TECHNICAL
FITTING FOR
SHUTTERS
HERRAJE TÉCNICO
PARA
CONTRAVENTANAS
AMIG presenta su nueva linea de herrajes para contraventanas de madera, aluminio y
PVC.
El perfecto acabado negro mate de esta linea de herrajes , añade el factor estético a la
funcionalidad. Además nos ofrece la solución a todo tipo de construcciones.
Cierre con batiente
Cierre solapado
Cierre enrasado
Cierre a muro con
batiente
AMIG introduce a new line of black fitting and accesories for wood, aluminium
and PVC shutters.
The perfect black matt finish in this line, add the aesthetic factor to the practical
funtion. Moreover it is a solution to all posible constructions.
Rebated closing
Overlapped closing
Flush closingHinged directly to the wall with rebated closing
AUNAMOS ESTÉTICA Y TÉCNICA
AESTHETIC AND TECHNIC TOGETHER
Sistema modular de herrajes,
que se combina adaptándose
a las necesidades del montaje
Modular fitting system. You
have to combine the parts
according to your needs.
UN AMPLIO CAMPO DE APLICACIÓN
A WIDE APPLICATION FIELD
Contraventana de una hoja con pernio a muro.
One leaf shutter hinged directly to the wall.Contraventana de dos hojas con marco.
Two leaves shutter hinged to the frame.Contraventana de tres hojas con pernio a muro.
Three leaves shutter hinged directly to the wall.Contraventana de cuatro hojas con marco.
Four leaves shutter hinged to the frame.LOS COMPONENTES. APLICACIONES
THE PARTS. APPLICATIONS
Bisagra regulable
Adjustable hinge
Tapa de fijación
Fixation lid
Retenedor automático
Automatic retainer
Pernio de regulación
Regulation pivot
Ejemplo de pernio de regulación,
bisagra ajustable y retenedor
au-tomático para salvar la mocheta y
retener la contraventana.
Example: regulation pivot,
ad-justable hinge and automatic
retainer assembly to avoid the
reveal and to retain the shutter.
LOS COMPONENTES. APLICACIONES
THE PARTS. APLICATIONS
Retenedores
Retainers
Tope con muelle: evita el golpeo de la contraventana con la
pared. Puede colocarse solo, o con el retenedor modelo 1. Se
puede colocar en la pared o en la contraventana.
Stop with spring: avoid that the shutter hit the wall.
Used only or with Classic retainer mod.1. It can be
screwed on the shutter or on the wall.
Retenedor de pared automático y
regulable
Automatic and adjustable wall
retainer
Retenedor modelo 1
Classic retainer mod.1
Suplemento
LOS COMPONENTES. APLICACIONES
THE PARTS. APPLICATIONS
Bisagras
Hinges
Casquillo anti-friccion
Anti-friction case
Bisagra regulable. Se utiliza
para separar la contraventana
y salvar la posible mocheta.
Hay 4 medidas.
Adjustable hinge. It is used to avoid the reveal. There are 4 sizes.
Regulación
Regulation
Bisagras de libro. Se utilizan cuando
hay varias contraventanas. Pueden ser
simétricas o asimétricas. Para placas
verticales, horizontales o escuadras.
Hinges for multiple-leaf folding shutters. There are simetric and asimetric. For vertical, horizontaland corner plates.
Bisagras fijas para contraventanas
so-lapadas o con batiente. Disponible para
placas verticales o escuadras y para
placas horizontales.
Fixed hinges for rebated or overlapped shutters.For vertical or corner plates, and for horizontal plates.
Bisagras fijas para contraventanas
enrasadas. Disponible para placas
verticales o escuadras y para placas
horizontales.
Fixed hinges for flush shutters.For vertical or corner plates, and for horizontal plates.
LOS COMPONENTES. APLICACIONES
THE PARTS. APPLICATIONS
Pernios
Pivots
Pernio fijo con placa. Disponible en 4 medidas. De
15 a 22 mm. Aplicable a contraventanas enrasadas,
con batiente o solapadas en combinacion con las
bisagras fijas.
Fixed pivot with plate. Available in 4 sizes. From 15 to 22 mm. Used in combination with fixed hinges to be chosen based on the shutter design (flush, overlapped or rebated).
Pernio regulable con ménsula. Disponible en 4 medidas.
De 25 a 145 mm. Aplicable a contraventanas
enrasa-das, con batiente o solapadas en combinacion con las
bisagras regulables. Normalmente se usa para librar la
mocheta de la ventana.
La regulación se hace mediente llave Allen de 4 mm.
Regulation pivot with core-plate. Available in 4 sizes. From 25 to 145 mm. Used in combination with ad-justable hinges to be chosen based on the shutter design (flush, overlapped or rebated). Normally used to avoid the reveal of the window.Regulation witha 4 mm Allen wrench.
Pernio regulable con placa. De 12 a 45 mm.
Aplicable a contraventanas enrasadas, con
batiente o solapadas en combinacion con las
bisagras fijas y regulables.
Regulation pivot with plate. From 12 to 45 mm. Used in combination with fixed or adjustable hinges to be chosen based on the shutter design (flush, overlapped or rebated).
Pernio directo a pared. 85 mm. Se fija
directa-mente a la pared sin necesidad de marco. En
combinacion con las bisagras fijas y
regula-bles.
Pivot fixed directly to the wall. 85 mm. Used in combination with fixed or adjustable hinges to be chosen based on the shutter design (flush, overlapped or rebated).
LOS COMPONENTES. APLICACIONES
THE PARTS. APPLICATIONS
Soportes y suplemento
Supports and suplement
Soporte para placas horizontales
para contraventanas enrasadas.
Support for horizontal plates. For flush shutters.Soporte para placas horizontales. Para
contraventanas solapadas o con batiente.
Support for horizontal plates. For overlapped or rebated shutters.Suplemento de nylon compensador de
espe-sor. Se utiliza en todos los casos en los que
las bisagras van unidas directamente a la
contraventana sin utilizar ninguna placa.
Compensating nylon suplement. Suitable for all solutions where the hinge is directly screwed on the shutter without using any plate.Soporte para placas verticales y
escuadras. Para contraventanas
enrasadas.
Support for corner and vertical plates. For flush shutters.
Soporte para placas verticales y escuadras. Para
contraventanas solapadas o con batiente.
Support for corner and vertical plates. For rebated or overlapped shutters.
LOS COMPONENTES. APLICACIONES
THE PARTS. APPLICATIONS
Placas y escuadras
Plates and corners
Placa vertical (140 mm).
Vertical plate (140 mm).Placas horizontales (165,245 y
330 mm).
Horizontal plate (165,245 y 330 mm).Placas continuas (226,
246, 266 mm).
Para el caso de
contra-ventanas a libro.
Continuous plate (226, 246, 266 mm).
For multiple-leaf folding shutters.
Escuadra (centro de amarre a 100 mm).
Superior derecha e inferior izquierda. Mod.3090.
Superior izquierda e inferior derecha. Mod. 3091.
Corner (fasten point:100 mm).Top right and bottom left. Mod. 3090. Top left and bottom right. Mod. 3091.
Escuadra de refuerzo 220 x 220 mm.
Reinforcement corner 220 x 220 mm.10
11
ARTICLE REFERENCE LENGTH CODEmm Container Packing Black epoxy 2800-100 1000 7001 -- 10 2800-120 1200 7002 -- 10 2800-140 1400 7003 -- 10 2800-160 1600 7004 -- 10 2800-180 1800 7005 -- 10 2800-200 2000 7006 -- 10 2800-220 2200 7007 -- 10 2800-240 2400 7008 -- 10 2800-260 2600 7009 -- 10 2800-320 3200 7010 -- 10 Black epoxy Black epoxy Black epoxy Black epoxy Black epoxy Black epoxy Black epoxy
BLACK FITTINGS FOR ONE LEAF WITH SCREWS (PACKED AS A SET). NORMAL SIZE
ARTICLE REFERENCE CODE
Container Packing
Black epoxy 2902 7011 10 40
Content: 1 handle, 1 handle lock, 1 right hook, 1 left hook and 10 black black screws
"SHUTTER" BLACK FITTINGS
ONE LEAF (Turn 180º)
Cremona "Normal Size" pcs. 2 and 3 PIECES
1. Lock bar
Cremona (Handle lock) normal size Handle lock (Cremona) normal size Right Hook
Left Hook 6. Bar guide support 7. Straight lock support 8. Inclined lock support
PIECES
BLACK fittings for one leaf. (Packed as a set) Normal size. 3 5 4 2 REGULABLE
4
8
6
6
3
2
5
7
REGULABLE1
1 2 4 3 5CREMONAS. APLICACIONES
“CREMONAS”. APPLICATIONS
Cremonas de una hoja
“Cremonas” for one leaf
Cremona reducida para
contraven-tanas de una sola hoja.
Small “cremona” for shutters with only one leaf.
Cremona grande para
contraventa-nas de una sola hoja.
Big “cremona” for shutters with only one leaf.
Las barras de cierre se pueden cortar
a la longitud deseada según la
contra-ventana.
Lock bar can be sawn to adapt the lenght to the height of the shutter.
REFERENCIA LONGITUD CODIGO
Barra de cierre para cremonas.
Dis-ponible en varias medidas.
Lock bar for “cremona” available in several sizes.
CREMONAS. APLICACIONES
CREMONAS. APPLICATIONS
Cremonas de dos hojas
“Cremonas” for two leaves
Cremona reducida para
contraven-tanas de dos hojas.
Small “cremona” for shutters with two leaves.
Cremona grande para
contraventa-nas de dos hojas.
Big “cremona” for shutters with two leaves.
Soporte inclinado.
Inclined support.Soporte recto.
Straight support. Support with plate.
Soporte con placa.
Se dispone de diferentes soportes de cierre
cubrir todas las necesidades de mantaje.
Several closing supports available to solve all different solutions.Soporte roscado.
Threaded support.12
13
FITTINGS AND MEASUREMENTS"SHUTTER" BLACK FITTINGS
VERTICAL LOCK BOLT
(Right and Left)
REF. 2940/2041
80 15 9 5 AMIG 1 8 REF. 2940/2941The vertical lock bolt enables the cremona to turn 180º; and only 90º is necessary for the shaft of the bolt to leave or enter completely.
REF. 2940/2941
CREMONAS. APLICACIONES
“CREMONAS”. APPLICATIONS
Cremona automática
Spring “Cremona”
La cremona automática es válida tanto para contraventanas de una hoja como de dos. No necesita pieza de bloqueo de manillla, por lo que la apertura y cierre es mas sencilla. The spring “cremona” can be installed in one or two leaves shutter.
With this cremona it is no necessary lock handle piece. Opening and closing is easier.
Recomendamos la utilización del pasador de cierre vertical en combinación con la cremona automática, para conseguir el mejor resultado en zonas de fuerte viento.
We recommend to use the vertical lock bolt with automatic cremona to reach the better closing results in hard wind areas.
El pasador de cierre vertical permite a la cremona un giro de 180º; siendo sólo necesarios 90º para que el eje del pasador salga y entre completamente. (PATENTADO).
The vertical lock bolt enables the cremona to turn 180º, and only 90º is necessary for the shaft of the bolt to leave or enter completely.(PATENTED).
Pasador de cierre vertical (PATENTADO). NO necesita ningún compensador de giro.
Vertical lock bolt (PATENTED). It is NO necessary any rotation compensator
REF. 2960/2961
FITTINGS AND MEASUREMENTS
"SHUTTER" BLACK FITTINGS
INVERTED HOOKS
APPLICATION FOR INTERIOR WINDOWS
22 8 9 15 15 22 58 58 10 10 10 10 REF. 2960/2961
Apply in combination with the Threaded Lock Support (Ref. 2911).
The distances on the diagram must be considered so that it is fitted in the ideal position.
Minimum distance to allow the hook to turn.
Minimum distance to allow the hook to turn.
REF. 2960/2961
FITTINGS AND MEASUREMENTS
"SHUTTER" BLACK FITTINGS
INVERTED HOOKS
APPLICATION FOR INTERIOR WINDOWS
22 8 9 15 15 22 58 58 10 10 10 10 REF. 2960/2961
Apply in combination with the Threaded Lock Support (Ref. 2911).
The distances on the diagram must be considered so that it is fitted in the ideal position.
Minimum distance to allow the hook to turn.
Minimum distance to allow the hook to turn.
Pag. 4
mínima distancia para permitir el giro del gancho.
OTROS ACCESORIOS
OTHER ACCESORIES
Gancho invertido izquierdo.
Reverse right closing hook.
Gancho invertido derecho.
Reverse left closing hook.Ganchos invertidos. Utilización con soporte de cierre roscado
en contraventanas interiores.
Reverse closing hooks. Suitable for shutters that open in-ward. Used with threaded support.