November 06, 2018 - 06 de Noviembre de 2018 Precinct Precinto All OFFICIAL BALLOT
BOLETA OFICIAL Instruction Note:
Please use a black or blue ink pen only. Completely fill in the box provided to the left of your choice. Make no stray marks on the ballot. Do not use inks that soak through the paper.
Nota de Instrucción:
Por favor use solamente una pluma de tinta negra o azul. Llene completamente el espacio cuadrado a la izquierda de su selección. No haga marcas extraviadas. No use tintas que puedan penetrar el papel.
MONTGOMERY COUNTY GENERAL ELECTION
CONDADO DE MONTGOMERY ELECCIÓN GENERAL
Straight Party
To cast a straight-party vote, choose the option to the left of the party name. Selecting a party automatically selects all candidates associated with that party. If you select a candidate associated with a party other than the straight-party selection, your vote for that candidate will be counted in that particular contest.
Partido Completo
Para marcar un voto de partido completo, escoge la opción a la izquierda del nombre de ese partido. Seleccionar un partido
automáticamente escogerá todos los candidatos asociados con ese partido. Si selecciona un candidato asociado con un partido distinto a su selección de partido completo, su voto por ese candidato se computará en esa carrera.
Republican Party REP Partido Republicano
Democratic Party DEM Partido Demócrata
Libertarian Party LIB Partido Libertario
United States Senator
Senador de los Estados Unidos
Ted Cruz REP
Beto O'Rourke DEM
Neal M. Dikeman LIB United States Representative, District 8
Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 8
Kevin Brady REP
Steven David DEM
Chris Duncan LIB
Governor Gobernador
Greg Abbott REP
Lupe Valdez DEM
Mark Jay Tippetts LIB Lieutenant Governor
Gobernador Teniente
Dan Patrick REP
Mike Collier DEM
Kerry Douglas
McKennon LIB
Attorney General Procurador General
Ken Paxton REP
Comptroller of Public Accounts Contralor de Cuentas Públicas
Glenn Hegar REP
Joi Chevalier DEM
Ben Sanders LIB
Commissioner of the General Land Office
Comisionado de la Oficina General de Tierras
George P. Bush REP
Miguel Suazo DEM
Matt Pina LIB
Commissioner of Agriculture Comisionado de Agricultura
Sid Miller REP
Kim Olson DEM
Richard Carpenter LIB Railroad Commissioner
Comisionado de Ferrocarriles
Christi Craddick REP
Roman McAllen DEM
Mike Wright LIB
Justice, Supreme Court, Place 2
Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 2 Jimmy Blacklock REP Steven Kirkland DEM Justice, Supreme Court,
Place 4
Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 4
John Devine REP
R. K. Sandill DEM
Justice, Supreme Court, Place 6
Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6
Jeff Brown REP
Kathy Cheng DEM
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals
Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales
Sharon Keller REP
Maria T. (Terri)
Jackson DEM
William Bryan Strange
III LIB
Judge, Court of Criminal Appeals, Place 7
Juez, Corte de Apelaciones Criminales, Lugar Núm. 7
Barbara Parker HerveyREP Ramona Franklin DEM Judge, Court of Criminal
Appeals, Place 8
Juez, Corte de Apelaciones Criminales, Lugar Núm. 8
Michelle Slaughter REP
Mark Ash LIB
State Senator, District 3 Senador Estatal, Distrito Núm. 3
Robert Nichols REP
Shirley Layton DEM
Bruce Quarles LIB State Representative,
District 3
Representante Estatal, Distrito Núm. 3
Cecil Bell Jr REP
Lisa Seger DEM
State Representative, District 15
Representante Estatal, Distrito Núm. 15
Steve Toth REP
Lorena Perez McGill DEM State Representative,
District 16
Representante Estatal, Distrito Núm. 16
Will Metcalf REP
Mike Midler DEM
Justice, 9th Court of Appeals District, Place 3
Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 9, Lugar Núm. 3
Leanne Johnson REP
Justice, 9th Court of Appeals District, Place 4
Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 9, Lugar Núm. 4
Hollis Horton REP
District Judge, 221st Judicial District Juez del Distrito,
Distrito Judicial Núm. 221
Lisa Michalk REP
District Judge, 284th Judicial District Juez del Distrito,
Distrito Judicial Núm. 284
Kristin Bays REP
District Judge, 359th Judicial District Juez del Distrito,
Distrito Judicial Núm. 359
Kathleen A. Hamilton REP County Judge
Juez del Condado
Mark Keough REP
Jay Stittleburg DEM Judge, County Court At Law No. 1 Juez, Corte de Ley del
Condado Núm. 1
Dennis Watson REP
Judge, County Court At Law No. 2 Juez, Corte de Ley del
Condado Núm. 2
Claudia Laird REP
Judge, County Court At Law No. 3
Judge, County Court At Law No. 4 Juez, Corte de Ley del
Condado Núm. 4
Mary Ann Turner REP District Clerk
Secretario del Distrito
Melisa Miller REP
John-Brandon Pierre DEM County Clerk
Secretario del Condado
Mark Turnbull REP
County Treasurer Tesorero del Condado
Melanie Bush REP
Mandy Sunderland DEM County Commissioner,
Precinct No. 2
Comisionado del Condado, Precinto Núm. 2
Charlie Riley REP
Ron Keichline DEM
County Commissioner, Precinct No. 4
Comisionado del Condado, Precinto Núm. 4
James Metts REP
Justice of The Peace, Precinct No. 1 Juez de Paz, Precinto Núm. 1
Wayne L. Mack REP
Justice of The Peace, Precinct No. 2 Juez de Paz, Precinto Núm. 2
Grady Trey Spikes REP Justice of The Peace, Precinct No. 3 Juez de Paz, Precinto Núm. 3
Matt Beasley REP
Claire Lindsay DEM
Justice of The Peace, Precinct No. 4 Juez de Paz, Precinto Núm. 4
Jason Dunn REP
Justice of The Peace, Precinct No. 5 Juez de Paz, Precinto Núm. 5
Matt Masden REP
Sample Ballot
Sample Ballot
12010940110063
6783031133
November 06, 2018 - 06 de Noviembre de 2018 Precinct Precinto All LONE STAR GROUNDWATER
CONSERVATION DISTRICT SPECIAL ELECTION
DISTRITO DE CONSERVACIÓN DE AGUAS SUBTERRÁNEAS LONE STAR ELECCIÓN ESPECIAL
Lone Star GCD Director, Place 1 Vote for one or for none
Lone Star GCD Director, Asiento 1 Vote por uno, o ninguno
Stuart Traylor Lone Star GCD Director, Place 2 Vote for one or for none
Lone Star GCD Director, Asiento 2 Vote por uno, o ninguno
Garry Oakley Jim Spigener Lone Star GCD Director, Place 3 Vote for one or for none
Lone Star GCD Director, Asiento 3 Vote por uno, o ninguno
Jon Paul Bouché Richard Rankel Rick Moffatt Christina Moore Lone Star GCD
Director, Place 4 Vote for one or for none
Lone Star GCD Director, Asiento 4 Vote por uno, o ninguno
Jonathan Prykryl Gail Carney Lone Star GCD Director, Place 5 Vote for one or for none
Lone Star GCD Director, Asiento 5 Vote por uno, o ninguno
Gregg Hope
Francis J. Bourgeois Harry Hardman Lone Star GCD Director, Place 6 Vote for one or for none
Lone Star GCD Director, Asiento 6 Vote por uno, o ninguno
Jackie W. Chance Sr. Webb Melder
Lone Star GCD Director, Place 7 Vote for one or for none
Lone Star GCD Director, Asiento 7
LONE STAR COLLEGE SYSTEM TRUSTEES ELECTION
SISTEMA LONE STAR COLLEGE ELECCIÓN DE SÍNDICOS
Lone Star College System Trustee, District No. 8 Vote for one or for none
Sistema Lone Star College Síndico, Distrito Núm. 8 Vote por uno, o ninguno
Mike Sullivan G. Puente
CONROE INDEPENDENT SCHOOL DISTRICT
GENERAL ELECTION
DISTRITO ESCOLAR INDEPENDIENTE DE CONROE
ELECCIÓN GENERAL Conroe ISD
Trustee Position 1 Vote for one or for none
Conroe ISD
Puesto de Consejero 1 Vote por uno, o ninguno
Paul K. Piper Jr Theresa Wagaman Dale R. Inman Kathleen Harmatuk-Swisher Conroe ISD Trustee Position 2 Vote for one or for none
Conroe ISD
Puesto de Consejero 2 Vote por uno, o ninguno
Ray Sanders Kevin McZeal April Andreski Conroe ISD
Trustee Position 3 Vote for one or for none
Conroe ISD
Puesto de Consejero 3 Vote por uno, o ninguno
Skeeter Hubert Jamie Quinn
NEW CANEY INDEPENDENT SCHOOL DISTRICT
TRUSTEE ELECTION
DISTRITO ESCOLAR INDEPENDIENTE DE NEW CANEY
ELECCIÓN DE REGENTE New Caney ISD
Trustee, Position 3 Vote for one or for none
New Caney ISD Regente, Posición 3 Vote por uno, o ninguno
Andrew Riddick Wendy Allen Sharp Alan Moreau, Jr. New Caney ISD
Trustee, Position 4 Vote for one or for none
New Caney ISD Regente, Posición 4 Vote por uno, o ninguno
Ricky Warwick Chris Wootton New Caney ISD Trustee, Position 5 Vote for one or for none
New Caney ISD Regente, Posición 5 Vote por uno, o ninguno
Yavonne Q. Martinez Chad Turner
Andrew A. Clarence
Sample Ballot
Sample Ballot
12010940210070
November 06, 2018 - 06 de Noviembre de 2018 Precinct Precinto All SPLENDORA INDEPENDENT SCHOOL
DISTRICT
TRUSTEE ELECTION
DISTRITO ESCOLAR INDEPENDIENTE DE SPLENDORA
ELECCIONES PARA CONSEJO DE ESCUELAS
Splendora ISD Trustee, Position 4 Vote for one or for none
Splendora ISD Regente, Posición 4 Vote por uno, o ninguno
Jason Sessum Rex Fry Splendora ISD Trustee, Position 5 Vote for one or for none
Splendora ISD Regente, Posición 5 Vote por uno, o ninguno
Karen Smith-Frazier Allen Wells
Kenneth "Kino" Manzella
TOMBALL INDEPENDENT SCHOOL DISTRICT
TRUSTEE ELECTION
DISTRITO ESCOLAR INDEPENDIENTE DE TOMBALL
ELECCIÓN DE REGENTES Tomball ISD
Trustee, Position 1 Vote for one or for none
Tomball ISD Regente, Posición 1 Vote por uno, o ninguno
Kathy Handler Tomball ISD
Trustee, Position 2 Vote for one or for none
Tomball ISD Regente, Posición 2 Vote por uno, o ninguno
Michael Pratt Bob Fontenot Tomball ISD
Trustee, Position 3 Vote for one or for none
Tomball ISD Regente, Posición 3 Vote por uno, o ninguno
Joseph Ferguson John E. McStravick Tomball ISD
Trustee, Position 4 Vote for one or for none
Tomball ISD Regente, Posición 4 Vote por uno, o ninguno
Mark Lewandowski Steven E. Kent Tomball ISD
Trustee, Position 7, Unexpired Term Vote for one or for none
Tomball ISD
Regente, Posición 7, Duración Restante del Cargo
Vote por uno, o ninguno Lee McLeod
CITY OF PATTON VILLAGE GENERAL ELECTION
CIUDAD DE PATTON VILLAGE ELECCIÓN GENERAL
City of Patton Village City Council, Position 2 Vote for one or for none
Ciudad de Patton Village Concejo Municipal, Posición 2 Vote por uno, o ninguno
Garry Hershman City of Patton Village City Council, Position 3 Vote for one or for none
Ciudad de Patton Village Concejo Municipal, Posición 3 Vote por uno, o ninguno
Scott Anderson City of Patton Village City Council, Position 4 Vote for one or for none
Ciudad de Patton Village Concejo Municipal, Posición 4 Vote por uno, o ninguno
Michelle Earhart David Young
CITY OF WOODBRANCH VILLAGE GENERAL ELECTION
CIUDAD DE WOODBRANCH VILLAGE ELECCIÓN GENERAL
City of Woodbranch Village Council Position 2
Vote for one or for none
Ciudad de Woodbranch Village Posición Consejo 2
Vote por uno, o ninguno Nancy Jordan TJ Mulhern Larry Beaird City of Woodbranch Village Council Position 4
Vote for one or for none
Ciudad de Woodbranch Village Posición Consejo 4
Vote por uno, o ninguno Jim Beaird Brent Purser City of Woodbranch Village Council Position 5
Vote for one or for none
Ciudad de Woodbranch Village Posición Consejo 5
Vote por uno, o ninguno Clay Dean Michael Barrett
Sample Ballot
Sample Ballot
22010940310062
6783031133
November 06, 2018 - 06 de Noviembre de 2018 Precinct Precinto All THE WOODLANDS TOWNSHIP
GENERAL ELECTION
THE WOODLANDS TOWNSHIP ELECCIÓN GENERAL
The Woodlands Township Position No. 1
Vote for one or for none
The Woodlands Township Posición No. 1
Vote por uno, o ninguno Gordy Bunch The Woodlands Township Position No. 2
Vote for one or for none
The Woodlands Township Posición No. 2
Vote por uno, o ninguno Treva Taglieri Brian Boniface The Woodlands Township Position No. 3
Vote for one or for none
The Woodlands Township Posición No. 3
Vote por uno, o ninguno
John Anthony Brown The Woodlands Township Position No. 4
Vote for one or for none
The Woodlands Township Posición No. 4
Vote por uno, o ninguno Francis "Frank" Dargavage Bruce Rieser
CHATEAU WOODS MUNICIPAL UTILITY DISTRICT
GENERAL ELECTION
DISTRITO MUNICIPAL DE SERVICIOS PUBLICOS DE CHATEAU WOODS ELECCIÓN GENERAL
Chateau Woods MUD Director
Vote for none, one or two
Chateau Woods MUD Director
Vote por ninguno, uno o dos Keith Polk
Cassandra Merceri Steven R. Mitschke Dick Allen Forrester
FAR HILLS UTILITY DISTRICT GENERAL ELECTION
DISTRITO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS PÚBLICOS DE FAR HILLS ELECCIÓN GENERAL
Far Hills UD Director
Vote for none, one (1), two (2) or three (3)
Far Hills UD Director
Vote por ninguno, uno (1), dos (2) o tres (3) Douglas Hall Chris Linton Chris Kuhl Leon Hughes Brian Boutte Jim Haymon
MONTGOMERY COUNTY MUNICIPAL UTILITY DISTRICT NO. 9
BOND ELECTION
DISTRITO DE SERVICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES NRO. 9 DEL CONDADO DE MONTGOMERY
ELECCIÓN DE BONOS MC MUD No. 9 Proposition A
The issuance of $19,000,000 bonds for water, sanitary sewer, and drainage and storm sewer systems and the levy of taxes, without limit as to rate or amount, in payment thereof
MC MUD No. 9 Proposición A
La emisión de $19,000,000 en bonos para sistemas de agua, alcantarillado sanitario y alcantarillado de drenaje y agua de tormenta, y la imposición de impuestos, sin límite en cuanto a tasa o cantidad, para el pago de estos
FOR
A FAVOR
AGAINST
EN CONTRA
Sample Ballot
Sample Ballot
22010940410069
November 06, 2018 - 06 de Noviembre de 2018 Precinct Precinto All MONTGOMERY COUNTY MUNICIPAL
UTILITY DISTRICT NO. 152 CONFIRMATION AND DIRECTOR ELECTION AND BOND AND MAINTENANCE TAX ELECTION MONTGOMERY COUNTY MUNICIPAL UTILITY DISTRICT NO. 152
ELECCIÓN DE CONFIRMACIÓN Y DIRECTORES Y ELECCIÓN DE BONOS E IMPUESTO DE MANTENIMIENTO MC MUD No. 152 Proposition A District MC MUD No. 152 Proposición A Distrito
FOR
A FAVORAGAINST
EN CONTRA MC MUD No. 152 DirectorVote for none, one, two, three, four or five
MC MUD No. 152 Director
Vote por ninguno, uno, dos, tres, cuatro o cinco James G. "Jimmy" Board, Jr. Stanton Brown Justin Cox Wesley Hightower Jonathan E. Paine MC MUD No. 152 Proposition B
The issuance of $172,415,000 water, sanitary sewer and drainage facilities bonds and the levy of taxes, without limit as to rate or amount, in payment of the bonds
MC MUD No. 152 Proposición B
La emisión de $172,415,000 en bonos para instalaciones de abastecimiento de agua, alcantarillado sanitario y drenaje y la imposición de impuestos, sin límite en cuanto a tasa o cantidad, para el pago de los bonos
FOR
A FAVORAGAINST
EN CONTRA MC MUD No. 152 Proposition CThe issuance of $15,300,000 recreational facilities bonds and the levy of taxes, without limit as to rate or amount, in payment of the bonds
MC MUD No. 152 Proposición C
La emisión de $15,300,000 en bonos para instalaciones recreativas y la imposición de impuestos, sin límite en cuanto a tasa o cantidad, para el pago de los bonos
FOR
A FAVORAGAINST
EN CONTRA MC MUD No. 152 Proposition DThe issuance of $120,745,000 road facilities bonds and the levy of taxes, without limit as to rate or amount, in payment of the bonds
MC MUD No. 152 Proposición D
La emisión de $120,745,000 en bonos para instalaciones de caminos y la imposición de impuestos, sin límite en cuanto a tasa o cantidad, para el pago de los bonos
FOR
A FAVORAGAINST
EN CONTRA MC MUD No. 152 Proposition EThe issuance of $187,715,000 refunding bonds to refund bonds authorized by Article 16, Section 59 of the Texas Constitution and the levy of taxes, without limit as to rate or amount, in payment of the bonds
MC MUD No. 152 Proposición E
La emisión de $187,715,000 en bonos de reembolso para reembolsar los bonos autorizados por la Sección 59 del Artículo 16 de la Constitución de Texas y la imposición de impuestos, sin límite en cuanto a tasa o cantidad, para el pago de los bonos
FOR
A FAVORAGAINST
EN CONTRA MC MUD No. 152 Proposition FThe issuance of $120,745,000 refunding bonds to refund bonds authorized by Article 3, Section 52 of the Texas Constitution and the levy of taxes, without limit as to rate or amount, in payment of the bonds
MC MUD No. 152 Proposición F
La emisión de $120,745,000 en bonos de reembolso para reembolsar los bonos autorizados por la Sección 52 del Artículo 3 de la Constitución de Texas y la imposición de impuestos, sin límite en cuanto a tasa o cantidad, para el pago de los bonos
FOR
A FAVORAGAINST
EN CONTRA MC MUD No. 152 Proposition GMaintenance tax not to exceed $1.50 per $100 of assessed valuation
MC MUD No. 152 Proposición G
Impuesto de mantenimiento que no exceda de $1.50 por cada $100 de tasación fiscal
FOR
A FAVOR
AGAINST
EN CONTRA
ROMAN FOREST CONSOLIDATED MUNICIPAL UTILITY DISTRICT BOND ELECTION
DISTRITO MUNICIPAL CONSOLIDADO DE SERVICIOS PÚBLICOS DE ROMAN FOREST
ELECCIÓN DE BONOS
Roman Forest Consolidated MUD Proposition A
The Issuance Of $16,070,000 Bonds for the Construction of Facilities for Waterworks Sewer and Drainage System and the Levy of Ad Valorem Taxes Adequate to Provide for Payment of the Bonds
Distrito Municipal Consolidado de Servicios Públicos de Roman Forest Proposición A
La Emisión de Bonos por $16,070,000 para la Construcción de Instalaciones para los Sistemas de Abastecimiento de Agua, Alcantarillado Sanitario y Drenaje, y la Imposición de Impuestos Ad Valorem Adecuados para Proveer el Pago de los Bonos
FOR
A FAVOR
AGAINST
EN CONTRA
CITY OF HOUSTON, TEXAS CHARTER AMENDMENT ELECTION CIUDAD DE HOUSTON, TEXAS ELECCIÓN SOBRE ENMIENDA DE LA CARTA CONSTITUTIVA
City of Houston Proposition A
[Relating to the Creation of a Dedicated Funding Source to Enhance, Improve and Renew Drainage Systems and Streets]
Shall the Houston City Charter be amended to establish a Dedicated Pay-As-You-Go Fund, to be used for the enhancement, improvement, and ongoing renewal of Houston's drainage and streets, funded annually from the following sources: (i) developer impact fees; (ii) drainage charges, to property owners or users, to recover costs of providing drainage to benefitting real properties; (iii) a portion of the City's ad valorem tax levy; and (iv) third-party contracts, grants, or payments earmarked or dedicated to drainage or streets?
Ciudad de Houston Proposición A
[En relación con la creación de una fuente de financiamiento específica para ampliar, mejorar y renovar los sistemas de alcantarillado y las calles]
¿Debe enmendarse la Carta Constitutiva de la Ciudad de Houston para establecer un fondo dedicado de contribuciones dinámicas, que se utilizaría para ampliar, mejorar y renovar continuamente el alcantarillado y las calles de Houston, financiándolo anualmente con las siguientes fuentes: (i) tarifas de impacto del urbanizador; (ii) cargos de
alcantarillado a propietarios o usuarios, para recuperar los costos de
proporcionar un sistema de alcantarillado que beneficiaría a los bienes inmuebles; (iii) una parte del impuesto inmobiliario según tasación de la Ciudad; y (iv) contratos con terceros, subvenciones o pagos asignados o destinados al alcantarillado o a las calles?
City of Houston Proposition A Ciudad de Houston Proposición A
FOR
A FAVORAGAINST
EN CONTRASample Ballot
Sample Ballot
32010940510061
6783031133
November 06, 2018 - 06 de Noviembre de 2018 Precinct Precinto All City of Houston
Proposition B
Shall the City Charter of the City of Houston be amended by adding a separate section that reads as follows: The City of Houston shall compensate City firefighters in a manner and amount that is at least equal and comparable by rank and seniority with the compensation provided City police officers including: a. Persons employed in the following firefighter classifications shall receive the same base pay as persons of like seniority employed in the following, similarly numbered police officer classifications:
Firefighters- 1. Probationary firefighter, 2. Firefighter, 3.
Engineer/Operator, 4. Captain, Inspector, Investigator, Communications Captain, Mechanic, 5. Senior Captain, Senior Inspector, Senior Investigator,
Communications Senior Captain, Shop Supervisor,
Ciudad de Houston Proposición B
¿Debe enmendarse la Carta Constitutiva de la Ciudad de Houston agregando una sección separada que declare lo siguiente: La Ciudad de Houston
compensará a los bomberos de la Ciudad de una manera y mediante un monto que sea al menos igual y comparable por rango y antigüedad con la compensación otorgada a los oficiales de policía de la Ciudad, a saber:
a. Las personas empleadas en las siguientes clasificaciones de bomberos recibirán el mismo salario base que las personas de antigüedad similar empleadas en las clasificaciones de oficiales de policía con igual número, listadas más adelante:
Bomberos - 1. Bombero en período de prueba, 2. Bombero, 3.
Ingeniero/Operador,4. Capitán, Inspector, Investigador, Capitán de
Comunicaciones, Mecánico, 5. Capitán Superior, Inspector Superior,
Investigador Superior, Capitán Superior de Comunicaciones, Supervisor de Taller,
City of Houston Proposition B continued
6. District Chief, Assistant Arson Investigator, Chief Inspector, Chief Communications Officer, Master Mechanic, 7. Deputy Chief, Arson Investigator, Assistant Fire Marshal, Deputy Chief Communications Officer, 8. Assistant Fire Chief, Fire Marshal, 9. Executive Assistant Fire Chief Police Officers- 1. Probationary Police Officer, 2. Police Officer, 3. Senior Police Officer, 4. Sergeant, 5.
Lieutenant, 6. Captain, 7. Captain (with an additional 15% for parity), 8. Assistant Police Chief,
Ciudad de Houston Proposición B continuado
6. Jefe de Distrito, Investigador Asistente de Incendios Intencionales, Inspector Jefe, Oficial Jefe de Comunicaciones, Mecánico Maestro, 7. Subjefe,
Investigador de Incendios Intencionales, Alguacil de Bomberos Asistente, Suboficial Jefe de Comunicaciones, 8. Jefe de Bomberos Asistente, Alguacil de Bomberos, 9. Jefe de Bomberos Asistente Ejecutivo
Oficiales de policía - 1. Oficial de policía en período de prueba, 2. Oficial de policía, 3. Oficial de Policía Superior, 4. Sargento, 5. Teniente, 6. Capitán, 7. Capitán (con un 15% adicional por paridad), 8. Jefe de Policía Asistente, City of Houston
Proposition B continued
9. Executive Assistant Police Chief; In the event the title of any of the above classifications shall be changed, the new classification most similar in terms of qualifications and duties to the old shall be substituted therefore, to achieve pay parity;
b. Firefighters employed in fire suppression shall receive the same incentive pay as police officers, of like seniority, employed as patrol officers; c. Firefighters shall receive the same training pay as police officers of like seniority;
d. Firefighters employed as arson investigators shall receive the same investigative incentive pay as police officer investigative personnel of like seniority and investigative experience; Ciudad de Houston
Proposición B continuado
9. Jefe de Policía Asistente Ejecutivo; En caso de que cambiara el título de cualquiera de las clasificaciones anteriores, se utilizará la nueva clasificación más similar a la antigua en términos de calificaciones y deberes, de forma tal que permita alcanzar la paridad salarial;
b. Los bomberos que trabajen en la supresión de incendios recibirán el mismo pago de incentivo que los oficiales de policía de antigüedad similar empleados como oficiales de patrulla; c. Los bomberos recibirán el mismo salario de capacitación que los policías
City of Houston Proposition B continued
e. Firefighters who serve as Field Training Officers shall receive the same Field Training Officer training pay as police officers who serve as Field Training Officers;
f. Firefighters shall receive mentoring pay in the same amount and on the same basis as police officers; g. Firefighters classified as arson investigators, inspectors, communications captain, senior inspectors, senior investigators,
communications senior captain, assistant arson investigator, chief inspector or chief communications officer shall receive the same weekend premium and shift differential pay in the same amount and on the same basis as police officers qualified to receive such pay;
Ciudad de Houston Proposición B continuado
e. Los bomberos que se desempeñen como Oficiales de Capacitación de Campo recibirán en tal función el mismo sueldo de capacitación que los oficiales de policía que prestan servicio como Oficiales de Capacitación de Campo; f. Los bomberos recibirán un salario de tutoría por la misma cantidad y sobre la misma base que los oficiales de policía; g. Los bomberos clasificados como investigadores de incendios
intencionales, inspectores, capitanes de comunicaciones, inspectores superiores, investigadores superiores, capitanes superiores de comunicaciones, investigadores de incendios asistentes, inspectores jefes u oficiales jefes de comunicaciones recibirán la misma prima de fin de semana y pago diferencial por turno en la misma cantidad y sobre la misma base que los oficiales de policía calificados para recibir dichos pagos;
City of Houston Proposition B continued
h. Firefighters shall receive educational incentive pay in the same amount and on the same basis as police officers entitled to receive such pay;
i. Firefighters shall receive college tuition reimbursement in the same amount and on the same basis as police officers entitled to receive such reimbursement; j. Firefighters shall receive the same clothing allowance (or similar benefit) paid to police officers, in addition to any protective clothing and equipment provided by the City;
k. Firefighters shall receive the same equipment allowance (or similar benefit) paid to police officers;
l. The City shall make the same contribution to the Houston Professional Firefighters Association Medical Trust that it does to the Texas Police Trust; and Ciudad de Houston
Proposición B continuado
h. Los bomberos recibirán un pago de incentivo a la educación en la misma cantidad y sobre la misma base que los oficiales de policía con derecho a recibir dicho pago;
i. Los bomberos recibirán reembolsos por costos de educación universitaria en la misma cantidad y sobre la misma base que los oficiales de policía con derecho a recibir tales reembolsos;
j. Los bomberos recibirán el mismo subsidio para ropa (o un beneficio similar) que se paga a los oficiales de policía, además de cualquier ropa y equipo de protección provistos por la Ciudad;
k. Los bomberos recibirán el mismo subsidio por equipo (o un beneficio similar) que se paga a los oficiales de policía;
l. La Ciudad hará al Fondo Fiduciario Médico de la Asociación de Bomberos Profesionales de Houston la misma contribución que al Fondo Fiduciario de la Policía de Texas; y
City of Houston Proposition B continued
m. To the extent that the names of any of the forms of pay or benefits identified above are changed, the requirement of parity for firefighters to police officers shall continue to apply; In addition, if any new form of pay or benefit is provided to police officers, the same shall also be provided to firefighters?
Ciudad de Houston Proposición B continuado
m. En la medida en que se cambien los nombres de cualquiera de las formas de pago o beneficios identificados
anteriormente, se seguirá aplicando el requisito de paridad de los bomberos respecto a los oficiales de policía; además, si se proporcionase alguna nueva forma de pago o beneficio a los oficiales de policía, también habrá de proporcionársele a los bomberos?