-05S

Manual de instrucciones · User manual Manuel d’instructions · Manual de instruções

AlTAvoz BlueTooTh reSiSTenTe Al polvo, AGuA y GolpeS

DuST, Shock AnD WATerproof BlueTooTh SpeAker Haut-parleur BluetootH résistant à la

poussière, aux coups et à l’eau coluna BluetootH à prova de pó,

(2)

ES

ACCESORIOS

1x Altavoz Bluetooth DBT05S 1x Manual de instrucciones 1x Cable de carga USB 1x Cable de audio AUX 3.5 mm

PUNTOS DESTACADOS

El DBT05S es un altavoz Bluetooth compacto que puede conectarse de forma inalámbrica a dispositivos Bluetooth como teléfonos inteligentes, tabletas y ordenadores para reproducir la música que almacena.

Gracias a una potente batería y a un radiador pasivo, el altavoz permite una reproducción prolongada (de 6 a 8 horas) con potentes sonidos graves. Esto convierte al DBT05S en su compañero perfecto allí donde vaya.

CONEXIÓN BLUETOOTH

Para encender el altavoz, pulse el botón de encendido durante varios segundos y el LED azul parpadeará a gran velocidad. El altavoz está ahora en modo de conexión vía Bluetooth.

CONEXIÓN A TELÉFONOS MÓVILES, TABLETAS Y ORDENADORES

1. Active el Bluetooth de su teléfono.

(3)

ES

busque los dispositivos Bluetooth nuevos. 3. Una vez localizado (DBT-05S), haga clic sobre el nombre del dispositivo y conéctelos.

4. Si su teléfono solicita un código de conexión, introduzca ”0000” y confírmelo.

5. Cuando la conexión finalice con éxito, el altavoz emitirá un sonido y la luz LED permanecerá en azul.

Nota:

El tiempo de conexión puede variar en función del teléfono móvil. Tan solo debe establecerse la conexión la primera vez y luego se conectarán automáticamente los dispositivos que ya hayan sido conectados previamente (el altavoz solo puede recordar los nombres de los ocho últimos dispositivos conectados).

CONECTOR DE ENTRADA DE AUDIO AUX

El altavoz también incluye un puerto de entrada de audio AUX, tan solo debe conectar el altavoz a su teléfono móvil sin Bluetooth, reproductor de MP3, PC o portátil con el cable de audio de 3,5 mm. El indicador verde se iluminará, entonces ya puede reproducir música vía cable.

Indicación de batería baja

El altavoz le recordará que debe cargar la batería cuando el nivel de carga sea bajo (inferior al 10 %). El usuario debe cargar el altavoz cuando corresponda.

(4)

ES

PROCESO DE CARGA Y CONEXIÓN AL ORDENADOR

Conecte el cable de carga micro USB a un ordenador o cargador USB para cargar el altavoz.

ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS

• Compatibilidad con Bluetooth: compatible con Bluetooth 4.1 de Clase II y soporta los perfiles A2DP V1.2 y AVRCP V1.4 • Distancia de transmisión: hasta 10 m • Pista de sonido: pista única • Relación señal-ruido S/N: ≥75 dB • Rango de frecuencia: 160Hz-20KHz • Distorsión THD: ≤ 1% • Unidad de altavoz: diámetro exterior 50 mm, imán interior, 4Ω, 5W x 1 Parámetros de potencia • Tensión nominal: 3.7V DC • Batería: batería de litio incluida, 3.7V/1500mAh • Tensión/corriente de carga: 5V ± 0.25V / 0.5A • Tiempo de carga: 3~4 horas • Tiempo de reproducción: 6~8 horas

(5)

ES

Encendido/

Apagado Mantener pulsado el botón para encender/apagar. Responder a

una llamada Durante una llamada entrante, pulsar brevemente para responder; vol-ver a pulsar brevemente y colgar para reproducir música.

Finalizar o rechazar una llamada

Pulsar brevemente para finalizar la llamada o mantener pulsado para rechazar la llamada. Hacer una

llamada Mantener pulsado para llamar al último número marcado. Reproducir/

Pausa Pulsar brevemente para ajustar. Volumen - o + Pulsar brevemente +/- para ajustar. Siguiente/

Anterior Mantener pulsado + para pasar al siguiente, y – para pasar al anterior. Desconectar el

Bluetooth Mantener pulsado “+” y “-” para desconectar la conexión Bluetooth y buscar otro dispositivo.

Nota:

1. En modo Bluetooth, cuando el conector de audio de 3,5 mm está insertado, el altavoz pasa automáticamente al estado en línea.

2. Apague el altavoz si no lo utilizará para evitar que se agote la batería.

(6)

ES

TEMPERATURA DE

TRABAJO CONDICIONES DE ALMA-CENAMIENTO Temperatura: 0º C ~ 40º C Temperatura: -30º C ~ 60º C Humedad: 0% ~ 85% HR Humedad: 0% ~ 90% HR

Estado del LED

1. Estado Bluetooth: la luz azul parpadea durante la conexión y permanece fija una vez establecida la conexión.

2. Modo en línea: luz verde encendida. 3. Estado de carga: luz roja encendida.

4. Carga completada: luz roja apagada, luz verde encendida.

LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS

1. Mi teléfono móvil no localiza ningún dispositivo Bluetooth nuevo

a) Compruebe que el altavoz Bluetooth esté en modo conexión.

b) Asegúrese de que el altavoz se encuentre dentro del rango de trabajo.

2. Los dispositivos Bluetooth no se pueden conectar

a) Compruebe que su teléfono móvil permita conexiones nuevas y que no se haya alcanzado el número máximo de conexiones autorizadas; consulte el manual del usuario de su teléfono. b) Compruebe que la contraseña introducida sea “0000”. Si utiliza un dispositivo transmisor con Bluetooth, asegúrese de que la contraseña de su

(7)

ES

transmisor Bluetooth soporte el código “0000”.

3. Mi altavoz mini no reproduce música/responde a llamadas cuando está conectado a un teléfono móvil con Bluetooth

a) Compruebe que su teléfono móvil con Bluetooth soporte los perfiles A2DP y HSF (manos libres). b) Compruebe que su teléfono Bluetooth esté dentro del rango de trabajo.

4. Al conectarse a mi ordenador, Windows solicita un driver nuevo. ¿Podéis suministrarlo?

a) No, los drivers Bluetooth A2DP/HSF pueden requerir reproducción estéreo a través de una conexión Bluetooth. Pero el driver es necesario para el módulo Bluetooth de su PC, en lugar del altavoz. Es posible que módulos Bluetooth diferentes requieran drivers distintos.

Contacte con el fabricante de su PC o módulo Bluetooth para solicitar una actualización del driver.

5. ¿Por qué no puedo controlar a distancia las funciones de pausa, reproducción, canción anterior y saltar pista con el altavoz cuando se está reproduciendo música?

a) Si utiliza una conexión de entrada de audio AUX de 3,5 mm, no puede hacer pausas, modificar el volumen ni saltar pistas con los botones del altavoz.

b) Esta función requiere que los dispositivos Bluetooth estén conectados al altavoz para soportar AVRCP (perfil de control remoto de audio/

(8)

ES

vídeo). Compruebe que su teléfono móvil u otro dispositivo Bluetooth soporta AVRCP.

NOTAS SOBRE SEGURIDAD

Lea las recomendaciones siguientes antes de utilizar el altavoz Bluetooth.

a) No lo sumerja en líquidos ni no lo coloque en zonas húmedas de manera continuada para impedir que los circuitos internos del producto se vean afectados.

b) Mantenga el producto alejado de luz solar directa o lugares cálidos. Las temperaturas elevadas pueden reducir la vida útil de los dispositivos electrónicos, destruir la batería o deformar algunas piezas de plástico.

c) No exponga el producto a zonas

extremadamente frías. Podría dañar la placa de circuitos internos.

d) No intente desmontar el producto ya que podría dañarlo. Los circuitos internos podrían sufrir daños. f) No utilice productos químicos ni detergentes

para limpiar el producto.

g) No raye la superficie con objetos afilados.

INFORMACIÓN SOBRE LA ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO

Este símbolo indica que este producto cumple con la directiva europea 2002/96/CE. No deseche este producto junto con la

basura normal, debe depositarlo en un lugar de recogida de productos eléctricos y electrónicos.

(9)

ES

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DECLARANTE Nombre: INDUSTRIAS MASATS S.L.U. Domicilio: C/Metalurgia, 38-42 2ª Planta-08038 BCN Teléfono: 932910505 Fax: 932910547 CIF: B-61666913

Declaramos bajo nuestras exclusiva responsabilidad la conformidad del producto:

PRODUCTO

Nombre: Altavoz bluetooth Marca: Daewoo Modelo: DBT-05S

Al que se refiere esta declaración, con las normas u otros documentos normativos EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013 EN 62479:2010 ETSI EN 301 489-1 V1.9.2 (2011-09) ETSI EN 301 489-17 V2.2.1 (2012-09) ETSI EN 300 328 V1.8.1 (2012-06) Información adicional: De acuerdo con las disposiciones de la Directiva 99/05/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1999, (transpuesta a la legislación española mediante Real Decreto 1890/2000, de 20 de noviembre de 2000). Barcelona, 297 de noviembre de 2016 D. Sergi Rigat Director de Marketing

(10)

ES

GARANTIA

Industrias Masats, en cumplimiento con lo establecido por la Ley de Protección al Consumidor (Ley 23/2003 de 10 /07/2003), ofrece Garantía al Cliente en España y Portugal (Península y Baleares), para todos sus productos de la marca bajo las siguientes condiciones:

A. Todos los productos en los que se detecten fallos de funcionamiento antes de transcurridos 15 DÍAS desde la fecha de venta al cliente final SERÁN CAMBIADOS POR OTRO, cuando:

1. El producto haya sido utilizado solo en el uso normal para el que estaba previsto.

2. No haya sido abierto, manipulado o alterado por persona ajena al Servicio Técnico Oficial de la marca. 3. No haya sufrido daños por golpes, inundación,

sobrecalentamiento, sobrecarga eléctrica o cualquier otra circunstancia externa que pueda ser posible motivo de avería.

4. Sea devuelto al punto de venta donde se adquirió, con su embalaje original en perfecto estado, completo con todos sus accesorios y manuales, y acompañado de la factura o ticket de venta donde se indique claramente la marca tipo del producto y la fecha de venta. B. Todos los productos en los que se detecten fallos de funcionamiento antes de transcurridos DOS AÑOS desde su fecha de venta, serán reparados o cambiados por otro, siempre que:

1. El producto haya sido utilizado solo en el uso normal para el que estaba previsto.

2. No haya sido abierto, manipulado o alterado por persona ajena al Servicio Técnico Oficial de la marca. 3. No haya sufrido daños por golpes, inundación,

sobrecalentamiento, sobrecarga eléctrica o cualquier otra circunstancia externa que pueda ser posible

(11)

ES

motivo de avería.

4. Sea devuelto al servicio técnico de Industrias Masats o al punto de venta donde se adquirió, con embalaje adecuado y acompañado de la factura o ticket de venta donde se indique claramente la marca y tipo del producto, la fecha de venta y el nombre y dirección del establecimiento vendedor así como una explicación de la avería detectada.

Excepción: Los componentes adicionales de los productos sujetos a desgaste natural debido a su uso como adaptadores AC, baterías, mandos a distancia, auriculares…, quedan excluidos de esta garantía. Será responsabilidad exclusiva del usuario el envío del producto en las condiciones adecuadas para evitar daños durante el transporte.

Industrias Masats se reserva el derecho a dictaminar sobre el estado de los productos averiados o defectuosos que le sean remitidos. En caso de reclamación serán de competencia exclusiva los Tribunales de la ciudad de Barcelona.

(12)

EN

ACCESSORIES

1x DBT05S Bluetooth Speaker 1x User Manual

1x USB Charging Cable 1x AUX 3.5mm Audio Cable

HIGHLIGHTS

The Daewoo-S is a compact Bluetooth speaker that can be wirelessly connected to Bluetooth devices such as smart phones, tablets, and computers to playback any music collection stored on them. Thanks to the powerful battery and a passive radiator, the speaker delivers a long( 6 to 8 hours lasting)playing experience with a powerful BASS. This makes the Daewoo-S the perfect companion for you wherever you go.

BLUETOOTH CONNECTION

Turn the speaker on by pressing the power for several seconds, then the blue led flashes quickly. The speaker now has entered the Bluetooth pairing mode.

CONNECT TO MOBILE PHONES/TABLET PCs/ COMPUTERS

(13)

EN

2. Go to your phone’s Bluetooth settings, scan for new Bluetooth devices.

3. Upon device found (DBT-05S), click the device name and pair with it.

4. If your phone ask for pairing code , please enter ”0000” and confirm it.

5. After successful pairing, the speaker will make a prompt sound and the LED light stays blue.

Note:

Pairing time is varied with different mobile phones. It only needs pairing at the first time and it will auto connect the devices which have already been paired before (The speaker only can remember the last 8 paired devices’ names).

AUX AUDIO-IN CONNECTOR

The speaker also features 1x AUX audio in port, simply connect the speaker with your non-Bluetooth mobile phone/MP3 player/PC/laptop with the 3.5mm jack audio cable. The green indicator light will be on, then you can play music via wired connection.

Low power indication

The speaker will have voice hint to remind you to charge if battery is low( battery only left 10%). Users need to charge the speaker timely.

(14)

EN

CHARGING AND COMPUTER CONNECTION

Connect the micro USB charging cable to a computer or USB charger to charge the speaker.

ELECTRICAL SPECIFICATIONS

• Bluetooth Compatibility: It is compatible with Bluetooth 4.1 Class II and supports A2DP V1.2, AVRCP V1.4 profiles agreement.

• Transmission distance: up to 10 m • Sound track: Single track • Signal to noise ratio S / N: ≥75dB • Frequency Range: 160Hz-20KHz • Distortion THD: ≤ 1% • Speaker unit: outer diameter 50mm, inner magnet, 4Ω, 5W x 1 Parameters of power • Rated voltage: 3.7V DC • Battery: Built-in lithium battery, 3.7V/1500mAh • Charging Voltage/Current: 5V ± 0.25V / 0.5A • Charging time: 3~4 hours • Playing time: 6~8 hours

(15)

EN

Powering ON

/ OFF Long press to power on / off. Answering a call During an incoming call, short press

key to answer the phone, short press again hand up phone and back to play music.

Ending or

refuse a call Short press key to end the call or long press to refuse the call. Make a call Long press to call the last dialed

umber.

Play/Pause Short press to adjust. Volume - or + Short press +/- to adjust.

Next/Previous Long press + to the next. Long press – to the previous.

Disconnect current Blue-tooth

Long press “+” and “-” to disconnect the current Bluetooth connection and searching for another new device and pairing.

Note:

1. Under Bluetooth mode when the 3.5mm audio plug is inserted, the speaker will switch to line in status automatically;

2. Please turn off the speaker if you don’t use it to prevent power drain.

(16)

EN

WORKING TEMPERATURE STORAGE CONDITION Temperature: 0º C ~ 40º C Temperature: -30º C ~ 60º C Humidity: 0% ~ 85% RH Humidity: 0% ~ 90% RH

LED status

1. Bluetooth status: Blue lights flashes for pairing. Blue light keeps on for connection status.

2. Line in mode: green light on. 3. Charging status: red light on.

4. Charging completed: red light off, green light on.

TROUBLE SHOOTINGS

1. My mobile phone can’t find any new Bluetooth devices?

a) Make sure the Bluetooth speaker has entered pairing mode;

b) Ensure the speaker is within the effective working range;

2. Bluetooth devices can’t pair up

a) Make sure your mobile phone allows new connection, did not reach the maximum allowed connection number, please refer to your mobile’s user manual

b) Make sure the pairing password entered is “0000’. If you are using a Bluetooth transmitter device, pleaseensure the responding password of your Bluetooth transmitter supports “0000” code.

3. My mini speaker does not play music / answer call when it connected to a Bluetooth mobile phone?

(17)

EN

a) Make sure your Bluetooth mobile phone supports A2DP and HSF (hands-free) profile;

b) Ensure your Bluetooth cell phone is within effective working range.

4. When paired with my computer, windows ask for new driver? Can you supply?

a) We can’t supply. The Bluetooth A2DP/HSF drivers may require playing stereo sound via Bluetooth connection. But the driver is actually needed for the Bluetooth module on your PC, instead of the speaker. Different Bluetooth module may require different drivers. Please contact your PC or Bluetooth module’s manufacturer for driver update.

5. Why can’t I remotely control the pause, play, previous song and skip track functions with the speaker when playing music?

a) When you are using 3.5mm AUX audio in connection, you can’t pause, change volume or skip tracks with the buttons on the speaker;

b) This feature needs the Bluetooth devices paired with the speaker to support AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile). Please make sure your cell phone or other Bluetooth device supports AVRCP.

SAFETY NOTICES

Read the following recommendations before using the Bluetooth speaker.

a) Do not submerge the device in liquid or do not place it in humid areas continuously to prevent the internal circuitry of the product is affected.b)

(18)

EN

Keep the product away from direct sunlight or hot places. High temperatures will shorten the life of electronic devices, destroy the battery or distort certain plastic parts.

c) Don’t expose the product to extremely cold area. It may damage the internal circuit board. d) Don’t try to disassemble the product as it may

get damaged if you are not professional. The internal circuit might get damaged.

f) Don’t use intensive chemical products or detergent to clean the product.

g) Don’t scratch the surface with sharp tips.

PRODUCT DISPOSAL

Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal. Don’t throw used batteries in dustbin. Please contact your retailer in order to protect the environment.

Electrical products should not be disposal of with household waste. Please recycle where facilities exist.

GUARANTEE

This product is guaranteed against all manufacturing defects for 2 years from the date of purchase. If the care advice and instructions contained in this manual are not followed the guarantee will be automatically void.

For this guarantee to be valid, it is necessary to present the original receipt or invoice. Industrias Masats S. L. U. exclusive importer.

(19)

FR

ACCESSORIES

1x Haut-parleur Bluetooth DBT05S 1x Manuel d’instructions 1x Câble de charge USB 1x Câble audio AUX 3.5 mm

POINTS REMARQUABLES

Le DBT05S est un haut-parleur Bluetooth compact qui peut se connecter sans fils à des dispositifs Bluetooth tels que les téléphones intelligents, tablettes et ordinateurs pour reproduire la musique qu’ils emmagasinent.

Grâce à sa batterie puissante et à un radiateur passif, le haut-parleur permet une reproduction prolongée (de 6 à 8 heures) avec de puissants sons graves. Cela transforme le DBT05S en votre parfait compagnon où que vous soyez.

CONNEXION BLUETOOTH

Pour allumer le haut-parleur, appuyez sur la touche d’allumée pendant plusieurs secondes et le LED bleu clignotera à grande vitesse.

Le haut-parleur est maintenant en mode de connexion par Bluetooth.

(20)

FR

CONNEXION À TÉLÉPHONES PORTABLES, TABLETTES ET ORDINATEURS

1. Activez le Bluetooth de votre téléphone. 2. Positionnez-vous sur les réglages Bluetooth de votre téléphone et

Et cherchez les nouveaux dispositifs Bluetooth. 3. Une fois localisé (DBT-05S), faites un clic sur le nom du dispositif et connectez les appareils. 4. Si votre téléphone sollicite un code de connexion, introduisez ”0000” et confirmez le code.

5. Lorsque la connexion termine avec succès, le haut-parleur émettra un son et la lumière LED demeurera en bleu.

Note:

Le temps de connexion peut varier en fonction du téléphone portable. Il suffit d’établir la connexion une première fois et ensuite les dispositifs qui ont été connectés au préalable se connecteront automatiquement (le haut-parleur seulement peut se rappeler des noms des huit derniers dispositifs connectés).

CONNECTEUR D’ENTRÉE AUDIO AUX

Le haut-parleur inclut aussi un port d’entrée audio AUX, il suffit de connecter le haut-parleur à votre téléphone portable sans Bluetooth, reproducteur MP3, PC ou portable avec le câble audio de 3,5 mm. L’indicateur vert s’illuminera, ensuite vous pouvez reproduire la musique avec câble.

(21)

FR

Indication de batterie faible

Le haut-parleur vous rappellera que vous devez charger la batterie lorsque le niveau de charge sera bas. (inférieur à 10 %). L’utilisateur doit charger le haut-parleur lorsqu’il sera nécessaire.

PROCESSUS DE CHARGE ET CONNEXION À L’ORDINATEUR

Connectez le câble de charge micro USB à un ordinateur ou chargeur USB pour charger le haut-parleur.

SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES

• Compatibilité avec Bluetooth: compatible avec Bluetooth 4.1 de Clase II et supporte les profils A2DP V1.2 et AVRCP V1.4 • Distance de transmission: jusqu’à 10 m • Piste de son: piste unique • Relation signal-bruit S/N: ≥75 dB • Rang de fréquence: 160Hz-20KHz • Distorsion THD: ≤ 1% • Unité du haut-parleur: diamètre extérieur 50 mm, aimant intérieur, 4Ω, 5W x 1 Paramètres de puissance • Tension nominale: 3.7V DC

• Batterie: batterie de lithium incluse, 3.7V/1500 mAh

• Tension/courant de charge: 5V ± 0.25V / 0.5A • Temps de charge: 3~4 heures

(22)

FR

Allumé/ Eteint Maintenir appuyée la touche pour allumer/éteindre.

Répondre à un

appel Pendant un appel entrant, appuyer brièvement pour répondre ; appuyer à nouveau brièvement et raccrocher pour reproduire de la musique.

Terminer ou

refuser un appel Appuyer brièvement pour termi-ner l’appel ou maintenir appuyée pour refuser l’appel.

Réaliser un

appel Maintenir appuyée pour appeler au dernier numéro composé. Reproduire/

Pause Appuyer brièvement pour ajuster. Volume - ou + Appuyer brièvement +/- pour ajuster.

Suivant/ Anté-rieur Maintenir appuyée + pour passer au suivant, et – pour passer à l’antérieur. Déconnecter le

Bluetooth Maintenir appuyée “+” et “-” pour déconnecter la connexion Bluetooth et chercher un autre dispositif.

Note:

1. En mode Bluetooth, lorsque le connecteur audio de 3,5 mm est inséré, le haut-parleur passe automatiquement à l’état en ligne.

2. Eteignez le haut-parleur si vous avez l’intention de ne pas l’utiliser afin d’éviter que la batterie s’épuise.

(23)

FR

TEMPÉRATURE DE

TRAVAIL CONDITIONS D’EMMAGASINEMENT Température: 0º C ~ 40º C Température: -30º C ~ 60º C Humidité: 0% ~ 85% HR Humidité: 0% ~ 90% HR

Etat du LED

1. Etat Bluetooth: la lumière bleue clignote pendant la connexion et demeure fixe une fois la connexion s’est établie. 2. Mode en ligne: lumière verte allumée. 3. Etat de charge: lumière rouge allumée. 4. Charge complète: lumière rouge éteinte, lumière verte allumée. LOCALISATION DE PANNES

1. Mon téléphone portable ne localise aucun dispositif Bluetooth nouveau

a) Vérifiez que le haut-parleur Bluetooth est en mode connexion.

b) Assurez-vous que le haut-parleur se trouve dans le rang de travail.

2. Les dispositifs Bluetooth ne peuvent pas se connecter

a) Vérifiez que votre téléphone portable permet de nouvelles connexions et que vous n’avez pas atteint le numéro maximal de connexions autorisées ; consultez le manuel de l’utilisateur de votre téléphone.

b) Vérifiez que le code introduit est “0000”. Si vous utilisez un dispositif transmetteur avec Bluetooth,

(24)

FR

assurez-vous que le code de votre transmetteur Bluetooth supporte le code “0000”.

3. Mon haut-parleur mini ne reproduit pas de la musique/ne réponds pas aux appels lorsqu’il est connecté à un téléphone portable avec Bluetooth

a) Vérifiez que votre téléphone portable avec Bluetooth supporte les profils A2DP et HSF (mains libres).

b) Vérifiez que votre téléphone Bluetooth se trouve dans le rang de travail.

4. Lorsqu’il se connecte à mon ordinateur, Windows sollicite un nouveau driver. Pouvez-vous lui fournir ?

a) Non, les drivers Bluetooth A2DP/HSF peuvent exiger une reproduction stéréo à travers d’une connexion Bluetooth. Mais le driver est nécessaire pour le module Bluetooth de votre PC, au lieu du haut-parleur. Il se peut des modules Bluetooth différents exigent des drivers différents.

Contactez avec le fournisseur de votre PC ou module Bluetooth pour solliciter une actualisation du driver.

5) ¿Pourquoi ne puis-je pas contrôler à distance les fonctions de pause, de reproduction, de chanson antérieure et de sauter une piste avec le haut-parleur lorsque la musique est en reproduction ?

a) Si vous utilisez une connexion d’entrée audio AUX de 3,5 mm, vous ne pouvez pas faire de pauses, modifier le volume ni sauter des pistes avec

(25)

FR

les touches du haut-parleur.

b) Cette fonction exige que les dispositifs Bluetooth soient connectés au haut-parleur pour supporter AVRCP (profil de contrôle à distance audio/vidéo). Vérifiez que votre téléphone portable ou autre dispositif Bluetooth supporte AVRCP.

NOTES SUR LA SÉCURITÉ

Lisez les recommandations suivantes avant d’utiliser le haut-parleur Bluetooth.

a) Non immergé dans un liquide ou ne le placez pas dans les zones humides en permanence pour empêcher le circuit interne du produit est affectée.

b) Maintenir le produit éloigné de la lumière solaire directe ou des endroits chaleureux. Les températures élevées peuvent réduire la vie utile des dispositifs électroniques, détruire la batterie ou déformer quelques pièces en plastique. c) Ne pas exposer le produit à des zones

extrêmement froides. Vous pourriez endommager la plaque de circuits internes. d) Ne pas essayer de démonter le produit car vous

pourriez l’endommager. Les circuits internes pourraient souffrir des dommages.

f) Ne pas utiliser des produits chimiques et détergents pour nettoyer le produit.

(26)

FR

ELIMINATION DU PRODUIT

Soyez attentifs aux aspects environnementaux de l’élimination des piles.

Ne jamais jeter les piles à la poubelle. Contactez avec votre distributeur local pour protéger l’environnement.

Les produits électriques ne peuvent pas s’éliminer avec les résidus domestiques.

Prière de recycler lorsqu’il existe une installation aménagée.

GARANTIE

L’appareil a une garantie de 2 ans à compter à partir de la date d’achat contre tout défaut de fabrication. L’inaccomplissement des instructions et précautions d’utilisation indiquées sur ce manuel impliquent la perte automatique de la garantie. Pour que cette garantie soit valable, il est nécessaire de présenter le ticket d’achat original. Importateur exclusif Industrias Masats S. L. U., www.flamagas. com.

(27)

PT

ACESSÓRIOS

1x Coluna Bluetooth DBT05S 1x Manual de instruções 1x Cabo de carregamento USB 1x Cabo de áudio AUX 3.5mm

ESTAQUES

O modelo DBT05S é uma coluna Bluetooth compacta que pode ser ligada sem necessidade de fios a dispositivos Bluetooth, como smartphones, tablets e computadores, para reprodução de música armazenada nos mesmos.

Graças à sua potente bateria e radiador passivo, a coluna oferece uma experiência de reprodução duradoura (6 a 8 horas), com GRAVES fortes. A coluna DBT05S é a companhia perfeita para si, onde quer que vá.

LIGAÇÃO BLUETOOTH

Para ligar a coluna, prima o botão de alimentação durante alguns segundos, até o LED azul começar a piscar rapidamente. Isso significa que o dispositivo Bluetooth entrou em modo de emparelhamento.

LIGAÇÃO A TELEMÓVEIS, TABLETS E COMPUTADORES

(28)

PT

2. Aceda às definições de Bluetooth do seu telemóvel e procure os dispositivos Bluetooth disponíveis. 3. Quando encontrar o dispositivo (DBT-05S), clique no respetivo nome e inicie o emparelhamento. 4. Quando o seu telefone lhe solicitar o código de emparelhamento, introduza o código “0000” e confirme.

5. Depois de concluído o emparelhamento com sucesso, a coluna irá emitir um som e o LED azul permanecerá aceso.

Nota:

O tempo de emparelhamento varia segundo o telemóvel utilizado.

O emparelhamento só terá de ser feito uma vez; os dispositivos que tenham sido emparelhados anteriormente serão identificados automaticamente (a coluna pode memorizar os oito últimos dispositivos emparelhados).

ENTRADA AUX ÁUDIO

A coluna possui uma entrada AUX áudio; basta ligar a coluna ao seu telemóvel/ MP3/PC/portátil sem função Bluetooth utilizando o cabo de áudio 3.5mm. O indicador LED verde irá permanecer aceso durante a reprodução na ligação com fio.

Indicador de bateria fraca

A coluna irá emitir um som para recordar que deve carregar a bateria quando esta se encontrar fraca (quando faltar apenas 10% de carga). O utilizador deverá efetuar o carregamento atempadamente.

(29)

PT

CARREGAMENTO E LIGAÇÃO A COMPUTADOR

Ligue o cabo de carregamento micro USB a um computador ou carregador USB para carregar a coluna.

ESPECIFICAÇÕES ELÉTRICAS

• Compatibilidade Bluetooth: compatível com Bluetooth 4.1 Classe II e compatível com os perfis A2DP V1.2 e AVRCP V1.4.

• Distância de transmissão: até 10 metros • Pista de áudio: simples • Relação sinal/ruído S/N: ≥75dB • Gama de frequência: 160Hz-20KHz • Distorção THD: ≤ 1% • Coluna: diâmetro externo 50mm, íman interno, 4Ω, 5W x 1 Parâmetros de potência • Voltagem: 3.7V DC • Bateria: Bateria de lítio incorporada, 3.7V/1500 mAh • Voltagem/Corrente de carregamento: 5V ± 0.25V / 0.5A • Tempo de carregamento: 3~4 horas • Tempo de reprodução: 6~8 horas

(30)

PT

Ligar/Desligar Mantenha premido para ligar/ desligar o aparelho.

Atender uma

chamada Ao receber uma chamada, prima brevemente para atender; prima novamente para retomar a repro-dução da música.

Terminar ou rejeitar uma chamada

Prima brevemente a tecla para terminar a chamada ou mantenha premida para rejeitar a chamada. Efetuar uma

chamada Mantenha premida a tecla por uns segundos para remarcar o último número.

Reprodução/

Pausa Prima brevemente para ajustar. Volume + ou - Prima brevemente +/- para ajustar.

Seguinte/An-terior Prima longamente + para passar para a faixa seguinte. Prima longamente - para passar para a faixa anterior.

Nota:

1. Em modo Bluetooth, quando o cabo áudio 3.5mm está introduzido, a coluna irá entrar automaticamente em modo de entrada áudio (Line In);

2. Para poupar bateria, desligue a coluna se não a estiver a utilizar.

(31)

PT

TEMPERATURA DE FUN-CIONAMENTO CONDIÇÕES DE ARMAZE-NAMENTO Temperatura: 0º C ~ 40º C Temperatura: -30º C ~ 60º C Humidade: 0% ~ 85% RH Humidade: 0% ~ 90% RH

LED status

1. Bluetooth: a luz azul pisca durante o emparelhamento. A luz azul mantém-se acesa para emparelhamento.

2. Line In: luz azul ligada.

3. Carregamento: luz vermelha ligada.

4. Carregamento terminado: luz vermelha desligada, luz verde ligada.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

1. O meu telemóvel não encontra nenhum dispositivo Bluetooth

a) Certifique-se de que a coluna Bluetooth se encontra em modo de emparelhamento;

b) Certifique-se de que a coluna se encontra dentro do raio de funcionamento indicado;

2. Os dispositivos Bluetooth não realizam o emparelhamento

a) Certifique-se de que o seu telemóvel permite uma nova ligação; verifique se não atingiu o número máximo de ligações. Consulte o manual de instruções do seu telemóvel.

b) Certifique-se de que a palavra-passe introduzida é “0000”. Se estiver a utilizar um dispositivo de

(32)

PT

transmissão Bluetooth, certifique-se de que a palavra-passe do seu transmissor Bluetooth suporta o código “0000”.

3. A minha coluna não reproduz música/atende chamadas quando está ligada a um telemóvel Bluetooth

a) Certifique-se de que o seu telemóvel Bluetooth é compatível com o perfil A2DP e HSF (mãos-livres); b) Certifique-se de que o seu telemóvel Bluetooth se encontra dentro do raio de funcionamento indicado.

4. Quando faço o emparelhamento com o meu computador, é-me solicitado um novo controlador. Podem fornecê-lo?

a) Não temos possibilidade de o fornecer. Os controladores Bluetooth A2DP/HSF podem requerer reprodução estéreo via ligação Bluetooth. Mas o controlador é necessário para o módulo Bluetooth do seu PC, e não da coluna. Os diferentes módulos Bluetooth podem requerer controladores diferentes. Contacte o fabricante do seu PC ou módulo Bluetooth para atualização dos controladores.

5. Não me é permitido controlar remotamente as funções de pausa, reprodução, faixa anterior e faixa seguinte através da coluna durante a reprodução de música

a) Se estiver a utilizar uma ligação áudio AUX 3.5mm, não poderá pausar, mudar o volume ou retroceder/ avançar faixas com os botões do aparelho; b) Esta função requer que os dispositivos Bluetooth

(33)

PT

emparelhados com a coluna sejam compatíveis com AVRCP (Perfil de Controlo Remoto de Áudio e Vídeo). Certifique-se de que o seu telemóvel ou outro dispositivo Bluetooth é compatível com AVRCP.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Leia as seguintes recomendações antes de utilizar esta coluna Bluetooth.

a) Não é imersa no líquido ou não colocá-lo em zonas húmidas continuamente para impedir o circuito interno do produto é afectada. b) Mantenha o aparelho afastado da luz solar

direta e de locais com temperatura elevada. As temperaturas elevadas diminuem a vida útil dos aparelhos eletrónicos, deterioram as baterias e podem deformar algumas peças plásticas. c) Não exponha o aparelho a situações de frio

extremo. Isso poderá causar danos à placa de circuito interno.

d) Não tente reparar o aparelho se não for um profissional certificado. O circuito interno poderá sofrer danos.

f) Não utilize produtos químicos abrasivos ou detergentes para limpar o aparelho.

g) Não risque a superfície do aparelho com extremidades afiadas.

ELIMINAÇÃO DO PRODUTO

Deverá ter atenção aos aspetos ambientais ao eliminar as pilhas.

(34)

PT

Não deite as pilhas usadas no caixote de lixo. Os produtos elétricos não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico.

Recicle este produto em instalações adequadas. Consulte as Autoridades Locais ou o

seu revendedor para obter informações sobre reciclagem de aparelhos elétricos.

GARANTIA

Este equipamento tem uma garantia de 2 anos a partir da data de compra contra quaisquer defeitos de fabrico.

O incumprimento das instruções ou precauções de utilização contidas neste manual implica a perda automática da garantia.

Para que esta garantia seja válida, é necessário apresentar o recibo ou a factura de compra original. Importador exclusivo Industrias Masats S. L. U., www.flamagas.com.

Referencias

Documento similar