Back to School Night/
Noche de Regreso a La Escuela
¡Bienvenidos!
SCHEDULE / HORARIO
6:20 Introduction Video / Introducción
(vídeo)
6:50-7:20 Session 1 / Sesión 1
7:30-8:00 Session 2 / Sesión 2
WELCOME/
Bienvenidos
●
Sr. Espejo, Sr. Jaramillo -
Matemáticas y Artes de
lenguaje en español
○
Math and Spanish Language Arts
●
Ms. Newbold, Ms. Smith-English Language Arts
and Social Studies
○
Artes de lenguaje de inglés y estudios sociales
●
Sr. Buzzi and Sr. Padilla-
Ciencias
/ Science
●
Especialistas
/ Especialistas: Ms. Klousia
Parent Involvement
●
Parent involvement is critical to your
child’s success! Here are some ways
you can be involved…
○
Ensuring homework is completed
○
Helping your child review for tests and
quizzes
○
Participating in field trips
○
Volunteering as you can
Participación de los Padres
●
¡La participación de los padres es
crítica para el éxito de su hijo!
●
Las maneras en que usted puede
Participar:
○
Verificar que la tarea está hecha
○
Ayudar a su hijo a revisar las pruebas y los
exámenes
○
Participar en excursiones
○
Comunicarse con los maestros
Parent Involvement/
Participación de Los Padres
●
We work together to ensure that your
child is bilingual and academically
well prepared.
●
Trabajamos juntos para asegurarnos
que su hijo sea bilingüe y
académicamente bien preparado.
●
We look forward to getting to know
families.
Esperamos conocer a las
familias.
BENEFITS OF DUAL LANGUAGE Learning/immersion education
●
All students are language learners at
Claremont
●
Acquiring a second language is a process
which occurs over time through immersion
and explicit teaching of the language
●
Parents can support their children by
building literacy skills in their HOME
LANGUAGE.
BENEFICIOS DE LA EDUCACIÓN EN INMERSIÓN
●
En Claremont, todos los estudiantes son
aprendices de idiomas
●
La adquisición de un segundo idioma es un
proceso que se produce con tiempo a través
de la inmersión y la enseñanza explícita
●
Los padres pueden apoyar a sus hijos en la
alfabetización en su idioma de origen.
●
¡Todos los niños pueden aprender dos o más
idiomas!
COMMUNICATION/LA COMMUNICACIÓN
●
Website /
Sitio web
●
Online calendar /
Calendario
●
Agenda/
Agenda
●
Family handbook/
Manual de familia
●
ParentVue
●
Weekly email/
Boletín mensual
●
FOLLOW US ON TWITTER!/
SÍGANOS EN TWITTER
●
Ms. Smith: @MsSmith121
●
Sr. Espejo: @QuePasaSrEspejo
PARENTVUE
●
It is critical that your current email address is
listed in ParentVue. If you do not have access to a
computer or internet access, or need help setting
up email, get in touch with Ms. Haydee
Colon-Jennings, our Bilingual Resource
Assistant.
●
Es importante que su dirección de correo
electrónico actual esté en ParentVue. Si no tiene
acceso a una computadora o acceso a Internet, o
necesita ayuda para configurar el correo
electrónico, comuníquese con la Sra. Haydee
Colon-Jennings, nuestra Asistente de Recursos
Bilingües.
FAMILY GUIDE/GUíA DE LA FAMILIA
●
On Claremont’s website
●
Está en el sitio web de Claremont
Ms. Smith’s Homeroom Schedule / Horario de Ms.Smith
Monday/ lunes Tuesday/ martes Wednesday/ miércoles Thursday/ jueves Friday/ viernesArt Music Science PE
Art PE Music Science Science
Science
Mr. Jaramillo’s Homeroom Schedule / Horario de Mr. Jaramillo
Monday/ lunes Tuesday/ martes Wednesday/ miércoles Thursday/ jueves Friday/ viernesArt Science Music Music Science
Art
Ms. Newbold’s Homeroom Schedule/ Horario de Ms. Newbold
Monday/ lunes Tuesday/ martes Wednesday/ miércoles Thursday/ jueves Friday/ viernesScience PE Art Music Science
Science Music Art PE
Science
Library is on Friday - please return books on Friday
morning
Horario del Sr. Espejo/ Mr. Espejo’s Homeroom Schedule
Monday/ lunes Tuesday/ martes Wednesday / miércoles Thursday/ jueves Friday/ viernesScience Art Music PE PE
Band and Orchestra
Information
How will this all “work” this year?🤔
Band class will be held outside weather permitting.If we need to
rehearse inside, we will do so in the Multi-Purpose room on the stage. Students will remain masked until it is their “turn” to play. Distancing will be practiced. APS has purchased “Bell Covers” to go over the end of their instruments as an additional tool to protect our kids.
Orchestra class will be on the stage in the Multi-Purpose. Students will remain masked for the entire class.
Información de banda y
orquesta
¿Cómo "funcionará" todo esto este año?
🤔
La clase de banda se llevará a cabo al aire libre si el clima lo permite, si necesitamos ensayar adentro, lo haremos en el salón de usos múltiples en el escenario. Los
estudiantes permanecerán enmascarados hasta que sea su "turno" de jugar. Se
practicará el distanciamiento. APS ha comprado “Bell Covers” para cubrir el extremo de sus instrumentos como una herramienta adicional para proteger a nuestros niños.
La clase de orquesta estará en el escenario en el Multi-Purpose. Los estudiantes permanecerán enmascarados durante toda la clase.
¡Hágame saber si tiene alguna pregunta o inquietud! Correo electrónico: john.findley@apsva.us
TAREA /
HOMEWORK
●
Escrito en las agendas
/
Written in agendas
●
Distribuido los lunes
/ Distributed on Mondays
●
Recogidos los viernes
/ Collected on Fridays
●
30 minutos de lectura diaria
/ 30 minutes of daily reading
●
Asignaciones semanales de estudio de palabras/
Weekly
word work assignments
●
Tarea semanales de matemáticas en Dream Box
empezando en octubre
/ Weekly math homework on
Dream Box starting in October
●
Otros temas según sea necesario /
Other subjects on
as-needed basis
TWO-WAY COMMUNICATION
●
Send us an email
○
cesar.espejo@apsva.us
○
laura.newbold@apsva.us
○
ellen.smith2@apsva.us
○
catarino.jaramillo@apsva.us
●
Write a note in your student’s agenda
●
Receive information in Friday Folder
COMUNICACIÓN DE DOS VÍAS
●
Envíanos un correo electrónico
○
cesar.espejo@apsva.us
○
laura.newbold@apsva.us
○
ellen.smith2@apsva.us
○
catarino.jaramillo@apsva.us
●
Escriba una nota en la agenda de su
estudiante
●
Recibe información en la carpeta del
viernes
PLEASE… /
POR FAVOR
Keep emergency contact information current by
notifying the front office of changes.
Mantenga la información de contacto de emergencia
actualizada notificando a la oficina de recepción de
los cambios.
Any changes to dismissal should be done by 2
p.m. through the front office.
Cualquier cambio en el despido debe hacerse
antes de las 2 pm a través de la oficina.
TESTS/GRADING
●
Tests and quizzes will be announced a
week in advance and written in student’s
agenda
●
Progress reports sent home in Friday
Folder halfway through each quarter.
✖
Grades: 40% Tests and quizzes, 30%
PRUEBAS / NOTAS
●
Las pruebas y los cuestionarios serán
anunciados con una semana de antelación y
escritos en la agenda del estudiante
●
Informes de progreso enviados a casa en la
carpeta del viernes a mitad de cada trimestre.
●
NOTAS: 40% exámenes y pruebas, 30%
TESTS/GRADING
Grading Scale
●
A-Exceeds grade level expectations
●
B-Often exceeds grade level
expectations
●
C-Meets grade level expectations
●
D-Does not meet grade level
expectations-Passing
●
E-Does not meet grade level
expectations-Failing
PRUEBAS / NOTAS
●
Escala de calificación
○
A-Excede las expectativas del nivel del grado
○
B-A menudo supera las expectativas del nivel del
grado
○
C-Cumple con las expectativas de nivel de grado
○
D-No cumple con las expectativas de nivel de
grado.
○
E-No cumple con las expectativas de nivel de
grado.
●
Grados: 40% Pruebas y concursos, 30% Trabajo en
FIELDTRIPS /
DE PASEO
●
Jamestown
○
Date TBD. /
Fecha a ser determinada
○
~6:30 a.m.-6:00 p.m.
○
Parent volunteers welcome /
Padres
voluntarios nos beneficia.
○
More info to come later in the year/
más
LAST TIDBITS/
ÚLTIMOS DETALLES
● Please remember to send in the $30 Student Activity Fee. This fee helps fund our field trips and classroom projects. Thanks!
● Por favor, recuerde enviar la cuota de actividad
estudiantil de $ 30. Esta cuota ayuda a financiar
nuestras excursiones y proyectos de salón. ¡Gracias!
● Please remember to send in a pair of headphones or earbuds for your student to use.
● Por favor, recuerde enviar un par de audífonos para
MASK POLICY/
● To help ensure a safe start to the school year, masks will be required for all students, staff and visitors, regardless of vaccination status, when inside APS buildings and on school buses.
● Masks will not be required when eating or during outside recess, PE, athletics, or other outdoor activities.
Safety Reminders
Arrival - Students may come into school at 8:35 am.
Dismissal - Alert the office before 3:00 pm for any dismissal changes.
Remember:
● All visitors sign-in at the front office. ● Do not park where the curb is painted
Aviso de
Seguridad
Llegada - Los estudiantes puedan entrar a las 8:35 de la mañana.
Salida - Avisar la oficina antes de las 3:00 pm de haber algún cambio en la salida de su niño.
Recuerden:
● Todos los visitantes tienen que firmar en la oficina principal. ● No pueden estacionarse donde
Technology for
Learning
We use technology for learning.
Our students learn Digital Citizenship skills Kindergarten - Fifth grade. More
information is at
www.commonsensemedia.org .
Our students do not use iPads during
indoor or outdoor recess, lunch, as a break or a reward.
Tecnología para
nuestro
aprendizaje
Usamos la tecnología digital para nuestro aprendizaje.
Nuestros estudiantes aprendan las destrezas de Ciudadano Digital desde Kindergarten hasta quinto grado. Hay más información en el enlace:
www.commonsenemedia.org.
Los estudiantes no usan los “iPads” durante recreo adentro o afuera, y tampoco durante el almuerzo, ni como recompensa o premio.