• No se han encontrado resultados

BA - IP dan mm in Ø

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "BA - IP dan mm in Ø"

Copied!
24
0
0

Texto completo

(1)

azolgas@azolgas.es Tel. +34 945290010 Fax. +34 945290381

INDICE DE CILINDROS DE GAS MANIFOLD MANIFOLD GAS SPRING INDEX

CA --- Pag. 782 IN --- Pag. 784 BA --- Pag. 786 IP --- Pag. 788 ST --- Pag. 790 ZP --- Pag. 792 ZR --- Pag. 794 ZX --- Pag. 796

CA - IN 540-10450 daN

12.7-160 mm 1.00-6.00 in Ø 42 - 146

BA - IP 1050-5520 daN

25-150 mm 1.00-6.00 in Ø 54 - 108

2000-4000 daN ST --- mm Ø 75 - 93

520-5328 daN ZP 13-203 mm 0.25-8.00 in Ø 41 - 109

520-5328 daN ZR 25-203 mm 0.25-6.00 in Ø 20 - 63

1020-5328 daN ZX 6-25 mm 0.25-1.00 in

Ø 54 - 109

520-3626 daN ZY 6-203 mm 0.25-7.00 in

Ø 41 - 91

(2)

Fax. +34 945290381 ABOUT MANIFOLD SERIES

Disponemos de una gran gama de resortes de gas para cualquiera que sea su necesidad de fuerza, carrera o tamaño.

Consúltenos sus necesidades de fuerza y carrera, y le propondremos las soluciones que mejor se adapten a sus condiciones técnicas.

Los cilindros Manifold van roscados en placas de forma que todos los cilindros realizan la misma fuerza.De esta forma se evitan conexionados que precisan de un mantenimiento mucho más intenso. Las placas se pueden diseñar según las necesidades específicas de cada aplicación. Donde no se requiera algún cilindro para alguna aplicación ocasional, puede colocarse un tapón en el agujero y trabajar con los que se necesiten.

PASOS A SEGUIR PARA LA ELECCION DEL CILINDRO APROPIADO

1- ESTABLECER CUÁNTA FUERZA se requiere para deformar, sujetar, cortar y desprender la o las piezas.

2- DETERMINAR EL NÚMERO DE CILINDROS. Establecer cuántos puntos de presión necesitamos para repartir la fuerza a través de toda la superficie o placa. Ésto se determina por la fuerza calculada en el paso Nº1. Es normal hacer el cálculo con más fuerza que la resultante del cálculo anterior. Si necesitamos 7 Tons, haremos el cálculo para 10 Tons. ( Fuerza requerida / Fuerza del cilindro seleccionado ).

3- CARRERA DEL CILINDRO. El desplazamiento del empujador determinará la longitud de la carrera. Las carreras se incrementan desde 12.7mm ( 0.5 in ), por lo que elegiremos la que mejor se adecue a nuestras necesidades, eligiendo la siguiente carrera que se aproxime a la carrera que necesitamos. Para hacer un trabajo de 21mm de carrera deberemos seleccionar el cilindro de 25mm.

4- DETERMINAR EL PERFIL DEL CILINDRO. La medida desde el apoyo de la rosca del cilindro hasta la base del pisador es L1. Elegir el cilindro que mejor se adecue a esta dimensión. Recordar que el cilindro debería estar protegido contra excesos de carrera.

5- VOLUMEN DE TALADRADO EN LOS MANIFOLD. Antes de plasmar el posicionamiento de los cilindros Manifold, debemos dibujar todo lo necesario que tengamos que hacerle a la placa, como taladros de comunicación, taladros para el transporte, y otras operaciones. Una vez hecho esto se puede proyectar el patrón de agujeros a realizar.

El volumen de taladrado se establece según la presión deseada en la placa en el momento que los cilindros están

todos comprimidos con su carrera de trabajo accionada.

(3)

azolgas@azolgas.es Tel. +34 945290010 Fax. +34 945290381

CARACTERISTICAS TECNICAS TECHNICAL FEATURES

A wide range of gas springs according to your requirement of force, stroke and size is available.

Please let us know your force and stroke requirements and we will suggest you the best solutions for your applications.

The Manifold cylinders are designed to be threaded to the plates (as shown on mounting example ) in order to obtain the same force from each cylinder.

By avoiding connected systems, there are considerable savings from leakages and maintenance costs.

Plates can be designed according to customer specifications.

In case a cylinder is not required for an specific application, a tap can be installed on the hole while the others remain functional.

STEPS FOR THE APPROPRIATE CHOICE OF MANIFOLD

1- ESTABLISH HOW MUCH FORCE IS REQUIRED to deform, hold, cut and tear out the pieces.

2- DETERMINE THE NUMBER OF CYLINDERS. Determine how many pressure points are necessary to distribute the pressure across the whole pusher. This is determined ( not fully ) by the force calculated in step Nº1. This is accomplished by using more force into the desing that is originally calculated.

If we need 7 Tons, we will do the the calculation for 10 Tons. ( Required force / Force of the choiced Manifold ).

3- STROKE OF THE MANIFOLD. The movement of the pusher determine the length of the stroke. The strokes are increased successively 12.7 mm, so choose the one that best fits our needs. We have to choose the next race which gives the last result. ( i.e. To make a work of 21 mm we must choose the manifold of 25 mm of stroke ) .

4- DETERMINE THE PROFILE OF MANIFOLD. The measure from the support of the thread of manifold until the die shoe is L1. Choosing the Manfold that best fit to this dimension. Remember that the Manifolds must be protected from overstroking.

5- VOLUME OF DRILLING IN MANIFOLD PLATE. After Manifold locations have been plotted, draw everything that will be necessary to do on the plate, like communication drills, transportation drills and other operations.

Once this is done we can proyect the pattern of holes to perform. The volume drilling is set according to the desired pressure

on de plate at the time that the Manifolds are all with full strokes activated.

(4)

Fax. +34 945290381 OPERATING INSTRUCTIONS

La correcta aplicación de un resorte de gas va a evitarle problemas de fugas o sobrepresión, y va a proporcionarle la vida de uso para la que se diseñó.

INSTRUCCIONES DE INSTALACION:

- El resorte de gas debe ir firmemente sujeto al troquel, bien por la rosca de la parte inferior del cuerpo o bien mediante las bridas que AzolGas ofrece en cada modelo.

- En caso de introducir el resorte de gas en una cajera taladrada en el troquel, el cuerpo debe ajustarse al agujero de forma que se impida su cabeceo ( se recomienda que la cajera tenga la profundidad del cuerpo ). Si el agujero fuese mayor, este ajuste puede realizarse mediante un casquillo plástico calado en el cuerpo. En caso de dejar al resorte de gas alojado libre en la cajera, el agujero debe tener como máximo 1mm más en diámetro que el diámetro del cuerpo.

- La rosca de la parte superior del vástago no debe usarse para sujetar el cilindro mediante un tornillo.

Los errores de guiado y alineación pueden implicar un deterioro de los elementos de estanqueidad y reducir la vida del resorte. Esta rosca en el extremo superior del vástago debe usarse únicamente en tareas de mantenimiento.

- La colocación del resorte de gas debe hacerse lo más paralelamente posible a la fuerza aplicada, con la superficie del vástago perpendicular a dicha fuerza.

Las superficies de apoyo de la base del cuerpo o de la brida y el vástago también deben ser perpendiculares a la fuerza aplicada, y deben tener una dureza suficiente.

- No se deben aplicar sobre el resorte de gas esfuerzos laterales. Prestar especial atención sobre vibraciones y movimientos laterales mientras el troquel está bajando, comprimiendo los cilindros.

PRESION MAX:

- La presión máxima de carga del gas nitrógeno es de 150 bar a 20°C en estos modelos.

FLUIDOS:

- Es importante evitar la presencia de fluidos o partículas sobre el resorte de gas. La mayoría de resortes de gas llevan un rascador que evita que partículas o fluidos puedan introducirse a su interior; no obstante la mejor protección viene de la ausencia de fluidos sobre su superficie. Si el resorte de gas va alojado en una cajera que se puede inundar, cubriendo la parte superior del cuerpo, se pueden hacer unos drenajes en la cajera, de forma que el fluido no la inunde.

The correct gas spring application is going to avoid problems related to leaks or overpressure, and it will provide the life guarantee as it was designed.

MOUNTING INSTRUCTIONS:

- Gas springs have to be firmly fastened to the die tool, either by the thread at the bottom of the body, or by the flange mounts offered by Azolgas for each gas spring model.

- Should you install the gas spring in a bored pocket in the die, the gas spring body must be adjusted to the hole in order to avoid undesired lateral movement ( the bored pocket is recommended to have the same length as the gas spring body). If the bored pocket is larger than the cylinder body by more than 1mm, an adjustment can be made by a plastic sleeve on the body of the gas spring.

Should the gas spring be placed into a pocket with no fixing sleeve, the bored pocket diameter should not exceed 1mm larger than the gas spring body diameter.

- The thread on the top of the rod cannot be used to mount the gas sping. This thread on the top of the rod must only be used in repair and maintenance tasks. Defective guiding in gas springs damages sealing parts and reduces gas spring life expectancy.

- Installation of gas springs into the tool must be made in parallel to the force used, with the rod surface perpendicular to the mentioned force. The surface of the gas spring body base, and the rod surface must be placed perpendicular to the force. The surface bearing areas for both body base and rod must have sufficient hardness.

- Gas springs cannot be exposed to lateral force. Pay special attention to lateral forces and vibrations on the tool when the gas spring is cycled.

MAX. CHARGING PRESSURE:

Maximum charging pressure for nitrogen gas is 150 bar at 20°C for these gas springs.

FLUIDS:

It is important to keep gas springs clear of fluids or dirt.

Most gas springs have a scraper to assist keeping fluids or dirt from entering the gas spring, nevertheless the best protection is the absence of fluids and dirt. Should the gas spring be installed into a bored pocket, this pocket could be flooded covering the upper part of gas spring body.

Holes at the botton of the bored pocket could be made to let fluids go out through these holes and avoid the gas spring being flooded.

APLICACION DE UN RESORTE DE GAS / GAS SPRINGS APPLICATION

(5)

azolgas@azolgas.es Tel. +34 945290010 Fax. +34 945290381

RECOMENDACIONES DE UTILIZACION OPERATING INSTRUCTIONS

CADENCIA MAX.:

- Según la carrera usada ( mayor carrera, menos ciclos).

- Consulten aplicaciones > 100 ciclos por minuto.

TEMPERATURA DE TRABAJO:

- Un exceso de temperatura reduce la elasticidad de los elementos de estanqueidad. En general, los resortes de gas no deben superar los 100°C.

CARRERA UTIL:

- Debe evitarse que la recuperación de la carrera del vástago se haga de forma libre, ya que ello podría dañar a sus componentes.

- Es recomendable no usar toda la carrera del resorte de gas y reservar un 10% de la carrera nominal.

- Se define como ciclo el recorrido completo de ida y vuelta del vástago dentro del cuerpo del resorte de gas hasta alcanzar la posición inicial.

VELOCIDAD:

- La velocidad máxima lineal de desplazamiento del vástago a lo largo de las juntas sellantes del gas es de 0.5 m/s.

MANTENIMIENTO:

- Azolgas recomienda que se sustituyan los cilindros, a partir de 2 millones de ciclos o despues de 10 años.

- Invalidación de la durabilidad estimada: Marcas sobre el vástago distintas del desgaste propio por un funcionamiento. (Golpes, proyecciones de soldadura, rayaduras, ... ). Instalación inadecuada del resorte de gas ( No fijación del cuerpo o introducción en una cajera demasiado amplia, asiento inclinado o inestable, ubicación del resorte de gas en una cajera inundada por fluídos ) u otra circunstancia que pueda deteriorar totalmente o alguna de las partes del resorte de gas. Utilización a temperaturas distintas de las marcadas ( 0°C - 100°C ). Manipulación del resorte de gas.

- Recomendación: Consulte con AzolGas cualquier aplicación que considere especial o en circunstancias distintas de las expuestas en este documento.

MAX. STROKES / MINUTE:

- Based on stroke used ( the more stroke the less cycles ).

- Consult us for applications of more than 100 cycles per minute.

OPERATING TEMPERATURE:

- High temperature can damage seals by reducing their elasticity and finally becoming faulty. In general, gas springs should not work exceeding 100°C.

STROKE LENGTH:

- When the gas spring is being cycled the rod must avoid returning to it´s initial position in an uncontrolled motion, this could damage gas springs parts.

- A 10% stroke length allowance is recommended.

- The cycle is defined as the complete movement ( up and down ) of the piston rod inside the body of gas spring.

MAX. PISTON ROD SPEED:

- The maximum piston rod velocity throughout the seals of the gas springs is of 0.5 m/s for this series of Azolgas gas springs.

MAINTENANCE:

- In any case Azolgas recommends replacing the gas springs after 2 million strokes or after 10 years.

- Life expectancy estimation is not valid in the following cases: marks on the rod surface different from normal performance ( rod damaged by being heated, scratches....), installation without being fixed on the gas spring body, gas spring placed into a bored pocket too wide in comparison to the gas spring body diameter, unstable or lateral force / rod surfaces, gas spring placed in a pocket flooded by fluids, used in temperatures not recomended ( 0°C - 100°C) in a proper working enviroment, wrong manipulation of the gas spring.

- Consult Azolgas whenever considering special applications or different conditions as described in this document.

APLICACION DE UN RESORTE DE GAS / GAS SPRINGS APPLICATION

(6)

Fax. +34 945290381

Fluido presurizado / Pressure medium ...

Máx. presión de carga / Max. charging pressure ...

Mín. presión de carga / Min. charging pressure ...

Temperatura de trabajo / Operating temperature ...

Máx. velocidad del vástago / Max. piston rod speed ...

MANIFOLD CA

N

2

150 bar 20 bar 0° - 100° C 0.5 m/s CARRERA C STROKE ( mm. )

MODELO

MODEL LONGITUD

LENGTH ( mm. ) 12.7 25 38 50 63.5 75 88 100 125 160

B/CA - 500 L1±0.5 45.9 70.5 96.5 120.5 147.5 170.5 196.5 220.5 - -

L +0.1 31.7 44 57 69 82.5 94 107 119 - -

C/CA - 1000 L1±0.5 - 74 100 124 151 174 200 224 274 344

L +0.1 - 47 60 72 85.5 97 110 122 147 182

D/CA - 2000 L1±0.5 - 74 100 124 151 174 200 224 274 344

L +0.1 - 47 60 72 85.5 97 110 122 147 182

F/CA - 2500 L1±0.5 - 74 100 124 151 174 200 224 274 344

L +0.1 - 47 60 72 85.5 97 110 122 147 182

G/CA - 4000 L1±0.5 - 83 109 133 160 183 209 233 283 353

L +0.1 - 56 69 81 94.5 106 119 131 156 191

H/CA - 5500 L1±0.5 - 88.5 114.5 138.5 165.5 188.5 214.5 238.5 288.5 358.5

L +0.1 - 61.5 74.5 86.5 100 111.5 124.5 136.5 161.5 196.5

I/CA - 10000 L1±0.5 - 93.5 119.5 143.5 170.5 193.5 219.5 243.5 293.5 363.5

L +0.1 - 66.5 79.5 91.5 105 116.5 129.5 141.5 166.5 201.5

METRICA

METRIC SIZE

(7)

azolgas@azolgas.es Tel. +34 945290010 Fax. +34 945290381

Ejemplo pedido:

How to order: Resorte de gas Gas spring Recambio de juntas Repair kit

(Modelo - Fuerza - Carrera) (Model - Force - Stroke)

MANIFOLD CA

KIT B/CA 500 50

(número de serie/serial number)

B/CA 500 50

MODELO

MODEL ( mm. ) B/CA - 500 C/CA - 1000 D/CA - 2000 F/CA - 2500 G/CA - 4000 H/CA - 5500 I/CA - 10000 Sección/Section

(cm2) 4.9 9.61 19.62 22.9 38.48 50.27 94.98

Fuerza/Force (daN) 540 1057 2158 2518 4232 5529 10450

Ø A 12 22 22 30 30 30 40

Ø B 42 54 70 70 90 108 146

C1 15 15 15 15 20 20 25

D 20 20 20 20 20 25 30

E 23 23 23 23 24 31 36

G 8 min. 10 min. 10 min. 10 min. 10 min. 13 min. 16 min.

H 6 6 6 6 8 12 12

Ø K 37.9 49.9 65.9 65.9 8.5 103 133.2

L3 3.5 3.5 3.5 3.5 4.4 4.4 4.4

M 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5

Ø P 32 máx. 44 máx. 60 máx. 60 máx. 78 máx. 96 máx. 125 máx.

Ø R 50 65 80 80 100 112 151

D2 M36 x 2 M48 x 2 M64 x 2 M64 x 2 M82 x 2 M100 x 2 M130 x 2

EJEMPLO DE ROSCA

THREAD EXAMPLE

(8)

Fax. +34 945290381

Fluido presurizado / Pressure medium ...

Máx. presión de carga / Max. charging pressure ...

Mín. presión de carga / Min. charging pressure ...

Temperatura de trabajo / Operating temperature ...

Máx. velocidad del vástago / Max. piston rod speed ...

MANIFOLD IN

PULGADAS INCH SIZE

N

2

2175 psi 290 psi 32° - 212° F 0.5 m/s CARRERA C STROKE ( in. )

MODELO

MODEL LONGITUD

LENGTH ( in. ) 1.00 1.50 2.00 2.50 3.00 3.50 4.00 5.00 6.00

C/IN - 1000 L1±0.02 2.9 3.9 4.9 5.9 6.8 7.8 8.8 10.8 13.5

L +0.004 1.8 2.3 2.8 3.4 3.8 4.3 4.8 5.8 7.2

D/IN - 2000 L1±0.02 2.9 3.9 4.9 5.9 6.8 7.8 8.8 10.8 13.5

L +0.004 1.8 2.3 2.8 3.4 3.8 4.3 4.8 5.8 7.2

F/IN - 2500 L1±0.02 2.9 3.9 4.9 5.9 6.8 7.8 8.8 10.8 13.5

L +0.004 1.8 2.3 2.8 3.4 3.8 4.3 4.8 5.8 7.2

(9)

azolgas@azolgas.es Tel. +34 945290010 Fax. +34 945290381

Ejemplo pedido:

How to order: Resorte de gas Gas spring Recambio de juntas Repair kit

(Modelo - Fuerza - Carrera) (Model - Force - Stroke)

KIT C/IN 1000 2.00

(número de serie/serial number)

C/IN 1000 2.00

MANIFOLD IN

EJEMPLO DE ROSCA THREAD EXAMPLE

MODELO

MODEL ( in. ) C/IN - 1000 D/IN - 2000 F/IN - 2500

Sección/Section (in2) 1.5 3.0 3.7

Fuerza/Force (lbs) 2325 4750 5540

Ø A 0.9 0.9 1.2

Ø B 2.1 2.7 2.7

C1 0.6 0.6 0.6

D 0.8 0.8 0.8

E 0.9 0.9 0.9

G 0.4 min. 0.4 min. 0.4 min.

H 0.2 0.2 0.2

Ø K 1.9 2.6 2.6

L3 0.1 0.1 0.1

M 0.02 0.02 0.02

Ø P 1.7 máx. 2.4 máx. 2.4 máx.

Ø R 2.5 3.2 3.2

D2 1 7/8 - 12UNF 2 1/2 - 12UNF 2 1/2 - 12UNF

* 10-2010

(10)

Fax. +34 945290381

Fluido presurizado / Pressure medium ...

Máx. presión de carga / Max. charging pressure ...

Mín. presión de carga / Min. charging pressure ...

Temperatura de trabajo / Operating temperature ...

Máx. velocidad del vástago / Max. piston rod speed ...

MANIFOLD BA

METRICA METRIC SIZE

N

2

150 bar 20 bar 0° - 100° C 0.5 m/s MODELO

MODEL ( mm. ) Ø A ØB ØD3 D2 L C1 Ø R Ø K L3 M D G Sección

(cm

2

) Section

Fuerza (daN) Force

J/BA - 1000 22 54 42 M48x2 40.5 15 65 49.9 3.5 0.5 20 10 min. 9.61 1050

K/BA - 2000 22 70 61 M64x2 40.5 15 80 65.9 3.5 0.5 20 10 min. 19.62 2150

L/BA - 2500 22 70 61 M64x2 40.5 15 80 65.9 3.5 0.5 20 10 min. 23.75 2600

M/BA - 3500 30 88 76 M82x2 49.5 20 92 83 4.4 0.5 25 16 min. 33.16 3650

N/BA - 5500 30 108 95 M100x2 49.5 20 112 103 4.4 0.5 25 16 min. 50.24 5520

(11)

azolgas@azolgas.es Tel. +34 945290010 Fax. +34 945290381

Ejemplo pedido:

How to order: Resorte de gas Gas spring Recambio de juntas Repair kit

(Modelo - Fuerza - Carrera) (Model - Force - Stroke)

KIT J/BA 1000 50

(número de serie/serial number)

J/BA 1000 50

MANIFOLD BA

EJEMPLO DE ROSCA THREAD EXAMPLE

CARRERA C STROKE ( mm. ) MODELO

MODEL LONGITUD

LENGTH ( mm. ) 25 38 50 63.5 75 88 100 125 140 150

J/BA - 1000 L1±0.5 67 80 93 106 118 131 144 169 182 194

L2 21 34 46 59.5 71 84 96 121 136 146

K/BA - 2000 L1±0.5 67 80 93 106 118 131 144 169 182 194

L2 21 34 46 59.5 71 84 96 121 136 146

L/BA - 2500 L1±0.5 68.5 81.5 93.5 107 118.5 131.5 143.5 168.5 183.5 193.5

L2 21.5 34.5 46.5 60 71.5 84.5 96.5 121.5 136.5 146.5

M/BA - 3500 L1±0.5 76.5 89.5 101.5 115 126.5 139.5 151.5 176.5 191.5 201.5

L2 25 38 50 63.5 75 88 100 125 140 150

N/BA - 5500 L1±0.5 76.5 89.5 101.5 115 126.5 139.5 151.5 176.5 191.5 201.5

L2 25 38 50 63.5 75 88 100 125 140 150

(12)

Fax. +34 945290381

Fluido presurizado / Pressure medium ...

Máx. presión de carga / Max. charging pressure ...

Mín. presión de carga / Min. charging pressure ...

Temperatura de trabajo / Operating temperature ...

Máx. velocidad del vástago / Max. piston rod speed ...

MANIFOLD IP

PULGADAS INCH SIZE

N

2

2175 psi 290 psi 32° - 212° F 0.5 m/s MODELO

MODEL ( in. ) Ø A ØB ØD3 D2 L C1 Ø R Ø K L3 M D G Sección

(in

2

) Section

Fuerza

(lbs)

Force

J/IP - 1000 0.9 2.1 1.6 1 7/8 - 12 UNF 2A 1.6 0.6 2.5 2 0.1 0.02 0.8 0.4 min. 1.5 2300

K/IP - 2000 0.9 2.7 2.4 2 1/2 - 12 UNF 2A 1.6 0.6 3.1 2.6 0.1 0.02 0.8 0.4 min. 3.0 4700

L/IP - 2500 0.9 2.7 2.4 2 1/2 - 12 UNF 2A 1.6 0.6 3.1 2.6 0.1 0.02 0.8 0.4 min. 3.7 5700

(13)

azolgas@azolgas.es Tel. +34 945290010 Fax. +34 945290381

Ejemplo pedido:

How to order: Resorte de gas Gas spring Recambio de juntas Repair kit

(Modelo - Fuerza - Carrera) (Model - Force - Stroke)

MANIFOLD IP

EJEMPLO DE ROSCA THREAD EXAMPLE

KIT J/IP 1000 2.00

(número de serie/serial number)

J/IP 1000 2.00

CARRERA C STROKE ( in. ) MODELO

MODEL LONGITUD

LENGTH ( in. ) 1.00 1.50 2.00 2.50 3.00 3.50 4.00 5.00 5.50 6.00

J/IP - 1000 L1±0.02 2.6 3.1 3.7 4.2 4.6 5.1 5.7 6.6 7.1 7.6

L2 0.8 1.3 1.8 2.3 2.8 3.3 3.8 4.8 5.3 5.7

K/IP - 2000 L1±0.02 2.6 3.1 3.7 4.2 4.6 5.1 5.7 6.6 7.1 7.6

L2 0.8 1.3 1.8 2.3 2.8 3.3 3.8 4.8 5.3 5.7

L/IP - 2500 L1±0.02 2.6 3.1 3.7 4.2 4.6 5.1 5.7 6.6 7.1 7.6

L2 0.8 1.3 1.8 2.3 2.8 3.3 3.8 4.8 5.3 5.7

(14)

Fax. +34 945290381

Fluido presurizado / Pressure medium ...

Máx. presión de carga / Max. charging pressure ...

Mín. presión de carga / Min. charging pressure ...

Temperatura de trabajo / Operating temperature ...

Máx. velocidad del vástago / Max. piston rod speed ...

N

2

150 bar 20 bar 0° - 100° C 0.5 m/s

MANIFOLD ST

CARRERAS BAJO PEDIDO STROKES UNDER ORDER

MODELO

MODEL A

(mm) B

(mm) M D

(mm) E

(mm) F

(mm) Fuerza

(daN) Force

(mm) L1 L

(mm)

ST 64 75 60 64 x 2 78 69 60.5 2000

ST 76 87 73 76 x 2 88 78 73.5 3000

ST 82 93 78 82 x 2 94 83 78.5 4000

Carrera Stroke + 75 Carrera

Stroke + 75 Carrera

Stroke + 75

Carrera Stroke + 63 Carrera

Stroke + 63 Carrera

Stroke + 63

(15)

azolgas@azolgas.es Tel. +34 945290010 Fax. +34 945290381

Ejemplo pedido:

How to order: Resorte de gas Gas spring Recambio de juntas Repair kit

(Modelo - Fuerza - Carrera) (Model - Force - Stroke)

KIT ST 76 50

(número de serie/serial number)

ST 76 50

MANIFOLD ST

EJEMPLO DE USO

OPERATING EXAMPLE

(16)

Fax. +34 945290381

Fluido presurizado / Pressure medium ...

Máx. presión de carga / Max. charging pressure ...

Mín. presión de carga / Min. charging pressure ...

Temperatura de trabajo / Operating temperature ...

Máx. velocidad del vástago / Max. piston rod speed ...

PULGADAS INCH SIZE

EJEMPLO DE ROSCA THREAD EXAMPLE

N

2

150 bar 20 bar 0° - 100° C 0.5 m/s 2175 psi

290 psi 32° - 212° F

MANIFOLD ZP

MODELO

MODEL ( in. ) ØB ØA D2 C1 ØR ØK ØP G

min. D E ØH L3 Fuerza

(lbs) Force ZP 05 1.60 0.85 1 - 5/16 - 12" 0.72 1.8 1.4 1.2 0.3 0.8 0.9 0.2 0.1 1150 ZP 10 2.12 1.08 1 - 7/8 - 12" 0.72 2.3 1.9 1.7 0.4 0.8 0.9 0.2 0.1 2250 ZP 25 2.75 1.38 2 - 1/2 - 12" 1.00 2.9 2.6 2.4 0.4 0.9 1.0 0.2 0.1 5150

CARRERA C STROKE ( in. ) MODELO

MODEL LONGITUD

LENGTH ( in. ) 0.25 0.50 0.75 1.00 1.50 2.00 2.50 3.00 3.50 4.00 4.50 5.00 5.50 6.00 6.50 7.00 7.50 8.00

ZP 05 L1±0.02 1.16 1.66 2.16 2.66 3.66 4.66 5.66 6.66 7.66 8.66 - - - - - - - -

L +0.004 0.91 1.16 1.41 1.66 2.16 2.66 3.16 3.66 4.16 4.66 - - - - - - - -

ZP 10 L1±0.02 - 1.91 2.41 2.91 3.91 4.91 5.91 6.91 7.91 8.91 9.91 10.91 11.91 12.91 13.91 14.91 15.91 16.91

L +0.004 - 1.41 1.66 1.91 2.41 2.91 3.41 3.91 4.41 4.91 5.41 5.91 6.41 6.91 7.41 7.91 8.41 8.91

ZP 25 L1±0.02 - 1.91 2.41 2.91 3.91 4.91 5.91 6.91 7.91 8.91 9.91 10.91 11.91 12.91 13.91 14.91 15.91 16.91

L +0.004 - 1.41 1.66 1.91 2.41 2.91 3.41 3.91 4.41 4.91 5.41 5.91 6.41 6.91 7.41 7.91 8.41 8.91

(17)

azolgas@azolgas.es Tel. +34 945290010 Fax. +34 945290381

EJEMPLO DE ROSCA THREAD EXAMPLE

METRICA METRIC SIZE

Ejemplo pedido:

How to order: Resorte de gas Gas spring

Recambio de juntas Repair kit

(METRICA) (METRIC SIZE)

Resorte de gas

Gas spring (PULGADAS) (INCH SIZE)

KIT ZP 40 50

(número de serie/serial number)

ZP 25 2.00 ZP 40 51

MANIFOLD ZP

MODELO

MODEL ( mm. ) ØB ØA D2 C1 ØR ØK ØP G

min. D E ØH L3 Fuerza

(daN) Force

ZP 40 90 47 M82x2 32 95 83.9 78 10 30 32.5 8 3.5 3626

ZP 55 109 63 M100x2 32 114 102.4 96 13 30 32.5 12 4.4 5328

CARRERA C STROKE ( mm. ) MODELO

MODEL LONGITUD

LENGTH ( mm. ) 13 19 25 38 51 64 76 89 102 114 127 140 152 165 178 191 203

ZP 40 L1±0.5 48 61 73 99 125 151 175 201 227 251 277 303 327 353 379 405 429

L +0.1 36 42 48 61 74 87 99 112 125 137 150 163 175 188 201 214 226

ZP 55 L1±0.5 48 61 73 99 125 151 175 201 227 251 277 303 327 353 379 405 429

L +0.1 36 42 48 61 74 87 99 112 125 137 150 163 175 188 201 214 226

(18)

Fax. +34 945290381

Fluido presurizado / Pressure medium ...

Máx. presión de carga / Max. charging pressure ...

Mín. presión de carga / Min. charging pressure ...

Temperatura de trabajo / Operating temperature ...

Máx. velocidad del vástago / Max. piston rod speed ...

N

2

150 bar 20 bar 0° - 100° C 0.5 m/s 2175 psi

290 psi 32° - 212° F

EJEMPLO DE ROSCA THREAD EXAMPLE

PULGADAS INCH SIZE

MANIFOLD ZR

MODELO

MODEL ( in. ) A B D2 C1 K G

min. D M Fuerza

(lbs) Force

ZR 05 0.85 1.60 1 - 5/16 - 12" 0.6 1.4 0.4 0.8 0.1 1150

ZR 10 1.08 2.12 1 - 7/8 - 12" 0.6 1.9 0.4 0.8 0.1 2250

ZR 25 1.38 2.75 2 - 1/2 - 12" 0.6 2.6 0.4 0.8 0.1 5150

CARRERA C STROKE ( in. ) MODELO

MODEL LONGITUD

LENGTH ( in. ) 0.25 0.50 0.75 1.00 1.50 2.00 2.50 3.00 3.50 4.00 4.50 5.00 5.50 6.00 6.50 7.00 7.50 8.00 ZR 05

L1±0.02 1.91 2.16 2.41 2.66 3.16 3.66 4.16 4.66 5.16 5.66 - - - - - - - -

H 0.98 0.98 0.98 1.25 1.77 2.28 2.80 3.26 3.77 4.29 - - - - - - - -

L2 0.59 0.59 0.63 0.88 1.38 1.88 2.38 2.88 3.38 3.88 - - - - - - - -

ZR 10

L1±0.02 - - - 2.66 3.16 3.66 4.16 4.66 5.16 5.66 6.16 6.66 - - - - - -

H - - - 1.10 1.60 2.12 2.63 3.11 3.62 4.13 4.60 5.13 - - - - - -

L2 - - - 0.97 1.47 1.97 2.47 2.97 3.47 3.97 4.47 4.97 - - - - - -

ZR 25

L1±0.02 - - - 2.66 3.16 3.66 4.16 4.66 5.16 5.66 6.16 6.66 7.16 7.66 - - - -

H - - - 1.38 1.90 2.40 2.91 3.38 3.90 4.40 4.88 5.39 5.90 6.37 - - - -

L2 - - - 1.25 1.75 2.25 2.75 3.25 3.75 4.25 4.75 5.25 5.75 6.25 - - - -

(19)

azolgas@azolgas.es Tel. +34 945290010 Fax. +34 945290381

Ejemplo pedido:

How to order: Resorte de gas Gas spring

Recambio de juntas Repair kit

(METRICA) (METRIC SIZE)

Resorte de gas

Gas spring (PULGADAS) (INCH SIZE)

EJEMPLO DE ROSCA THREAD EXAMPLE

METRICA METRIC SIZE

MANIFOLD ZR

KIT ZR 40 50

(número de serie/serial number)

ZR 25 2.00 ZR 40 51

MODELO

MODEL ( mm. ) A B D2 C1 K G

min. D M Fuerza

(daN) Force

ZR 40 47 90 M82x2 20 83.9 16 25 3.5 3626

ZR 55 63 109 M100x2 20 102.4 16 25 4.5 5328

CARRERA C STROKE ( mm. ) MODELO

MODEL LONGITUD

LENGTH ( mm. ) 6 13 19 25 38 51 64 76 89 102 114 127 140 152 165 178 191 203

ZP 40

L1±0.5 - - - 67 80 93 106 118 131 144 156 169 182 194 207 220 - -

H - - - 41 54 67 80 92 105 118 130 143 156 168 181 194 - -

L2 - - - 38 51 64 77 89 102 115 127 140 153 165 178 191 - -

ZP 55

L1±0.5 - - - 67 80 93 106 118 131 144 156 169 182 194 207 220 233 245

H - - - 41 54 67 80 92 105 118 130 143 156 168 181 194 207 219

L2 - - - 38 51 64 77 89 102 115 127 140 153 165 178 191 204 216

(20)

Fax. +34 945290381

Fluido presurizado / Pressure medium ...

Máx. presión de carga / Max. charging pressure ...

Mín. presión de carga / Min. charging pressure ...

Temperatura de trabajo / Operating temperature ...

Máx. velocidad del vástago / Max. piston rod speed ...

N

2

150 bar 20 bar 0° - 100° C 0.5 m/s 2175 psi

290 psi 32° - 212° F

EJEMPLO DE ROSCA THREAD EXAMPLE

PULGADAS INCH SIZE

MANIFOLD ZX

MODELO

MODEL ( in. ) ØB ØA D2 CH C1 ØR ØK G D M L3 Fuerza

(lbs) Force ZX 10 2.12 0.75 1 - 7/8 - 12" 0.43 0.59 2.32 1.94 0.39 0.78 0.02 0.14 2250 ZX 25 2.75 0.75 2 - 1/2 - 12" 0.43 0.59 2.95 2.57 0.39 0.78 0.02 0.14 5150

CARRERA C STROKE ( in. ) MODELO

MODEL LONGITUD

LENGTH ( in. ) 0.25 0.38 0.50 0.62 0.75 1.00

ZX 10

L 1.19 1.32 1.44 1.56 1.69 1.93

L1±0.02 0.69 0.81 0.94 1.06 1.19 1.44

H 1.29 1.44 1.57 1.69 1.81 1.92

ZX 25

L 1.19 1.32 1.44 1.56 1.69 1.93

L1±0.02 0.69 0.81 0.94 1.06 1.19 1.44

H 1.29 1.44 1.57 1.69 1.81 1.92

(21)

azolgas@azolgas.es Tel. +34 945290010 Fax. +34 945290381

Ejemplo pedido:

How to order: Resorte de gas Gas spring

Recambio de juntas Repair kit

(METRICA) (METRIC SIZE)

Resorte de gas

Gas spring (PULGADAS) (INCH SIZE)

EJEMPLO DE ROSCA THREAD EXAMPLE

METRICA METRIC SIZE

MANIFOLD ZX

KIT ZX 40 25

(número de serie/serial number)

ZX 25 1.00 ZX 40 25

MODELO

MODEL ( mm. ) ØB ØA D2 CH C1 ØR ØK G D M L3 Fuerza

(daN) Force

ZX 40 90 38 M82x2 16 20 95 83.9 16 25 0.5 3.5 3626

ZX 55 109 47 M100x2 16 20 114 102.4 16 25 0.5 4.5 5328

CARRERA C STROKE ( mm. ) MODELO

MODEL LONGITUD

LENGTH ( mm. ) 6 10 13 16 19 25

ZX 40

L 37 41 44 47 50 49

L1±0.5 22 26 29 32 35 37

H 40 44 47 50 53 56

ZX 55

L 37 41 44 47 50 49

L1±0.5 22 26 29 32 35 37

H 40 44 47 50 53 56

(22)

Fax. +34 945290381

Fluido presurizado / Pressure medium ...

Máx. presión de carga / Max. charging pressure ...

Mín. presión de carga / Min. charging pressure ...

Temperatura de trabajo / Operating temperature ...

Máx. velocidad del vástago / Max. piston rod speed ...

N

2

150 bar 20 bar 0° - 100° C 0.5 m/s 2175 psi

290 psi 32° - 212° F

EJEMPLO DE ROSCA THREAD EXAMPLE

PULGADAS INCH SIZE

MANIFOLD ZY

MODELO

MODEL ( in. ) ØB ØA D2 C1 ØR ØK G D M L3 Fuerza

(lbs) Force ZY 05 1.60 0.85 1 - 5/16 - 12" 0.59 1.81 1.38 0.39 0.78 0.02 0.14 1150 ZY 10 2.12 1.08 1 - 7/8 - 12" 0.59 2.32 1.95 0.39 0.78 0.02 0.14 2250 ZY 25 2.75 1.37 2 - 1/2 - 12" 0.59 2.95 2.57 0.39 0.78 0.02 0.14 5150

CARRERA C STROKE ( in. ) MODELO

MODEL LONGITUD

LENGTH ( in. ) 0.25 0.50 0.75 1.00 1.50 2.00 2.50 3.00 3.50 4.00 4.50 5.00 5.50 6.00 6.50 7.00 ZY 05

L 1.13 1.38 1.63 1.88 2.38 2.88 3.38 3.88 4.38 4.88 - - - - - -

L1±0.02 0.91 1.16 1.41 1.66 2.16 2.66 3.16 3.66 4.16 4.66 - - - - - -

H 1.22 1.49 1.75 1.96 2.48 2.99 3.50 3.97 4.48 5.00 - - - - - -

ZY 10

L - 1.41 1.66 1.91 2.41 2.95 3.41 3.91 4.41 4.96 5.41 5.91 6.50 7.00 - -

L1±0.02 - 1.16 1.41 1.66 2.16 2.66 3.16 3.66 4.16 4.66 5.16 5.66 6.18 6.66 - -

H - 1.84 1.82 2.04 2.55 3.07 3.58 4.05 4.56 5.07 5.55 6.06 6.34 7.00 - -

ZY 25

L - 1.75 2.00 2.25 2.71 3.25 3.75 4.25 4.75 5.25 5.75 6.25 6.76 7.25 7.66 8.20

L1±0.02 - 1.16 1.41 1.66 2.16 2.66 3.16 3.66 4.16 4.66 5.16 5.66 6.25 6.66 7.16 7.67

H - 1.85 2.08 2.32 2.84 3.34 3.84 4.34 4.84 5.34 5.84 6.34 6.85 7.32 7.83 8.30

(23)

azolgas@azolgas.es Tel. +34 945290010 Fax. +34 945290381

Ejemplo pedido:

How to order: Resorte de gas Gas spring

Recambio de juntas Repair kit

(METRICA) (METRIC SIZE)

Resorte de gas

Gas spring (PULGADAS) (INCH SIZE)

EJEMPLO DE ROSCA THREAD EXAMPLE

METRICA METRIC SIZE

MANIFOLD ZY

KIT ZY 40 25

(número de serie/serial number)

ZY 25 1.00 ZY 40 25

MODELO

MODEL ( mm. ) ØB ØA D2 C1 ØR ØK G D M L3 Fuerza

(daN) Force

ZY 40 90 47 M82x2 20 95 83.9 16 25 0.5 3.5 3626

CARRERA C STROKE ( mm . ) MODELO

MODEL LONGITUD

LENGTH ( mm. ) 6 13 19 25 38 51 64 76 89 102 114 127 140 152 165 178 191 203

ZY 40

L - 51 57 63 76 89 102 114 127 140 152 165 178 190 203 216 229 241

L1±0.5 - 30 36 42 55 68 81 93 106 119 131 144 157 169 182 195 208 220

H - 54 60 66 79 92 105 117 130 143 155 168 181 193 206 219 232 244

(24)

Fax. +34 945290381

Referencias

Documento similar

As we can see in the following comparison, the evolution between the GDP of Spain and the results obtained by Pamesa, we see that, although in both cases the trend is

The lower panel shows a plot of the intensity of the light scattered by a sample of superparamagnetic nanobars of manganese-iron oxide as a function of the angle of orienta- tion of

In this study life guards significantly improve the approaching time when using the ARISUPRA board, achieving better marks in 100 metres than when they do not use the board. The

A coarse estimation of the velocity for the different species in the plasma can be inferred from the time-resolved spectra by plotting the intensities of selected emission lines

In the preparation of this report, the Venice Commission has relied on the comments of its rapporteurs; its recently adopted Report on Respect for Democracy, Human Rights and the Rule

a) The forensic-clinical interview is a reliable and valid instrument for measuring psychological injury in cases of IPV. Moreover, it is also valid in fulfilling

While in bull periods firms from different regions show similar behavior in terms of financial performance, in bear periods the performance of firms from North America

In the weeks following the HFMD outbreak the in- cidence of alopecia areata in paediatric patients was higher than usual in our health area (4 cases in the four weeks