Mass Intentions
Mon/Lun May 23 8:00 AM MASS
Monday of the 6th week of Easter
Acts 16:11-15 / Jn 15:26-16:4
Luella Stevens Vanessa Torres - Birthday
Tues/Mar May 24 NO MASS
Tuesday of the 6th week of Easter
Acts 16:22-34 / Jn 16:5-11
Wed/Mie May 25 8:00 AM MASS
Wednesday of the 6th week of Easter
Acts 17:15, 22-18:1 / Jn 16:12-15
Kristen Bush – Special Intention
Thu/Jue May 26 8:00 AM MASS
Thursday of the 6th week of Easter
Acts 18:1-8 / Jn 16:16-20
Sally Osbourne Fr. Ben’s Birthday Fri/Vie May 27
8:00 AM MASS
8:30 AM – 5:00 PM Adoration Friday of the 6h week of Easter
Acts 18:9-18 / Jn 16:20-23
Salvador Espino
Perla Torres – Special Intention Isaac Eulalio Garcia – Special Intention
May 28 & May 29, 2022 The Ascension of the Lord
Acts 1:1-11 / Eph 1:17-23 or Heb 9:24-28; 10:19-23 / Lk 24:46-53
Saturday Vigil 4:00 PM In honor of Fr Ben’s Birthday
Gerald Wachsman Sunday 8:00 AM Mary Krivanek Saladin
Monsignor Publius Xuereb Sunday 10:00 AM Larry Lunsford - Birthday
Jan & Beverly Nowicki Domingo 12:00 PM Adriana Medina
Maria Medina
Prayers for the Sick
Hear us for your sick servants O Lord, for whom we pray for good health:
Martha Castillo, and Mona Castillo
Sanctuary Light
Sponsor: St Thomas Family Intention: Class of 2022 Graduates
05/14
05/15 05/14
05/15
Mass Collection Online Giving
All Masses $10,209 $4,643
Maintenance $272 $135
Flowers $20 $21
Good
Shepherd $106 $20
TOTAL $10,607 $4,819
Streaming
Views Web Facebook Church
Attendance
Sat., 4 PM 25 95 218
Sun., 8 AM 221
Sun., 10:00 92 74 482
Sun., 12:00 17 37 380
TOTAL 134 206 1,301
Give and
Grow Fund $307
Married in Faith
Nevin Pinter & Maggie Reed 5-14-21
Welcome New Members
Let us give a warm and Christ like welcome to our newest parish family members.
Tristan Ferdinandi & Mallory Andrada Alexander & Haziel Navarro
Natalie Nduku Margaret Murunga
Lawn Ministry
Help keep the church grounds beautiful. The Lawn Ministry needs help on Saturdays from 8am-11am. Come and help keep St Thomas beautiful
Stewardship Reflection
The Gospel from John includes this well-known verse: “My children…I give you a new commandment: love one another. As I have loved you, so you also should love one another. This is how all will know that you are my disciples, if you have love for one another.”
Living a life of service and self-sacrifice is not easy because it requires us to continuously fight against our selfish inclinations. But the more we empty ourselves of “self” by serving others, the more room we make in our hearts for God to pour His grace into us. Amazingly, the more we give our lives away to others, the more He fills us up with Himself who is love itself.
El Evangelio de Juan incluye este conocido versículo: “Hijos míos… un mandamiento nuevo os doy: que os améis los unos a los otros. Como yo os he amado, así también vosotros debéis amaros los unos a los otros. En esto conocerán todos que sois mis discípulos, si tuviereis amor los unos con los otros.”
Vivir una vida de servicio y abnegación no es fácil porque nos obliga a luchar continuamente contra nuestras inclinaciones egoístas. Pero cuanto más nos vaciamos del
“yo” sirviendo a los demás, más espacio hacemos en nuestro corazón para que Dios derrame Su gracia en nosotros. Sorprendentemente, cuanto más entregamos nuestra vida a los demás, más Él nos llena de Sí mismo, que es el amor mismo.
VBS Save the Date
Vacation Bible School (VBS) will be held from June 22nd to June 24th with Family Night on Thursday, June 23rd Registration will be in the Narthex after Mass on May15th, 21st & 22nd, June 11th & 12th, and registration closes on June 19th. Registration Forms can be handed into the office during the week.
Marquen sus calendarios para la Escuela Bíblica de Vacaciones (EBV) de este año sera del miércoles 22 de junio al viernes 24 de junio con la Noche familiar el jueves 23 de junio. La inscripción será en el Narthex después de la misa el 15, 21 y 22 de Mayo, 11 y 12 de junio y cierre de inscripciones el 19 de junio. Los formularios de inscripción se pueden entregar en la oficina durante la semana.
Knights of Columbus Golf Tournament
The Knights of Columbus will host their 2nd annual golf tournament on June 4th at the Champions Circle Golf Course. Registration starts at 6:30, Tee-Off at 8:30. Cost is
$85.00 per person and includes golf, lunch, range balls, closest to the pin and longest drive contests. For more information or sponsorship opportunity, please contact Doug Simmons at 817-412-1148. There will also be a $10,000 hole in one contest, buy your drive, mulligans, and raffle tickets available. Please visit: www.kofc10930golf.com or scan the QR code to register.
¡Los Caballeros de Colón se enorgullecen de anunciar nuestro segundo torneo anual de golf! Se llevará a cabo en el campo de golf Champions Circle el 4 de junio. El registro comienza a las 6:30, Tee-Off a
las 8:30. El costo es de $85.00 por persona e incluye golf, almuerzo, competencias de pelotas de tiro, el más cercano al pin y el drive más largo. Para obtener más información o una oportunidad de patrocinio, comuníquese con Doug Simmons al 817-412-1148. También habrá un consurso de hoyo en uno de $10,000, compre su boletos Visite:
www.kofc10930golf.com o escanee el código QR para registrarse.
Faith Formation 2022-2023
Faith Formation registration dates will be on June 25-26th, July 9-10th, July 16-17th, and August 13-14th, and during the first couple weeks of classes as long as spots are open.
Sessions will begin 09/11/22. If you are a catechist in the Faith Formation program, you will not pay the registration fees. Please pray about becoming a catechist or small group leader, to share your faith with your parish family
Las fechas de inscripción para la formación en la fe serán el 18 y 19 de junio, el 26 y 27 de junio, y dos fines de semana de agosto, y durante las primeras dos semanas de clases, siempre que haya lugares disponibles. Las sesiones comenzarán el 11/09/22 . Si eres catequista en el programa de Formación de Fe, no pagarás las cuotas de inscripción.
Por favor, oren para convertirse en catequistas o líderes de grupos pequeños, para compartir su fe con la familia de su parroquia.
St Thomas Garage Sale! July 22-24
We need your help!! Starting June 13th - July 18th we will be collecting gently used to new items to help make the garage sale a success. You can drop off your items before and after each mass at the Education building. If you need items picked up or have questions please call Doug Simmons (817) 412-1148 to schedule a time for pick up. Thank you in advance for your support and Items to help make this a success.
¡¡Necesitamos tu ayuda!! Desde el 13 de junio hasta el 18 de julio, estaremos recolectando artículos nuevos para ayudar a que la venta de garaje sea un éxito. Puede dejar sus artículos antes y después de cada misa en el edificio de Educación. Si necesita que recojan artículos o tiene preguntas, llame a Doug Simmons (817) 412-1148 para programar una hora de recogida. Gracias de antemano por su apoyo y artículos para ayudar a que esto sea un éxito.
St Thomas Women’s Organization
ATTENTION LADIES: The St.
Thomas Women's Organization Installation Dinner will be held on Tuesday, May 24 in the Parish Hall starting at 6:30pm. Spouses and guests are invited. Cost is
$13/person. Please RSVP via text to Shelly Hearne at (817) 205-2240.
Hope to see you there!
La Cena de Instalación de la Organización de Mujeres de St.
Thomas se llevará a cabo el martes 24 de mayo en el Salón Parroquial a partir de las 6:30 p. m. Los cónyuges e invitados están invitados. El costo es de $13 por persona.
Por favor confirme su asistencia por mensaje de texto a Shelly Hearne al (817) 205-2240. ¡Espero verte allí!
Memorial Day
The parish office will be closed on Monday May 30, 2022 in observance of Memorial Day. The parish office will reopen on Tuesday May 31, 2022.
La oficina parroquial estará cerrada el lunes 30 de mayo de 2022 en conmemoración del Día de los Caídos. La oficina parroquial reabrirá el martes 31 de mayo de 2022.
Catholic Communication Campaign
Next week our special collection supports the Catholic Communication Campaign. This campaign engages and builds Catholic communities in the United States and developing countries using the internet, television, radio, and print media. Half of the money collected remains here in the Diocese of Fort Worth to fund local communications efforts. Your support helps spread the Gospel message! To donate, please visit https://bit.ly/DioceseSpecialCollections (case sensitive).
La próxima semana, nuestra colecta especial apoya a la Campaña Católica de la Comunicación. Esta campaña construye comunidades católicas y las hace partícipe tanto en Estados Unidos como en los países en desarrollo utilizando la Internet, la televisión, la radio y los medios impresos. La mitad de los fondos recaudados permanece aquí en la Diócesis de Fort Worth para financiar los proyectos locales de comunicación. ¡Su apoyo ayuda a difundir el mensaje del Evangelio! Para informarse más, visiten www.usccb.org/ccc. Para informarte más, visita https://bit.ly/ColectasEspeciales (distingue entre
mayúsculas y minúsculas).
Pastor’s Corner | Rincón del Párroco
In today’s gospel, Christ promised his Apostles, the night before his death, that when he returned to the Father, the Holy Spirit would be sent to them. He would teach them all things and recall to their minds all that Christ had taught them. In other words, the Church, through the Apostles, was promised the direct assistance of the Holy Spirit in preserving and interpreting what we call "the deposit of faith” or the sum total of the divine revelation given to us for our sanctification. That promise was fulfilled in a very solemn way within twenty years of our Lord’s resurrection at the council of Jerusalem. It has been fulfilled again and again down through the history of the church. And this has been the case not only on the solemn occasions of General Councils, or when definitions concerning faith and morals were given ‘ex cathedra’ by the Pope, but in many circumstances of less solemnity. The Holy Spirit “breathes where he wills.” He assists the local authorities in the Church. He inspires individual Christians if they call on him in their need. He inspires young people to offer their lives to the service of the Church and their neighbor. He is at work today among us and among the separated brothers of the Church, helping and inspiring them towards that unity for which Christ prayed. There are moments of crisis in all our lives, moments when a vital decision has to be made. If that decision is wrongly made it may not only seriously interfere with our earthly welfare, but more important still jeopardize our eternal salvation. We should call on the Holy Spirit to help us daily, but we should call for his assistance especially when we have a serious decision to make. There are times in the lives of many of us when we are tempted to doubt about what we are called on to believe, or to hesitate with regard to what we are called on to do. It is on such occasions that the help of the Holy Spirit is especially necessary. He will not fail us if we turn to him earnestly and sincerely.
En el evangelio de hoy, Cristo prometió a sus Apóstoles, la noche antes de su muerte, que cuando él regresara al Padre, les sería enviado el Espíritu Santo. Les enseñaría todas las cosas y les recordaría todo lo que Cristo les había enseñado. En otras palabras, a la Iglesia, a través de los Apóstoles, se le prometió la asistencia directa del Espíritu Santo en la conservación e interpretación de lo que llamamos "el depósito de la fe" o la suma total de la revelación divina que nos ha sido dada para nuestra santificación. Esa promesa se cumplió de manera muy solemne dentro de los veinte años de la resurrección de nuestro Señor en el concilio de Jerusalén. Se ha cumplido una y otra vez a lo largo de la historia de la iglesia. Y este ha sido el caso no solo en las ocasiones solemnes de los Concilios Generales. , o cuando las definiciones sobre la fe y la moral fueron dadas 'ex cathedra' por el Papa, pero en muchas circunstancias de menor solemnidad.El Espíritu Santo "sopla donde quiere".
Él asiste a las autoridades locales en la Iglesia. Él inspira a los cristianos individuales si lo invocan en su necesidad. Él inspira a los jóvenes a ofrecer su vida al servicio de la Iglesia y del prójimo. Él está obrando hoy entre nosotros y entre los hermanos separados de la Iglesia, ayudándolos e inspirándolos hacia esa unidad por la que Cristo oró. Hay momentos de crisis en todas nuestras vidas, momentos en los que hay que tomar una decisión vital. Si esa decisión se toma mal, puede no sólo interferir gravemente con nuestro bienestar terrenal, pero más importante aún, poner en peligro nuestra salvación eterna. Debemos invocar al Espíritu Santo para que nos ayude diariamente, pero debemos invocar su asistencia especialmente cuando tenemos que tomar una decisión seria. Hay momentos en la vida de muchos de nosotros cuando somos tentados a dudar de lo que estamos llamados a creer, o a vacilar respecto a lo que estamos llamados a hacer, es en tales ocasiones cuando la ayuda del Espíritu Santo es especialmente necesaria. Él no nos fallará si nos volvemos a él ferviente y sinceramente.
PURSUANT TO SECTION 30.05, PENAL CODE, A PERSON MAY NOT ENTER THIS PROPERTY WITH A FIREARM. THIS NOTICE DOES NOT APPLY TO PEACE OFFICERS OR INDIVIDUALS APPROVED BY THE FORT WORTH DIOCESE.
CONFORME A LA SECCION 30.05 DEL CODIGO PENAL (TRASPASO CRIMINAL) UNA PERSONA NO PUEDE ENTRAR A ESTA PROPIEDAD CON UN ARMA DE FUEGO. ESTA NOTIFICACION NO APLICA A AGENTES DEL ORDEN PUBLICO O INDIVIDUOS APROBADOS POR LA DIOCESE DE FORT WORTH.
PURSUANT TO SECTION 30.06, PENAL CODE (TRESPASS BY LICENSE HOLDER WITH A CONCEALED HANDGUN) A PERSON LICENSED UNDER SUBCHAPTER H, CHAPTER 411, GOVERNMENT CODE (HANDGUN LICENSING LAW), MAY NOT ENTER THIS PROPERTY WITH A CONCEALED HANDGUN.
CONFORME A LA SECCIÓN 30.06 DEL CÓDIGO PENAL (TRASPASAR PORTANDO ARMAS DE FUEGO) PERSONAS CON LICENCIA BAJO DEL SUBCAPÍTULO H, CAPITULO 411, CÓDIGO DE GOBIERNO (LEY DE PORTAR ARMAS), NO DEBEN ENTRAR A ESTA PROPIEDAD PORTANDO UN ARMA DE FUEGO
PURSUANT TO SECTION 30.07, PENAL CODE (TRESPASS BY LICENSE HOLDER WITH AN OPENLY CARRIED HANDGUN), A PERSON LICENSED UNDER SUBCHAPTER H, CHAPTER 411, GOVERNMENT CODE (HANDGUN LICENSING LAW), MAY NOT ENTER THIS PROPERTY WITH A HANDGUN THAT IS CARRIED OPENLY.
DE CONFORMIDAD CON LA SECCIÓN 30.07, DEL CÓDIGO PENAL (TRASPASO DE UNA PERSONA CON LICENCIA CON UN ARMA DE FUEGO VISIBLE), UNA PERSONA CON LICENCIA BAJO EL SUBCAPÍTULO H, CAPÍTULO 411, DEL CÓDIGO DE GOBIERNO (LEY DE LICENCIAS DE ARMAS DE FUEGO), NO PODRÁ ENTRAR A ESTA PROPIEDAD CON UNA ARMA DE FUEGO QUE SEA LLEVADA VISIBLEMENTE.