• No se han encontrado resultados

Twenty Fourth Sunday in the Ordinary Time Vigésimo Cuarto Domingo en el Tiempo Ordinario

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Twenty Fourth Sunday in the Ordinary Time Vigésimo Cuarto Domingo en el Tiempo Ordinario"

Copied!
8
0
0

Texto completo

(1)

2435 Oak Crest Ave.

Austin, TX 78704

Parish Office: (512) 444-7587 REd Office: (512) 444-7587 Fax: (512) 443-1212

For updates and more visit us on the web:

Para información actualizada y más visite:

Website: sanjosechurch.org

Office Hours | Horario de Oficina

Sunday | Domingo:

8:30am - 3:00pm

Monday - Friday | Lunes a Viernes:

12:00pm - 6:00pm

Closed Saturday | Cerrado los Sábados Sunday Mass / Misa Dominical

Saturday (Vigil) ... 6:00 pm Sábado (Vigilia) (English/Inglés)

Sunday / Domingo

(Spanish/Español) ... 7:30 am (English/Inglés) ... 9:30 am (English/Inglés) ... 11:30 am (Spanish/Español) ... 1:30 pm

Daily Mass / Misa Diaria

Monday & Wednesday ... 6:30 pm (English/Inglés)

Martes y Jueves ... 6:30 pm (Spanish/Español)

First Saturday (after the First Friday) of the month ... 8:00 am Primer Sábado (después del Primer Viernes) (English/Inglés)

Sacrament of Reconciliation Sacramento de la Reconciliación

(Confessions | Confesiones)

Thursday | Jueves: 5:00pm - 6:00pm Saturday | Sábado: 4:00pm - 5:30pm

St. Vincent de Paul Society (512) 914-2747 DAILY MASS ON FRIDAY during the School Year

is at 8:00am in English

Twenty Fourth Sunday in the Ordinary Time Vigésimo Cuarto Domingo

en el Tiempo Ordinario

Staff

Rev. Jairo Sandoval-Pliego, Pastor Rev. Alfred Benavides, Deacon (Retired) Rev. Agapito Lopez, Deacon

Rev. Jose Mendez, Deacon

Mr. Erik Diaz, Director of Religious Education Mrs. Edith Rodriguez, Executive Secretary Mrs. Diana del Real, Bookkeeper

Ms. Mary Morris, Receptionist

Mrs. Rosario Tristan, Receptionist

Mrs. Rita Velazquez, Receptionist

Mrs. Dora Alcocer, Housekeeper

Mr. Salvador Perez, Custodian

(2)

Intercessions for Life For all people of goodwill:

May God transform our respect for human life into action for its

protection;

We Pray to the Lord.

Intercesiones por la Vida Para todas las personas de buena

voluntad:

Que Dios transforme nuestro re- speto por la vida humana en ac-

ción para su protección;

Oremos al Señor

Stewardship

In the second reading to-

day,St.James has harsh words for those who do not put their faith into action.May we be such good stewards of God’s gifts to us that we can never be accused of having

“faith that does nothing in prac- tice.” James 2:17

En la segunda lectura de hoy, San Jaime tiene palabras duras para aquellos que no ponen su fe en ac- ción. Podemos ser tan buenos ad- ministradores de los dones de Dios para nosotros, que nunca se nos puede acusar de tener "una fe que no hace nada en la práctica."

Santiago 2:17 Mass Intentions for the Week | Intenciones de la Semana

Saturday, Sep 15:

6:00pm Mary Jane Finney, †Joe V. Segovia, Jr.

Catechetical Sunday “Blessing of Catechists”

Sunday, Sep 16: 7:30am

Familia Barruzo-Perea,

†Jacob Sol

Lambert,

†Gilberto Camarillo

9:30am James Robledo, Faith Kreps, †Celia Govea,

†Jesse Juarez

11:30am

Anna Maria Saldana,

†VictorReyna, †Dolores Salas 1:30pm

Por la Parroquia

Monday, Sep 17: 6:30pm

Holy Mass

Tuesday, Sep 18: 6:30pm

†Francisca Moreno, †Ofelia San Claudio, †Christian y †Elizabeth Acosta

Misa de Sanación y Unción de los Enfermos Wednesday, Sep 19: 6:30pm

†Jade Ray

Thursday, Sep 20: 6:30pm

Santa Misa

Friday, Sep 21: 8:00am

Holy Mass for High School Students

Saturday, Sep 22:

6:00pm

†Robert Anthony Ramirez, †Sharon Ramirez Sunday, Sep 23: 7:30am

●Luis Alberto Ramirez, Federico Trejo,

†Maria Pastora Argueta 9:30am

For All the Parish

11:30am †Rosa Dominguez West, †Joe V. Segovia, Jr.

1:30am

Armando Martinez, †Teresa Piñeda,

†Por los Difuntos de la Familia Perez Venzor, †Jose Maya Garduño

(●) Mass celebrated by a priest other than the Pastor.

(*) Change in Mass time or else. Cambio de hora de Misa u otra cosa. . (†) Mass Intention for a deceased person(s). Misa por una persona fallecida.

(Ω) Mass is held in the main church. Misa celebrada en la iglesia principal.

Weekly Income Report / Reporte Semanal de Ingresos

Mass/Misa Attendance Amount

Vigil Mass 6:00pm 154 2,293.00 Misa Dominical 7:30am 470 3,036.00 Sunday Mass 9:30am 243 2,723.00 Sunday Mass 11:30am 243 2,070.00 Misa Dominical 1:30pm 624 3,282.00

Coins 80.23

Walk-In or Mailed in Donations 770.00

Church Second Collection 3,311.00

Breakfast/Lunch 1,038.77

Total Income: 18,604.00

Amount Needed per Week: 20,000.00

ABOVE/(BELOW) Weekly Budget: (1,396.00)

Total Income since 07-01-2018:

Amount Needed 20,000 x 11 Week(s): 220,000.00

Total Sunday Collections to Date: 219,705.95

Difference Year-to-Date: ABOVE/(BELOW): (294.05)

Upcoming Breakfast & Lunch Sales Próximos Desayuno y Almuerzos Date/Fecha Breakast/Desayuno Sep. 16th Grupo de Oración Sep. 23rd Columna de Fuego

Sep. 30th MFC

Oct. 21st Hermanos de Juan Diego Lunch/Almuerzo

Sep. 30th MFC

Prayers for the respose of the soul of:

Descanso del alma de:

†David Chavez

†Maria Rios Lopez

(3)

BLESSED SACRAMENT CHAPEL CANDLES

The following intentions have been presented to the Blessed Sacrament/ las siguientes peticiones fueron presentadas al Santísimo Sacramento: Dando Gracias por mi nuevo hogar. Para que Dios llene de bendiciones a mis hijas Jocelyn y Jacquelin. Para la salud de mi papa Efrain Ferrera Pineda. En agradecimiento por la sanación de mi papa Pedro Zamora. Thanks for safe travels for my son D.C.

Presenting these petitions are/las persona/s que presenta estas peticiones:

Angelina y Jose Saldaña, Josefina Avila, Darwin Ferrera, Matty Zamora, Martha C.

Seminarian of the week We ask that you pray for Kyle Nersta, St. Jerome, Waco, TX.

Keep him in your prayers as he strives to answer God’s call.

Keep praying for vocations to the priesthood and religious life.

Seminarista de la semana Les pedimos que rueguen por Kyle Nersta, St. Jerome, Waco, TX. Mantengalo en sus oracio- nes, para que él se esfuerze a contestar la llamada de Dios.

Sigan orando por vocaciones al sacerdocio y la vida religiosa.

Sponsor of the Week

Thank you to Ramirez Accounting Service, LLC for supporting our Bulletin

.

St. Vincent de Paul

September 16-XX1V Sunday in Ordinary Time In today’s Gospel Jesus says “If a man wishes to come after me, he must deny his very self, take up his cross, and follow in my steps.” The cross of Jesus and the crosses of his mem- bers can evangelize us: the sick, who bear illness with cour- age; the grieving, who hope against hope; the dying, who clearly trust in the resurrection; the suffering of our poor brothers and sisters who are hungry and homeless, but who still trust in God’s love.

Is there a neighbor or friend of yours who is in temporary need because of a loss of a job or an illness?

Please leave a message for the Society of St. Vincent de Paul...we want to help!

September Collection was $4,250.87 Thank You!

San Vicente de Paul

16 de Septiembre XXIV domingo en tiempo ordinario En el Evangelio de hoy, Jesús dice: "Si alguno quiere venir en pos de mí, debe negarse a sí mismo, tomar su cruz y se- guir mis pasos". La cruz de Jesús y las cruces de sus miem- bros pueden evangelizarnos: los enfermos que soportan la enfermedad con valentía; los afligidos, que esperan contra la esperanza; los moribundos, que claramente confían en la resurrección; el sufrimiento de nuestros pobres hermanos y hermanas que están hambrientos y sin hogar, pero que todavía confían en el amor de Dios.

¿Hay un vecino o amigo tuyo que tiene una nece- sidad temporal debido a la pérdida de un trabajo o una enfermedad? Por favor, deje un mensaje para la Socie- dad de San Vicente de Paúl ... ¡queremos ayudar!

La colección de septiembre fue $ 4,250.87 ¡Gracias!

Daily Readings for the Week | Lecturas de la Semana

Sat, Sep. 15th Saturday, Memorial of Our Lady of Sorrows 1 Cor 10:14-22; Ps 116:12-13, 17-18; Jn 19:25-27; Lk 2:33-35 Sun, Sep. 16th Twenty-fourth Sunday in Ordinary Time Is 50:5-9a; Ps 116:1-2,5-6, 8-9; Jas 2:14-18; Gal 6:14; Mk 8:27-35 Mon, Sep. 17th Monday of the Twenty-third Week in Ordinary Time 1 Cor 11:17-26, 33; Ps 40:7-8a, 8b-9, 10, 17; Jn 3:16; Lk 7:1-10

Tues. Sep. 18th Tuesday of the Twenty-third Sunday in Ordinary Time 1 Cor 12:12-14, 27-31a; Ps 100:1b-2, 3, 4, 5; Lk 7:16; Lk 7:11-17

Wed, Sep. 19th Wednesday of the Twenty-second Week in Ordinary Time 1 Cor 12:31-13:13; Ps 33:2-3, 4-5, 12 and 22; Jn 6: 63c, 68C; Lk 7:31-35 Thurs, Sep. 20th Thursday of the Twenty-second Week in Ordinary Time 1 Cor 15:1-11; Ps 118:1b-2, 16ab-17, 28; Mt 11:28; Lk 7:36-50

Fri, Sep. 21st Friday, Feast of the Exaltation of the Holy Cross Eph 4:1-7, 11-13; Ps 19:2-3, 4-5; Mt 9:9-13

Sat, Sep. 22th Saturday, Memorial of Our Lady of Sorrows 1 Cor 15:35-37, 42-49; Ps 56:10c-12, 13-14; Lk 8:15; Lk 8:4-15 Sun, Sep. 23rd Twenty-fourth Sunday in Ordinary Time

Wis 2:12, 17-20; Ps 54:3-4, 5, 6 and 8; Jas 3:16—4:3; Cf. 2 Thes 2:14; Mk 9:30-37

Upcoming 2nd Collections / Próximas Segundas Colectas:

Sep. 23rd—Extend a helping Hand

Sep. 30th—80th Anniversary of the Parish Oct. 14th—Parish Repairs and Maintenance

All Souls Day Novena (offering of $5 per name)

Please Pray

For Those Who are ill, Including Herlinda Ledesma

Tanya DeLeon Juan Solis, Jr.

Dora Cena Greg Vera Russell Zapata Merced Zuniga Lisa Davila Frances Marie

Nowton

Becky Dement Matthew Olivio

Elisa Candido III

Rodriguez Sierra Mary Black Rudy & Linda Perez

Julie Fuentes

80th Anniversary The 80th Anniversary of the Parish Committee is scheduled for

September 25th

from 7:15pm to 8:50pm in the

School Building Room 2C

(4)

All Sunday Bulletin Announcements must be, a.

b. c. d. e.

All Liturgical Celebrations at San Jose (SJ) are re- viewed by the Parish Office. In addition to that, all cel- eb the Pastor.

When parishioners would like a priest, other than SJ Pastor to preside over their family celebrations, parish- ioners must: a)

b) in writing

Retrouvaille:

Es un programa para parejas que desean mejorar su co- municación. Para más info comuníquese con Armando y

Marie Sanchez: (320) 841-1727 o por correo-e:

Misa de Sanación Unción de los Enfermos y Oración de Intercesión

el tercer martes de cada mes a las 6:30pm. Grupo de Oración cada martes a

la misma hora.

Spanish Healing Mass Anointing of the Sick and Intercessory Prayer the third Tuesday of eve-

ry month at 6:30pm.

Spanish Prayer Group every Tuesday at the

same time.

Ven y Conoce Tu Angel Retiro: Angeles de Dios Columna de Fuego, Columna de Verdad

Te invita este 29 de Septiembre, 2018 de 8am-4pm en el Sálon Parroquial.

Habrá cuidado de niños. Mas informes con Guadalupe Aquino al 512-571-8989

Amonestaciones:

Juan Eric Bernal & Marisol Alanis

Fabian Enrique Leñero Agras & Juanita Builes Naranjo Rolando Rico Buenrostro & Maria Isabel Martinez Galvan

Jesse Blas Moya & Jessica Lorraine Paiz

Check’s Request:

All check’s requests must be submitted to the Parish Office/

Bookkeeper 7(seven) days in advance.

Checks will be ready for pick up on Thursday during Parish Office Hours.

Solicitud de Cheques:

Toda solicitud de cheques debe llegar a la Oficina Parroquial/

Contadora con 7(siete) de antic- ipación.

Los cheques estarán listos cada jueves en el Horario de la Oficina Parroquial.

Father away…

Father Jairo will be away partic- ipating in the V Encuentro Na- tional gathering next weekend.

Father Leo will be presiding all Weekend Masses and Confes- sions.

On September XX, 2018 at 715pm Father will meet with

those interested in a 80th Parish Anniversary Commit- tee. Please let the Parish Office know you will be in attendance.

El Padre estará fuera.

El Padre Jairo participará en la Reunión Nacional del V Encuentro el próximo fin de semana. El Padre Leo presidirá todas las Misas de Fin de Semana y Con- fesiones.

El XX de septiembre, 2015 a las 715pm el Padre se

reunirá con los que estén interesados en formar parte

del Comité del Aniversario 80o de la Parroquia Llame

a la Oficina Parroquial si está interesado en asistir.

(5)

RED CORNER/ESQUINA RED

RELIGIOUS EDUCATION

Confirmation Orientation For 2nd Year Students & Parents

Wednesday, September 19th At 7pm

English will be in the Chapel Spanish will be in the Parish Hall

LDC1 Orientation

Saturday, September 22nd (Spanish) At 9am in the Chapel

Sunday, September 23rd (English) 10am in the Chapel

EDUCACION RELIGIOSA

Orientación para Confirmación Para Estudiantes y Padres de 2do Año

Miércoles, 19 de Septiembre A las 7pm

Ingles será en la Capilla Español sere en el Sálon Parroquial

Orientación para LDC1 Sábado, 22 de Septiembre (Español)

A las 9am en la Capilla Domingo, 23 de Septiembre (Ingles)

A las 10am en la Capilla

JAMAICA | MASS

The 2018 Jamaica Mass is scheduled for 9AM on October 6, 2018, followed by the Blessing of the Booths. The Jamaica will begin at 11AM and will end at 10PM.

RAFFLE TICKETS

We need your help RETURNING any unsold Raffle Tickets. Please bring them to the Church Office or to the Raffle Table -Church Entrance on Sunday so we can sell them at the Jamaica.

Questions? Contact Gloria Saucedo- 512 731-4559.

GAMES | BOOTHS

We are accepting donations of Water, Soda, Stuffed Animals and Game Prizes! Please bring donations to the Church office or to the Church Foyer on Sundays.

We need Volunteers for the Game Booths. Volunteers please sign up at the table located in the Church Entrance on Sundays Jamaica T-Shirts

Jamaica T-shirts are sold at every Mass.

Adult and Youth T-Shirts are sold for $10.00 except 2XX,3XX and 4XX are $15.00.

I would like to extend a sencere and grateful “Thank You” to All for supporting our efforts in selling as many Jamaica Raffle Tickets as possible! We only have a few weeks before the Jamaica, so please TURN IN Jamaica ticket money or UNSOLD TICKETS to the Raffle Committee. We will be in the Church Foyer before and after all Masses thru the end of September. We have the new items for the September Raffle set up in the Church Foyer, and the following list contains the names of the

August FREE Jamaica Winners:

Simona Rodriguez, Gracie Gomez, Sylvia Loera, Laura Martinez, Maria Gonzalez, Margarita Solis. Lisa Alonzo, Edna Lorena DeLe- on, San Juana Gonzalez, Tommie, Bobby Diaz, Jasmine Mendoza, Juan Navarro, Mecedonia Martinez, and Patricia

Covarrubias. THANK YOU AND GOD BLESS

2nd September Collection / 2o Colección de Septiembre: $3,311.00

Questions? Contact Juan Riojas – 512 228-9340 | Lucy Mendez - 512 426-0016 | FOOD BOOTHS: Licha Lemus - 512-923-0936 | Elias Lemus -512-395-5855

SAN JOSE JAMAICA

(6)

MINISTRY NEWS/NOTICIAS DE LOS MINISTERIOS

Etics & Integrity in Ministry How to report an incident of concern

The Diocese of Austin is committed to preventing harm from hap- pening to any of our children or vulnerable adults. Go to

www.austindiocese.org/reporting (or call the EIM Office at 512- 949-2447) to learn what to do, and how to report, if you suspect sexual or physical abuse and/or neglect of a child or vulnerable adult; and what to do if the suspected abuse is by clergy, or an employee or volunteer of any diocesan parish, school or agency.

Etíca y Integridad en Ministerio Cómo reportar un caso de abuso

La Diócesis de Austin está comprometida con la prevención del daño a cualquier niño(a) o adulto vulnerable. Vaya a

www.austindiocese.org/reporting o llame a la Oficina de EIM al 512-949-2447) para saber qué hacer, y cómo reportar, si usted sos- pecha abuso físico o sexual y/o negligencia hacia un niño o adulto vulnerable; y qué hacer si el abuso que se sospecha, fue llevado a cabo por un miembro del clero, o un empleado o voluntario de cual- quier parroquia diocesana, escuela o agencia.

Father will meet with Acolytes & Sacris- tans (Engish & Spanish) on Sep 17, 2018 at

7:15pm in the church. Please contact the Parish Office to let us know you will be in

attendance.

El Padre se reunirá con Acólitos y Sacris- tanes (inglés y español) el 17 de septiembre

a las 7:15pm en la iglesia. Llame a la Oficina Parroquial para avisar que

asistirá.

Retiro el 27 de Octubre de 9am-2pm

“Regocíjate y sé Alegre”

Cedarbrake Retreat Center en Belton, TX El Padre Jairo compartirá una reflexión acerca de la

Exhortacion Apostólica de el Papa Francisco

“Regocíjate y sé Alegre.” El costo que incluye comida y refresco será $35 por persona. Para inscribirse llame a Cedarbrake al (254) 780-2436 o visite la pagina

web, www.Cedarbrake.org.

Jesus dijo: “Dejen que los Niños vengan a mi y no se lo impidan, porque el Reino de los Cielos es de quienes son

como ellos.” (Mateo 19:14)

Los niños y niñas de la parroquia estan invitados a participar en la Misa acercándose al Altar a depos- itar su ofrenda durante el ofertorio. Tendremos Sobres Especiales en la mesa de la entrada. Padres de familia, animen a sus niños y niñas a participar.

Jesus said: “Let the children come to me and do not stop them. Because the Kingdom of heaven belongs to such as

these.” (Matthew 19:14)

All children are welcome to come to the Altar to deposit their offerings during the Eucharistic Cele-

bration. Special Envelopes will be available at the entrance. Parents, please encourage your children

to participate.

Etica y Integridad en el Ministerio en español

29 de Septiembre

de 7pm-9pm en el Sálon Parroquial Favor de llegar a tiempo y

NO traer niños.

(7)

PARISH REGISTRATION:

MARRIAGE PREPARATION

Couples are asked to call the Church Office 9 months before the wedding date.

They should be in good standing.

PREPARACION MATRIMONIAL

Llamar a la Oficina Parroquial 9 meses antes de la fecha de la boda. Deben estar inscritos como parroquianos y ser de buen corazón.

BAPTISMS

Baptismal preparation classes and Baptisms for children up to 6 yrs. of age are available in English or Spanish. Contact the Parish Office for more info.

BAUTISMOS

Esta preparación es para padres con hijos de hasta 6 años de edad. Llame a la Oficina Parroquial para obtener las formas de solicitud y más informacion.

Quinceañeras

Engaged:…

Congratulations! Now the next step: To prepare for the Sacrament of marriage:

please come to the MANDATORY Marriage Orientation before you meet with a priest. Both Bride and Groom must be present and attend the ENTIRE presenta- tion. Then NEXT English orientation is set for Thursday, Sep. 27th at 7pm in 1A in the school building. We will discuss the entire marriage processes, including the required documents needed. Please come with all your questions.

Comprometidos...

¡Felicidades! Ahora el siguiente pasó: Para comenzar el proceso de la prepara- ción al Sacramento de Matrimonio, favor de venir a la Orientatión OBLIGATORIA antes de fijar una fecha. La Novia y el Novio tienen que asistir y quedarse todo el tiempo. La PROXIMA orientación en Español será el martes, 25 de septiembre a las 7pm en en la sala 1A de la escuela. Se discutirá el proceso de matrimonio, incluyendo documentos necesarios. Favor de traer todas sus preguntas.

Parish Information / Información de la Parroquia

For ad info. call 1-800-950-9952 • www.4lpi.com San José Parish, Austin, TX B 4C 05-1205

Mission Funeral Home Serenity Chapel

6204 South First Street, Austin TX 78745

(512) 444-3355

Llame a Tina Watson hoy para su anuncio!

[email protected] or (800) 950-9952 x5850

Onion Creek Ballroom Rental

Wedding, recital, quinceañera, and other special events.

572-413-2433

512.554.4782

Cell

• 9941 Old Lockhart Hwy

CONTRACT RS

INSURANCE SERVICES

Auto | Home | Commercial | Motorcycle | Boat | Mexico

Maria • Ember • Jacob • Omar

Guy Bondi, Parishioner www.txcis.com

312 W. Oltorf

512-445-2727

Ramirez Accounting Servicellc

Rosa Imelda Ramirez

CPA of Mexico

Licensed by Texas State Board Public Accountancy

5700 Manchaca Rd., Ste 15 212 W. Stassney Lane

Austin, TX 78745 (512) 448-9462 (512) 448-9787 (512) 442-8591 Income Tax Preparartion

Accounting Bookkeeping Payroll Notary Public

For Information & Booking • Para su misa o Fiesta

512-573-2583 • www.mariachicapital.com

Live every thursday @ Casa Garcia’s on William Cannon - 7pm www.facebook.com/mariachiatx • www.twitter.com/mariachiatx

Mariachi Capitál

6201 S. Congress Ave 1A, Austin, TX 78745

Precios Rasonables

RAUL’S AUTO SERVICE 512.520.8006

Cambio de Aceite - Diagnósticos - Frenos-Reparaciones Oil Change - Brakes - Repairs - Diagnostics - Tune-Ups

(8)

Benny’s

Ven, Gan y Visiten a Don Benny y Su Atención Personal

429-D W Ben White Blvd | (512) 326-8443 3500 S. Congress | (512) 326-1843 512 W Stassney Ln | 512-326-9053

Que Dios los Bendigo a Usted y su Familia!

Cortes de Pelo para Todo la Familia!

CUPON $7

Cortes de Pelo con ests cupon solomente $7

A ssumption

C emetery

And C hApel

m Ausoleum

Catholic Cemetery of Austin

Burial & Cremation Options

512-442-4252

www.assumptionaustin.com

Dan’s Barber Shop

7107 E. Riverside Dr.

517-2172

Dan Ojeda Margaret

• Frame & Lenses starting at $49 complete

• Eye Exam $42

• Medicaid

Se habla español

462-0001

2800 S. IH-35, #125 Valentino Luna, Jr.

Parishioner

Eyewear Quality

Vision

Contact Tina Watson to place an ad today!

[email protected] or (800) 950-9952 x5850

For ad info. call 1-800-950-9952 • www.4lpi.com San José Parish, Austin, TX A 4C 05-1205

FUNERALS - CREMATION - PRE-PLANNING

Austin’s Oldest Family Owned and Operated Funeral Homes

3125 N. Lamar, Austin, TX 78705 | 512-452-8811 2620 S. Congress, Austin, TX 78704 | 512-442-1446 www.wcfish.com

Donate A Vehicle!

The Road to Hope

(512) 251-6995 ext. 2

www.ssvdp.org

Llame a Tina Watson hoy para su anuncio!

[email protected] or (800) 950-9952 x5850

GOLDEN SLIPPER

Modern Shoe &

Boot Repair 1903 S. 1st at

W. Mary

442-6334

GENESIS

Salon de Belleza Familiar

429 W. Ben White Blvd #D Lolis 512-779-0793 • Salon 512-389-2739 Corte

de Pelo • Haircuts

• Colors

• Styles

• Highlights

• Taper Fades

JD SERVICES

10yr Experience

Darwin (512) 934-8377 [email protected]

• Painting

• Carpentry

• Fence

• Deck

• Plumbing

• Stone Work

• Flooring Wood, Tile

• Roof Metal, Shingles

• Power Wash

• Electrical

• Construction

Referencias

Documento similar

La pauta que usa la Arquidióce- sis para determinar la viabilidad de un edificio es su condición, si cumple el pro- pósito ministerial para el cual fue construi-

This includes working with our youth group, Religious Education programs (including RCIA that includes minors), prayer groups that include minors, Sacramental

Anthony Catholic Church, please stop by the parish office or call 515-244-4709 or go online to StAnthonyDSM.org to fill out a “New

Copyright © 2011, Natural Family Planning Program, United States Conference of Catholic Bishops.. All rights

Clases de Catecismo Para Adultos Las clases ya empiezan este fin de semana pero todavía hay tiempo para inscribirse este domingo después de todas las misas en el salón #1 que

www.austindiocese.org/reporting o llame a la Oficina de EIM al 512-949-2447) para saber qué hacer, y cómo reportar, si usted sos- pecha abuso físico o sexual y/o negligencia hacia

Formación para Adultos: Necesitan Sus Sacramentos: Para la información sobre las clases para los adultos que desean hacerse católico o completar sus sacramentos, llame a la

Formación para Adultos: Necesitan Sus Sacramentos: Para la información sobre las clases para los adultos que desean hacerse católico o completar sus sacramentos, llame a la