Equipo de Protección Personal

16  Download (0)

Full text

(1)

Equipo de Protección Personal

Resumen

Esta Instrucción describe el genérico equipo de protección personal ("EPP") para asegurar que los aspectos de seguridad de las actividades de trabajo donde se requiere protección personal se gestionan adecuadamente en todo el Grupo Ericsson.

Aplicación

El EPP descrito en este documento deberá ser difundido cuando sea necesario a los empleados por el empleador dentro del Grupo Ericsson y cualquier otra parte de trabajo en nombre de Ericsson.

Esta instrucción no tiene prioridad sobre la legislación local, que siempre se aplicará.

Propósito

Definir y aclarar los requisitos mínimos de Ericsson en los aspectos de EPP de OHS para asegurar la salud y la seguridad de las personas que puedan solicitar la demanda de estos equipos no se vean comprometidas.

Esto incluye instrucciones sobre el EPP de la siguiente manera:

EPP que deberá ser usado para diversas actividades si un riesgo no puede ser eliminado; y

Comprender qué tipo de capacitación se requiere en el uso y cuidado adecuado del EPP.

La información contenida en la presente Instrucción es de naturaleza general y no aborda los requisitos específicos de EPP.

(2)

Contenido

1 Generales ... 2

2 Definiciones ... 2

3 Politicas ... 3

4 Descripción general del EPP ... 3

4.1 Equipo de detención de caída (Mandatorio) ... 4

4.1.1Requisitos generales del equipo de detención de caída ... 5

4.1.2Harnes ... 6

4.1.3Eslingas (elementos de amarre)... 7

4.1.4Mosquetones ... 8

4.1.5Calzado de seguridad (Obligatorio) ... 8

4.2 Cascos de Seguridad ... 9

4.3 Guantes de seguridad ... 11

4.4 Equipo de protección respiratorio (respiradores) ... 12

4.5 Protección auditiva ... 12

4.6 Protección de rostro y ojos ... 13

4.7 Ropa de trabajo ... 14

4.8 Chaleco/ chaqueta de alta visibilidad ... 14

5 Responsabilidades ... 14

5.1 Gerente (Managers) ... 14

5.2 Empleados ... 15

6 Seguimiento y Revisión ... 15

7 Registros ... 15

8 Contacto para esta instrucción ... 15

9 Referencias ... 16

10 Control de cambios ... 16

1 Generales

Esta instrucción define los requisitos mínimos de PPE y se complementará con los requisitos legales locales.

2 Definiciones

ANSI: American National Standards Institute, Instituto Nacional de Normalización estadounidense

AS: American Standards, Normalización Americana

BSI: British Standards Institute, Instituto Británico de Normalización EN: European Norms, Normas Europeas

ISEA: International Safety Equipment Association, Asociación Internacional de Equipo de Seguridad.

(3)

ISO: International Standards Organisation, Organización Internacional de Normalización.

EPP: Equipo de Protección personal.

3 Politicas

El EPP se pondrá a disposición de todos los empleados de forma gratuita;

Ninguna persona podrá realizar su trabajo sin su aplicable, aprobado y apropiado EPP;

Cascos de seguridad de metal o de otro tipo de aleación de estaño están prohibidos;

Cinturones con hebilla metálica están prohibidos;

El EPP estará en buenas condiciones, mantenidos y almacenados de acuerdo con las recomendaciones del fabricante;

Todo el EPP para escalación debe ser examinado por seguridad antes de su uso;

Todos el EPP defectuoso debe ser retirado del servicio;y

Una supervisión adecuada y capacitación se facilitará a los usuarios finales de los EPP.

4 Descripción general del EPP

El EPP deberá reunir los estándares internacionales oficiales, tales como ANSI, AS, BSI, EN, ISEA, y SABS ISO, pero tampoco limitado únicamente a estos.

TIPO DE EPP ACTIVIDADES DONDE EL EPP NECESITARA SER USADO

Equipo de Detención de Caída

Estructuras para escalar, escaleras, trabajar en las plataformas de acceso móvil.

Calzado de Protección

Estructuras para escalar, levantamientos repetitivos de carga, trabajo en el sitio de construcción. Cualquier actividad en la que hay un riesgo de lesión en el pie de la caída de objetos y objetos cortantes penetrantes de la suela.

(4)

TIPO DE EPP ACTIVIDADES DONDE EL EPP NECESITARA SER USADO

Casco de Seguridad

Trabajando en las obras de construcción, estructuras para escalar, trabajando por debajo de los escaladores.

Guantes de Protección Estructuras para escalar, manejo de sustancias peligrosas, y trabajar en el área donde los peligros biológicos están presentes.

Protección respiratoria Trabajo en el área donde los peligros biológicos están presentes, filtros de aire.

Protección auditiva Donde los niveles de ruido iguales o superiores a 85 dB.

Protección de rostro y ojos

Perforación, usando sustancias líquidas peligrosas.

Ropa de trabajo Trabajar al aire libre frecuentemente en las inclemencias del tiempo.

Chaqueta/ chamarra de alta visibilidad

Chaleco/ Chaquetas de alta visibilidad deben ser usados en entornos de alto riesgo de trabajo.

4.1 Equipo de detención de caída (Mandatorio)

(5)

Figura 1

Antes de comenzar un programa de protección contra caídas, los riesgos de caídas potenciales en el lugar de trabajo deben ser identificados. En cualquier momento en que el trabajador está a una altura se encuentra en riesgo y necesita ser protegido.

Las siguientes referencias son de ayuda en el reconocimiento y la evaluación de los riesgos y las posibles soluciones en el lugar de trabajo. Para ayudar a evitar accidentes en las obras de los directores responsables del sitio y los empleados necesitan para hacer lo siguiente:

De acuerdo con la evaluación del riesgo local, seleccionar sistemas de protección anticaídas adecuados para situaciones pertinentes;

Uso adecuado de sistemas de seguridad de construcción e instalación;

Supervisar a los empleados correctamente;

Usar procedimientos de trabajo seguros; y

Los trabajadores deberán ser capacitados en la selección, uso y mantenimiento de protección contra caídas.

4.1.1 Requisitos generales del equipo de detención de caída

Los requisitos generales de los equipos de detención de caídas son los siguientes, pero no se limitan a:

Arneses de cuerpo completo deberán usarse;

Los Cinturones están prohibidos;

Sólo conectores o mosquetones de tipo bloqueo serán utilizados;

Los anclajes utilizados para sujetar los equipos de protección personal contra caídas debe ser capaz de soportar el peso del empleado (s) adjunto;

La Cuerda de seguridad personal contra caídas será conectada de tal manera que el empleado no pueda caer libremente más de 1.80 m.

Los conectores o mosquetones deberán ser de cierre automático y auto- bloqueo;

(6)

El equipo deberá ser inspeccionado por el usuario antes de cada uso y, además, por una persona competente (que no sea el usuario) a

intervalos de no más de un año (dependiendo del uso, podría tener que ser antes); y

Antes de seleccionar el equipo de protección personal contra caídas, el usuario deberá hacer una evaluación de las condiciones de lugar de trabajo donde se requiere el equipo.

4.1.2 Harnes

Figura 2

El punto de fijación del arnés se encuentra en el centro del usuario hacia atrás cerca del hombro.

Los arneses deberán ser utilizados sólo para la protección del empleado;

Los anclajes deberán ser capaces de soportar una carga de tensión de 5,000 libras de fuerza por trabajador;

El archivo adjunto de detención de caídas se encuentra en la parte posterior (dorsal) posición; y

Los harneses sujetos a cargas de impacto deberán ser retirados del servicio.

El arnés no puede ser utilizado para cualquier propósito que no sea requerido por la evaluación del riesgo local.

(7)

4.1.3 Eslingas (elementos de amarre)

Figura 3

Los Elementos de amarre (eslingas) deberán tener una resistencia mínima a la rotura de 2.300 kg:

Los conectores deberán tener un tamaño que sea compatible con el miembro al que están conectados para evitar la desconexión accidental del conector;

Los elementos de amarre de absorción de choque deberá limitar la fuerza de detención máxima sobre un empleado a 800 kg cuando se utiliza con un arnés de cuerpo;

Los elementos de amarre de absorción de choque limitará la distancia de desaceleración máxima a 1 metro;

Eslingas sometidas a cargas de impacto debe ser retiradas del servicio.

(8)

4.1.4 Mosquetones

Figura 4

Los conectores o mosquetones deben cumplir los requisitos de las normas internacionales tal como se define en la sección 3;

El punto de anclaje deberá ser capaz de soportar la carga individual multiplicada por el número máximo de equipos de protección personal contra caídas que puede ser conectado al conector de anclaje; y Un conector de anclaje deberá adjuntarse a no más de un equipo de detención de caídas a menos que esté certificado para tal fin.

4.1.5 Calzado de seguridad (Obligatorio)

(9)

Figura 5

Los trabajadores que enfrentan a posibles lesiones en las piernas o pies al caerse o rodar objetos o por aplastamiento o penetración de los materiales, deben utilizar calzado de protección. Además, los empleados cuyo trabajo consiste en la exposición a sustancias calientes o materiales corrosivos o venenosos deben tener equipo de protección para cubrir las partes expuestas del cuerpo, incluyendo las piernas y los pies.

Situaciones en las que un empleado debe usar protección para los pies son:

Cuando la manipulación manual o actividades de elevación se llevan a cabo;

Trabajar con objetos punzantes como clavos o puntas que puedan perforar la suela o puntas de los zapatos ordinarios;

La exposición al metal fundido que puede salpicar en los pies o las piernas;

Trabajando en o cerca de superficies calientes, húmedas o resbaladizas, y;

Trabajando cuando los riesgos eléctricos están presentes.

4.2 Cascos de Seguridad

Figura 6

El uso de un casco de seguridad es una de las maneras más fáciles de proteger la cabeza de un empleado de una lesión (que puede ser fatal). Cascos de seguridad pueden proteger a los empleados de impacto eléctrico, y los riesgos de penetración.

(10)

El administrador del sitio responsable se asegurará de que sus empleados usen protección para la cabeza si alguno de los siguientes casos aplica:

Los objetos pueden caer desde arriba y golpear en la cabeza;

Pueden golpearse la cabeza contra objetos fijos, tales como tuberías expuestas o vigas; y

Hay una posibilidad de contacto accidental de la cabeza con riesgos eléctricos.

En general, los cascos de seguridad evitará lo siguiente:

Resistir la penetración de objetos, y Absorber el impacto de un golpe.

Los Cascos de seguridad deberán cumplir las normas internacionales reconocidas tales como, pero no limitado a:

La norma ANSI Z89.1-1986 (Cascos de seguridad para los trabajadores industriales);

ISO 3873;

BS 5240;

En 1800;

En 1801; y

Existen muchos cascos de seguridad en el mercado que normalmente se dividen en tres clases industriales:

Casco de seguridad clase A ofrecer resistencia al impacto y a la penetración junto con la protección de voltaje limitado (hasta 2.200 voltios);

Casco de seguridad clase B proporcionar el máximo nivel de protección contra los riesgos eléctricos, con una descarga de alto voltaje y protección contra quemaduras (hasta 20.000 voltios). También proporcionan protección contra impactos y riesgos de la penetración de la caída de objetos;

Casco de seguridad clase C proporcionan comodidad ligera y protección contra impactos, pero no ofrecen ninguna protección contra los riesgos eléctricos.

(11)

4.3 Guantes de seguridad

Figura 7

La protección de las manos deberá cumplir los requisitos de las normas internacionales tal como se define en la sección 3

Si la evaluación de riesgos de trabajo revela que los empleados enfrentan

posibles lesiones en las manos y no pueden ser eliminados a través de controles de ingeniería y prácticas de trabajo.

El Gerente responsable debe asegurarse de que los empleados usen protección adecuada; y

Los riesgos potenciales incluyen la absorción cutánea de sustancias nocivas, quemaduras químicas o térmicas, peligros eléctricos,

contusiones, abrasiones, cortes, pinchazos, fracturas y amputaciones.

Los siguientes son ejemplos de algunos de los factores que pueden influir en la selección de guantes de protección para un lugar de trabajo.

Tipo de químicos manipulados;

La naturaleza del contacto (inmersión total, salpicaduras, etc);

La duración del contacto;

Área que requiere protección (sólo la mano, antebrazo, brazo);

Los requisitos de agarre (húmedo, seco, graso);

Protección térmica;

Tamaño y comodidad; y

La abrasión y los requisitos de resistencia al corte.

(12)

4.4 Equipo de protección respiratorio (respiradores)

Figura 8

Los respiradores deben cumplir con los requisitos de las normas internacionales tal como se define en el apartado 3.

Los respiradores protegen a los trabajadores contra ambientes de oxígeno insuficiente, polvos, nieblas, humos, nieblas, gases, vapores y aerosoles. Estos peligros pueden causar cáncer, insuficiencia pulmonar, otras enfermedades o la muerte.

4.5 Protección auditiva

Figura 9

La protección para los oídos deberá cumplir los requisitos de las normas internacionales tal como se define en el apartado 3.

La determinación de la necesidad de proporcionar protección para los oídos de los empleados puede ser un reto. Exposición de los empleados al ruido excesivo depende de varios factores, entre ellos:

La intensidad de los ruidos medidos en decibeles (dB);

(13)

La duración de la exposición de cada empleado al ruido;

Si los empleados se mueven entre áreas de trabajo con diferentes niveles de ruido; y

Si el ruido es generado por una o múltiples fuentes.

En general, entre más fuerte es el ruido, menor será el tiempo de exposición antes de la audiencia que requiere protección. Por ejemplo, los empleados pueden estar expuestos a niveles de ruido por debajo de 85 dBA durante 8 horas por día antes de que la protección auditiva sea necesaria.

4.6 Protección de rostro y ojos

Figura 10

Figura 11

La protección facial y ocular deberán cumplir los requisitos de las normas internacionales tal como se define en la sección 3

(14)

Los empleados pueden estar expuestos a un gran número de peligros que representan un peligro para los ojos y la cara. Ericsson exige a los

administradores que se aseguren que los empleados tengan una protección adecuada para los ojos o la cara si están expuestos a riesgos para los ojos o la cara, por partículas en el aire, el metal fundido, productos químicos líquidos, ácidos o líquidos cáusticos, gases o vapores químicos, gases o vapores

potencialmente peligrosos, material que pueda estar infectado o la radiación de luz potencialmente dañina

Ejemplos de potenciales lesiones en los ojos o cara son:

Polvo, suciedad, virutas de metal o madera que entra al ojo de actividades tales como picar, pulir, aserrar, martilleo, el uso de herramientas eléctricas;

Salpicaduras de sustancias químicas de las sustancias corrosivas, líquidos calientes, solventes u otros productos peligrosos;

Objetos balanceándose en el ojo o la cara, como ramas de árboles, cadenas, herramientas o cables; y

La energía radiante de la soldadura, los rayos dañinos del uso de láser u otra luz radiante (así como el calor, el deslumbramiento, chispas,

salpicaduras y artículos voladores).

4.7 Ropa de trabajo

La ropa de trabajo deberá ser apropiada para el clima local y condiciones de trabajo y la evaluación del riesgo local.

4.8 Chaleco/ chaqueta de alta visibilidad

La ropa de alta visibilidad deberá ser utilizada cuando se identifica por la evaluación del riesgo local.

5 Responsabilidades

5.1 Gerente (Managers)

Los gerentes de línea son responsables de:

Proporcionar el presupuesto para el equipo de EPP;

garantizar reservas suficientes de EPP;

(15)

Suministrar EPP a sus empleados sin costo alguno para el individuo;

Identificar y proporcionar protección personal adecuada para los empleados;

Capacitación de los empleados en el uso, cuidado y almacenamiento de la EPP;

Mantenimiento del EPP, incluyendo el reemplazo EPP usado y dañado;

y

Periódicamente revisar, actualizar y evaluar la eficacia del programa de EPP.

5.2 Empleados

Los empleados son responsables de:

Cooperar con su director;

Siempre usar EPP requerido;

Velar por el EPP según las instrucciones; y Reportar cualquier defecto en su EPP.

6 Seguimiento y Revisión

Todo el EPP debe ser inspeccionado antes y después de su uso.

Todo el EPP tiene que mantenerse de acuerdo con las recomendaciones del fabricante.

7 Registros

El tema y los registros de inspección de todo el EPP deben ser mantenidos y conservados por el Gerente de la Línea.

8 Contacto para esta instrucción

El Director de Salud y seguridad del Grupo Ericsson puede ser contactado en relación con este instructivo.

(16)

9 Referencias

[1] Directiva de Grupo, 034 02-3132 Uen, Seguridad y Salud Ocupacional

10 Control de cambios

Revision Description

A Publicación Inicial

Figure

Updating...

References