www.gracobaby.com
ploi
propietario
Read all instructions BEFORE assembly and USE of product.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
Lire les instructions d’assemblage soigneusement.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR.
Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto.
GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.
Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death.
Setting Up the Playard
sTHIS PRODUCT REQUIRES ADULT ASSEMBLY.
s IS COMPLETELY MATTRESSPAD FOLLOW s
LOOSE PERIODICALLY
#ANADA NEEDED
Using the playard
s LEAVE SLEEPING CONTINUED
s INJURE
s AND
s HEIGHT
Avoiding Suffocation Hazards
s
!S SUFFOCATION
LENGTH SAFETY ALLOW PLAYARD
s
s
s
.%6%2 MATTRESS
s INFANTS BY
s NOT s
Avoiding Strangulation Hazards
s AWAY
s
s
s
This product is not intended for commercial use.
Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès.
Installer le parc
s
s
!SSUREZ VOUS 6ÏRIFIEZ QUE FIXÏ
INSTRUCTIONS s
ENDOMMAGÏES DÏCHIRÏ
LUSAGE
EXEMPLAIRE DE
Utiliser le parc
s JAMAIS VUE
SURVEILLANCE s
LENFANT
s ENLEVER COMME
s
Éviter le danger d’asphyxie
s CÙTÏS SPÏCIALEMENT BASE POUCE UTILISER RISQUE CÙTÏ
s Le jeune enfant peut s'étouffer
s
s
.%
MATÏRIEL PAR
s EN SANTÏ DU
s PLASTIQUE VENDU SUFFOCATIONS
s
Éviter le danger d’étranglement
s FICELLES
s s s
Ce produit n’est pas pour un usage commercial.
Al instalar el corralito
s s
ASEGÞRESE DE COMPLETAMENTE APLASTADO GANCHOSNUDO
PROPIETARIO
s UNIONES PERIØDICAMENTE 'RACO PIEZAS
Al usar el corralito
s NUNCA VISTA
NECESARIA
s SU
s OTROS
s
s Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje, podría resultar en lesiones graves
o la muerte.
Para evitar el riesgo de sofocación
s POSEE ESPECIALMENTE CORRALITO MENOS STÉNDARES O QUEDE LA
s
s
s
.5.#!
5SE
s BEBÏS MENOS
s COLCHØN PROPØSITO
s
Para evitar el riesgo de estrangulación
s CUERDAS
s
s
s
Este producto no está diseñado para uso comercial.
0ARTS s
4HIS INCLUDE FEATURES BELOW
YOU PARTS BEFORE YOUR PARTS
CALL 3ERVICE
No tools required.
%STE NO DE
QUE CONTINUACIØN
QUE PIEZAS
ANTES PRODUCTO
PIEZA
$EPARTAMENTO 3ERVICIO
No herramientas necesarias.
#E PAS
CARACTÏRISTIQUES ILLUSTRÏES
Vérifiez QUE
LES MODEL DgASSEMBLER PRODUIT
MANQUE COMMUNIQUEZ
NOTRE LA Aucun outil requis.
&%!452%3 -/$¶,%3
!,,
2X
2X
2X
8 3TYLES
-ODÒLES ,OS
&%!452%3 -/$¶,%3
3ETUP
1
2
4
3.!0%.#,%.#(%:
_#(!315)$/
3
DO NOT DOWN
NE PAS CENTRE NO CENTRO
TODAVÓA %.#,%.#(%:3.!0
_#(!315)$/
s
"E ARE s
centre. 3OYEZ
TIREZ 3I MOYEU
s bajar el centro.
QUEDADO BIEN EL
-ANTENGA UN PISO
%N PLANCHER LUNITÏ CENTRE QUIL
(OLD
5
PUSH6
5SE MÉS HACIA
5TILISEZ MATELAS DOUX
!LWAYS SOFT
7
8
0ASE COLCHØN LA 0LACEZ MATELAS ET DE
0UT THROUGH SECURELY
#OLOQUE DE DEBAJO
2EPLIEZ MATELAS COINS
4UCK PAD
9
4O
DO NOT
#ENTER HALFWAY WILL
NO SUPERIORES
DEBE
10
NE PAS LES MAINTENANT
CENTRE MI CHEMIN DÏVERROUILLEZ SUPÏRIEURES
3UELTE
$ÏGAGER 2ELEASE
El centro del fondo debe estar arriba.
BARANDA DOS
s
NO LA FUERCE
PISO
s QUE
12
Center of floor must be up.
SIDE TUBES
s FORCE
s RAIL
Le moyeu du centre doit être élever.
LA DEUX
s PAS DU
s POUR
11
13
Do not forceFOR THE
No la fuerce.
PLIEGA ESTÉN BOTØN
Ne pas forcer.
PAS ENCORE LOQUET
14
15
16
4O s
#OVER OUT
#UBRA MANIJA CON
#OUVREZ POIGNÏE
&ERMEZ
Accessories (On certain models)
s s
2X
WARNING
!LWAYS REACH
CHILD PLAYARD
ADVERTENCIA
3IEMPRE DEL ACCESORIO APOYARSE
17
4HIS INCLUDE FEATURES
BELOW
%STE NO DE
QUE CONTINUACIØN
#E PAS
CARACTÏRISTIQUES ILLUSTRÏES
MISE EN GARDE
'ARDER LENFANT
LgENFANT LUI MÐME
"ASSINET
WARNING
s
s
s s
s
s s
s
s
MISE EN GARDE
s
s
s s
s
s
s
s
s
ADVERTENCIA
s
s s
s
s
s
s
s
s
18
YOU PLAYARD
CHECK
MATTRESSPAD
.ECESITARÉ PARA
VERIFIQUE
COLOCAR
6OUS POUR
VÉRIFIEZ
PLACER
8
8
s
8
s
8
23 22
)NSERT SIDE WITH
&ASTEN WITH WITH
)NSERT END TUBES BASSINET
#OLOQUE LADO INDICA
CON 3UJETE ABIERTO COMO PROCEDIMIENTO DE
0ONGA EXTREMOS INDICA
)NSÏRER CÙTÏ 2ÏPÏTER PAIRE
2ATTACHER OUVERTE BOUTON LOPÏRATION TUBES
)NSÏRER DANS COUCHETTE
20
3.!0
%.#,%.#(%:
_#(!315)$/
21
0LACE SHOWN
-AKE INSERTED SHOWN
0ONGA CORRALITO
!SEGÞRESE MOISÏS CUATRO INDICAN
0LACER DU
3ASSURER COUCHETTE LES
24
25
4O THE
0OUR INVERSEZ
0OUR INVERSER
s s s
WARNING
9OU THE MODULE UNIT CHILD A
MISE EN GARDE
6OUS MODULE DE ENFANT
METTRE
ADVERTENCIA
$EBE MØDULO CUANDO PUEDA DE
4O FUNCTION HOLD
0OUR
FONCTIONS PRESSER PENDANT
0ARA FUNCIØN MANTENGA EL
2EMOVE MODULE
%NLEVER ÏLECTRONIQUE
3AQUE DEL
2EMOVE
2EPLACE
%NLEVER
2EPLACER
3AQUE
NO PUERTA
26
27
TO TURN OFF ANY FUNCTION
SECONDS
POUR PLACER LES FONCTIONS HORS TENSION
BOUTON
PARA APAGAR CUALQUIER FUNCIÓN
APRETADO
29
%L EN PARA
,E TROUVER Ì
%LECTRONIC OPPOSITE 3.!0
%.#,%.#(%:
_#(!315)$/
28
MÚSICA
LA DE
PRØXIMA LA
MUSIC
FUNCTION SELECTED MUSIQUE
DÏMARRERA SÏQUENCE
SÏLECTIONNÏE CHOISIRA
VOLUME
AND
VOLUMEN
AUMENTAR PARA
VOLUME
VOLUME
(A)
(B)
LIGHTS
PRESS TIMES TIMES
LUCES
DE LUCES (B)
LUMIÈRES
LUMIÒRE ALLUMER POUR FOIS
NATURE SOUNDS
NEXT THE
RELOJ
EN Y
MINUTERIE
MINUTERIE
TIMER
0RESS MINUTES
SONIDOS DE LA NATURALEZA
OPRIME NATURALEZA
DO ACTIVARÉ
SONS DE LA NATURE
BOUTON
!PRÒS LA PREMIER
Keep the batteries out of children’s reach.
Any battery may leak TYPE REPLACED BATTERIES
NICKEL CADMIUM
Any battery may leak OR RECHARGED
A
Discard leaky batteries immediately
SKIN TO LOCAL
Always remove batteries if FOR DAMAGE
Recommended type batteriesALKALINE BATTERY SATISFACTORILY
TROUBLESHOOTING: If your device is not functioning properly, check for the following problems:
)F 53!
4HIS SUBJECT HARMFUL
INTERFERENCE UNDESIRED
For Safe Battery Use
s
s
Gardez les piles hors de la portée des enfants.
Une pile peut avoir une fuite TYPE MAUVAIS RECHARGÏES NEUVES
OU
Une pile peut avoir une fuite JETÏE CON UE CHARGEUR
Jetez immédiatement les piles qui fuient
FUIENT ,ORSQUE RÒGLEMENTS
Toujours enlever les piles lorsque POUR UNE
Les piles recommandées MÏLANGER CESSE
LOCALISER LA PANNE: Si votre mécanisme ne fonctionne pas correctement, vérifiez pour les problémes suivants:
3I AUX
Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.
Cualquier pila puede sufrir una fuga CON LAS PILAS
CARBONO CINC
Cualquier pila puede sufrir una fuga SI RECARGABLE
DISE×ADO
Deseche inmediatamente pilas con fugas.
PUEDEN
!L APROPIADA Quite siempre las pilas si UN FUGA
Tipo de pilas recomendado:
DIFERENTES OPERAR
PROBLEMAS Y SOLUCIONES: Si el dispositivo no funciona correctamente, investigue estos posibles problemas:
3I
%STADOS
%STE 3U DISPOSITIVO DEBE QUE
#HANGING s
MISE EN GARDE
2)315%
s LA s
.E
!VANT FA ON TABLE
s s
WARNING
&!,,
s CHANGING
s PLAYARD
SURFACES
SECURED OF
s
s CHANGING WHEN
s
s
s TRAPPED REMOVE
ADVERTENCIA
0%,)'2/
s USANDO
s EL SUPERFICIE
FIRME DEL
s SU
s MUDADOR RETIRE s s s
CAMBIAR EL PERMANEZCA
3LIDE SHOWN
TUBE
$ESLICE COMO PROCEDIMIENTO TUBO
&AIRE TISSU POUR
2X
30
!TTACH CHANGING
31
32
33
3.!0
%.#,%.#(%:
_#(!315)$/
4UBES EXACTLY
,ES LASPECT
,OS APARECER COMO
3NAP AS
%NCLENCHER ENSEMBLE 4RABE PATAS
3.!0
%.#,%.#(%:
_#(!315)$/
0ARA MIENTRAS ESQUINA AL DEL
0OUR TOUT LANGER LgOPÏRATION 4O PULLING TABLE
%L DEBE OPUESTO PARA ,E DOIT OPPOSÏ LANGER
%LECTRONIC BE FROM
35
34
4OY s
ADVERTENCIA
s
MISE EN GARDE
s s
s
s
WARNING
s
s s s
36
37
38
39
2X
8
3TYLES -ODÒLES ,OS
FROM TIME TO TIME CHECK YOUR PLAYARD MATERIAL Graco®
IF PLAYARD IS USED AT THE BEACH PLAYARD LOCK
TO CLEAN PLAYARD WARM
TO WASH CARRY BAG AND
TO WASH BASSINET:
SOAP
INSPECTEZ RÉGULIÈREMENT VOTRE LE PARC DÏCHIRURES OU REMPLACEMENT.
SI VOUS UTILISEZ LE PARC À LA PLAGE SABLE HOUSSE
PEUT
POUR NETTOYER VOTRE PARC UN
POUR LAVER LE SAC DE VOYAGE FROIDE
*!6%,
Care and Maintenance
Soins et entretien
DE VEZ EN CUANDO REVISE SU CORRALITO GASTADAS LO.
SI SU CORRALITO ES USADA EN LA PLAYADEBE MUY COBERTOR
PARA LIMPIAR EL CORRALITO DOMÏSTICO
PARA LAVAR EL BOLSO PARA TRANSPORTAR EN SECAR
PARA LAVAR EL MOISÉS:
DOMÏSTICO
Cuidado y mantenimiento
In
2EPLACEMENT 0IÒCES
(au Canada)
Información sobre la garantía y las piezas de repuesto (EE.UU.)
www.gracobaby.com or/ó
1-800-345-4109
To purchase parts or accessories or for warranty information in Canada,CONTACT Pour commander des pièces ou obtenir des renseignements au sujet de la garantie au Canada,
COMMUNIQUEZ
1-800-667-8184
-ONTRÏAL OROU
www.elfe.net
To purchase parts or
accessories or for warranty information in the United States, THE
Para comprar piezas o accesorios o para obtener información sobre la garantía en los Estados Unidos, POR COMUNÓQUESE
4O ONLINE
DO Product Registration (USA)
Inscription de votre produit (au Canada) Registro del producto (EE.UU.)