• No se han encontrado resultados

Rango de adaptación

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Rango de adaptación"

Copied!
5
0
0

Texto completo

(1)

1 2

www.oticon.com

910 53 525 05 / 08.03 Pr inted in Denmar k

I N F O R M A C I Ó N D E L P R O D U C T O

S U M O X P

I N F O R M A C I Ó N T É C N I C A

S U M O X P

O P C I O N E S Y A C C E S O R I O S

S U M O X P

Datos Generales

Condiciones Generales de Medición Codos de sonido: 571-01-770-04 (estándar)

571-05-290-02 (atenuador de 5 dB)

Tubo: longitud 25 mm, diámetro interior 2 mm Frecuencia de cruce de referencia: 2000 Hz Voltaje:1.3 Voltios

Simulador de oído Acoplador 2cc

OSPL90 Salida dB SPL SSPL90

146 Máx, 142

146 1000 Hz 142

140 1600 Hz 132

142 Media(DIN) 136

Media de altas frecuencias (ANSI) 134

Ganancia máxima, dB Entrada: 50 dB SPL 85 Máx, 82 85 1000 Hz 81 78 1600 Hz 71 80 Media(DIN) 75

Media de altas frecuencias (ANSI) 72

Rango de Frecuencia, Hz 100-5000 DIN

ANSI 100-5000

Salida de la Bobina Telefónica, dB SPL

109 Campo 1 mA/m, 1600 Hz 100

139 Campo 10 mA/m, 1600 Hz 131

Separado (ANSI) oído derecho 117 Separado (ANSI) oído izquierdo 117

Test de ganancia de referencia, dB

64 IEC 56

Media de altas frecuencias(ANSI) 57

Nivel de ruido interno equivalente (ANSI), dB SPL

25 IEC 118-0 28

ANSI 28

Distorsión armónica total, % Ajuste de referencia

IEC Entrada: 70 dB SPL ANSI

2.0 800, Normal 2.0 1.0 1600, Normal 2.0 Consumo xp de pilas, mA 1.4 Inactivo 1.4 1.8 IEC 1.8 ANSI 3.9 Duración en horas

Tamaño 675 (IEC PR48) Max Normal Min

1.4 V Zinc aire 400 250 18

Inmunidad EMC IEC 118-13

Campo eléctrico, (V/m) IRIL, dB SPL

3 / 2 Micrófono -5 / 12

3 / 2 Bobina telefónica 14 / 15

Identificación de audífono

derecho e izquierdo

SUMO XP viene de serie acompañado con unas placas azul y roja para facilitar la identificación del audífono derecho e izquierdo. La placa gris que viene de fábrica puede ser reemplazada por la placa que corresponda utilizando unas pinzas, tal y como se muestra a continuación.

Zócalo de DAI universal

El zócalo de DAI universal del SUMO XP propor-ciona acceso a una serie de fuentes de sonido externas tales como:

- Radio, TV, Walkman, MP3, PC (ajuste Hi) - Equipos de FM (ajuste Lo)

Un único zócalo puede ser utilizado para todas las formas de DAI

Zócalo de DAI 399-50-900-08

Cordones de DAI

Para conectar un equipo de audio al DAI del audífono, utilice los cordones que se describen a continua-ción:

Conexión Cordón Longitud Nº Oticon

Monoaural 75 cm 383-58-842-00

Binaural (estéreo) 75 cm 383-58-852-03 Final abierto, monoaural 100 cm 383-08-003-00 600 cm 383-08-004-01

Información General

SUMO XP es un audífono retroauricular

programable extremadamente potente,

diseñado para personas con pérdidas

auditivas severas y profundas.

SUMO XP puede ser adaptado a una

amplia gama de tipos de pérdidas,

tanto severas como profundas gracias

a un sistema flexible de filtros. Esto

reduce la variedad de audífonos

poten-tes para tratar este tipo de pérdidas

auditivas.

SUMO XP utiliza un sistema de control

del feedback único que consta de dos

pasos. En primer lugar, calcula un

mar-gen de feedback suficiente a la hora

de establecer los ajustes prescritos. A

continuación incorpora un mecanismo

variable de eliminación del feedback

que permite el ajuste de precisión de la

respuesta para adaptarse al molde de

cada usuario. Este sistema permite que

el audífono pueda ser utilizado a un

volumen muy alto sin que se produzca

feedback, a la vez que preserva la

ganancia de las altas frecuencias

cuando se utiliza el audífono a un

volumen inferior.

SUMO XP tiene también un Sistema

de Administración de la Pila para lograr

una mayor duración de la pila y para

que la salida se mantenga siempre al

máximo durante toda la vida de la pila.

Características estándar

MPO: 146 dB SPL / Ganancia

máxima: 85 dB

Programable Digitalmente

Control de la Curva A-Gram

(reducción LF/HF de 4ª generación)

Frecuencia de Cruce variable

(0.5 - 2.0 kHz)

Control de Ganancia (preajustada)

Control de UCL con tres opciones de

limitación de la salida: PC, AGCo

Rápido y AGCo lento

Control del Feedback (ajuste variable)

Bobina Telefónica programable

Incremento de la Bobina Telefónica

(+6 dB)

Rango programable del control de

volumen: Completo (30 dB), medio

(15 dB) y desactivado

Codo de sonido estándar

DAI

Compatible con sistemas de FM

Colores: Beige, marrón claro, marrón

oscuro, gris claro, gris oscuro, negro y

todos los colores OtiKids

Métodos de adaptación: POGO II +

BC (por defecto), NAL-RP, DSL i/o,

SSM+ y Corell-2

Opciones y accesorios

Codos de sonido:

- Atenuador de 5 dB, - Para niños

Zócalos interconectables para DAI y

sistemas de FM

Portapilas de seguridad.

Adaptador para gafas

CROS y BI-CROS

Identificación de audífono derecho e

izquierdo

Codos de sonido

SUMO XP viene de serie con un codo de sonido no atenuador que permite una alta ganancia y salida en las frecuencias medias. Se puede obtener una respuesta más suave utilizando el codo de sonido atenuador de 5 dB. Los codos de sonido atenuados tienden a acumular más humedad que los codos de sonido normales, y por lo tanto pueden obstruirse. Se recomienda cambiarlos dos veces al año.

Tamaño del codo Atenuador No atenuador Estándar 571-01-770-04 571-05-290-02

Para niños 571-01-780-06 571-05-270-08

Adaptador para gafas

SUMO XP puede acoplarse a la mayoría de las gafas utilizando un adaptador especial

No atenuador Atenuador 571-04-170-04 571-04-180-06

Información acerca del molde

Al adaptar audífonos super potentes, es impor-tante la obtención de un molde que ajuste correc-tamente, pero no hay que sobrepasarse en este sentido.

Oticon recomienda la utilización de materiales de impresión estables y que no encojan, tales como A-Soft o A-Zilicone

Material 40 impresiones 75 impresiones A-Soft 782-50-121-08 782-50-120-07 A-Zilicone 782-50-054-07 782-50-055-08

Se recomienda la utilización de tubos de paredes gruesas en el molde para que la adaptación sea lo más ajustada posible.

No se recomienda la utilización de venting para pérdidas que superen los 70 dB HL.

Portapilas de seguridad

Se recomienda la utilización de un portapilas de seguridad cuando se adapte un audífono a niños o a personas con alguna discapacidad mental. Disponible en beige, colores que se asemejan al tono del pelo, y colores vivos para niños (Para más información, consulte la sección amarilla en el folleto de instrucciones de uso)

Simulador de oído

Acoplador 2cc

Medido de acuerdo con las normas IEC 118-0, -1, -2, -6 (incl. enmiendas) y 711

Medido según las normas IEC 118-7

(incl. enmiendas) , 126 , ANSI S3.22 (1996) y S3.7 (1973)

Respuesta de frecuencia básica y efecto de la frecuencia de cruce en la Curva A-Gram

Nivel de presión de salida OSPL90

Ganancia máxima Entrada: 50 dB SPL 140 130 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 100 200 Hz 500 1000 2000 Hz 5000 10000 130 120 110 100 90 100 200 Hz 500 1000 2000 Hz 5000 10000 dB SPL Entrada: 60 dB SPL

Respuesta de frecuencia con entrada magnética y acústica

130 120 110 100 100 200 Hz 500 1000 2000 Hz 5000 10000 dB SPL Ajuste de referencia

Entrada magnética: 31.6 mA/m Entrada acústica: 60 dB SP

Respuesta de frecuencia ANSI y efecto de la frecuencia de cruce en la Curva A-Gram

130 120 110 100 90 100 200 Hz 500 1000 2000 Hz 5000 10000 dB SPL Entrada: 60 dB SPL

Respuesta de frecuencia con entrada magnética y acústica

130 120 110 100 100 200 Hz 500 1000 2000 Hz 5000 10000 dB SPL Ajuste de referencia

Entrada magnética: 31.6 mA/m Entrada acústica: 60 dB SPL

N

Nivel de presión de salida OSPL90/SSPL90

Ganancia máxima Entradas: 50 dB SPL 140 130 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 100 200 Hz 500 1000 2000 Hz 5000 10000 dB MAX MIN MAX MIN

Grupo de usuarios

Para pérdidas auditivas

neurosenso-riales, conductivas o mixtas, tanto

severas como profundas

Personas que sean exigentes en

cuanto a accesorios, ergonomía,

estética, y compatibilidad con

acce-sorios de DAI /FM

Ventajas para el usuario

Utilización óptima de la audición

residual

Calidad de sonido clara y baja

distorsión

Tamaño pequeño

Larga duración de la pila con niveles

de salida estables

Ventajas para el audioprotesista

Proceso de adaptación totalmente

automático

Adaptación flexible para pérdidas

auditivas profundas

Sistema sencillo y efectivo de

con-trol del feedback en dos pasos

Programable con Genie /NOAH y

con el programador portátil EasyFit

Cable de programación estándar de

Oticon nº 3

Rango de adaptación

10 0 -10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 125 Hz 250 500 1000 2000 4000 8000 dB HL

Advertencia para el audioprotesista: La salida máxima de este audífono puede exce-der los 132 dB SPL. El audioprotesista debe tener cuidado especial al seleccionar y adaptar este audífono, ya que puede haber riesgo de dañar la audición residual del usuario.

Zócalo de adaptación para sistemas de FM

El zócalo de adaptación para sistemas de FM se utiliza para sistemas de FM que se sitúan a la altura del oído

Zócalo de adaptación para sistemas de FM 399-50-920-02 Instrucciones

1 Ajustar el control en Hi o Lo 2 Ajustar el control de nivel de entrada para obtener un nivel confortable (1-4) 130 120 110 100 90 100 200 Hz 500 1000 2000 Hz 5000 10000 dB SPL Entrada: 60 dB SPL 130 120 110 100 90 100 200 Hz 500 1000 2000 Hz 5000 10000 dB SPL Entrada: 60 dB SPL LC-19 N

Zócalo de adaptación para sistemas de FM

Auricular del sistema de FM

Cruce = 2000 Hz Cruce = 500 Hz Cruce = 2000 Hz Cruce = 500 Hz HC-10 dB SPL dB MAX MIN MAX MIN dB SPL N LC-19 N HC-10 Codo de sonido estándar Codo de sonido atenuador

Codo de sonido estándar Codo de sonido atenuador

(2)

Manejo por parte del usuario

1 Portapilas y conmutador incorporado 2 Conmutador de bobina telefónica 3 Control de volumen

4 Micrófono 5 Codo ajustable

6 Placa con el número de serie 7 Identificación de audífono derecho

(rojo) e izquierdo (azul)

Manejo por parte del audioprotesista

SUMO XP se programa por medio del software de adaptación Genie compatible con NOAH 2.0 y 3.0, o por medio del programador portátil EasyFit II. Los cables utilizados son los mismos para ambos casos.

Zócalo de programación: . . . no. 01-320-04 Cable nº 3 HI-PRO

Derecho (rojo): . . . no. 20-014-00 Cable nº 3 HI-PRO izquierdo (azul): no. 20-015-01

Conexión del zócalo de programación

1 Abrir el portapilas del SUMO XP e introducir el zócalo de programación en la guía tal y como se muestra: Insertar la pila.

2 Cerrar el portapilas y enchufar el cable HI-PRO asegurándose de que el punto rojo del mismo coincida con el punto rojo del zócalo. No girar la clavija.

Durante la programación, el audífono debe estar encendido y en la posición M

Controles de adaptación en Genie y EasyFit

Los ajustes prescritos calculados para el SUMO XP se basan en los métodos estándar para audí-fonos lineales. Las opciones son: POGO II + BC, NAL-RP, DSL i/o, SSM+ y Corell-2 . El método de adaptación por defecto es: POGO II + BC. POGO II ha sido revisado para que incluya la diferencia entre vía aérea y vía ósea en la prescripción. La compensación de la ganancia para casos de pér-didas auditivas de tipo conductivo y mixto es de 1:1 para la parte conductiva. El ajuste prescrito proporcionará en la mayoría de los casos una buena adaptación. En caso necesario, pueden reali-zarse ajustes posteriores en el paso Adaptación o en el paso Ajuste de Precisión.

1 Curva A-Gram: reduce las frecuencias graves (LC) o agudas (HC) según la curva global del audiograma.

2 Frecuencia de Cruce: ajusta la frecuencia a partir de la cual la Curva A-Gram reduce las frecuencias graves y agudas. Este parámetro puede utilizarse para ajustar con precisión la respuesta de frecuencias o para lograr que el sistema de control del feedback funcione en óptimas condiciones.

3 Ganancia: ajusta la ganancia preajustada del audífono. Esta debería ajustarse a un nivel confortable cuando el control de volumen está en la posición 3. Esto dejará unos 10 dB de ganancia de reserva a disposición del usuario.

4 UCL (dB HL): ajusta la salida máxima (MPO) teniendo en cuenta el umbral del dolor del usuario.

5 Método MPO proporciona tres opciones de limitación de la salida:

PC: Peak Clipping, para los casos en los que se necesita la máxima salida posible, por ejem-plo en casos de pérdidas auditivas profundas. AGC Rápido: AGC de rápida actuación, que funciona como la combinación tradicional de AGC + PC, proporcionando una limitación de la salida de baja distorsión.

AGC Lento: Combinación de AGC + PC con un tiempo de ataque lento, que proporciona una limitación de la salida confortable y de baja dis-torsión con un mínimo efecto de bombeo.

6 Control de volumen: Permite el ajuste en pantalla del control de volumen del audífono durante la adaptación. La utilización del control de volumen manual anula el ajuste en pantalla

7 Rango del CV: Ajusta el rango disponible del control de volumen. Se puede optar por rango completo (30 dB), rango medio (15 dB) y desactivado (sin rango). El rango seleccionado por defecto es el rango completo. Antes de reducir el rango, asegúrese de que se propor-ciona la ganancia suficiente en el rango com-pleto, y de que el CV está ajustado al nivel pre-ferido. Un rango del CV reducido puede ser útil en caso de personas con problemas de des-treza manual.

8 Control del Feedback (CF): elimina el feed-back acústico por medio de la reducción de la ganancia de altas frecuencias en niveles altos del control de volumen. El valor indicado en la ventana del CF indica el nivel del control de volumen por encima del cual la ganancia no se incrementará.

El método prescrito preajusta el CF para evitar el feedback cuando se abre la sesión de adap-tación. Se recomienda comprobar la existencia de feedback en niveles superiores del control de volumen antes de que la sesión de adapta-ción termine. En caso necesario, utilice el icono CF o ajústelo manualmente para evitar el feedback.

9 CF (icono): proporciona acceso a la herra-mienta del CF para evaluar manualmente el margen del feedback. Esto permite al audiopro-tesista ajustar el Control del Feedback para que el nivel máximo del CV sea diferente del prescrito. Por medio de esta herramienta, el ajuste del volumen del audífono se incrementa gradualmente vía el software de programación, y entonces el audioprotesista pulsa "feedback detectado" para determinar el margen actual del FB. El CF limita entonces cualquier ganan-cia adicional de HF por mucho que el usuario incremente el CV por encima de este nuevo ajuste. La utilización del CF manual puede pro-porcionar ganancia adicional de HF en casos en los que el molde anatómico se ajusta parti-cularmente bien, o en casos en que se ha pro-ducido una reducción de HF (en la Curva A-Gram) para acomodarse a las preferencias acústicas del usuario.

10 Opciones de Conmutador de la Bobina Telefónica: permite ajustar el conmutador M-MT-T de la bobina telefónica en varias combi-naciones posibles.

11 Nivel de la Señal de Aviso: La señal de aviso se activa cuando el usuario cambia entre los diferentes modos posibles. Este ajuste puede tener 7 intensidades diferentes o desconec-tarse. El ajuste por defecto es 70 (dB SPL de entrada).

12 Tono de la Señal de Aviso: ajusta la frecuen-cia del aviso en 500 ó 1000 Hz. La frecuenfrecuen-cia por defecto es 500 Hz.

13 Prueba: permite evaluar la audibilidad de la señal de aviso durante la adaptación.

14 Incremento de la Bobina Telefónica: propor-ciona 6 dB adipropor-cionales al ajuste de la bobina telefónica en relación con el ajuste de la ganancia del micrófono.

Con EasyFit se accede a las mismas herramientas de adaptación que con Genie, incluido el Control de Feedback y las opciones de la Bobina Telefónica.

Adaptación de bebés y niños

Los bebés y los niños pequeños tienen conductos auditivos más pequeños con diferen-tes propiedades acústicas que las de un adulto de edad media. Es extremadamente importante tener en cuenta estas diferencias especialmente a la hora de adaptar audí-fonos muy potentes, dado que existe el riesgo de dañar la audición residual del usuario. Genie y EasyFit permiten relacionar la edad y la información audiométrica tal y como se explica a continuación.

I N F O R M A C I Ó N D E A D A P T A C I Ó N

S U M O X P

Genie utiliza valores RECD predichos o bien valo-res individuales medidos a la hora de pvalo-rescribir el método. EasyFit utiliza sólo valores RECD predi-chos. Los valores predichos dependen de la edad seleccionada, y, hasta cierto punto, del método audiológico elegido. En Genie, la edad se selec-ciona desde el Perfil Personal. En EasyFit, la encontrará en el diálogo RECD.

Respuesta de Oído Real sin audífono (REUR)) La resonancia del conducto auditivo externo en los adultos se encuentra cercana a los 3 kHz. La lon-gitud del conducto auditivo es la que determina la frecuencia de resonancia. Los conductos auditivos de los niños, si los comparamos con los de los adultos, son más cortos, y por lo tanto la frecuen-cia de resonanfrecuen-cia es mayor. Por lo tanto, el REUR de un niño puede ser muy distinto del de un adulto.

Genie y EasyFit utilizan valores REUR predichos. Los valores predichos dependen de la edad seleccionada. En Genie,

también puede usted introducir valores individuales predichos. Tipo de Audiometría

La acústica de los acopladores de medición están-dar no sirven para el caso de los oídos pequeños de los bebés y de los niños. Desde que se utilizan estos acopladores para realizar la calibración de los audífonos y de los audiómetros, se han necesi-tado una serie de correcciones para el caso de los oídos pequeños. El campo Audiometría en Genie y Easyfit proporciona un acceso para especificar el transductor que se ha utilizado para el Audiograma. El campo no produce ningún efecto en personas mayores de 7 años. Las posibilidades son:

● Auriculares: por defecto

● Campo Libre: utilización de un altavoz en campo libre

● Auricular de inserción: utilización de auricula-res de inserción de tipo estándar en el oído ● Auricular de inserción + molde propio.

Utilización de auriculares de inserción de tipo estándar en el oído junto con los propios mol-des del niño.

Genie y EasyFit corrigen los datos audiométricos según el tipo de audiometría seleccionada.

Diferencia entre Oído Real y Acoplador (RECD) Los audífonos y los moldes bloquean el conducto auditivo externo, creando un espacio cerrado entre el molde y el tímpano. En el conducto auditivo de un niño, este espacio tiene un volumen menor que en el caso de los adultos, con lo cual se produce una presión de sonido mayor en el tímpano. El tamaño relativo del conducto auditivo externo puede ser expresado mediante el uso de RECD, que es la diferencia entre la salida medida en el oído y en el acoplador 2cc, dado un mismo ajuste del audífono. RECD se obtiene midiendo los dB SPL en el oído del niño - preferentemente utili-zando el molde propio del niño - y restándole los dB SPL medidos en un acoplador 2cc.

Ajuste de precisión

Tanto Genie como EasyFit proporcionan ayuda a la hora de realizar el ajuste de precisión. En Genie, el ajuste de precisión está integrado en el proceso de la adaptación dentro del paso Ajuste de Precisión. (Ver gráfico inferior)).

Cuando se detecta un problema, aparecerán auto-máticamente toda una serie de sonidos e imáge-nes que están relacionados con dicho problema. Esto facilitará el diálogo con el cliente a la hora de explicar con más detalle dicho problema. Las áreas cubiertas son Loudness, Calidad de Sonido, Inteligibilidad del Habla, Propia Voz, Otros (ej. : pro-blemas de feedback) y Bobina Telefónica.

Genie

10 14 11 12

EasyFit

6 7 8 2 1 3 4 5 13 9

En Genie, los parámetros de la edad pueden encontrarse en el Perfil Personal. Seleccione la edad y abra los diálogos RECD y REUR para introducir el tipo de Audiometría, y -si dis-pone de ellas- las mediciones individuales. El tipo de Audiometría por defecto es Auriculares.

EasyFit tiene un Guía Rápida que sugiere soluciones para problemas con-cretos.

Por medio de estas herramientas podrá usted involucrar al cliente en el proceso del ajuste de precisión. Si el cliente ha relle-nado el Diario, resul-tará más sencillo identi-ficar y resolver los posibles problemas. En Genie, los controles de adaptación están estructurados en dos paneles: un panel

“Estándar” que incluye los controles que se utilizan habitualmente, y un panel de “Controles Adicionales” donde se muestran todos los controles (tal y como se muestra en este ejemplo). Para acceder a estos controles, pulse Adaptación en el organizador de Genie y P1 en la barra de herramientas.

La pantalla de la Bobina Telefónica se accede pulsando T en la barra de herramientas. 5 4 3 2 1 6 7 1 2 3 6 7 8 9 4 5 10 12 11 13 14

(3)

Manejo por parte del usuario

1 Portapilas y conmutador incorporado 2 Conmutador de bobina telefónica 3 Control de volumen

4 Micrófono 5 Codo ajustable

6 Placa con el número de serie 7 Identificación de audífono derecho

(rojo) e izquierdo (azul)

Manejo por parte del audioprotesista

SUMO XP se programa por medio del software de adaptación Genie compatible con NOAH 2.0 y 3.0, o por medio del programador portátil EasyFit II. Los cables utilizados son los mismos para ambos casos.

Zócalo de programación: . . . no. 01-320-04 Cable nº 3 HI-PRO

Derecho (rojo): . . . no. 20-014-00 Cable nº 3 HI-PRO izquierdo (azul): no. 20-015-01

Conexión del zócalo de programación

1 Abrir el portapilas del SUMO XP e introducir el zócalo de programación en la guía tal y como se muestra: Insertar la pila.

2 Cerrar el portapilas y enchufar el cable HI-PRO asegurándose de que el punto rojo del mismo coincida con el punto rojo del zócalo. No girar la clavija.

Durante la programación, el audífono debe estar encendido y en la posición M

Controles de adaptación en Genie y EasyFit

Los ajustes prescritos calculados para el SUMO XP se basan en los métodos estándar para audí-fonos lineales. Las opciones son: POGO II + BC, NAL-RP, DSL i/o, SSM+ y Corell-2 . El método de adaptación por defecto es: POGO II + BC. POGO II ha sido revisado para que incluya la diferencia entre vía aérea y vía ósea en la prescripción. La compensación de la ganancia para casos de pér-didas auditivas de tipo conductivo y mixto es de 1:1 para la parte conductiva. El ajuste prescrito proporcionará en la mayoría de los casos una buena adaptación. En caso necesario, pueden reali-zarse ajustes posteriores en el paso Adaptación o en el paso Ajuste de Precisión.

1 Curva A-Gram: reduce las frecuencias graves (LC) o agudas (HC) según la curva global del audiograma.

2 Frecuencia de Cruce: ajusta la frecuencia a partir de la cual la Curva A-Gram reduce las frecuencias graves y agudas. Este parámetro puede utilizarse para ajustar con precisión la respuesta de frecuencias o para lograr que el sistema de control del feedback funcione en óptimas condiciones.

3 Ganancia: ajusta la ganancia preajustada del audífono. Esta debería ajustarse a un nivel confortable cuando el control de volumen está en la posición 3. Esto dejará unos 10 dB de ganancia de reserva a disposición del usuario.

4 UCL (dB HL): ajusta la salida máxima (MPO) teniendo en cuenta el umbral del dolor del usuario.

5 Método MPO proporciona tres opciones de limitación de la salida:

PC: Peak Clipping, para los casos en los que se necesita la máxima salida posible, por ejem-plo en casos de pérdidas auditivas profundas. AGC Rápido: AGC de rápida actuación, que funciona como la combinación tradicional de AGC + PC, proporcionando una limitación de la salida de baja distorsión.

AGC Lento: Combinación de AGC + PC con un tiempo de ataque lento, que proporciona una limitación de la salida confortable y de baja dis-torsión con un mínimo efecto de bombeo.

6 Control de volumen: Permite el ajuste en pantalla del control de volumen del audífono durante la adaptación. La utilización del control de volumen manual anula el ajuste en pantalla

7 Rango del CV: Ajusta el rango disponible del control de volumen. Se puede optar por rango completo (30 dB), rango medio (15 dB) y desactivado (sin rango). El rango seleccionado por defecto es el rango completo. Antes de reducir el rango, asegúrese de que se propor-ciona la ganancia suficiente en el rango com-pleto, y de que el CV está ajustado al nivel pre-ferido. Un rango del CV reducido puede ser útil en caso de personas con problemas de des-treza manual.

8 Control del Feedback (CF): elimina el feed-back acústico por medio de la reducción de la ganancia de altas frecuencias en niveles altos del control de volumen. El valor indicado en la ventana del CF indica el nivel del control de volumen por encima del cual la ganancia no se incrementará.

El método prescrito preajusta el CF para evitar el feedback cuando se abre la sesión de adap-tación. Se recomienda comprobar la existencia de feedback en niveles superiores del control de volumen antes de que la sesión de adapta-ción termine. En caso necesario, utilice el icono CF o ajústelo manualmente para evitar el feedback.

9 CF (icono): proporciona acceso a la herra-mienta del CF para evaluar manualmente el margen del feedback. Esto permite al audiopro-tesista ajustar el Control del Feedback para que el nivel máximo del CV sea diferente del prescrito. Por medio de esta herramienta, el ajuste del volumen del audífono se incrementa gradualmente vía el software de programación, y entonces el audioprotesista pulsa "feedback detectado" para determinar el margen actual del FB. El CF limita entonces cualquier ganan-cia adicional de HF por mucho que el usuario incremente el CV por encima de este nuevo ajuste. La utilización del CF manual puede pro-porcionar ganancia adicional de HF en casos en los que el molde anatómico se ajusta parti-cularmente bien, o en casos en que se ha pro-ducido una reducción de HF (en la Curva A-Gram) para acomodarse a las preferencias acústicas del usuario.

10 Opciones de Conmutador de la Bobina Telefónica: permite ajustar el conmutador M-MT-T de la bobina telefónica en varias combi-naciones posibles.

11 Nivel de la Señal de Aviso: La señal de aviso se activa cuando el usuario cambia entre los diferentes modos posibles. Este ajuste puede tener 7 intensidades diferentes o desconec-tarse. El ajuste por defecto es 70 (dB SPL de entrada).

12 Tono de la Señal de Aviso: ajusta la frecuen-cia del aviso en 500 ó 1000 Hz. La frecuenfrecuen-cia por defecto es 500 Hz.

13 Prueba: permite evaluar la audibilidad de la señal de aviso durante la adaptación.

14 Incremento de la Bobina Telefónica: propor-ciona 6 dB adipropor-cionales al ajuste de la bobina telefónica en relación con el ajuste de la ganancia del micrófono.

Con EasyFit se accede a las mismas herramientas de adaptación que con Genie, incluido el Control de Feedback y las opciones de la Bobina Telefónica.

Adaptación de bebés y niños

Los bebés y los niños pequeños tienen conductos auditivos más pequeños con diferen-tes propiedades acústicas que las de un adulto de edad media. Es extremadamente importante tener en cuenta estas diferencias especialmente a la hora de adaptar audí-fonos muy potentes, dado que existe el riesgo de dañar la audición residual del usuario. Genie y EasyFit permiten relacionar la edad y la información audiométrica tal y como se explica a continuación.

I N F O R M A C I Ó N D E A D A P T A C I Ó N

S U M O X P

Genie utiliza valores RECD predichos o bien valo-res individuales medidos a la hora de pvalo-rescribir el método. EasyFit utiliza sólo valores RECD predi-chos. Los valores predichos dependen de la edad seleccionada, y, hasta cierto punto, del método audiológico elegido. En Genie, la edad se selec-ciona desde el Perfil Personal. En EasyFit, la encontrará en el diálogo RECD.

Respuesta de Oído Real sin audífono (REUR)) La resonancia del conducto auditivo externo en los adultos se encuentra cercana a los 3 kHz. La lon-gitud del conducto auditivo es la que determina la frecuencia de resonancia. Los conductos auditivos de los niños, si los comparamos con los de los adultos, son más cortos, y por lo tanto la frecuen-cia de resonanfrecuen-cia es mayor. Por lo tanto, el REUR de un niño puede ser muy distinto del de un adulto.

Genie y EasyFit utilizan valores REUR predichos. Los valores predichos dependen de la edad seleccionada. En Genie,

también puede usted introducir valores individuales predichos. Tipo de Audiometría

La acústica de los acopladores de medición están-dar no sirven para el caso de los oídos pequeños de los bebés y de los niños. Desde que se utilizan estos acopladores para realizar la calibración de los audífonos y de los audiómetros, se han necesi-tado una serie de correcciones para el caso de los oídos pequeños. El campo Audiometría en Genie y Easyfit proporciona un acceso para especificar el transductor que se ha utilizado para el Audiograma. El campo no produce ningún efecto en personas mayores de 7 años. Las posibilidades son:

● Auriculares: por defecto

● Campo Libre: utilización de un altavoz en campo libre

● Auricular de inserción: utilización de auricula-res de inserción de tipo estándar en el oído ● Auricular de inserción + molde propio.

Utilización de auriculares de inserción de tipo estándar en el oído junto con los propios mol-des del niño.

Genie y EasyFit corrigen los datos audiométricos según el tipo de audiometría seleccionada.

Diferencia entre Oído Real y Acoplador (RECD) Los audífonos y los moldes bloquean el conducto auditivo externo, creando un espacio cerrado entre el molde y el tímpano. En el conducto auditivo de un niño, este espacio tiene un volumen menor que en el caso de los adultos, con lo cual se produce una presión de sonido mayor en el tímpano. El tamaño relativo del conducto auditivo externo puede ser expresado mediante el uso de RECD, que es la diferencia entre la salida medida en el oído y en el acoplador 2cc, dado un mismo ajuste del audífono. RECD se obtiene midiendo los dB SPL en el oído del niño - preferentemente utili-zando el molde propio del niño - y restándole los dB SPL medidos en un acoplador 2cc.

Ajuste de precisión

Tanto Genie como EasyFit proporcionan ayuda a la hora de realizar el ajuste de precisión. En Genie, el ajuste de precisión está integrado en el proceso de la adaptación dentro del paso Ajuste de Precisión. (Ver gráfico inferior)).

Cuando se detecta un problema, aparecerán auto-máticamente toda una serie de sonidos e imáge-nes que están relacionados con dicho problema. Esto facilitará el diálogo con el cliente a la hora de explicar con más detalle dicho problema. Las áreas cubiertas son Loudness, Calidad de Sonido, Inteligibilidad del Habla, Propia Voz, Otros (ej. : pro-blemas de feedback) y Bobina Telefónica.

Genie

10 14 11 12

EasyFit

6 7 8 2 1 3 4 5 13 9

En Genie, los parámetros de la edad pueden encontrarse en el Perfil Personal. Seleccione la edad y abra los diálogos RECD y REUR para introducir el tipo de Audiometría, y -si dis-pone de ellas- las mediciones individuales. El tipo de Audiometría por defecto es Auriculares.

EasyFit tiene un Guía Rápida que sugiere soluciones para problemas con-cretos.

Por medio de estas herramientas podrá usted involucrar al cliente en el proceso del ajuste de precisión. Si el cliente ha relle-nado el Diario, resul-tará más sencillo identi-ficar y resolver los posibles problemas. En Genie, los controles de adaptación están estructurados en dos paneles: un panel

“Estándar” que incluye los controles que se utilizan habitualmente, y un panel de “Controles Adicionales” donde se muestran todos los controles (tal y como se muestra en este ejemplo). Para acceder a estos controles, pulse Adaptación en el organizador de Genie y P1 en la barra de herramientas.

La pantalla de la Bobina Telefónica se accede pulsando T en la barra de herramientas. 5 4 3 2 1 6 7 1 2 3 6 7 8 9 4 5 10 12 11 13 14

(4)

1 2

www.oticon.com

910 53 525 05 / 08.03 Pr inted in Denmar k

I N F O R M A C I Ó N D E L P R O D U C T O

S U M O X P

I N F O R M A C I Ó N T É C N I C A

S U M O X P

O P C I O N E S Y A C C E S O R I O S

S U M O X P

Datos Generales

Condiciones Generales de Medición Codos de sonido: 571-01-770-04 (estándar)

571-05-290-02 (atenuador de 5 dB)

Tubo: longitud 25 mm, diámetro interior 2 mm Frecuencia de cruce de referencia: 2000 Hz Voltaje:1.3 Voltios

Simulador de oído Acoplador 2cc

OSPL90 Salida dB SPL SSPL90

146 Máx, 142

146 1000 Hz 142

140 1600 Hz 132

142 Media(DIN) 136

Media de altas frecuencias (ANSI) 134

Ganancia máxima, dB Entrada: 50 dB SPL 85 Máx, 82 85 1000 Hz 81 78 1600 Hz 71 80 Media(DIN) 75

Media de altas frecuencias (ANSI) 72

Rango de Frecuencia, Hz 100-5000 DIN

ANSI 100-5000

Salida de la Bobina Telefónica, dB SPL

109 Campo 1 mA/m, 1600 Hz 100

139 Campo 10 mA/m, 1600 Hz 131

Separado (ANSI) oído derecho 117 Separado (ANSI) oído izquierdo 117

Test de ganancia de referencia, dB

64 IEC 56

Media de altas frecuencias(ANSI) 57

Nivel de ruido interno equivalente (ANSI), dB SPL

25 IEC 118-0 28

ANSI 28

Distorsión armónica total, % Ajuste de referencia

IEC Entrada: 70 dB SPL ANSI

2.0 800, Normal 2.0 1.0 1600, Normal 2.0 Consumo xp de pilas, mA 1.4 Inactivo 1.4 1.8 IEC 1.8 ANSI 3.9 Duración en horas

Tamaño 675 (IEC PR48) Max Normal Min

1.4 V Zinc aire 400 250 18

Inmunidad EMC IEC 118-13

Campo eléctrico, (V/m) IRIL, dB SPL

3 / 2 Micrófono -5 / 12

3 / 2 Bobina telefónica 14 / 15

Identificación de audífono

derecho e izquierdo

SUMO XP viene de serie acompañado con unas placas azul y roja para facilitar la identificación del audífono derecho e izquierdo. La placa gris que viene de fábrica puede ser reemplazada por la placa que corresponda utilizando unas pinzas, tal y como se muestra a continuación.

Zócalo de DAI universal

El zócalo de DAI universal del SUMO XP propor-ciona acceso a una serie de fuentes de sonido externas tales como:

- Radio, TV, Walkman, MP3, PC (ajuste Hi) - Equipos de FM (ajuste Lo)

Un único zócalo puede ser utilizado para todas las formas de DAI

Zócalo de DAI 399-50-900-08

Cordones de DAI

Para conectar un equipo de audio al DAI del audífono, utilice los cordones que se describen a continua-ción:

Conexión Cordón Longitud Nº Oticon

Monoaural 75 cm 383-58-842-00

Binaural (estéreo) 75 cm 383-58-852-03 Final abierto, monoaural 100 cm 383-08-003-00 600 cm 383-08-004-01

Información General

SUMO XP es un audífono retroauricular

programable extremadamente potente,

diseñado para personas con pérdidas

auditivas severas y profundas.

SUMO XP puede ser adaptado a una

amplia gama de tipos de pérdidas,

tanto severas como profundas gracias

a un sistema flexible de filtros. Esto

reduce la variedad de audífonos

poten-tes para tratar este tipo de pérdidas

auditivas.

SUMO XP utiliza un sistema de control

del feedback único que consta de dos

pasos. En primer lugar, calcula un

mar-gen de feedback suficiente a la hora

de establecer los ajustes prescritos. A

continuación incorpora un mecanismo

variable de eliminación del feedback

que permite el ajuste de precisión de la

respuesta para adaptarse al molde de

cada usuario. Este sistema permite que

el audífono pueda ser utilizado a un

volumen muy alto sin que se produzca

feedback, a la vez que preserva la

ganancia de las altas frecuencias

cuando se utiliza el audífono a un

volumen inferior.

SUMO XP tiene también un Sistema

de Administración de la Pila para lograr

una mayor duración de la pila y para

que la salida se mantenga siempre al

máximo durante toda la vida de la pila.

Características estándar

MPO: 146 dB SPL / Ganancia

máxima: 85 dB

Programable Digitalmente

Control de la Curva A-Gram

(reducción LF/HF de 4ª generación)

Frecuencia de Cruce variable

(0.5 - 2.0 kHz)

Control de Ganancia (preajustada)

Control de UCL con tres opciones de

limitación de la salida: PC, AGCo

Rápido y AGCo lento

Control del Feedback (ajuste variable)

Bobina Telefónica programable

Incremento de la Bobina Telefónica

(+6 dB)

Rango programable del control de

volumen: Completo (30 dB), medio

(15 dB) y desactivado

Codo de sonido estándar

DAI

Compatible con sistemas de FM

Colores: Beige, marrón claro, marrón

oscuro, gris claro, gris oscuro, negro y

todos los colores OtiKids

Métodos de adaptación: POGO II +

BC (por defecto), NAL-RP, DSL i/o,

SSM+ y Corell-2

Opciones y accesorios

Codos de sonido:

- Atenuador de 5 dB, - Para niños

Zócalos interconectables para DAI y

sistemas de FM

Portapilas de seguridad.

Adaptador para gafas

CROS y BI-CROS

Identificación de audífono derecho e

izquierdo

Codos de sonido

SUMO XP viene de serie con un codo de sonido no atenuador que permite una alta ganancia y salida en las frecuencias medias. Se puede obtener una respuesta más suave utilizando el codo de sonido atenuador de 5 dB. Los codos de sonido atenuados tienden a acumular más humedad que los codos de sonido normales, y por lo tanto pueden obstruirse. Se recomienda cambiarlos dos veces al año.

Tamaño del codo Atenuador No atenuador Estándar 571-01-770-04 571-05-290-02

Para niños 571-01-780-06 571-05-270-08

Adaptador para gafas

SUMO XP puede acoplarse a la mayoría de las gafas utilizando un adaptador especial

No atenuador Atenuador 571-04-170-04 571-04-180-06

Información acerca del molde

Al adaptar audífonos super potentes, es impor-tante la obtención de un molde que ajuste correc-tamente, pero no hay que sobrepasarse en este sentido.

Oticon recomienda la utilización de materiales de impresión estables y que no encojan, tales como A-Soft o A-Zilicone

Material 40 impresiones 75 impresiones A-Soft 782-50-121-08 782-50-120-07 A-Zilicone 782-50-054-07 782-50-055-08

Se recomienda la utilización de tubos de paredes gruesas en el molde para que la adaptación sea lo más ajustada posible.

No se recomienda la utilización de venting para pérdidas que superen los 70 dB HL.

Portapilas de seguridad

Se recomienda la utilización de un portapilas de seguridad cuando se adapte un audífono a niños o a personas con alguna discapacidad mental. Disponible en beige, colores que se asemejan al tono del pelo, y colores vivos para niños (Para más información, consulte la sección amarilla en el folleto de instrucciones de uso)

Simulador de oído

Acoplador 2cc

Medido de acuerdo con las normas IEC 118-0, -1, -2, -6 (incl. enmiendas) y 711

Medido según las normas IEC 118-7

(incl. enmiendas) , 126 , ANSI S3.22 (1996) y S3.7 (1973)

Respuesta de frecuencia básica y efecto de la frecuencia de cruce en la Curva A-Gram

Nivel de presión de salida OSPL90

Ganancia máxima Entrada: 50 dB SPL 140 130 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 100 200 Hz 500 1000 2000 Hz 5000 10000 130 120 110 100 90 100 200 Hz 500 1000 2000 Hz 5000 10000 dB SPL Entrada: 60 dB SPL

Respuesta de frecuencia con entrada magnética y acústica

130 120 110 100 100 200 Hz 500 1000 2000 Hz 5000 10000 dB SPL Ajuste de referencia

Entrada magnética: 31.6 mA/m Entrada acústica: 60 dB SP

Respuesta de frecuencia ANSI y efecto de la frecuencia de cruce en la Curva A-Gram

130 120 110 100 90 100 200 Hz 500 1000 2000 Hz 5000 10000 dB SPL Entrada: 60 dB SPL

Respuesta de frecuencia con entrada magnética y acústica

130 120 110 100 100 200 Hz 500 1000 2000 Hz 5000 10000 dB SPL Ajuste de referencia

Entrada magnética: 31.6 mA/m Entrada acústica: 60 dB SPL

N

Nivel de presión de salida OSPL90/SSPL90

Ganancia máxima Entradas: 50 dB SPL 140 130 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 100 200 Hz 500 1000 2000 Hz 5000 10000 dB MAX MIN MAX MIN

Grupo de usuarios

Para pérdidas auditivas

neurosenso-riales, conductivas o mixtas, tanto

severas como profundas

Personas que sean exigentes en

cuanto a accesorios, ergonomía,

estética, y compatibilidad con

acce-sorios de DAI /FM

Ventajas para el usuario

Utilización óptima de la audición

residual

Calidad de sonido clara y baja

distorsión

Tamaño pequeño

Larga duración de la pila con niveles

de salida estables

Ventajas para el audioprotesista

Proceso de adaptación totalmente

automático

Adaptación flexible para pérdidas

auditivas profundas

Sistema sencillo y efectivo de

con-trol del feedback en dos pasos

Programable con Genie /NOAH y

con el programador portátil EasyFit

Cable de programación estándar de

Oticon nº 3

Rango de adaptación

10 0 -10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 125 Hz 250 500 1000 2000 4000 8000 dB HL

Advertencia para el audioprotesista: La salida máxima de este audífono puede exce-der los 132 dB SPL. El audioprotesista debe tener cuidado especial al seleccionar y adaptar este audífono, ya que puede haber riesgo de dañar la audición residual del usuario.

Zócalo de adaptación para sistemas de FM

El zócalo de adaptación para sistemas de FM se utiliza para sistemas de FM que se sitúan a la altura del oído

Zócalo de adaptación para sistemas de FM 399-50-920-02 Instrucciones

1 Ajustar el control en Hi o Lo 2 Ajustar el control de nivel de entrada para obtener un nivel confortable (1-4) 130 120 110 100 90 100 200 Hz 500 1000 2000 Hz 5000 10000 dB SPL Entrada: 60 dB SPL 130 120 110 100 90 100 200 Hz 500 1000 2000 Hz 5000 10000 dB SPL Entrada: 60 dB SPL LC-19 N

Zócalo de adaptación para sistemas de FM

Auricular del sistema de FM

Cruce = 2000 Hz Cruce = 500 Hz Cruce = 2000 Hz Cruce = 500 Hz HC-10 dB SPL dB MAX MIN MAX MIN dB SPL N LC-19 N HC-10 Codo de sonido estándar Codo de sonido atenuador

Codo de sonido estándar Codo de sonido atenuador

(5)

1 2

www.oticon.com

910 53 525 05 / 08.03 Pr inted in Denmar k

I N F O R M A C I Ó N D E L P R O D U C T O

S U M O X P

I N F O R M A C I Ó N T É C N I C A

S U M O X P

O P C I O N E S Y A C C E S O R I O S

S U M O X P

Datos Generales

Condiciones Generales de Medición Codos de sonido: 571-01-770-04 (estándar)

571-05-290-02 (atenuador de 5 dB)

Tubo: longitud 25 mm, diámetro interior 2 mm Frecuencia de cruce de referencia: 2000 Hz Voltaje:1.3 Voltios

Simulador de oído Acoplador 2cc

OSPL90 Salida dB SPL SSPL90

146 Máx, 142

146 1000 Hz 142

140 1600 Hz 132

142 Media(DIN) 136

Media de altas frecuencias (ANSI) 134

Ganancia máxima, dB Entrada: 50 dB SPL 85 Máx, 82 85 1000 Hz 81 78 1600 Hz 71 80 Media(DIN) 75

Media de altas frecuencias (ANSI) 72

Rango de Frecuencia, Hz 100-5000 DIN

ANSI 100-5000

Salida de la Bobina Telefónica, dB SPL

109 Campo 1 mA/m, 1600 Hz 100

139 Campo 10 mA/m, 1600 Hz 131

Separado (ANSI) oído derecho 117 Separado (ANSI) oído izquierdo 117

Test de ganancia de referencia, dB

64 IEC 56

Media de altas frecuencias(ANSI) 57

Nivel de ruido interno equivalente (ANSI), dB SPL

25 IEC 118-0 28

ANSI 28

Distorsión armónica total, % Ajuste de referencia

IEC Entrada: 70 dB SPL ANSI

2.0 800, Normal 2.0 1.0 1600, Normal 2.0 Consumo xp de pilas, mA 1.4 Inactivo 1.4 1.8 IEC 1.8 ANSI 3.9 Duración en horas

Tamaño 675 (IEC PR48) Max Normal Min

1.4 V Zinc aire 400 250 18

Inmunidad EMC IEC 118-13

Campo eléctrico, (V/m) IRIL, dB SPL

3 / 2 Micrófono -5 / 12

3 / 2 Bobina telefónica 14 / 15

Identificación de audífono

derecho e izquierdo

SUMO XP viene de serie acompañado con unas placas azul y roja para facilitar la identificación del audífono derecho e izquierdo. La placa gris que viene de fábrica puede ser reemplazada por la placa que corresponda utilizando unas pinzas, tal y como se muestra a continuación.

Zócalo de DAI universal

El zócalo de DAI universal del SUMO XP propor-ciona acceso a una serie de fuentes de sonido externas tales como:

- Radio, TV, Walkman, MP3, PC (ajuste Hi) - Equipos de FM (ajuste Lo)

Un único zócalo puede ser utilizado para todas las formas de DAI

Zócalo de DAI 399-50-900-08

Cordones de DAI

Para conectar un equipo de audio al DAI del audífono, utilice los cordones que se describen a continua-ción:

Conexión Cordón Longitud Nº Oticon

Monoaural 75 cm 383-58-842-00

Binaural (estéreo) 75 cm 383-58-852-03 Final abierto, monoaural 100 cm 383-08-003-00 600 cm 383-08-004-01

Información General

SUMO XP es un audífono retroauricular

programable extremadamente potente,

diseñado para personas con pérdidas

auditivas severas y profundas.

SUMO XP puede ser adaptado a una

amplia gama de tipos de pérdidas,

tanto severas como profundas gracias

a un sistema flexible de filtros. Esto

reduce la variedad de audífonos

poten-tes para tratar este tipo de pérdidas

auditivas.

SUMO XP utiliza un sistema de control

del feedback único que consta de dos

pasos. En primer lugar, calcula un

mar-gen de feedback suficiente a la hora

de establecer los ajustes prescritos. A

continuación incorpora un mecanismo

variable de eliminación del feedback

que permite el ajuste de precisión de la

respuesta para adaptarse al molde de

cada usuario. Este sistema permite que

el audífono pueda ser utilizado a un

volumen muy alto sin que se produzca

feedback, a la vez que preserva la

ganancia de las altas frecuencias

cuando se utiliza el audífono a un

volumen inferior.

SUMO XP tiene también un Sistema

de Administración de la Pila para lograr

una mayor duración de la pila y para

que la salida se mantenga siempre al

máximo durante toda la vida de la pila.

Características estándar

MPO: 146 dB SPL / Ganancia

máxima: 85 dB

Programable Digitalmente

Control de la Curva A-Gram

(reducción LF/HF de 4ª generación)

Frecuencia de Cruce variable

(0.5 - 2.0 kHz)

Control de Ganancia (preajustada)

Control de UCL con tres opciones de

limitación de la salida: PC, AGCo

Rápido y AGCo lento

Control del Feedback (ajuste variable)

Bobina Telefónica programable

Incremento de la Bobina Telefónica

(+6 dB)

Rango programable del control de

volumen: Completo (30 dB), medio

(15 dB) y desactivado

Codo de sonido estándar

DAI

Compatible con sistemas de FM

Colores: Beige, marrón claro, marrón

oscuro, gris claro, gris oscuro, negro y

todos los colores OtiKids

Métodos de adaptación: POGO II +

BC (por defecto), NAL-RP, DSL i/o,

SSM+ y Corell-2

Opciones y accesorios

Codos de sonido:

- Atenuador de 5 dB, - Para niños

Zócalos interconectables para DAI y

sistemas de FM

Portapilas de seguridad.

Adaptador para gafas

CROS y BI-CROS

Identificación de audífono derecho e

izquierdo

Codos de sonido

SUMO XP viene de serie con un codo de sonido no atenuador que permite una alta ganancia y salida en las frecuencias medias. Se puede obtener una respuesta más suave utilizando el codo de sonido atenuador de 5 dB. Los codos de sonido atenuados tienden a acumular más humedad que los codos de sonido normales, y por lo tanto pueden obstruirse. Se recomienda cambiarlos dos veces al año.

Tamaño del codo Atenuador No atenuador Estándar 571-01-770-04 571-05-290-02

Para niños 571-01-780-06 571-05-270-08

Adaptador para gafas

SUMO XP puede acoplarse a la mayoría de las gafas utilizando un adaptador especial

No atenuador Atenuador 571-04-170-04 571-04-180-06

Información acerca del molde

Al adaptar audífonos super potentes, es impor-tante la obtención de un molde que ajuste correc-tamente, pero no hay que sobrepasarse en este sentido.

Oticon recomienda la utilización de materiales de impresión estables y que no encojan, tales como A-Soft o A-Zilicone

Material 40 impresiones 75 impresiones A-Soft 782-50-121-08 782-50-120-07 A-Zilicone 782-50-054-07 782-50-055-08

Se recomienda la utilización de tubos de paredes gruesas en el molde para que la adaptación sea lo más ajustada posible.

No se recomienda la utilización de venting para pérdidas que superen los 70 dB HL.

Portapilas de seguridad

Se recomienda la utilización de un portapilas de seguridad cuando se adapte un audífono a niños o a personas con alguna discapacidad mental. Disponible en beige, colores que se asemejan al tono del pelo, y colores vivos para niños (Para más información, consulte la sección amarilla en el folleto de instrucciones de uso)

Simulador de oído

Acoplador 2cc

Medido de acuerdo con las normas IEC 118-0, -1, -2, -6 (incl. enmiendas) y 711

Medido según las normas IEC 118-7

(incl. enmiendas) , 126 , ANSI S3.22 (1996) y S3.7 (1973)

Respuesta de frecuencia básica y efecto de la frecuencia de cruce en la Curva A-Gram

Nivel de presión de salida OSPL90

Ganancia máxima Entrada: 50 dB SPL 140 130 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 100 200 Hz 500 1000 2000 Hz 5000 10000 130 120 110 100 90 100 200 Hz 500 1000 2000 Hz 5000 10000 dB SPL Entrada: 60 dB SPL

Respuesta de frecuencia con entrada magnética y acústica

130 120 110 100 100 200 Hz 500 1000 2000 Hz 5000 10000 dB SPL Ajuste de referencia

Entrada magnética: 31.6 mA/m Entrada acústica: 60 dB SP

Respuesta de frecuencia ANSI y efecto de la frecuencia de cruce en la Curva A-Gram

130 120 110 100 90 100 200 Hz 500 1000 2000 Hz 5000 10000 dB SPL Entrada: 60 dB SPL

Respuesta de frecuencia con entrada magnética y acústica

130 120 110 100 100 200 Hz 500 1000 2000 Hz 5000 10000 dB SPL Ajuste de referencia

Entrada magnética: 31.6 mA/m Entrada acústica: 60 dB SPL

N

Nivel de presión de salida OSPL90/SSPL90

Ganancia máxima Entradas: 50 dB SPL 140 130 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 100 200 Hz 500 1000 2000 Hz 5000 10000 dB MAX MIN MAX MIN

Grupo de usuarios

Para pérdidas auditivas

neurosenso-riales, conductivas o mixtas, tanto

severas como profundas

Personas que sean exigentes en

cuanto a accesorios, ergonomía,

estética, y compatibilidad con

acce-sorios de DAI /FM

Ventajas para el usuario

Utilización óptima de la audición

residual

Calidad de sonido clara y baja

distorsión

Tamaño pequeño

Larga duración de la pila con niveles

de salida estables

Ventajas para el audioprotesista

Proceso de adaptación totalmente

automático

Adaptación flexible para pérdidas

auditivas profundas

Sistema sencillo y efectivo de

con-trol del feedback en dos pasos

Programable con Genie /NOAH y

con el programador portátil EasyFit

Cable de programación estándar de

Oticon nº 3

Rango de adaptación

10 0 -10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 125 Hz 250 500 1000 2000 4000 8000 dB HL

Advertencia para el audioprotesista: La salida máxima de este audífono puede exce-der los 132 dB SPL. El audioprotesista debe tener cuidado especial al seleccionar y adaptar este audífono, ya que puede haber riesgo de dañar la audición residual del usuario.

Zócalo de adaptación para sistemas de FM

El zócalo de adaptación para sistemas de FM se utiliza para sistemas de FM que se sitúan a la altura del oído

Zócalo de adaptación para sistemas de FM 399-50-920-02 Instrucciones

1 Ajustar el control en Hi o Lo 2 Ajustar el control de nivel de entrada para obtener un nivel confortable (1-4) 130 120 110 100 90 100 200 Hz 500 1000 2000 Hz 5000 10000 dB SPL Entrada: 60 dB SPL 130 120 110 100 90 100 200 Hz 500 1000 2000 Hz 5000 10000 dB SPL Entrada: 60 dB SPL LC-19 N

Zócalo de adaptación para sistemas de FM

Auricular del sistema de FM

Cruce = 2000 Hz Cruce = 500 Hz Cruce = 2000 Hz Cruce = 500 Hz HC-10 dB SPL dB MAX MIN MAX MIN dB SPL N LC-19 N HC-10 Codo de sonido estándar Codo de sonido atenuador

Codo de sonido estándar Codo de sonido atenuador

Referencias

Documento similar

Proporcione esta nota de seguridad y las copias de la versión para pacientes junto con el documento Preguntas frecuentes sobre contraindicaciones y

[r]

Contraindicaciones: El uso de la mascarilla está contraindicado para los pacientes y los miembros de sus familias, profesionales sanitarios y compañeros de

 Para recibir todos los números de referencia en un solo correo electrónico, es necesario que las solicitudes estén cumplimentadas y sean todos los datos válidos, incluido el

The part I assessment is coordinated involving all MSCs and led by the RMS who prepares a draft assessment report, sends the request for information (RFI) with considerations,

 Tejidos de origen humano o sus derivados que sean inviables o hayan sido transformados en inviables con una función accesoria..  Células de origen humano o sus derivados que

Se hace presente el instrumento a ser aplicado en la empresa CONSUTIC dentro del área de Sistemas informáticos en los servicios de mesa de ayuda mediante un

Este curso se ha diseñado especialmente para guiar a los tutores clínicos de Medicina Intensiva en proporcionar un feedback, estructurado y.. efectivo, a los residentes durante