REGLAS GENERALES PARA LA XIV
COMPETENCIA DE CUADRILLAS DE RESCATE
MINERO
SUBTERRÁNEO Y PRIMEROS AUXILIOS
2015
PRÓLOGO
Este documento está basado en el manual 2014 de las Reglas para la Competencia de Cuadrillas de Rescate Minero de la Mine Safety and Health Adminstration (MSHA) y ha sido modificado por la Comisión de Seguridad y Salud Ocupacional de la Cámara Minera de México con el propósito de capacitar a los equipos de rescate, los jueces y el personal de apoyo en los procedimientos de una competencia de rescate minero.
MISIÓN
Las Competencias de Rescate Minero tanto Nacionales como Regionales sirven como herramientas de formación para mejorar las habilidades necesarias en caso de responder ante una emergencia minera. Estos concursos sirven además para fortalecer la cooperación entre empresas mineras, fabricantes y proveedores de equipos, instituciones federales y estatales de protección y asistencia civil para mejorar la preparación del rescate minero. Este manual establece procedimientos y reglas que sirven de guía a los equipos de rescate en situaciones reales.
ÍNDICE
REGLAS GENERALES PARA CONDUCIR LA COMPETENCIA 8 COMPETENCIA DEL INSTRUCTOR DE LA CUADRILLA 13 REGLAS Y PROCEDIMIENTOS COMPETENCIA DE CAMPO DE RESCATE MINERO 14
• Miembros de la cuadrilla 14
• Requerimientos médicos 16
• Equipo 16
• Prueba escrita 18
• Jueces 19
• Seguridad 21
• Problema de la competencia 21
• Preparación del equipo y procedimientos 23
• Revisiones de material y aparatos 23
• Informes 24
• Reportándose al campo 24
• Inicio del problema 25
• Revisiones del equipo y procedimientos 25
• Señales y comunicaciones estándar 26
• Señales para el movimiento de calesas y botes 26
• Señales para los niveles de la mina 26
• Señales al malacatero 26
• Seguridad de la cuadrilla 27
• Primer parada de la cuadrilla 28
• Avance (regla 2+3) 29
• Barricadas 33
• Fechas e iniciales 34
• Mapa - reloj 34
• Ventilación 35
• Incendios en la mina 37
• Control de techo y suelo 37
• Pruebas de gases 41
DESCUENTOS E INTERPRETACIONES
DEL RESCATE MINERO 42
• Hoja de descuentos de la superficie Juez # 1 42
• Interpretación hoja de descuentos de la superficie Juez #1 43
• Hoja de descuentos - subterráneo Juez #1 44
• Interpretación hoja de descuentos
subterránea Juez #1 47
• Hoja de descuentos - superficie Juez #2 50
• Interpretación hoja de descuentos de la superficie Juez #2 51
• Hoja de descuentos - subterráneo Juez #2 52
• Interpretación hoja de descuentos subterránea Juez #2 55
• Hoja de resumen de descuentos de la cuadrilla 58
• Hoja de resumen de descuentos del examen escrito 59
• Hoja de resumen de descuentos del mapa 60
COMPETENCIA DE LA CUADRILLA TÉCNICA 61
• Reglas generales 61
• Prueba escrita 63
• Jueces 64
• Apelaciones 65
• Descuentos 65
REVISIONES/PREPARACIÓN DEL EQUIPO
DE LA CUADRILLA 66
• Reglas generales 66
• Hoja de descuentos de los jueces 66
• Interpretación hoja de descuentos del equipo técnico 67 DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS/REVISIONES DE LOS
DETECTORES DE GASES 67
• Reglas generales 67
• Hoja de resumen de descuentos de los jueces 70
DIAGNÓSTICO DEL PROBLEMA/REVISIONES
DEL EQUIPO DE RESPIRACIÓN AUTÓNOMA 71
• Reglas generales 71
APARATO RESPIRATORIO DRAEGER BG-4 73
• Hoja de resultados del funcionamiento para los jueces 74
• Tarjeta de registro de pruebas en blanco 75
• Procedimiento de pruebas/equipo de circuito cerrado draeger PSS BG4 / plus 76
• Procedimientos para la “prueba de fuga de alta presión” 88
• Procedimientos para estar bajo oxígeno 89
• Artículos que se deben revisar antes de ir bajo a la mina subterránea y en intervalos de 20 minutos 90
APARATO DE RESPIRACIÓN 240S BIOMARINE BIOPAK 240R 91
• Hoja de resultados para los jueces biopak 240r 92
• Hoja de resultados para los jueces biopak 240s 93
• Hoja de registro de pruebas en blanco biopak 240r/240s 94
• Procedimiento de pruebas biopak 240r 95
• Procedimiento de pruebas biopak 240s 97
• Procedimientos para la “prueba de fuga de alta presión” para el biopak 240r y biopak 240s 98 • Procedimientos para estar bajo oxígeno biopak 240r 99
• Revisión previa a usarse 99
• Colocación, estar bajo oxígeno 99
COMPETENCIA PRIMEROS AUXILIOS 101
• Reglas Generales 101
• Guías y Procedimientos 101
• Examen Escrito 103
• Apelaciones 104
• Descuentos 105
• Tarjeta de descuentos para los jueces
estación #1 106
~ A. Reanimación Cardio pulmonar 106
~ B. Cuerpo extraño que obstruye las vías respiratorias consciente / inconsciente 108
• Tarjeta de descuentos para los jueces estación #2 110
~ A. Reconocimiento del paciente 110
~ B. Control de hemorragias 112
~ C. Estado de choque 113
• Tarjeta de descuentos para los jueces estación #3 114
~ A. Reconocimiento del paciente 114
~ B. Heridas y quemaduras 115
~ C. Lesiones músculo-esqueléticas 116
~ D. Inmovilización y traslado 117
TERMINOLOGIA 118
SÍMBOLOS PARA MAPEO DE MINA 126
REQUERIMIENTOS DE EQUIPO Y MATERIAL PARA COMPETENCIA DE CAMPO 135
REGLAS GENERALES PARA CONDUCIR LA COMPETENCIA 1. La competencia consistirá en cinco pruebas que incluyen un concurso de rescate minero (competencia de campo), un concurso de cuadrilla de técnicos (detección de gases y Benchman), un concurso de primeros auxilios y una prueba del instructor de la cuadrilla. Cada prueba incluirá un examen escrito.
Nota: Las competencias regionales incluirán el mismo número de eventos individuales, sin embargo, la competencia de campo podrá estar limitada a eventos de un solo día.
2. El personal de la competencia estará integrado por: un Director, un Coordinador, un Juez Principal en cada prueba, un Comité de Apelación, además de jueces del ámbito de la competencia (que incluyen: jueces de campo, administradores de la mina, y asistentes), personal de apoyo, guardias para el confinamiento, jueces del examen escrito, jueces del concurso de cuadrilla de técnicos y jueces del concurso de primeros auxilios.
3. Para aceptar el registro de las cuadrillas de rescate minero subterráneo será necesario que hayan concursado en las competencias regionales, así como quedar en la lista de finalistas de acuerdo con los registros de la CAMIMEX.
Para la prueba de primeros auxilios para las plantas, los tajos y los proyectos, se aceptará como participante únicamente una cuadrilla por unidad minera. Si se trata de complejos metalúrgicos podrán participar hasta con tres cuadrillas de diferentes procesos.
Se acepta la participación de paramédicos y técnicos en urgencias médicas en esta prueba.
4. Habrá una cuota de inscripción por cada cuadrilla que se inscriba.
5. Todos los miembros de las cuadrillas deberán ser empleados de la industria minero-metalúrgica.
6. Las cuadrillas de rescate minero podrán registrar hasta ocho miembros. Únicamente podrán participar seis miembros en la competencia de campo y en el examen escrito. Para el caso de las competencias de Primeros Auxilios participarán cinco de los seis que compitieron en la prueba de rescate; y los mismos seis
para la prueba escrita y dos técnicos (un Benchman y otro para la detección de gases), sólo se permitirá que cada cuadrilla compita una sola vez en cada evento.
Para los fines de identificación, los participantes de los Concursos de Rescate Minero, Cuadrilla de Técnicos y Primeros Auxilios deberán estar vestidos de manera uniforme, con el logo de la cuadrilla o la empresa. Esto incluye el proceso de pruebas.
Una vez que estén registrados, no se permitirán cambios sin el permiso del Director del Concurso.
Los participantes de aparatos Benchman deberán competir con el aparato de respiración que sus cuadrillas usarán para la competencia de campo.
La agenda del evento con los horarios locales serán publicados en la página de la Camimex en www.camimex.org.mx así como los formatos de inscripción se podrán obtener bajo una requisición por escrito o por correo electrónico a: [email protected].
mx, mismas que serán proporcionadas por la Camimex, para que sean llenadas y devueltas. Los formatos de inscripción requieren de información relacionada con el tipo de cuadrilla (aparato de respiración autónoma), el tipo y modelo de todos los equipos de monitoreo de gas que los participantes emplearán durante la competencia de campo. Para cualquier cambio de equipo, se requiere el envío de una lista modificada al director de la competencia para que considere su aprobación.
NOTA: A cada juez se le dará una lista del equipo antes de trabajar con el problema, de tal manera que les ayude a determinar si el equipo fue utilizado adecuadamente y si fue funcional.
7. Para las cuadrillas que participan en la prueba de Primeros Auxilios (ver página 101).
8. El registro de las cuadrillas se llevará a cabo un día antes que de inicio la competencia en los horarios establecidos en la convocatoria enviada por la Camimex.
Nota: Las cuadrillas participantes deberán presentar en adición la siguiente información:
• Bitácora de entrenamiento y capacitación o en su caso, carta firmada por el gerente de la mina avalando el trabajo que la cuadrilla realizó durante el año.
• Certificados de salud de cada miembro de la cuadrilla que avalen que están aptos para el trabajo de rescate.
• Si al revisar signos vitales en el confinamiento, algún integrante presenta presión alta o sobrepeso excesivo no se le permitirá participar, por lo que otro miembro podrá ocupar su lugar.
9. Para el Concurso Nacional, se realizará un sorteo de los equipos, el cual se llevará de la siguiente manera. Un día previo o antes de la ceremonia de inauguración se tendrán los números con el orden de participación en la prueba, los capitanes de cada cuadrilla escogerán en la tómbola un número, el orden para escoger dicho número será el mismo con que se hayan registrado para el concurso. El número escogido determinará el orden en que participará la cuadrilla para la prueba de campo en rescate minero. El concurso de primeros auxilios será llevado a cabo en el orden contrario al obtenido en la prueba de campo. Las pruebas de Benchman seguirán en el orden de participación de las pruebas de campo.
10. Durante el día de la competencia en campo, todos los miembros de las cuadrillas, inclusive su personal extra estarán en aislamiento desde las 7:00 a.m. No se permitirá ningún dispositivo de comunicación ni video durante el aislamiento, ni en las pruebas escritas.
La Comisión de Seguridad y Salud Ocupacional de la Camimex establecerá el tiempo razonable que cada cuadrilla requiere para resolver el problema. Todas las cuadrillas serán notificadas del tiempo que se haya establecido antes de que inicien su trabajo para resolver el problema. Cualquier cuadrilla que rebase el tiempo establecido será notificada por el Juez #1 para que abandone el campo. Las penalizaciones no serán agregadas al puntaje de las tarjetas de las cuadrillas una vez que los jueces las hayan firmado
Lo anterior incluye cambios debidos a errores administrativos o a la mal aplicación de una regla. Los únicos cambios serán realizados por el juez principal y en caso de no llegar a un acuerdo se turnara al Comité de Apelaciones.
• Los aparatos de respiración autónoma deberán de revisarse de acuerdo a las especificaciones de los fabricantes, el aparato que no cumpla con este requisito no podrá competir.
• Será motivo de descalificación para la cuadrilla si el aparato de respiración autónoma presenta fallas durante la competencia y la cuadrilla no salga de inmediato a la base de aire fresco a corregirlas.
11. Todas las cuadrillas de rescate minero subterráneo deberán traer sus detectores de gases probados y calibrados. No se aceptarán las tablillas para simulación.
NOTA: Cualquier cuadrilla cuyo(s) miembro(s) alteren o destruyan intencionalmente cualquier material de la prueba de campo será penalización de 100 puntos. Repetidas infracciones pueden resultar con la descalificación de la cuadrilla a discreción del Director.
12. Tras la finalización del problema, se llevará a cabo una revisión de 5 minutos de los resultados obtenidos en la prueba.
A la cuadrilla le será permitida apelar verbalmente cualquier infracción, ya sea con el juez de campo o el juez principal. Si no se resuelve, la cuadrilla podrá presentar su reclamo al Comité de Apelaciones el cual informará al juez principal lo que procede.
NOTA: Durante este proceso el respeto mutuo entre los jueces y los miembros de la cuadrilla es de suma importancia y la civilidad deberá ser demostrada por todos los involucrados, de lo contrario la revisión será interrumpida antes del tiempo asignado.
13. Después de que las hojas de descuento son revisadas por los jueces, serán llevadas a un lugar previamente designado. El capitán de la cuadrilla, el entrenador y otro miembro de la cuadrilla podrán examinar las tarjetas de calificación de su equipo por un tiempo que no excederá de 20 minutos. Ninguna protesta por los descuentos se hará a la persona a cargo de la revisión, sin embargo, el capitán de la cuadrilla y el entrenador, pueden protestar por escrito cualquier descuento dentro de los 30 minutos después de que hayan hecho la revisión. Las protestas por escrito no excederán de una página para cualquier descuento, serán entregadas al Comité de Apelaciones (Comisión de Seguridad y Salud Ocupacional).
Se aceptará la documentación que sustente la apelación (Reglas de la Competencia y otros documentos utilizados en la
competencia). Cualquier protesta será considerada por el Comité de Apelaciones. Se utilizará una hoja de resumen para enlistar los descuentos. Todos los descuentos, excepto el tiempo, serán enlistados y totalizados. El capitán y el juez de revisión firmarán la hoja de descuentos para certificar que han revisado los descuentos y verificado los totales. (Ver la hoja en la página 58).
14. El Comité de Apelaciones dictaminará lo concerniente a interpretaciones, procedimientos o cualquier caso que involucre la conducta apropiada de la competencia. Cualquier queja al Comité será por escrito, conteniendo los incidentes, tiempos, nombres, fuente de información y el acto por el cual se origina la queja.
Cuando se encuentre que una pregunta de la prueba escrita o aplicación de una regla está equivocada, todas las cuadrillas recibirán la corrección apropiada. Deberá ser obligatoria una decisión tomada por la mayoría del Comité.
15. La cuadrilla ganadora saldrá de entre aquellas que terminen el problema de campo y se sumarán los resultados de los demás eventos (Benchman, Gasman, Primeros Auxilios y Prueba del Instructor) y la que tenga menores descuentos será la ganadora.
Las pruebas escritas serán turnadas a la persona encargada para determinar los resultados finales.
16. Después de la ceremonia de premiación en donde se entregarán trofeos y placas, los resultados que marcan las posiciones de las cuadrillas en la Competencia estarán disponibles para todos. Los resultados de todas las pruebas de la Competencia serán distribuidos a las cuadrillas al final de la premiación.
17. Los horarios mencionados en las reglas de la competencia se basan en el tiempo local.
18. Todos los jueces serán personas entrenadas en procedi- mientos de rescate minero; en uso y cuidados de los diferentes detectores multi-gas. Los jueces no tendrán comunicación con ningún miembro de las cuadrillas, proveedores o fabricantes de equipo.
COMPETENCIA DEL INSTRUCTOR DE LA CUADRILLA
1. Un día antes del inicio del concurso, todas las pruebas escritas serán aplicadas en áreas aisladas. Los miembros de las cuadrillas (1-6) y sus instructores deberán tomar asiento en mesas separadas. Un área separada será asignada para los miembros extras de las cuadrillas (7 y 8) quienes deseen hacer la prueba. Sus pruebas no contarán para el puntaje de su cuadrilla.
NOTA: No se permitirá comunicación inalámbrica o dispositivos electrónicos durante el aislamiento o durante la prueba escrita.
2. La prueba del instructor de la cuadrilla constará de 60 minutos y se aplicará al mismo tiempo que al de la cuadrilla.
Al final del tiempo asignado, las pruebas serán recogidas independientemente de si los concursantes hayan respondido o no a todas las preguntas.
3. La prueba escrita consistirá de 30 preguntas de opción múltiple y falso/verdadero. Las preguntas serán tomadas de:
La Publicación MSHA 3027 – Manual de Instructor para la Capacitación de Rescate minero (anteriormente Publicación MSHA “IG 6”). Los módulos de capacitación en la Publicación 3027 son los siguientes:
• Módulo 1 – Organización de la Superficie;
• Módulo 2 – Gases de Mina;
• Módulo 3 – Ventilación;
• Módulo 4 – Exploración;
• Módulo 5 – Incendio, Extinción de Incendios y Explosiones;
• Módulo 6 – Rescate de Sobrevivientes y Recuperación de Cuerpos; y
• Módulo 7 – Recuperación de Mina.
• Título 30 del Código de Regulaciones Federales Parte 49 Mis equipos de rescate, Subparte A - Equipos de Rescate Minero Subterráneo metálicas y no metálicas.
• Reglas del concurso de la Camimex.
• Norma 023 STPS 2012, Minas subterráneas y minas a cielo abierto - Condiciones de seguridad y salud en el trabajo.
• Preguntas genéricas que cubren el uso y cuidado de los aparatos de respiración autónoma y detectores de gases.
4. Los concursantes serán penalizados con 1 punto por cada respuesta incorrecta o respuesta no contestada. Cualquier alteración a las preguntas o a las respuestas será considerada como incorrecta por los jueces con una penalización.
5. El puntaje de la prueba será evaluado al menos por dos jueces calificados.
6. En circunstancias especiales, algún miembro de cuadrillas puede hacer la prueba de forma oral ante uno o dos jueces. Para lo anterior, se presentará la solicitud al Director de Competencia al tiempo del registro de la cuadrilla. Todos los demás miembros de las cuadrilla harán la prueba al mismo tiempo. Por ningún motivo los jueces explicarán el significado de las preguntas, pero sí podrán explicar una palabra o palabras en las preguntas.
7. Un trofeo será otorgado para el Concurso de Entrenadores. El instructor de cuadrilla con la menor cantidad de descuentos en la prueba escrita será el ganador. En caso de empate, el entrenador con la cuadrilla ganadora del Concurso General de Rescate Minero será el ganador. El segundo desempate sería el instructor con la mejor posición de la cuadrilla de rescate en el concurso de campo.
REGLAS Y PROCEDIMIENTOS COMPETENCIA DE CAMPO DE RESCATE MINERO
Miembros de la cuadrilla
Cada cuadrilla estará compuesta por cinco miembros, más un integrante en la base de aire fresco y un asistente (opcional).
Cada miembro deberá llevar un número en el brazo o cerca de los hombros, con el número uno (1) será asignado al capitán, el número seis (6) al integrante en la base de aire fresco y el siete (7) al asistente. No se permitirá que los miembros de la cuadrilla intercambien los números después de llegar al brocal o a la base de aire fresco. Se aceptará cualquier medio para colocar los números en la manga del uniforme. Las personas adicionales que fueron aisladas junto con la cuadrilla, pueden ayudarla a colocarse el equipo de rescate antes de iniciar el reloj.
Únicamente se permitirán al integrante en la base de aire fresco y al asistente ayudar a la cuadrilla después que haya iniciado el reloj.
El integrante en la base de aire fresco y el asistente no tendrán contacto visual con el campo mientras la cuadrilla está en la mina
y mantendrán comunicaciones de voz utilizando un sistema de comunicaciones portátil, alámbrico o inalámbrico. Las cuadrillas podrán usar cualquiera de las siguientes opciones para completar dicha tarea.
1. Las cuadrillas estarán equipadas con dispositivo portátil, alambre duro y sistema de comunicación. Los alambres o cables deberán ser de suficiente resistencia a la tracción para ser utilizados como un sistema manual de comunicación. Las cuadrillas pueden usar señales estándar si su sistema de comunicación falla. El asistente puede escuchar con auriculares por separado y asesorar al integrante de la base de aire fresco e interactuar con el equipo sólo cuando estén en la base de aire fresco; sin embargo, el asistente no puede sustituir a nadie.
2. Las cuadrillas podrán usar un sistema de comunicación inalámbrica (radios), siempre y cuando estén designados y utilizados de tal manera que no comprometan la viabilidad de la competencia, según lo establecido por el Director de Concurso. Una cuerda de salvamento será necesaria para trabajar en el problema. Esto se puede lograr a través del uso de una cuerda o un carrete de comunicación con la suficiente fuerza de tensión para que pueda ser utilizado como un sistema manual de comunicación. El asistente podrá escuchar las transmisiones de radio y asesorar al integrante de la base de aire fresco e interactuar con la cuadrilla únicamente cuando estén en la base de aire fresco, sin embargo, el asistente no puede sustituir a nadie.
NOTA: Para las cuadrillas que utilicen sistema de comunicación inalámbrico (radios), los requerimientos específicos de su uso estarán detallados en la sección de “Equipamiento”.
En cualquiera de los casos, las cuadrillas que deseen comunicarse con el integrante de la base de aire fresco deberán usar su sistema de comunicación portátil, o bien deberán regresar a la base de aire fresco.
Requerimientos Médicos
Todos los miembros de la cuadrilla de rescate minero deberán entregar sus constancias médicas con una antigüedad no mayor a un año. Formato emitido por la Camimex. Si algún miembro está tomando algún medicamento debe hacerlo saber al Jefe médico del concurso para que sea tomado en cuenta en las pruebas antidoping y la cuadrilla no sea descalificada.
Equipo
Los aparatos de respiración autónoma aprobados al menos para un uso de 4 horas, serán utilizados en la Competencia para resolver el problema de rescate minero. Cada miembro de la cuadrilla deberá tener su propio aparato autónomo de respiración.
Las cuadrillas no deben esperar que haya facilidades para recargar materiales, partes del equipo y accesorios en el lugar de la Competencia.
Los miembros de las cuadrillas deben utilizar casco duro, tarjeta de identificación, zapatos de seguridad, lámparas mineras, auto rescatador y estarán rasurados para lograr un sellado apropiado entre su cara y la máscara del equipo. Así como aparatos para el muestreo de gases o probadores para trabajos de rescate y recuperación aprobados y funcionando adecuadamente. (ver página 135).
Se requiere que cada cuadrilla traiga consigo la cantidad suficiente de materiales necesarios para sus equipos y para sus apuntes. La madera, lonas, tubería de PVC o cualquier material necesario para construir tapones o barricadas (si son necesarios para el problema) serán proporcionados por la empresa anfitriona.
Las cuadrillas serán responsables de recoger el material en donde éste se encuentre.
Cuando las cuadrillas se reporten a la base de aire fresco para empezar el problema y reciban la información indicando que hay gas o gases explosivos presentes en la mina, deberán usar herramientas que no generen chispas cuando estén trabajando en el problema, con el fin de no exponerse al peligro ellos mismos.
Si las cuadrillas no tienen herramientas a prueba de chispas, deberán pedirle al Juez a cargo en la base de aire fresco que les proporcione estas herramientas antes de bajar a la mina.
Si la mina no es clasificada como “gasienta” y las cuadrillas van a la mina a resolver el problema, y si encuentran un gas explosivo y ellos no tienen herramientas a prueba de chispas, deberán regresar a la base de aire fresco inmediatamente y pedirle al Juez que les proporcione estas herramientas.
Para aquellas cuadrillas que opten usar un sistema de comunicación inalámbrico (radios) durante la competencia de campo de rescate minero, los siguientes procedimientos deberán ser estrictamente seguidos:
1. Al momento de completar el formulario de registro del Concurso, las cuadrillas deberán identificar correctamente que ellos estarán utilizando radios en lugar de un sistema de cableado durante la competencia de campo.
2. Un día anterior a la competencia, en cuanto las cuadrillas se registren deberán proveer todos los radios al juez a cargo, con una lista de las frecuencias y canales programados.
Los radios deben estar apropiadamente etiquetados como propiedad de la cuadrilla para que puedan ser almacenados para uso exclusivo. Los respectivos cargadores también deberán ser proporcionados.
3. Las cuadrillas que utilicen comunicación inalámbrica deben tener radios cargados y programados en las frecuencias antes de entregarlos a los jueces del concurso.
Preparación de la Cuadrilla (Aparatos)
Los miembros de la cuadrilla deben hacer las revisiones necesarias de todos los aparatos para que estén en condiciones óptimas en funcionamiento y hermeticidad antes de bajar a la mina. Las presiones de cilindro deben estar dentro de las especificaciones del fabricante. Las pruebas de los aparatos deben cumplir con las pruebas indicadas para ese tipo particular de aparatos.
Se deberá utilizar un equipo de respiración de 4 horas y/o una unidad generadora de oxígeno de una hora aprobada en el(los) sobreviviente(s) u otro personal rescatado cuando se requiera protección respiratoria. No se deben utilizar autorescatadores que no sean generadores de oxígeno por una hora, para la evacuación o para el rescate de los sobrevivientes;
la violación a este punto implicará la descalificación de la cuadrilla.
Nota: Si un sobreviviente es encontrado y este porta un autorescatador de oxígeno (SCSR) de una hora, la cuadrilla no lo reemplazara con ninguno de sus equipos extras a menos que se haya agotado. Además, si alguna de las personas se encuentra inconsciente, deberá utilizarse una de las unidades equipadas con máscara completa.
Prueba Escrita
La prueba escrita se llevará a cabo el mismo día que las pruebas para la cuadrilla de técnicos y de primeros auxilios. Se otorgarán 60 minutos para completar todas las pruebas. Al terminar el tiempo, se recogerán las pruebas independientemente de si los participantes terminaron de responder todas las preguntas.
Los miembros de las cuadrillas del 1 al 6 y sus instructores deberán de tomar asiento en mesas separadas. Un área especial será asignada para los miembros extras de las cuadrillas quienes deseen hacer la prueba. Sus pruebas no contarán para el puntaje de su cuadrilla.
NOTA: No se permitirá comunicación inalámbrica o dispositivos electrónicos durante el aislamiento o durante la prueba escrita.
Las preguntas de la prueba escrita se tomarán del material contenido en la Publicación MSHA 3027 – Manual de Instructor para la Capacitación de Rescate minero (anteriormente Publicación MSHA “IG 6”). Los módulos de capacitación en la Publicación 3027 son los siguientes:
• Módulo 1 – Organización de la Superficie;
• Módulo 2 – Gases de Mina;
• Módulo 3 – Ventilación;
• Módulo 4 – Exploración;
• Módulo 5 – Incendio, Extinción de Incendios y Explosiones;
• Módulo 6 – Rescate de Sobrevivientes y Recuperación de Cuerpos; y
• Módulo 7 – Recuperación de Mina.
• Reglas del concurso de la MSHA.
• Norma 023 STPS 2012, Minas subterráneas y minas a cielo abierto - Condiciones de seguridad y salud en el trabajo, Capítulo 13 plan de atención a emergencias.
La Publicación MSHA 3027 se encuentra disponible en la página principal de MSHA en http://www.msha.gov/MineRescue/Training/
TeamTraining.asp.
La prueba escrita consistirá de 30 preguntas: incluirá al menos 10 preguntas sobre los gases de la Publicación MSHA 3027 (Módulo 2 – Gases de Mina). Las preguntas serán del tipo verdadero/falso y opción múltiple.
Dos jueces calificarán todas las pruebas mediante una máquina de puntaje de pruebas Scantron. Los concursantes serán penalizados con un 1 punto por cada pregunta incorrecta o que no hayan contestado. El juez tomará como incorrecta cualquier alteración a las preguntas o respuestas.
En circunstancias especiales, algún miembro de la cuadrilla puede hacer la prueba en forma oral ante uno a dos jueces. Para lo anterior, se presentará la solicitud al Director de la Competencia al tiempo del registro de la cuadrilla. Todos los demás miembros de la cuadrilla harán la prueba al mismo tiempo. En cualquier caso, los jueces no explicarán el significado de las preguntas, pero pueden explicar una palabra o palabras de las preguntas.
El total de penalizaciones de la prueba escrita de todos los miembros de las cuadrillas serán incluidas como parte de las penalizaciones acumuladas del equipo en la competencia de Campo (Concurso Nacional o el Concurso Regional).
Jueces
La Comisión de Seguridad y Salud Ocupacional de la Camimex designará al Juez Principal y sus asistentes, serán personas entrenadas en los procedimientos de rescate en minas, en el conocimiento de las reglas, así como en la colocación, uso y cuidado de los diferentes tipos de aparatos de respiración y no tendrán conexión con ninguna de las cuadrillas, empresas que envían a las cuadrillas o con las compañías que fabrican los aparatos de respiración o dispositivos para la detección de gases. Las excepciones para el personal que funja como juez en cualquier fase de la competencia, requiere de la autorización del Director de la Competencia.
Los jueces asistirán a sesiones de capacitación, antes del concurso, concernientes a los problemas que se van a trabajar y los criterios que deberán de tomar para la evaluación.
Las cuadrillas en competencia merecen la completa atención de los jueces y sólo el personal que funja como juez de una cuadrilla específica debe estar en el campo. Mientras la cuadrilla esté en la mina, los jueces no deberán hacer o responder preguntas, interferir o hacer cualquier tipo de exclamación o comentario sobre el actuar de la cuadrilla. Solamente el personal autorizado por el Director de la Competencia podrá permanecer en el campo.
Se permitirá el acceso a los medios y la toma de videos que sirvan como ayuda en futuros entrenamientos, sólo mediante la autorización del Director de la Competencia.
Durante la preparación, los jueces deben observar al capitán y a otros miembros de la cuadrilla para verificar sus conocimientos y el funcionamiento correcto de sus equipos de respiración autónoma, dispositivos para la detección de gases, otros equipos de respiratoria y equipo para combatir incendios, etc.
El Gerente de la mina estará en la base de aire fresco y debe permanecer allí mientras las cuadrillas estén trabajando en el problema. Él/ella proporcionará respuestas, en caso de ser necesario, a las preguntas formuladas por la cuadrilla, el miembro en la base de aire fresco o el asistente.
Mientras la cuadrilla desarrolle el problema, estará vigilada por un mínimo de 2 o más jueces designados. Solamente el Director de la Competencia, el Juez Principal o quien designen, pueden discutir discrepancias o puntos descontados en el campo.
Cuando las aclaraciones se desarrollen en el campo e interrumpan el desarrollo de la solución al problema, el reloj será detenido y se restablecerá cuando la aclaración termine. El Juez # 1 será designado por su mayor conocimiento y/o experiencia en minas.
Todos los jueces deberán contar con el curso actualizado de entrenamiento para jueces y deberán estar informados sobre el problema y sus posibles soluciones.
Los jueces marcarán y explicarán en sus hojas de anotaciones, los puntos descontados de cada miembro de cuadrilla por el trabajo que haya realizado. En el caso de que más de un descuento
aplique para una violación, se tomará el descuento más alto y no se acumularán los descuentos.
Los jueces deberán firmar sus hojas de anotaciones después de haber aplicado los descuentos. Las hojas de puntos descontados serán entregadas con prontitud a los examinadores después de que el problema haya sido resuelto.
Seguridad
Cada cuadrilla estará bajo resguardo antes de empezar la Competencia en un lugar designado por la Comisión y, debe permanecer bajo vigilancia continua hasta que trabaje en la solución del problema. Cualquier cuadrilla que reciba información relacionada con el problema de la Competencia será descalificada.
Ninguna persona, excepto los guardias o los oficiales autorizados para hacerlo, podrán comunicarse con cualquier cuadrilla o cuadrillas que estén bajo vigilancia. Las cuadrillas que hayan trabajado en el problema, no les será permitido que se comuniquen con las cuadrillas que estén esperando su tumo para concursar.
Solo a los jueces, oficiales del concurso, fotógrafos y personal de staff les será permitida la estancia en el área de confinamiento por el Director de Competencia. A los espectadores se les asignará un área especial para observar a las cuadrillas durante la competencia.
Se aplicarán exámenes antialcohol al inicio de la competencia a toda la cuadrilla, así como de antidoping de manera aleatoria; esto será permanente durante los días de la misma, un miembro de la Comisión de Seguridad y Salud Ocupacional de la Camimex será el encargado de estas pruebas. Si algún miembro de la cuadrilla que vaya a competir no aprueba el examen, toda la cuadrilla será eliminada y se enviará un reporte al Gerente de su unidad.
Problema de la Competencia
El problema estará limitado a trabajarse en solo nivel. Puede incluir malacates y tiros, así como cartuchos y piletas (tanto arriba como abajo), y pueden ser considerados como parte del nivel de trabajo. Los contrapozos rimados o convencionales pueden ser parte del problema; sin embargo, no será requerido subir por ellos.
Las cuadrillas, en caso necesario, podrán cambiar la ventilación existente, bombear agua, o mover caídos para rescatar personas y/o explorar, si esto se puede hacer en forma segura. Los cambios de ventilación no serán efectuados hasta que uno de los jueces sea informado. Se consideran cambios de ventilación: arranque y paro de ventilador, y alteración o cambio de dirección de la corriente de aire. Si las cortinas existentes deben ser utilizadas para dirigir la ventilación, éstas serán convertidas primero en tapones. Regular el flujo de aire para controlar un incendio no es considerado como un cambio de ventilación.
Todas las áreas que han sido limpiadas de humos y gases peligrosos, las cuales han sido elegidas por las cuadrillas para circular por ellas, deberán ser revisadas nuevamente cada vez que la cuadrilla vuelva a entrar. Una vez que la cuadrilla ha entrado a estas áreas donde la ventilación ha sido cambiada, deberán volver a realizar muestreo de gases en todas las entradas que se encuentren a lo largo del recorrido.
Cuando se encuentre humo o gas en una entrada, se considerará que queda libre cuando una placa indique que el humo o gas ha sido despejado, que quede aislada o que el área debe ser ventilada.
Si se bombea agua, se cambia la ventilación, se remueve un caído o si el área ha sido amacizada, las cuadrillas deben esperar hasta que las placas hayan sido cambiadas por los jueces de campo. Si después de 15 segundos no se han cambiado las placas, las cuadrillas deberán asumir que sus acciones no fueron exitosas.
Las áreas inaccesibles sólo requieren ser exploradas cuando aún no se encuentren a los mineros faltantes o si hay una mezcla explosiva de aire/gas que se moverá hacia las áreas que no han sido exploradas. Las cuadrillas pueden ser requeridas para que bombeen agua o coloquen ademes cuando exploren las áreas inaccesibles. Si es necesario, se proveerán los materiales necesarios para solucionar el problema.
Solamente los jueces, los oficiales de la competencia, los fotógrafos con identificación o los representantes de los medios de comunicación autorizados por el Director de la Competencia podrán estar en las áreas donde se resuelve el problema.
En cuanto sea posible, se utilizarán materiales en lugar de placas para resolver el problema. Los cuerpos con identificación serán designados mediante el uso de maniquíes.
Cuando se utilicen placas para indicar las condiciones del área, deben colocarse boca arriba y las letras tendrán una altura no menor de 2.5 cm y serán fácilmente visibles.
Adicionalmente, cuando estas placas sean utilizadas para identificar equipo o maquinaria minera, se indicará en ellas las condiciones actuales del equipo mismo y/o se colocará una fotografía o fotocopia de esta maquinaria o equipo, para ayudar a las cuadrillas a identificarlos.
Los términos utilizados en el problema serán los que aparecen en el Cuaderno de Reglas, los Módulos de Entrenamiento en Rescate proporcionado por la CAMIMEX.
Cuando exista en el problema contrapozos convencionales o rimados, o pozos, una placa de identificación indicará si van hacia arriba o hacia abajo del nivel.
PREPARACIÓN DEL EQUIPO Y PROCEDIMIENTOS Revisiones de Material y Aparatos
Antes de reportarse al campo de la competencia, cada miembro de la cuadrilla debe revisar su propio aparato para ver si ha sido propiamente cargado y se encuentra en buenas condiciones de trabajo. Estas revisiones deben hacerse de acuerdo a las especificaciones del fabricante y el regenerador debe estar completamente cargado del material químico. Los ajustes del aparato, válvulas, dispositivos de alarma y piezas de la máscara deberán ser revisados de acuerdo a los métodos aprobados para cada clase de aparato en particular. Los aparatos extra de respiración autónoma también serán probados de la misma manera.
Los otros materiales como: dispositivos para probar el techo, martillos, camillas, frazadas, extintores y detectores de gases, deben ser revisados para ver que estén en buenas condiciones de operación. Si se usan cornetas para hacer señales a los
miembros de la cuadrilla, deberán ser probadas. Un sistema de comunicación portátil, utilizando alambre forrado con resistencia suficiente para dar y recibir señales manuales, puede ser utilizado por todas las cuadrillas. Se permite el uso de camillas montadas sobre ruedas.
Informes
Cuando todos los miembros de la cuadrilla tengan sus aparatos debidamente colocados y listos para trabajar, el capitán deberá juntar a su equipo y reportarse al Juez #1. La cuadrilla recibirá información sobre las condiciones del terreno, la cual puede ser mediante video o documentación por escrito. La información debe contener todos los datos pertinentes, incluyendo las siguientes condiciones: clasificación de la mina; frecuencia con que se haya encontrado gas explosivo; exactitud en el mapa de la mina;
posibilidad de que la mina haya comunicado con otra mina;
condiciones de los ventiladores; si hay guardias apostados; si hay corte de energía eléctrica en la mina o si este corte afecta solamente a una parte de ésta; el trabajo de recuperación que se haya realizado; notificación a las dependencias locales, estatales y federales; cuadrillas de rescate en reserva, equipo y materiales que se encuentren disponibles.
Cualquier ajuste final al equipo y las aclaraciones necesarias entre los miembros de las cuadrillas pueden hacerse antes de reportarse con el Juez del Campo.
Reportándose al Campo
Al reportarse al campo, el cable de comunicación puede extenderse antes de que el reloj se inicie. Después, el capitán debe tener a la cuadrilla alineada en el lugar indicado por la persona a cargo. El capitán presenta a su cuadrilla y declara en la forma siguiente: “Aquí estamos para ofrecer nuestra ayuda. Tengo a una cuadrilla completamente equipada, entrenada adecuadamente y físicamente capaz; estamos listos para hacer lo que sea necesario para el rescate y recuperación en su mina”. El oficial a cargo responderá que requieren los servicios de cuadrillas de rescate y que si están listos pueden empezar de inmediato.
Inicio del Problema
Después de que se hicieron las presentaciones necesarias, el capitán de la cuadrilla indicará que están listos para el problema y el mapeo. El trabajo se iniciará hasta que se inicien los relojes.
El capitán anotará en el pizarrón la hora del reloj colocado en el tablero y escribirá la fecha en el tablero (mes, día, año y número de posición de la cuadrilla) al mismo tiempo el juez de campo iniciará su cronómetro en ceros para medir el tiempo de que dispone la cuadrilla, este cronómetro es el oficial para medir el tiempo y a criterio del juez de campo lo parara cuando proceda en caso de cualquier circunstancia no prevista antes de recibir el problema y el mapeo. Después de que se inició el reloj, únicamente los cinco miembros activos de la cuadrilla, el auxiliar en la base al aire fresco, y el asistente podrán realizar el trabajo en la base al aire fresco.
El integrante de la base de aire fresco recibirá el problema y el mapa al mismo tiempo. A partir de este punto, los miembros de la cuadrilla deberán discutir las condiciones que se presentan en el problema y en el mapa. En el mapa, las líneas sólidas indicarán los trabajos actuales y algunos lugares pueden no estar claramente indicados dentro un radio de 1.8 m. Las líneas sólidas representarán condiciones conocidas. Las líneas punteadas representarán proyecciones y pueden no ser precisas. Estas condiciones deben estudiarse cuidadosamente para que los procedimientos adecuados se puedan decidir con anticipación.
Revisiones del equipo y Procedimientos
No se requiere revisar el equipo en la base de aire fresco.
La prueba del mismo utilizado por la cuadrilla será realizada cuando ésta se encuentre en aislamiento antes de reportarse al campo. Esta prueba no será calificada por los jueces, sin embargo, cualquier defecto que ocurra mientras se encuentre trabajando en el problema, será penalizado con los descuentos correspondientes. Se podrán hacer pruebas al azar al equipo para asegurar su confiabilidad una vez que se haya completado el problema.
Señales y Comunicaciones Estándar
Se utilizará un sistema portátil de comunicación, que utilice alambre o sea inalámbrico, para informar a la base de aire fresco de todas las condiciones que se encuentren. No se permite el uso de bocinas externas en el lugar del responsable de la base de aire fresco mientras se trabaja en el problema. En el caso de que la comunicación falle, la cuadrilla deberá regresar a la base de aire fresco para reparar o reemplazar el sistema de comunicación.
Se utilizarán las siguientes señales estándar con corneta u otro medio audible entre los miembros de la cuadrilla:
• 1 llamada con la corneta significará que la cuadrilla debe
“parar” si está en movimiento.
• 2 llamadas con la corneta significarán “avance”.
• 3 llamadas con la corneta significarán “retroceder”.
• 4 llamadas con la corneta significarán “peligro”.
Señales para el Movimiento de Calesas y Botes
Las siguientes señales se usarán para el Concurso Nacional. Las calesas y botes no deberán moverse sin la señal que lo ordene.
Cuando las personas deban ser subidas o bajadas, entrarán a la calesa o bote y cerrarán las puertas del tiro y de la calesa;
después darán la señal del nivel al cual deben dirigirse seguida de la señal de “subir personas” (3-1 timbres) o “bajar personas”
(3-2 timbres). La calesa se deberá dejar libre al llegar al nivel seleccionado.
9 timbres: Emergencia -después se tocará la señal del nivel en donde exista la emergencia.
Señales para los niveles de la mina Brocal 1-2 Timbres Primer Nivel 500 metros 2-1 Timbres Señales al Malacatero
Timbres Señal
1 Parar
2 Bajar calesa o bote
3 Elevar calesa o bote
3-1 Subir con personas
3-2 Bajar con personas
3-3-1 Subir lentamente con precaución 3-3-2 Bajar lentamente con precaución 1-2-1 Subir con carga o con materiales únicamente
2-1-2 Dejar “libre” la calesa o bote Seguridad de la cuadrilla
Los miembros de la cuadrilla deben seguir los procedimientos establecidos, de acuerdo con el manual de Reglas de la Competencia Nacional para el tipo de equipo que se utilice cuando se trabaje bajo oxígeno a presión.
El capitán de la cuadrilla debe revisar el aparato de cada miembro de la cuadrilla. Un miembro de la cuadrilla debe revisar de igual manera el equipo del capitán. Los jueces observarán la operación y ajuste de los aparatos.
El capitán debe ver que la línea de vida de la cuadrilla está debidamente estirada y ajustada apropiadamente y que los miembros de la cuadrilla están sujetos o agarrados a ella.
Si la cuadrilla encuentra humo, se requiere una revisión de los aparatos y del personal antes de entrar a la zona de humo. Dentro de la zona con humo, todos los miembros de la cuadrilla deben ir agarrados o sujetos a una línea de vida.
El capitán debe llevar a cabo el conteo de los miembros de la cuadrilla en voz alta o de forma visual mientras los miembros de la cuadrilla levantan las manos.
El capitán debe dar la señal de avance, los camilleros recogerán la camilla y el capitán de la retaguardia enviará la señal a la base de aire fresco. Cuando la señal se regrese, la cuadrilla puede avanzar hacia el interior de la mina.
Se deberán revisar todas las entradas a la mina mientras tengan oxígeno. Cuando el aire esté libre de humo, las revisiones se pueden llevar a cabo sin una línea de vida, y no toda la cuadrilla
entrará. Está revisión no deberá cubrir más de 25 pies.
Para propósitos del concurso, una placa denotando “aire limpio” indicará que la atmósfera está libre de humo y de todas las concentraciones peligrosas y/o dañinas de contaminantes inflamables, combustibles, nocivos y/o tóxicos.
Las cuadrillas nunca andarán cuando el agua esté por encima de sus rodillas.
La revisión para determinar el terreno suelto lo hará el capitán en forma visual, tanto para el techo como para las paredes, a medida que la cuadrilla avanza. El capitán debe indicar verbalmente que él está revisando terreno suelto en cada lugar que se requiera y debe alertar a su cuadrilla cada vez que encuentre terreno suelto. Se debe dar una alerta similar para regresar.
Primer parada de la Cuadrilla
Después de avanzar dentro de la mina por no más de 15 m.
(50’) de la calesa o del portal, el capitán debe dar la señal para que la cuadrilla se detenga. El subcapitán no debe dar más de dos pasos después de que se haya dado la señal antes de parar. En esta parada el capitán revisa los aparatos de los integrantes, para verificar que se encuentren en buenas condiciones y un miembro de la cuadrilla revisa el aparato del capitán. Esta revisión no debe ser efectuada dentro de la calesa. Este procedimiento debe ser repetido a intervalos no mayores de 20 minutos cuando la cuadrilla esté trabajando en el problema. Adicionalmente, los aparatos que se quiten para entrar a áreas confinadas o los aparatos que hayan sufrido posibles daños por impactos, deben ser revisados antes de continuar. Si todos los aparatos están operando adecuadamente y los miembros están en buenas condiciones, la cuadrilla puede continuar su camino dentro de la mina.
Las puertas de la calesa y el tiro deben ser cerradas y la señal para “dejarla libre” debe darse después de que todos los miembros de la cuadrilla han bajado.
Avance (Regla 2+3)
Cuando se hacen paradas en las intersecciones en las aberturas de cruceros, intersecciones o frentes que se desvían de la frente por la cual se está caminando, se harán pruebas de gases por separado en cada entrada dentro de los 7.6 m (25’). Ningún lugar que haga intersección con la entrada será pasado sin ser revisado para verificar sus condiciones. La revisión de cada entrada o intersección no deberá exceder de 7.6 m (25’) del capitán de la retaguardia, lo cual significa, que el capitán puede entrar a las obras interceptadas y tomar las lecturas de los gases, dentro de los límites de la línea de vida de la cuadrilla.
En el caso de obras que se desvían desde la que se camina, se puede escoger cualquiera de ellas, después de analizar lo necesario para tomar la decisión. Sin embargo, las entradas de todos los lugares deben ser revisadas antes de pasar el lugar.
Una cuadrilla debe considerar que ha pasado por una entrada o intersección, cuando el integrante número 5 pasó por ella.
Durante el avance, si una cuadrilla encuentra un “caído”
impasable o cualquier condición que impida que los miembros sigan el curso normal hacía un área, ellos pueden romper un tapón y entrar al área. Sí romper un tapón se vuelve necesario, la cuadrilla colocará un tapón o tapones temporales que tengan el mismo efecto en el área que el tapón original. Las puertas no serán abiertas sin el conocimiento previo del efecto que causará en la ventilación de la mina, a no ser que se construya un tapón temporal. Los reguladores no serán abiertos sin el conocimiento previo del efecto que se tendrá en la ventilación de la mina, a no ser que se construya un regulador temporal. Sin embargo, se deben revisar las aberturas de todos los lugares antes de pasar por ese lugar. Se considerará que una cuadrilla pasó a través de una abertura o intersección cuando el miembro número 5 pase por la abertura.
En cualquier caso, si las condiciones detrás de la puerta son desconocidas y existe la posibilidad de que los mineros desaparecidos se encuentren en un área cerrada, estos controles de ventilación deben ser tratados como “barricadas” y se deben tomar las mismas precauciones descritas en la sección de abajo.
Los reguladores no deben ser abiertos sin el previo conocimiento de los efectos del sistema de ventilación de la mina, a menos que un regulador temporal haya sido construido.
Donde los cruceros son bloqueados, ningún miembro de la cuadrilla puede avanzar más de 0.9 m más allá de la segunda intersección antes de revisar todo el pilar en sus áreas inexploradas. La segunda intersección será determinada por dos cruceros en el mismo lado de la entrada por la cual se viaja. La primera intersección será la intersección bloqueada, sin embargo la cuadrilla puede explorar frentes adyacentes, para cerrar la revisión atrás.
Ejemplos:
Barricadas
Si una barricada es encontrada, la cuadrilla tomará las acciones para proteger a las personas que se encuentren atrás de ella según lo indiquen las condiciones encontradas fuera de ésta. Para el propósito de la competencia, ninguna barricada será abierta si no ha sido ventilada desde su parte frontal y si: el Oxígeno es menor a 17%; el Monóxido de Carbono excede de 1200 ppm (0.12%); el Ácido Sulfhídrico excede de 110 ppm (0.01%); si el Bióxido de Nitrógeno excede de 20 ppm (0.002%); si el Bióxido de Azufre excede de 100 ppm (0.01%); o el Bióxido de Carbono excede de 4.0%. En el caso que otros gases diferentes se indiquen en el problema, la cuadrilla debe pedir tubos de prueba o aparatos para probar estos gases, si ellos no los tienen.
Si se desconocen las condiciones detrás de la barricada, no se podrá abrir a menos que la cuadrilla construya un tapón temporal sellado. El espacio entre la barricada y el tapón temporal será lo más pequeño posible; sin embargo, será lo suficientemente amplio para que entre la cuadrilla. Cuando se entre al área de la barricada, la abertura de la barricada debe ser lo más pequeña posible, el techo debe ser revisado y se hará la prueba de gas.
Sí se encuentran sobrevivientes, deberá proporcionárseles la adecuada protección respiratoria. Sí más de un sobreviviente está detrás de la barricada y no se les puede proporcionar una protección respiratoria adecuada a todos, la cuadrilla al retirarse debe dejar las aberturas en la barricada y el tapón temporal al mínimo para que solamente un mínimo del aire irrespirable entre a la barricada.
Si el área que se encuentra más allá del último sobreviviente puede ser explorada sin que el sobreviviente avance, se debe hacer antes de retirarse con el sobreviviente. Cuando todos los sobrevivientes han sido evacuados del área de la barricada, la abertura se puede abrir todo lo que sea necesario para una salida rápida. Los sobrevivientes deben asegurarse a la camilla y cubiertos con una cobija, a no ser que los procedimientos de primeros auxilios indiquen otra cosa. Sí una persona es encontrada atrás de una barricada o en un refugio y no se ha entrado al área, la cuadrilla puede avanzar más allá de la barricada o del refugio para exploración. Sin embargo, si el o los sobrevivientes pueden evacuarse en forma segura sin cambiar las condiciones, ellos deberán ser evacuados antes de que se realice
alguna nueva exploración.
Nota: Si un sobreviviente es encontrado y este porta un autorescatador de una hora (SCSR), la cuadrilla no lo reemplazara con ninguno de sus equipos extras a menos que el SCSR se haya agotado. Además, si alguna de las personas se encuentra inconsciente, deberá utilizarse una de las unidades equipadas con máscara completa.
Fechas e Iniciales
La fecha y las iniciales del capitán deben ser marcadas en el punto hasta el cual se haya hecho el avance más lejano de la cuadrilla en cualquier dirección, así como en los tapones, topes de cruceros y frentes, agua con profundidad mayor a la altura de la rodilla, caídos impasables, barricadas, fuegos fuera de control, así como en el lugar donde se encuentren sobrevivientes o cuerpos de personas.
El capitán debe indicar en forma verbal a los jueces en cada ocasión en que simule que marca sus iniciales y la fecha.
Mapa - Reloj
La persona a cargo del mapa y el integrante de la base de aire fresco deben usar las leyendas del mapa estandarizado proporcionado por estas reglas o escribir todo. Si no hay algún símbolo disponible en la leyenda, la cuadrilla debe escribir la información exacta en las placas, la cual deberá ser registrada en ambos mapas. Se espera que las cuadrillas pongan en sus mapas todos los conceptos requeridos, tanto por la cuadrilla como por la persona que se encuentra en la base de aire fresco.
Un mapa adicional será proporcionado a las cuadrillas para su uso por la cuadrilla alterna si así lo desean. Sin embargo, no se contarán las deficiencias encontradas en este mapa a la puntuación final del equipo.
Después de que la cuadrilla completó su revisión de 50 pies, no se le permitirá comparar físicamente su mapa con el mapa de la base de aire fresco. Esto es, no se puede hacer ningún cambio a cualquiera de los mapas mientras la cuadrilla esté en la base de aire fresco o fuera de la mina. Cuando la cuadrilla ha explorado
todas las áreas accesibles, dado razón de todos los mineros y completado todo el trabajo requerido, regresarán a la base de aire fresco y se contarán. En ese momento, el capitán deberá presentar ambos mapas a la persona a cargo de la mina y deberá detener el reloj.
Las marcas en los mapas deben indicar: las condiciones de todos los topes, tapones y puertas, la localización de todas las placas o materiales, la localización de fuegos y barricadas, así como la localización de cadáveres y sobrevivientes (incluyendo su identificación). Los tapones temporales que se construyan también serán mostrados, así como la localización de cualquier gas encontrado o indicado en las placas. Los mapas deben mostrar todos los lugares donde se colocaron las fechas y las iniciales del capitán de la cuadrilla. Si una cuadrilla falla en explorar toda la mina, el punto del avance más alejado será indicado en el mapa por una línea dibujada a través del acceso con el símbolo apropiado.
Ventilación
Bajo ninguna circunstancia la ventilación de la mina debe ser alterada sin el conocimiento de sus efectos tales como cambios y sin la notificación de éstos al gerente de mina.
Un contaminante o gas explosivo, cuando es indicado en una placa, independientemente de su masa o volumen, se considera que se moverá a través de la corriente de ventilación establecida, hasta que sea desalojado de la mina.
Si las placas indican movimiento de aire, no se considera que la mina tenga ventilación o flujo de aire propios. Todo el flujo de aire es provisto por la existencia de ventiladores o cualquier otra ventilación mecánica. Sin embargo, antes de que las cuadrillas puedan romper, abrir o alterar un control de ventilación existente (mamparas, puertas, tapones o reguladores) sin el conocimiento de los efectos del sistema de ventilación minero, la cuadrilla debe seguir las precauciones necesarias referidas en la sección
“Avances”.
Los cambios de ventilación serán considerados como: arrancar, parar, alterar y/o redirigir la corriente de aire. La dirección del flujo
del aire depende de cómo construya la cuadrilla los controles de ventilación. Una estructura estándar con cortina mide 10 pies, por lo tanto, si una cuadrilla escoge construir un control de ventilación con una longitud mayor a 10 pies, como puede ser el caso de una diagonal en una intersección, deberán utilizar dos estructuras con dos cortinas para cubrir toda la diagonal.
Si las cortinas de revisión existentes van a ser utilizadas para dirigir la ventilación, la cortina de revisión debe convertirse en un tapón temporal. No se considera un cambio en la ventilación el regular el flujo del aire para controlar un incendio.
Si no hay una clara indicación de aire limpio en las placas o en los tapones, el área entera se considerará contaminada. Una vez que la cuadrilla ha establecido la dirección del flujo del aire, las áreas que contienen contaminantes, y que no están directamente en la corriente de aire establecida, pero que tienen dos o más galerías, potencialmente pueden los contaminantes irse a esas áreas, a no ser que sean aisladas y/o los controles de ventilación sean establecidos para prevenir su flujo. Un ejemplo es el área de un incendio incontrolable, donde se hayan construido reguladores;
hasta que todos menos uno estén cerrados, el flujo del aire irá de estos reguladores hacia la corriente de ventilación establecida.
Las mantas o cualquier otro material poroso, no pueden ser usados como cortinas para dirigir el flujo del aire. Todos los materiales para la ventilación, incluyendo las cortinas de ventilación, serán proporcionadas para cada problema, de tal forma que se pueda establecer una ventilación adecuada para resolver el problema adecuadamente. Las cuadrillas no necesitan llevar materiales para ventilación adicionales en sus camillas.
Todos los problemas serán diseñados con al menos una solución clara y sistemática de ventilación. Cuando las cuadrillas alteren y/o construyan controles de ventilación, y los efectos de esos cambios no esclarezcan el aire y las placas no cambien, la cuadrilla habrá perdido un crítico ajuste a la solución de la ventilación.
Incendios en la Mina
Cuando una cuadrilla encuentra un incendio incontrolable, indicado por “calor intenso” o “fuego fuera de control”, la cuadrilla debe, sin ninguna dilación, sellar el fuego o regular el fuego mediante el control del flujo de aire y prevenir que el incendio avance. Regular el flujo de aire para controlar el fuego no se considera un cambio en la ventilación. La cuadrilla debe entonces, sin retraso, encontrar otros accesos al fuego y sellarlos o regularlos. Esto no excluye la exploración sistemática del área.
La cuadrilla debe decidir ya sea utilizar reguladores para controlar el fuego, o bien, sellar completamente el incendio. La cuadrilla deberá informar al gerente o al juez de campo antes de hacer cualquier cambio en la ventilación. Esta decisión tomara en cuenta la seguridad de la cuadrilla y del o los sobrevivientes, la clasificación de la mina (con gas o sin gas), la presencia de gases explosivos, los posibles efectos de cualquier cambio en la ventilación, así como otros datos pertinentes. Un fuego regulado, que se ha dejado sin sellar, tiene el potencial de emitir contaminantes a la atmósfera de la mina.
Control de Techo y Suelo
La siguiente ilustración (Figura 1) muestra el método apropiado para colocar los soportes de techo en un área insegura usando vigas seguras como apoyos.
1. Separación de 5 pies como máximo entre soportes temporales.
2. El primer soporte será fijado a un mínimo de 1 pie del área asignada como no segura.
3. La tabla puede ser considerada como un soporte a menos que sea considerada como no segura.
Si el techo inseguro mide menos de 5 pies de largo, un mínimo de tres soportes deben ser colocados; uno en cada extremo y uno bajo el techo inseguro. La cuadrilla debe simular la instalación de los soportes y luego colocar la placa en el suelo en la ubicación adecuada.
En la siguiente ilustración (Figura 2) se muestra el método correcto para colocar los soportes de techo a través de un área con tablas inseguras designadas.
1. Separación de 5 pies como máximo entre soportes de techo temporales.
2. El primer soporte será fijado a mínimo 1 pie del área asignada como no segura
3. La tabla puede ser usada como soporte a menos que sea asignada como insegura.
Si el techo inseguro mide menos de 5 pies de largo, un mínimo de tres soportes deben ser colocados, uno en cada extremo y uno debajo del techo inseguro.
La cuadrilla debe simular la instalación de los soportes y luego colocar la placa en el suelo en la ubicación adecuada.
La siguiente ilustración (Figura 3) muestra el método correcto para colocar los soportes de techo a través de una intersección insegura.
1. Una separación máxima de 5 pies entre los sopor- tes de techo temporales.
2. El primer soporte debe ser puesto a un pie del área asignada como insegura.
Si el techo inseguro mide menos de 5 pies de largo, un mínimo de 3 soportes debe ser colocado, uno en cada extremo y uno debajo del techo inseguro. La cuadrilla debe simular la instalación de soporte y luego colocar la placa en el suelo en la ubicación adecuada.
Nota: Si la cuadrilla decide dirigirse a través de la intersección de este a oeste, será necesario instalar soportes adicionales (como se muestra en color verde en la ilustración).
Las siguientes ilustraciones (Figuras 4 y 5) muestran el método correcto para colocar los soportes de techo para rescatar a una persona ubicada debajo de un área insegura o que puede volverse insegura.
1. Separación de 5 pies como máximo entre soportes temporales.
2. El primer soporte es colocado a mínimo 1 pie del área designada insegura.
Si el área insegura mide menos de 5 pies de longitud, un mínimo de 3 soportes debe ser colocado, uno en cada extremo y uno debajo del área insegura. En cada situación, la cuadrilla deberá simular la colocación de los soportes y colocar la placa en el suelo en la ubicación adecuada.
Nota: Si el minero está vivo y requiere primeros auxilios, se necesitará instalar soportes adicionales (mostrados en color verde) para que miembros de la cuadrilla adicionales puedan tener acceso de manera segura al área y proporcionarle el tratamiento que sea necesario.
Pruebas de Gases
La competencia en las pruebas de gases se llevará a cabo durante el trabajo de la competencia de rescate minero. La cuadrilla de exploración encontrará una caja de gas (cilindro de gas o tubería) la cual contiene una mezcla de gases “desconocidos” en uno o más lugares estratégicos en el campo.
Cada cuadrilla de rescate minero debe proporcionar su propio rango de calibración para sus detectores de gases y deberán reportar todas las concentraciones que se requieran dentro de los límites aceptables: O2, CH4, CO, y NO2.
Los jueces evaluarán este segmento del concurso como se describe a continuación: en cada caja de gas se descontarán 15 puntos por gas, si la cuadrilla no presenta la concentración de gas correspondiente dentro de los límites que se muestran a continuación:
a. Las lecturas de oxígeno son consideradas correctas si están dentro de un rango de más o menos 1% en volumen.
b. Se considera que las lecturas de metano son correctas si se encuentran dentro de un rango de más o menos 0.2% en concentración.
c. Se considera que las lecturas de monóxido de carbono son correctas si se encuentran dentro de un rango de más o menos 20% del valor presente; y
d. Se considera que las lecturas de dióxido de nitrógeno son correctas si se encuentran dentro de un rango de más o menos 5 ppm del valor presente.
DESCUENTOS E INTERPRETACIONES DEL RESCATE MINERO Hoja de descuentos de la superficie
Juez #1 Tiempo:
Horas: _______ Minutos: ________ Segundos: _________
Descuentos 1. Equipo ensamblado incorrectamente,
cada aparato. 10 x ___ = ___
2. Equipo ajustado incorrectamente al
cuerpo, cada infracción. 1 x ___ = ___
3. Parte o partes de los aparatos desgastadas o deterioradas que puedan ser
peligrosas para la persona que las usa,
cada persona. 8 x ___ = ___
4. Fallar en seguir los procedimientos específicos para uso de oxígeno,
cada persona. 3 x ___ = ___
5. Si algún miembro de la cuadrilla no se encuentra correctamente afeitado en las zonas que afecta el sellar la
máscara con el rostro, cada infracción. 10 x ___ = ___
6. Fallar el capitán en examinar cada aparato y hacer el examen del aparato del capitán antes de entrar a la mina.
Cada aparato cada infracción. 2 x ___ = ___
7. Integrante de la cuadrilla sin llevar en su persona identificación, ropa de protección, incluyendo zapatos de seguridad, casco, lámpara minera
auto-rescatador, cada infracción. 2 x ___ = ___
8. Fallar el capitán de la cuadrilla en marcar la fecha y el número de posición de la cuadrilla en la tabla de registro a la entrada de la mina o en la base de aire fresco, o no activar el tiempo
del reloj, cada omisión. 4 x ___ = ___
9. No se realizará ningún trabajo antes
de iniciar el cronómetro. 4 (total) ____
10. Si la cuadrilla no se “numera” antes
de entrar y al salir de la mina. 2 x ___ = ___
Firma del Juez __________ Total de Penalizaciones _________
Interpretación Hoja de Descuentos de la Superficie Juez #1 1. El aparato no cumple con las especificaciones críticas de
vida durante su uso. Este descuento será aplicado si el capitán de la cuadrilla o integrante no la corrige antes de que la cuadrilla entre a la mina.
2. Las correas de hombros, correas del pecho etc. que estén dobladas o estén sueltas. (Descuento separado por cada correa). Este descuento será aplicado si el capitán de la cuadrilla o integrante no lo corrige antes de usar oxígeno.
3. Huecos en los tubos de respiración o correas desgastadas al extremo que se rompan durante la ejecución del problema mientras están en la base de aire fresco. No deberán ser descontados si son reemplazados antes de empezar el trabajo en la mina.
4. Esto dependerá del tipo de aparato usado: el procedimiento adecuado será indicado en la sección del aparato. Una vez que la cuadrilla ha entrado en la mina, penalidades adicionales no se adjudicarán por los jueces para los artículos 1, 2 y 3.
5. Se explica por sí sólo.
6. El capitán tiene que examinar el aparato de los integrantes de su cuadrilla y tener un integrante que examine el aparato del capitán antes de entrar a la mina. La persona que hace la revisión debe obtener la certeza de la persona a la cual está revisando de que ésta se encuentra bien (preguntarle si se encuentra bien será suficiente).
7. Se explica por sí sólo.
8. El capitán debe marcar la fecha y el número de posición de la cuadrilla en la pizarra después que el reloj haya sido activado, y el capitán tiene que detener el reloj cuando el mapa es devuelto.