Manual Qualipoc ES

183 

Loading.... (view fulltext now)

Loading....

Loading....

Loading....

Loading....

Texto completo

(1)

SwissQual®…QualiPoc

Android

(2)

© SwissQual AG

Allmendweg 8, 4528 Zuchwil, Suiza Teléfono: +41 32 686 65 65 Fax:+41 32 686 65 66 E-mail: info@swissqual.com Internet: http://www.swissqual.com/

Impreso en Alemania – sujeto a cambios – Los datos sin límites de tolerancia no son obligatorios. R&S® es una marca registrada de Rohde & Schwarz GmbH & Co. KG.

Los nombres comerciales son marcas registradas de sus propietarios.

SwissQual se ha esforzado para asegurar que las instrucciones contenidas en este documento sean adecuadas y sin errores ni omisiones. De ser necesario, SwissQual explicará los tópicos que no estén cubiertos por el documento. La responsabilidad de SwissQual por cualquier error se limita a la corrección de errores y los servicios antes mencionados. Copyright 2000 - 2014 SwissQual AG. Todos los derechos reservados.

Ninguna partre de esta publicación puede ser copiada, distribuida, transmitida, transcrita, almacenada en un sistema de recuperación, o traducida a cualquier idioma sin el consentimiento de SwissQual AG.

Material confidencial.

Se considera toda la información de este documento de valor comercial, propiedad intelectual protegida y privilegiada, y se proporciona bajo los términos de Acuerdos de Confidencialidad existentes o material de confidencia comercial. Al referirse a la tecnología oproductos SwissQual, debe reconocer el texto o logo respectivo en cualquier lugar del texto.

SwissQual®, Seven.Five®, SQuad®, QualiPoc®, NetQual®, VQuad®, Diversity® así como los logos siguientes son marcas registradas de SwissQual AG.

Diversity ExplorerTM, Diversity RangerTM, Diversity UnattendedTM, NiNA+TM, NiNATM, NQAgentTM, NQCommTM, NQDITM, NQTMTM, NQViewTM, NQWebTM, QPControlTM, QPViewTM, QualiPoc FreeriderTM, QualiPoc iQTM, QualiPoc MobileTM, QualiPoc StaticTM, Quali-Watch-MTM, QualiWatch-STM, SystemInspectorTM, TestManagerTM,

(3)

SwissQual®-QualiPoc Contenido

Contenido

1 Introducción ... 9

1.1 Pruebas de Servicio ... 9 1.2 Soporte de Dispositivo ... 9 1.3 Software de Post-Procesamiento ... 10 1.4 Monitores QualiPoc ... 10 1.5 Documentos Relacionados ... 11

2 Instalación y Actualización del QualiPoc Android ... 12

2.1 Configuración GPS ... 12

2.2 Configuración de Fecha y Hora ... 12

2.3 Actualización del QualiPoc Android ... 12

3 Configuraciones QualiPoc ... 14

3.1 Configuración de Mapas ... 14 3.2 Información BTS ... 15 3.3 Capa 3 (Señalización)... 16 3.4 Monitor IP ... 17 3.5 Personalización ... 17

3.5.1 Personalización de un Área de Trabajo ... 17

3.5.2 Creación de Monitor Personalizado ... 18

3.5.3 Personalización de Nombres de Archivo de Medición ... 21

3.5.3.1 Opciones de Archivo de Medición ... 22

3.5.3.2 Personalización de Lista de Archivos de Medición ... 23

3.6 Notificaciones ... 24

3.7 Forzado ... 24

3.7.1 Forzado Avanzado ... 25

3.7.2 Forzado UARFCN de WCDMA Preferido ... 28

3.8 Configuración de Unidad ... 29

3.9 Configuración de Análisis Avanzado ... 31

3.10 Apariencia ... 31

3.11 Configuración Importar/Exportar ... 32

3.11.1 Exportar un Archivo de Configuración ... 33

3.11.2 Importar un Archivo de Configuración ... 34

(4)

3.12 Actualización de QualiPoc ... 35

3.13 Marcadores de Texto... 36

3.13.1 Creación dde Marcadores de Texto ... 37

3.13.2 Importar Marcadores de Texto ... 37

3.13.3 Adición de Marcadores de Texto Durante una Medición ... 38

4 Tipos de Trabajo de Medición ... 40

4.1 Solo Llamadas - Estación de Respuesta ... 40

4.2 Solo Llamadas – Llamar a Cualquier Número ... 41

4.3 Solo Llamadas – Conversación MOC ... 42

4.4 Solo Llamadas Única – Doble Terminación de Voz ... 44

4.4.1 Escenarios de Medición Soportados ... 45

4.4.2 Creación y Ejecución de un Trabajo en un Teléfono QualiPoc ... 46

4.4.2.1 Inicio del Trabajo en elTeléfono QualiPoc ... 53

4.4.2.2 Detención del Trabajo en el Teléfono QualiPoc ... 54

4.4.3 Creación y Ejecución de Trabajo en Diversity NQView ... 54

4.4.3.1 Creación de un Servidor de Llamadas en NQView ... 54

4.4.3.2 Creación de Tarea de Medición de Doble Terminación de Voz en NQView ... 57

4.4.3.3 Inicio de Tareas de Medición en NQView ... 60

4.5 Solo Datos – Capacidad DL ... 60

4.6 Solo Datos – Envío y Recepción de e-mail ... 61

4.7 Solo Datos – DL y UL FTP ... 61

4.7.1 FTP Sobre SSL ... 62

4.8 Solo Datos – Explorador HTTP ... 63

4.9 Sólo Datos – Transferencia DL y UL HTTP ... 65

4.10 Sólo Datos – Iperf UDP ... 66

4.10.1 Visión General de los Parámetros Iperf ... 68

4.11 Sólo Datos - Ping ... 70

4.12 Sólo Mensajes – Envío y Recepción de MMS ... 70

4.13 Sólo Mensajes – Envío y Recepción de SMS ... 71

4.14 Sólo Video – You Tube Sin Referencia ... 72

4.15 Múltiples Tareas – Multi-Datos / Multi-Mix / Multi-RAB/ Paralelo ... 75

4.16 Secuencia de Trabajo... 75

(5)

SwissQual®-QualiPoc Contenido

4.18 Trabajo de Carga ... 78

4.19 Configuración Avanzada de Trabajos ... 80

5 Uso del QualiPoc ... 82

5.1 Menú de Ayuda ... 82

5.2 Área de Trabajo QualiPoc ... 83

5.2.1 Abrir QualiPoc ... 83

5.2.2 Área de Trabajo Principal ... 83

5.2.2.1 Área de Información de Celda ... 85

5.2.2.2 Barra de Herramientas Principal ... 86

5.2.2.3 Menú de Ayuda ... 87

5.3 Creación y Ejecución de Trabajos ... 88

5.3.1 Nivel de Batería y Espacio en Disco ... 88

5.3.2 Creación y Ejecución de Trabajos Básicos ... 91

5.3.2.1 Detener un Trabajo ... 93

5.3.3 Creación y Ejecución de Trabajos Avanzados ... 93

5.3.3.1 Uso del Menú de Configuración de Inicio Rápido de Trabajos ... 93

5.3.3.2 Uso del Menú de Configuración de Trabajos Avanzados ... 95

5.3.3.3 Exportación e Iportación de Trabajos de Medición Avanzados ... 97

5.3.3.4 Ejecución de un Trabajo de Medición ... 97

Detención de un Trabajo ... 98

5.4 Adición de Marcadores de Texto ... 99

5.5 Manejo de Resultados de Medición ... 99

5.5.1 Carga Automática de Archivos de Medición a un Servidor ... 99

5.6 Monitores ... 101

5.6.1 Personalización del Contenido de un Monitor ... 102

5.6.2 Monitores de Estado y Registro ... 104

5.6.3 Monitores de Tecnología ... 104

5.6.3.1 Monitor de Celda de Servicio ... 104

5.6.3.2 Monitores de Datos ... 105

5.6.3.3 Monitores de Celdas y Cobertura ... 106

5.6.4 Monitor de Señalización ... 107

5.6.5 Monitor de Mapas ... 109

(6)

5.6.5.2 Planos de Planta Internos ... 111

5.6.5.3 Barra de Herramientas de Mapa y Menús Adicionales ... 112

5.6.5.4 Capas ... 116

Plano de Planta... 116

Creación de una Ruta en Exteriores ... 127

Proveedor de Mapas ... 129

5.6.5.5 Administrador del Caché de Mosaicos ... 132

5.6.5.6 Cambiar la Ubicación de un Mapa ... 135

5.6.5.7 Configuración de Mapas ... 136

5.6.5.8 Configuración e Información BTS ... 138

5.6.5.9 Configuración del Servicio de Ubicación ... 141

5.6.6 Monitores de Registro IP y PCAP ... 142

5.6.7 Monitores de Prueba y Eventos ... 143

6 Post-Procesamiento de Archivos de Medición ... 145

6.1 Registro del Archivo de Medición ... 145

6.2 Resultados de Reproducción ... 145

6.3 Transferencia de Archivos de Medición a una PC ... 146

6.4 Reproducción de Archivos de Medición en NetQual NQView ... 146

6.5 Análisis de Datos de Medición con NetQual NQDI ... 147

A Creación de una Estación de Respuesta para QualiPoc Android ... 149

A.1 Modificación de la Estación de Respuesta ... 157

A.1.1 Cambio de la Muestra de Referencia para el Trabajo... 157

A.1.2 Restablecimiento del Servidor de Llamadas de Diversidad ... 158

A.2 Archivos de Medición ... 159

B Configuración del Servidor de Voz y Video ... 160

B.1 Modo de Configuración Fuera de Línea ... 160

B.2 Modo de Configuración en Línea ... 160

B.3 Configuración de un Servidor de Voz o Video en NQView ... 160

B.3.1 Modo de Configuración del Servidor Fuera de Línea ... 161

B.3.2 Modo de Configuración del Servidor En Línea ... 163

B.3.2.1 Configuración de un Smartphone como un dispositivo de respaldo ... 165

(7)

SwissQual®-QualiPoc Contenido

B.5 Uso del Servidor con Varios Sistemas ... 170

C Calidad de Llamada ... 171

C.1 Definición de Calidad de Llamada ... 171

C.2 3 Visualización de Resultados ... 172

D Tiempo de Establecimiento de Llamada ... 173

D.1 Discado ... 174

D.1.1 Llamada Entrante (Dispositivo Receptor)... 174

D.1.2 Conexión de Llamada Entrante (Dispositivo Principal) ... 174

E Pruebas de Duración Fijas ... 176

E.1 Prueba de Duración Fija ... 176

E.2 Limitaciones ... 176

E.3 Referencias ... 177

E.4 Configuración de Pruebas de Duración Fijas ... 177

E.4.1 Pruebas FTP y HTTP ... 177

E.4.2 Prueba de Capacidad ... 178

E.5 Escenario de Ejemplo y Resultados ... 180

E.5.1 Resultados ... 181

E.6 KPIs basados en TCP ... 182

E.6.1 KPIs FTP ... 182

E.6.2 KPIs de Transferencia HTTP ... 183

(8)
(9)

SwissQual®-QualiPoc Introducción

Pruebas de Servicio

1 Introducción

QualiPoc Android se ha diseñado para optimizar las redes de radio de mano y evaluación de calidad. Este software soporta una variedad de dispositivos y tecnologías incluyendo GSM, GPRS, EDGE, WCDMA, HSUPA y LTE. Debido a su uso sencillo, puede usar el Quqlipoc Android para recolectar estadísticas de datos y servicos de voz.

SwissQual ofrece las siguientes versiones de Qualipoc Handheld Android:

 Android RF: Optimización y verificación de fallas en escenarios donde no pueden considerarse pruebas MOS. Esta herramienta ha sido diseñada para uso en interiores y exteriores para una fácil recolección de datos de varias tecnologías. Android Rf es ideal para ingenieros de campo que realizan tareas diarias como verificación de sitios y comisionamiento, verificación de fallas y optimización.

También se cuenta con una versión Lite de Qualipoc Android RF, la cual no guarda los resultados en un archivo de medición.

 Android QA: Combina la funcionalidad de Android Rf con algoritmos de pruebas de calidad MOS tales como SQUAD y P.863 (POLQA). Android QA es una herramienta de evaluación de calidad de redes móviles diseñda para evaluar con facilidad los servicos de calidad, como llamadas, a la vez que proporciona información de los parámetros de RF y la capa de aplicación, cruciales para la verificación de fallas.

1.1 Pruebas de Servicio

Qualipoc Android incluye las siguientes funcionalidades de prueba:

LLAMADA: Usa la prueba Call2anynumber para establecer una conexión de llamada a un número que resonde automáticamente. Usa la prueba Speech MOC para medir calidad de conversación intrusiva (MOS) en la conexión de llamada a una estación receptora. El trabajo de la estación de respuesta puede usarse para responder llamadas de un trabajo MOC DL.  DATOS: Establece una conexión de datos PS a un punto de acceso designado. Esta

funcionalidad incluye pruebas de FTL/UDL, Explorador HTTP, GET/PUT de Transferencia HTTP, Ping, Email y Capacidad DL.

MENSAJE: Prueba la funcionalidad SMS y MMS.

Multi-Datos, Multi-Mix, Multi-RAB y Paralelo: Ejecuta pruebas de datos y llamadas secuenciales y en paralelo.

Monitoreo Inactivo: Permite monitorear y almacenar parámetros RF durante el uso normal del teléfono cuando QualiPoc está inactivo.

1.2 Soporte de Dispositivo

QualiPoc Android está disponible para diversos smartphones y tablets que se ejecutan con el SO Android. Para una lista completa de dispositivos soportados, vea el documento Notas de Publicación – QualiPocAndroid.pdf.

(10)

1.3 Software de Post-Procesamiento

SwissQual ofrece los siguientes productos NetQual basados en PC para el post-procesamiento de los archivos de medición QualiPoc:

 NetQual NQView: Herramienta de reproducción para el post- procesamiento de datos desde un dispositivo de mano QualiPoc Android.

 NetQual NQDI: heraamienta de base de datos de post-procesamiento con un profundo análisis de datos, mapeo, y reporte de funcionalidades. Esta herramienta es útilpara el procesamiento de gran cantidad de datos de archivos de un grupo de unidades QualiPoc.

1.4 Monitores QualiPoc

QualiPoc le proporciona la habilidad de controlar y monitorear las pruebas en su smartphone QualiPoc Android.

Por defecto, el área de trabajo de QualiPoc contiene diversos monitores de tecnología, mapeo y resultados. Sin embargo, puede personalizar y guiardar sus áreas de trabajo personales.

Fig. 1-1: Monitores QualiPoc

Tabla 1-1 Descripción de los monitores disponibles en el QualiPoc Android

Monitor Descripción

“Status” Incluye información general acerca del operador, tecnología, GPS, y estadísticas de resultados de pruebas en general.

“Log” Proporciona información de la ejecución de la prueba.

Test Muestra el resumen de las pruebas en proceso incluyendomla tabla KPI. “WiFi”

“WCDMA”, “GSM” y “LTE”

Muestra la información de la principal celda de servicio basada en la tecnología actual.

“HSDPA” y “HSUPA” Proporciona detalles de la información de tecnología de datos HSDP y HSUPA. Este monitor sólo está disponible para WCDMA.

“GPRS” y “EDGE” Proporciona detalles de la información de tecnología de datos GPRS o EDGE. Este monitor sólo está disponible para GSM.

“LTE DL” y “LTE UL” Proporciona detalles de la información de tecnología de datos LTE. Este monitor sólo está disponible para LTE.

“Cells” Proporciona una visión general del estado y cobertura de las celdas de servico y vecinas. El contenido de este monitor depende de la tecnología principal a la que se conecta el teléfono móvil.

“Coverage” Muestra la cobertura de las celdas de servico y vecinas. El contenido de este monitor depende de la tecnología principal a la que se conecta el teléfono móvil.

(11)

SwissQual®-QualiPoc Introducción

Documentos Relacionados

Monitor Descripción

“Signaling” Muestra una lista de cabeceras de señalización incluyendo la opción de decodificar cada mensaje de señalizacion.

“IP” Muestra mensajes HTTP, FTP, TCP, DNS y ICMP capturados incluyendo la opción de decodificar los mensajes.

“Events” Muestra una lista de eventos relativos a las llamadas de voz y datos así como el escaneo de resultados Wi-Fi.

“Map” Muestra la ubicación actual, ruta e información BTS en un mapa basado en Google Maps o Open Street Map.

“Notifications” Muestra notificaciones relevantes.

1.5 Documentos Relacionados

 Manual QualiPoc Freerider II.pdf

 Manual QualiPoc Android Remote Controlled.pdf  Manual NetQual – NQView.pdf

(12)

2 Instalación y Actualización del QualiPoc Android

QualiPoc llega pre-instalado en un smartphone soportado. SwissQual ha modificado el firmware y el sistema operativo Android para habilitar todas las características de la aplicación QualiPoc. El primer inicio también es parte del envío.

Antes de instalar QualiPoc asegúrese de relizar lo siguiente:

 Lea el documento Notas de Publicación – QualiPoc Android.pdf antes de usar el QualiPoc Android y también antes de realizar la actualización de software.

 Tenga una licencia válida.

Si no cuenta con esta licencia, contacte nuestro centro de soporte.

 Si desea agregar opciones de prueba de voz a su instalación, contacte nuestro centro de soporte.

Consulte el documento Customer Support Center.pdf para encontrar la mejor manera de contactarse con nosotros.

2.1 Configuración GPS

QualiPoc Android puede usar el GPÑS interno del smartphone o un GPS Bluetooth externo para determianr la posición actual y mostrar esta ubicación en el monitor de mapeo.

Necesitará habilitar el GPS interno del teléfonopara usar la capacidad de GPS de QualiPoc.

Puede emparejar un dispositivo Bluetooth GPS con el teléfono y seleccionar el dispositivo en la configuración “Maps”, pudiendo deshabilitar el GPS interno para ahorrar batería.

De lo contrario puede usar el GPS interno como un proveedor de ubicación de respaldo en caso que el Bluetooth GPS se desconecte o no tenga suficiente cobertura.

2.2 Configuración de Fecha y Hora

Para asegurar la correcta ejecución de las mediciones, necesita deshabilitar la opción de actualización automática de fecha y hora del teléfon, por ejemplo , toque “Settings > Date & Time > Automatic” y asegúrese que la opción este gris.

2.3 Actualización del QualiPoc Android

Puede actualizar QualiPoc a través de una conexión de red, es decir, una red móvil o WiFi, o puede usar la conexión USB para actualizar el software.

(13)

SwissQual®-QualiPoc Instalación y Actualización del QualiPoc Android

Actualización de QualiPoc Android

Para actualizar QualiPoc Android por medio de una red móvil o WiFi

1. Presione Menú y oprima “About > Update”.

2. Oprima “Update now”, oprim una versión de la lista, y oprima “OK”.

Fig. 2-1 Actualización en el aire

Nota: Si no cuenta con la opción “Update”, contacte nuestro centro de servicio.

Consulte el documento Centro de Atención al Cliente.pdf para encontrar la mejor forma de comunicarse con nosotros.

Para actualizar QualiPoc Android por medio de una conexión USB

1. Conecte el teléfono Android a la computadora por medio de un cable USB. 2. En el teléfono, seleccione la opción “USB connected”.

3. Copie el archivo *.apk en el teléfono, por ejemplo, copie el archivo [sdcard]/ [QualiPoc]/.

4. Desconecte el tel´fono de la PC.

5. Abra el administrador de archivos del teléfono y vaya a la carpeta que contiene el archivo de actualización *apk.

6. Inicie la aplicación de actualización y siga las instrucciones.

Si no puede ejecutar la aplicación, oprinma “Settings > More > Security”, y habilite la opción “Unknown Sources”.

(14)

3 Configuraciones QualiPoc

Puede usar los menús del smartphone para configurar fácilmente QualiPoc Android. ► Para acceder a la configuración de QualiPoc, presione Menú y oprima “Settings”.

Consejo: también puede oprimir la flecha Arriba en la parte inferior de la pantalla y oprimir “Settings” en la barra de herramientas.

En algunos monitores, este icono abre una pantalla donde puede personalizar el contenido del monitor.

Fig. 3-1: Configuraciones QualiPoc

3.1 Configuración de Mapas

Para una descripción de la pantalla “Map Settings”, vea el capítulo 5.6.5.7, “Configuración de Mapas”, en la página 136.

(15)

SwissQual®-QualiPoc Configuraciones QualiPoc

Información BTS

Fig. 3-2: Configuracón de mapas

3.2 Información BTS

Para una descripción de la pantalla “BTS Information”, vea el capítulo 5.6.5.8, “Configuración e Información BTS” en la página 138.

(16)

Fig. 3-3: Información BTS

3.3 Capa 3 (Señalización)

La pantalla Layer 3 enumera las oopciones de filtrado para el monitor “Filtering”.Pued usar esta configuración para filtrar las cabeceras de señalización, por ejemplo, grupo por grupo o por sub grupo.

(17)

SwissQual®-QualiPoc Configuraciones QualiPoc

Monitor IP

3.4 Monitor IP

La pantalla Monitor IP le permite filtrar selectivamente los mensajes que pertenecen a los protocolos DNS, FTP, HTTP, ICMP, RTCP y SIP.

Fig. 3-5: Filtros de Monitor IP

3.5 Personalización

La pantalla de personalización le permite personalizar el área de trabajo de QualiPOc para mostrar los monitores preferidos así como crear y guardar diferentes configuraciones de áreas de trabajo personalizadas, para cargar diferentes áreas de trabajo para diferentes tareas de monitoreo.

3.5.1 Personalización de un Área de Trabajo

El editor WorkSpace le proprociona una visión general de los monitores en el área de trabajo en curso.

Para crear un área de trabajo personalizada

(18)

Fig. 3-6: Personalización del área de trabajo QualiPoc

2. Oprima el signo (+) en la parte superior y oprima el tipo de espacio que desea crear.  "Create empty workspace": Crea un área de trabajo sin monitores

 "Create standard workspace": Crea un área de trabajo con los monitores por defecto 3. En el cuadro "Workspace name", escriba el nombre, y luego oprima”OK”.

4. Para administrar los monitores del área de trabajo, oprima “Current Workspace” en la parte superior de la pantalla.

 Para añadir un monitor, oprima el signo (+) enla parte de la pantalla, y luego oprima un monitor en la lista.

 Para remover un monitor, mantenga presionado unm onitor en la lista, luego oprima el icono “Delete” en la parte superior de la pantalla.

 Para crear un monitor personalizado, oprima “Custom Monitors” en la parte superior, luego presione el signo (+).

Nota:

Para administrar los parámetros de los monitores por defecto disponibles, oprima “Predefined Monitors”.

 Para añadir un parámetro, oprima un monitor de la lista, oproima una categoría, por ejemplo, “Network Info”, y luego seleccione los cuadros de verificación de los parámetros que desea añadir.

 Para remover un parámetro, oprima un monitor de la lista, remueva la selección del cuadro de verificación del parámetro.

 Para restablecer los parámetros por defecto, mantenga presionado el monitor en la lista, luego oprima el icono “Restore” en la parte superior de la pantalla.

5. Oprima “Done” cuando haya finalizado.

3.5.2 Creación de Monitor Personalizado

(19)

SwissQual®-QualiPoc Configuraciones QualiPoc

Personalización

Para crear un monitor personalizado

1. Presione Menú , oprima “Customization”, luego oprima “Custom Monitors”.

Fig. 3-7: Edición de monitores

Nota: Si no ve esta opción, deslice la pantalla hasta que la vea.

2. Oprima el signo (+) en la parte superior, y oprima el tipo de monitor que desea añadir, por ejemplo” “Standard”.

Fig. 3-8: Tipos de monitores

Consejo: para clonar un monitor personalizado existente, mantenga presionado el monitor en

la lista y luego oprima el icono “Duplicate” en la parte superior. 3. Escriba el nombre en el cuadro “Monitor Name”.

4. Oprima una categoría en la parte superior, y luego seleccione los cuadros de los parámetros que desea añadir.

(20)

Fig. 3-9: Parámetros disponibles

Consejo: Use el cuadro “Search” para hallar un parámetro. Deslícese para desplazarse a la

siguiente etiqueta.

5. Si lo desea, reacomode los parámetros en el monitor.

Fig. 3-10: Reacomodo de los parámetros a) Oprima la etiqueta “Selected”.

(21)

SwissQual®-QualiPoc Configuraciones QualiPoc

Personalización b) Mantenga presionado el icono de arrastre junto al parámetro y mueva el icono hasta

un nivel deferente en la lista.

Consejo: Oprima las flechas Arriba y Abajo en la parte superior para seleccionar las

opciones de filtrado de la lista.

6. Oprima “Done” Cuando haya finalizado.

► Para eliminar un monitor personalizado, mantenga presionado el monitor en la lista, luego oprima el icono “Delete” ..

3.5.3 Personalización de Nombres de Archivo de Medición

QualiPoc usa el nombre especificado en la etiqueta en el nombre del archivo de medición. Puede asignar una ID de Dispositivo personalizado, para el cual QualiPoc usa el nombre del archivo de medición.

► Para personalizar la ID de Dispositivo del dispositivo QualiPoc, presione Menú , oprima “Settings” > “ Unit Configuration“ > “Select Device ID”, escriba la nueva ID, y oprima “OK”. Nota:NQView usa esta ID en el modo “Replay” para distinguir entre diferentes dispositivos esclavos de un sistema Freerider cuando carga los archivos de medición Freerider.

Para crear una etiqueta personalizada

1. Presione Menú y oprima “Results”. 2. Presione Menú y oprima “Tag Setups”. 3. Oprima el signo (+) en la parte superior.

(22)

4. Ingrese un nombre para la etiqueta y oprima “OK”. 5. Especifique la información de la etiqueta.

a) Para cambiar el formato de la etiqueta, “oprima “AAAA” y oprima un nuevo formato, por ejemplo, “AA”.

b) Ingrese el valor de la etiqueta en la línea “A” y luego oprima la flecha derecha (>). c) Ingrese un “Tag Value” y oprima “OK”.

d) Oprima la verificación en la parte superior cuando haya finalizado. 6. Si desea, asigne un color a la etiqueta.

a) Mantenga presionada la etiqueta en la lista.

b) Oprima el icono “Pick Colour” en la parte superior y oprima un color.

Fig. 3-11: Lista de etiqeutas personalizadas

Para asignar una etiqueta a un archivo de medición

1. Presione Menú y oprima “Results”.

2. Mantenga presionado un archivo de medición en la lista.

3. Oprimael icono del lápiz en la partesuperior y oprima “Select Tag Setup”. 4. Oprima una etiqueta en la lista y oprima “OK”.

3.5.3.1 Opciones de Archivo de Medición

QualiPoc proporciona las siguientes opciones paralos archivos de medición:  Cargar

(23)

SwissQual®-QualiPoc Configuraciones QualiPoc

Personalización  Filtrar

 Compartir  Compresión

Para acceder a estas opciones de archivo de medición

1. Presione Menú y oprima “Results”.

2. De ser necesario, mantenga presionado el archivo de medición relevante. 3. Oprima los tres puntos en la parte superior.

3.5.3.2 Personalización de Lista de Archivos de Medición

Puede usar combinación de las opciones siguientes para personalizar la visualización de la lista de archivos de medición.

 ID de Tareas

 ID de Personalización  ID de Dispositivo  Etiquetas

Para personalizar la lista de archivos de medición

1. Presione Menú y oprima “Results”.

2. Especifique la información que desea usar para el nombre del archivo. a) Oprima los tres puntos en la parte superior.

Fig. 3-12: Opciones de nombre de archivo personalizado

b) Oprima las opciones de información que desea ver en la lista.

(24)

3.6 Notificaciones

Puede configurar las notificaciones en base a los mensajes de señalización o valores mostrados. Una notificación Android estándar le informa acerca de una nueva notificación QualIpoc. Puede también usar un sonido o vibración personalizados para cada notificación QualiPoc.

► Para visualizar el histórico de evento de notificación, oprima la ocurrencia de la notificación en la lista.

Fig. 3-13: Configuración de notificaciones

3.7 Forzado

En la pantalla Forcing puede seleccionar la tecnología y bandas que desea forzar que use el teléfono.

(25)

SwissQual®-QualiPoc Configuraciones QualiPoc

Forzado

Para habilitar el forzado de tecnología

1. Presione Menú , oprima “Settings”, y luego oprima “Forcing”. 2. Oprima “Technology Forcing”.

3. Oprima “Select Network Type”, y luego oprima una tecnología de red en la lista, por ejemplo, “WCDMA+GSM”.

La lista de bandas de frecuencia disponibles para la tecnología depende de la capacidad del dispositivo.

Fig. 3-14: Configuración de forzado

3.7.1 Forzado Avanzado

La opción “Advanced Forcing” permite ligar un teléfono a una tecnología específica, com LTE EARFCN, LTE PCI, WCDMA UARFCN, WCDMA PSC y GSM BCCH.

Para una descripción completa del actual soporte del dispositivo de características de forzado avanzado, revise las últimas notas publicads de QualiPoc.

(26)

Fig. 3-15: Forzado avanzado

Esta característica sólo es soportada en modo de mano y no añade información al archivo de medición, es decir, no verá esta información en NQDI.

Para habilitar el forzado avanzado

1. Presione Menú , oprima “Settings”, y luego oprima “Forcing”.

2. Oprima “Advanced Forcing” y oprima una opción en la lista, por ejemplo, “WCDMA UARFCN Lock”.

3. Escriba el número del canal que desea ligar, por ejemplo, 10588, y luego oprima “OK”. QualiPoc automáticamente deshabilita “Technology Band Forcing” y el forzado de “WCDMA Preferred UARFCN”, y luego reinicia el teléfono aún si una medición está en proceso.

Nota:

 Cuando selecciona laopción de forzado avanzado, Qualipoc deshabilita automáticamente otras opciones de forzado estático, es decir, "Technology Forcing", "Band Forcing", y "WCDMA Preferred UARFCN", y luego reinicia el teléfono, aún si se está ejecutando una tarea.

 El forzado se mantiene habilitado aún cuando reinicie el teléfono.

 Puede crear un lazo “WCDMA Primary Scrambling Code (PSC)” luego de crear el lazo “WCDMA UARFCN”. El lazo PSC es opcional.

 En un escenario de portoador dual, QualiPoc sólo aplica el lazo UARFCN para el primer portador.

(27)

SwissQual®-QualiPoc Configuraciones QualiPoc

Forzado

Ejemplo:

El PSC enlazado es el únicoPSC que aparece en la lista establecida activa, aunque el PSC enlazado sea más débil que los otros.

(28)

Ejemplo:

Aunque la señal del PSC enlazado sea más débil que la de un vecino, PCI se mantiene como la señal de servicio.

Fig. 3-17: Lazo LTE PCI

3.7.2 Forzado UARFCN de WCDMA Preferido

En algunos dispositivos, puede forzar QualiPoc para usar un canal WCDMA preferido cuando se dispone de varios canales. Esta característica sólo está disponible en los siguientes dispositivos:

 Samsung S3 (I747, I747M, T999, T999V, SC-06D)  Samsung GalaxyTab 8.9 (P-7320, P-7320T, I957, I957D)

Luego de establecer el canal UARFCN preferido, QualiPoc reinicia inmediatamente el dispositivo.

El forzado establece el módem de la radio para escanear una “prioridad2 UMTS UARFCN antes que otros canales cuando se enciende el teléfono. El módem de la radio intenta acceder a la red con el UARFCN preferido aún si una celda en otro canalUMTS puede proporcionar una mejor conexión.

Si se pierde la señal en el canal UMTS preferido, el módem escanea otro canal. Para forzar el teléfono para re-escanear el canal UMTS preferido,debe reciclar la energía del módem.

(29)

SwissQual®-QualiPoc Configuraciones QualiPoc

Configuración de Unidad

Fig. 3-18: Configuración de “WCDMA Preferred UARFCN”

3.8 Configuración de Unidad

En la pantalla “Unit Configuration” puede especificar el nombre de la unidad, la configuración de conexión al servidor de medios, y la estructura de la carpeta de resultados. El nombre de la unidad es útil para identificar archivos de medición de un teléfono particular durante el post procesamiento. Si carga manualmente archivos de medición de un teléfono a un servidor de medios, es decir, con el comando “Results” del menú principal, el nombre de la unidad también se usará en la carpeta del servidor de medios que contiene el archivo.

Puede configurar la estructura de la carpeta como plana, por ejemplo, 2011-12-10_Custom HD o como una jerarquía, por ejemplo 2011-12-10/Custom HD/. Puede usar los siguientes tipos de información en los nombres de las carpetas:

 Fecha (por ejemplo 2011-12-10)  Sistema (siempre QualiPoc)  Dispositivo

(30)

Fig. 3-19: Configuración de la unidad

Pueded usar "Battery level threshold" para prevenir que QualiPoc inicie un trabajo o registro de trazo QC cuando se alcance cierto nivel de batería. Si se alcanza el nivel de umbral durante un trabajo, QualiPoc detiene el trabajo y el registro de trazo QC. En ambos casos, QualiPoc añade un mensaje "Battery too low" al archivo de registro.

(31)

SwissQual®-QualiPoc Configuraciones QualiPoc

Configuración de Análisis Avanzado

3.9 Configuración de Análisis Avanzado

La pantalla “Advanced analysis settings” le permite realizar configuraciones adicionales al QualiPoc.

 "Set max thrpt": Permite establecer el flujo máximo en kbps para deferentes tecnologías. Este valor se usa más en tablas y codificación de colores.

 "ROMES logging": Guarda archivos de datos sin procesar adicionales que pueden reproducirse con ROMES.

 "Raw QC trace logging": Incluye los datos de trazas completas de Qualicomm en el archivo de resultados.

Como esta opción puede degradar el rendimiento de medición del teléfono, habilite “Raw QC trace logging” para evaluación de problemas.

Fig. 3-20: Configuración de análisis avanzado

3.10 Apariencia

Especifica el tópico que usa QualiPoc y proporciona la opción para deshabilitar el tiempo de espera de la pantalla, es decir la opción "Keep screen on".

La opción “Keep screen on” se superpone a la configuración de tiempo de espera de la pantalla del sistema, por ejemplo, no puede presionar el botón de encendido para apagar la pantalla

(32)

Fig. 3-21: Configuración de apariencia

3.11 Configuración Importar/Exportar

Puede importar y exportar los siguientes archivos de configuración:  Configuración de trabajo

 Áreas de trabajo

 Monitores Personalizados  Monitores Predefinidos

 Configuración de Capa 3 (Señalización)  Configuración BTS

 Cachés de mosaicos  Proveedores de mosaicos  Marcadores de texto

(33)

SwissQual®-QualiPoc Configuraciones QualiPoc

Configuración Importar/Exportar

Fig. 3-22: Pantalla de Configuración Importar/Exportar

3.11.1 Exportar un Archivo de Configuración

Los archivos de configuración QualiPoc se exportan a través de Bluetooth y Wi-Fi, y en Internet por medio de Email y Dropbox.

Algunos dispositivos no soportan Wi-Fi. Para el soporte de Dropbox necesita la aplicación Dropbox en el teléfono.

Para exportar un archivo de configuración

1. Presione Menú y oprima "Settings > Import/Export configuration". 2. Oprima "Export configuration".

3. Oprima los tipos de archivo de configuración que desea exportar. 4. Exporte los archivos.

a) Para exportar los archivos a una tarjeta SD, presione Menu , oprima "Export to External Storage", ingrese un nombre de archivo, y oprima “Export”.

b) Para exportar los archivos desde el teléfono, oprima “Send via”, oprima un servicio y siga las instrucciones.

(34)

3.11.2 Importar un Archivo de Configuración

QualiPoc sólo importa un trabajo desde una tarjeta SD inserta en el teléfono.

Para importar un archivo de configuración

1. Copie el archivo XML del trabajo de medición, o el archivo ZIP que contiene los archivos de medición que desea importar, de la tarjeta SD al teléfono.

2. Presione Menu y oprima "Settings" > "Import Configuration".

3. Use los iconos de la barra de herramientas de navegación en la parte superior para ir al directorio que contiene el archivo de configuración, oprima el nombre del archivo, y luego oprima “OK”.

(35)

SwissQual®-QualiPoc Configuraciones QualiPoc

Actualización de QualiPoc

Fig. 3-23: Archivo de configuración de importación

Nota: Este proceso sobreescribe la configuración relevante en el teléfono.

3.12 Actualización de QualiPoc

Abre un menú donde se puede actualizar QualiPoc a la más reciente versión así como configurar la pantalla para alertas de actualización.

(36)

Fig. 3-24: Actualización de QualiPoc

3.13 Marcadores de Texto

Permite crear, exportar, e importar marcadores de añadidos durante una medición.

(37)

SwissQual®-QualiPoc Configuraciones QualiPoc

Marcadores de Texto ► Para buscar un marcador de texto existente, oprima el icono Search y escriba el nombre

del marcador.

3.13.1 Creación dde Marcadores de Texto

Para crear un marcador de texto

1. Presione Menu y oprima "Settings" > "Text markers". 2. Oprima el signo más (+) en la parte superior.

3. Escriba el nombre del marcador y oprima “OK”.

► Para editar un marcador de texto, toque y mantenga presionado el nombre de la lista. ► Para eliminar un marcador de texto, toque y mantenga presionado el marcador, y luego

oprima la papelera en la parte superior.

Consejo: Oprima marcadores adicionales para expandir la selección.

Fig. 3-26: Eliminación de marcadores de texto

3.13.2 Importar Marcadores de Texto

Esta sección describe cómo preparar e importar marcadores de texto en el editor de marcadores de texto.

(38)

 Puede exportar e importar marcadores de texto con el menú “Import/Export Configuration”. Para más información, vea el capítulo 3.11, “Configuración Importar/Exportar”, en la página 32.

 Al importar un archivo de marcador de texto, QualiPoc elimina los marcadores existentes.

Para importar marcadores de texto desde un archivo

Este procedimiento elimina los marcadores de texto existentes.

1. Cree un archivo de texto que contenga un marcador de texto por línes y luego copie el archivo al teléfono.

Fig. 3-27: Archivo de texto del marcador de texto

2. En QualiPoc, presione Menu y oprima “Settings > "Text markers".

3. Oprima el icono de menu de desbordamiento y oprima "Import from a text file". 4. Ubique el archivo de texto, por ejemplo, Marcadores.txt yoprima “Select”.

QualiPoc sobreescribe cualquier marcador de texto existente.

3.13.3 Adición de Marcadores de Texto Durante una Medición

Puede añadir un marcador de texto personalizado al archivo de medición durante el trabajo de medición.

Para una descripción sobre cómo crear y eliminar un marcador de texto, vea el capítulo 3.13, “Macadores de Texto”, en la página 36.

Para añadir un marcador de texto durante una medición

(39)

SwissQual®-QualiPoc Configuraciones QualiPoc

Marcadores de Texto

Fig. 3-28: Adición de un marcador de texto 2. Oprima un marcador en la lista.

(40)

4 Tipos de Trabajo de Medición

Puede crear y configurar un trabajo de medición en QualiPoc directamente del smartphone o tablet, guardar el trabajo localmente, y ejecutar el trabajo inmediatamente. Esta sección describe los tipos de trabajo de medición que puede crear y ejecutar en QualiPoc.

4.1 Sólo Llamadas - Estación de Respuesta

El trabajo prueba de llamada única – estación de respuesta inicia un dispositivo de medición en modo de estación de respuesta. En este modo, otro dispositivo puede iniciar la prueba MOC DL hacia la estación de respuesta.

Fig. 4-1: Estación de Respuesta del trabajo Única Llamada

Si desea usar el dispositivo QualiPoc como una Estación de Respuesta para un dispositivo Diversity, necesita especificar uno de los siguientes valores “Record Hang-Over” al configurar el trabajo en NQView:

 6000 ms para dispositivos potentes

 18500 ms para dispositivos menos potentes

Tabla 4-1: Description of the settings for an Answering station single CALL job

Configuración Descripción

“Algorithm” Evalúa la calidad de llamada desde el origen de la llamada

(41)

SwissQual®-QualiPoc Tipos de Trabajo de Medición

Sólo Llamadas – Llamar a Cualquier Número

4.2 Sólo Llamadas – Llamar a Cualquier Número

Un trabajo de Llamar a Cualquier Número establece una llamada por Circuito Conmutado (CC) y entrega los principales KPIs de la prueba. Esta prueba simple requiere que ingrese la

siguiente configuración.

Fig. 4-2: Call to Any Number single CALL job

Tabla 4-2: Description of the settings for a Call to Any Number single CALL job

Configuración Descripción

“Phone number” El número con el que desea hablar “Call duration” Duración de la llamada en segundos

Number of cycles” Cantidad de v eces que se repetirá la prueba antes que finalize el trabajo.

► Para configurar el teléfono para q ue use la pila SIP Android para la prueba, oprima “Phone” en la pantalla de inicio, presione Menu , oprima “Call Settings” > “Use Internet calling”, y luego oprima “Ask for every call”.

(42)

Fig. 4-3: Configuración de llamadas por Internet

Nota: Cuando el teléfono pregunte cómo conectar la llamada al inicio de la prueba,

seleccione su cuenta SIP.

4.3 Sólo Llamadas – Conversación MOC

Un trabajo de Conversación MOCestablece una llamada por Circuito Conmutado a una estación de respuesta. Esta estación puede ser parte de una red, es decir, un número de anuncio de voz automático en MSC, un Servidor de Llamadas Diversity operando sobre una estación de respuesta, u otro dispositivo QualiPoc ejecutándose en modo de Estación de Respuesta, es decir, un trabajo de únical Llamada – Estación de Respuesta. En el momento, el trabajo muestra los valores de KPIs y MOS relacionados con la prueba principal de la voz en el enlace.

Para información sobre cómo configurar un Servidor de Llamadas Diversity como estación de respuesta, vea el capítulo A, “Creación de una Estación de Respuesta para QualiPoc”, en la página 149.

(43)

SwissQual®-QualiPoc Tipos de Trabajo de Medición

Sólo Llamadas – Conversación MOC

Fig. 4-4: Speech MOC DL single CALL job

Tabla 4-3: Description of the settings for Speech MOC single CALL job

Configuración Descripción

“Phone Number” Número que desea llamar

Call duration” Duración de la llamada en segundos

“Max. call setup time” Máximo tiempo de espera para establecer la llamada “Algorithm” Algoritmo para evaluar la calidad de voz

“Reference File” Archivo de referencia a reproducir para la evaluación de calidad de voz

Wave file options” Opciones de grabación de archivos wave durante la prueba Para pruebas de calidad de voz, puede usar los algoritmos SQUAD08 o POLQA (P.863).

(44)

4.4 Sólo Llamadas – Doble Terminación de Voz

El trabajo de Doble Terminación de Voz establece una llamada CC entre dos teléfonos QuliPoc y un Servidor de Llamadas Diversity, o un teléfono QualiPoc Android y un smartphone Diversity sin MCM.

El trabajo de Doble Terminación de Voz sólo puede ejecutarse con procesadores Snapdragon S3 o S4.

Fig. 4-5: Configuración de trabajo de doble terminación de voz

Tabla 4-4: Descripción de la configuración para un Trabajo de Doble Terminación de Voz

Configuración Descripción

“Side” Lado de la llamada, es decir, originador o receptor.

Un trabajo multiRAB solo puede ejecutarse en el dispositivo originador. Si el trabajo multi-RAB incluye trabajos de conmutación de paquetes y conmutación de circuitos, debe establecer manualmente que la duración de la prueba de paquetes conmutados sea menor que la prueba de circuitos conmutados

“Calldirection” “Originador – Receptor”, “Receptor – Originador”, o “Seceuncia de Llamada Alternada”.

En Diversity, la dirección de la llamada es en formato MOC:MTC, es decir 1:0 para originador a receptor, 0:1 para receptor a originador, y 1:1 para “Secuencia de Llamada Alternada”

“Phone Number” Número que desea llamar

“Advanced settings” Especifica temporizado, algoritmos y muestras de llamadas

“Number of cycles” Número de veces que se repetirá la prueba antes que finalize el trabajo “Job Name” Nombre del trabajo.

(45)

SwissQual®-QualiPoc Configuración de QualiPoc

Sólo Llamadas Única– Doble Terminación de Voz

Configuración Descripción

“Timing and Schecduling” Configuración de la duración de la prueba. Las ventanas de temporizado son compatibles con Diversity.

“Speech Double Ended” Especifica la configuración de trabajo de Doble Terminación de Voz “Sample Direction” De originador a receptor, de receptor a originador o Half-Dúplex “Selected Algorithm” Selecciona el algoritmo para evaluar los resultados de calidad, ya sea

POLQA o SQuad08

“Reference File” Muestra de voz a usar en la prueba.

Necesita volver a seleccionar el archivo de referencia cuando cambia de algoritmo. Los archivos de referencia QualiPoc no tiene los mismos nombres que los archivos de referencia de Diversity.

“Supervised Unit” QualiPoc a QualiPoc o con la opción de detención de llamada donde el teléfono opera como una estación de respuesta del lado receptor autónoma. No habilite esta opción si el trabajo involucra un unidad de llamada Diversity. “Remote Job Number” Sin importar el nombre del trabajo, el valor que ingrese es transferido a la

unidad Diversity durante la llamada.

“Sample Frequency” Reproduce una muestra cada vez que concluye el intervalo especificado.

4.4.1 Escenarios de Medición Soportados

QualiPoc Android soporta los siguientes escenarios de medición de doble terminación de voz:  QualiPoc Android a QualiPoc Android:

‒ Configure manualmente el trabajo en los teléfonos QualiPoc de los lados originador y receptor.

‒ Inicie manualmente el trabajo en los teléfonos QualiPoc en los lados recptor y originador respectivamente.

Para mayor información, veael capiítulo 4.4.2, “Creación y Ejecución de un Trabajo en un

Teléfono QualiPoc”, en la página 46.

QualiPoc Android a un Servidor de Llamadas Diversity (PSTN/ISDN): ‒ Añada y configure el servidor de llamadas Diversity en NQView.

Para mayor información, vea el capítulo 4.4.3.1, “Creación de un Servidor de Llamadas

de Voz”, en la página 54.

‒ Exporte la configuración del servidor de llamadas desde NQView e importe la configuración al servidor de llamadas.

‒ Configure manualmente el trabajo en el teléfono QualiPoc.

Para mayor información, veael capiítulo 4.4.2, “Creación y Ejecución de un Trabajo en un Teléfono QualiPoc”, en la página 46.

‒ Añada el teléfono QualiPoc como un servidor simulado de llamadas en NQView. Para mayor información, vea el capítulo 4.4.3.1, “Creación de un Servidor de Llamadas

en NQView”, en la página 54.

‒ Cree manualmente la tarea en NQView, exporte el archivo de configuración de tarea del lado receptor, e importe el archivo al servidor de llamadas.

(46)

Para mayor información, vea el capítulo 4.4.3.2, “Creación de una Tarea de Medición de

Doble Terminación de Voz en NQView”, en la página 57. ‒ Inicie manualmente el trabajo en el teléfono QualiPoc.

Para mayor información, vea el capítulo 4.4.2.1, “Iniciar un Trabajo en el Teléfono

QualiPoc”, en la página 53.El Teléfono QualiPoc debe ser el dispositivo originador.  Diversity Android Smartphone sin MCM/PSM a un QualiPoc Android:

‒ Añada y configure un smartphone Diversity. Para mayor información vea el documento Manual – NetQual – NQView.pdf.

‒ Configure manualmente el trabajo en el teléfono QualiPoc. Para mayor información, veael capiítulo 4.4.2, “Creación y Ejecución de un Trabajo en un Teléfono QualiPoc”, en la página 46. Algunas configuraciones de Diversity son ligeramente diferentes que a su contraparte de QualiPoc. En tal caso, consulte la información de configuración en el párrafo bajo el paso relevante.

Diversity Android Smartphone sin MCM/PSM a un QualiPoc Android: ‒ Añada un servidor simulado de llamadas DTMF en NQView.

Para mayor información, vea el capítulo 4.4.3.1, “Creación de un Servidor de Llamadas

en NQView”, en la página 54.

‒ Cree la tarea de medición en NQView con el smartphone Diversity como el dispositivo originador y el teléfono QualiPoc, es decir el servidor simulado de llamadas DTMF, como el dispositivo receptor.

Para mayor información, vea el capítulo 4.4.3.2, “Creación de una Tarea de Medición de Doble Terminación de Voz en NQView”, en la página 57.

‒ Inicie manualmente el trabajo en el teléfono QualiPoc.

Para mayor información, vea el capítulo 4.4.2.1, “Iniciar un Trabajo en el Teléfono

QualiPoc”, en la página 53.

‒ Inicie la tarea de medición en NQView.

Para mayor información, vea el capítulo 4.4.3.3, “Iniciar una Tarea de Medición en

NQView”, en la página 60. Un smartphone Diversity sólo soporta el método de

transferencia de trabajo DTMF. El smartphone Diversity debe ser el dispositivo originador y el QualiPoc Android el dispositivo receptor.

Diversity Smartphone en un MCM/PSM a un QualiPoc Android:

‒ Igual que el escenario Diversity Android Smartphone sin MCM/PSM a un QualiPoc Android excepto que necesita incluir un MCM en la configuración de hardware de NQView.

4.4.2 Creación y Ejecución de un Trabajo en un Teléfono QualiPoc

La configuración que especifique para el trabajo de medición en el dispositivo originador debe ser idéntica a la configuración en el dispositivo rfeceptor, excepto por los respectivos números telefónicos y dirección de la prueba.

(47)

SwissQual®-QualiPoc Tipos de Trabajo de Medición

Sólo Llamadas – Doble Terminación de Voz

Para crear un trabajo de medición de Doble Terminación de Voz en QualiPoc

1. Presione Menu y oprima “Jobs > Selected job type > Single CALL tests > Speech Double Ended”.

2. Configure el trabajo básico.

a) Oprima “Selected side” y luego oprima, por ejemplo, “A”.

b) Oprima “Selected phone number > Add new”, ingrese el número para el teléfono originador, y luego oprima “OK”.

Fig. 4-6: Creación de un trabajo de medición de Doble Terminación de Voz

3. Oprima “Advanced settings > Job name”, ingrese el nombre del trabajo, y luego oprima “OK”.

(48)

Fig. 4-7: Especificar el nombre del trabajo

4. Especifique la configuración de temporizado para el trabajo. a) Oprima “Timings and Scheduling”.

b) Oprima “Duration”, ingrese un valor, y luego oprima “OK”.

Para una prueba que involucre una unidad Diversity, ingrese la misma duración que ingresó en la figura 4-17 para la tarea de medición en NQView.

(49)

SwissQual®-QualiPoc Tipos de Trabajo de Medición

Sólo Llamadas – Doble Terminación de Voz c) Oprima “# of Cycles”, ingrese un valor, y luego oprima “OK”.

Para una prueba que involucre una unidad Diversity, ingrese la misma duración que ingresó en la figura 4-17 para la tarea de medición en NQView.

Fig. 4-8: Temporización y Horario

d) Oprima “Windows Timings” y use los campos de temporización en la parte superior izquierda para seleccionar la configuración que desea cambiar, luego use un valor de la parte superior derecha para seleccionar un nuevo valor.

Para una prueba que involucre una unidad Diversity, especifique la misma temporización de Windows que especificó en la figura 4-18 para la tarea intrusiva en NQView.

Fig. 4-9: Ventana de temporización

e) Oprima “Pause time”, ingrese un valor, oprima “OK”, y luego presione “Back”.

Nota: La configuración de “Pause time” sólo está disponible cuando se configura

manualmente un trabajo en QualiPoc. Además, el valor debe ser 0 en cualquier escenario de prueba mixto, por ejemplo, cuando en la prueba se usa una unidad Diversity como dispositivo receptor.

(50)

a) En la pantalla “Job settings”, oprima “Speech Double Ended” en el área “Test”. b) Oprima “Selected call direction” y oprima la dirección de la llamada.

Para una prueba que involucre una unidad diversity, la dirección de la llamada es la razón “MOC.MTC” en la figura 4-18 que especifique para el trabajo intrusivo en NQView. Para una razón “MOC:MTC” de 1:0, oprima “Call A to B”, para una razón “MOC:MTC” de 0:1, oprima “Call B to A”, y para una razón “MOC:MTC” de 1:1, oprima “Alternating Call Sequence”.

(51)

SwissQual®-QualiPoc Tipos de Trabajo de Medición

Sólo Llamadas – Doble Terminación de Voz c) Oprima “Selected sample direction”, y y luego oprima la opción en la lista.

A diferencia de Diversity, la opción half-dúplex en QualiPoc siempre inicia con la dirección receptor a originador y luego alterna la dirección de la muestra. Además, a diferencia de Diversity, no puede especificar el número de muestras que usa el trabajo QualiPoc. Sin embargo, QualiPoc siempre evalúa las muestras de referenciaque recibe el teléfono. Para una prueba que involucre una unidad Diversity, asegúrese que la dirección de la muestra seleccionada en la figura 4-19 para la prueba en NQView refleje estas limitantes.

(52)

d) Oprima “Selected algorithm” y oprima una e las siguientes opciones.  "SQuad08": para una prueba "Speech"

 "SQuad08 (WB)": para una prueba "Speech-Wideband"  "POLQA": para una prueba "Speech POLQA"

 "POLQA (WB)": para una prueba "Speech-Wideband POLQA"

Para una prueba que involucre unidad Diversity, oprima el algoritmo seleccionado en la

figura 4-19 para la prueba en NQView.

Fig. 4-12: Selección del algoritmo para la prueba

e) Oprima “Selected reference file” y oprima el archivo de muestra para la prueba.

Para una prueba que involucre una unidad Diversity, use la misma muestra de referencia que seleccionó en la figura 4-19 parala prueba en NQView, pr ejemplo, “English(U.S.) IRS” para la muestra de referencia AM_fm_IRS.wav.

(53)

SwissQual®-QualiPoc Tipos de Trabajo de Medición

Sólo Llamadas – Doble Terminación de Voz f) Oprima “Sample frequency”, ingrese una de las frecuencias siguientes y oprima “OK”:

 12.5: Para pruebas que usen algoritmos "SQuad08" y POLQA.

La frecuencia de muestra es la diferencia de tiempo entre los tiempos de inicio de dos muestras subsecuentes. Una frecuencia de muestra de 12.5 segundos en QualiPoc corresponde al “Record hang-over” de 6 segundos combinado que especificó en la figura 4-19 en NQView y los 6.5 segundos de duración de las muestras de referencia QualiPoc.

 20: Para pruebas que usan los algoritmos "SQuad08 (WB)" y "POLQA (WB)". QualiPoc en teléfonos lentos requiere de mayor tiempo para calcular los resultados MOS en un ancho de banda de trabajo de medición de Doble Terminación de Voz.

Fig. 4-13: Configración adicional de prueba de Doble Terminación de Voz g) Oprima “Selected wave file option”y oprima la opción.

4.4.2.1 Inicio del Trabajo en elTeléfono QualiPoc

► Para iniciar un trabajo, presione Menu , oprima “Jobs”, asegúrese que se haya cargado el trabajo “Speech Double Ended” y oprima “Start job”.

► Cargue, presione Menu , oprima “Load job”, oprima “Speech Double Ended”, y oprima el trabajo que ha creado.

(54)

4.4.2.2 Detención del Trabajo en el Teléfono QualiPoc

El dispositivo del lado receptor QualiPoc maneja un comando de parada desde el dispositivo originador de la siguiente manera:

El comando de parada llega durante una llamada de configuración: QualiPoc reinicia el trabajo de medición a la espera del modo de configuración y no guarda el archivo de medición.

El comando de parada llega durante una llamada normal: QualiPoc detiene el trabajo de medición y guarda el archivo de medición.

El comando de parada llega durante una pausa en una llamada normal: El trabajo continua su ejecución hasta que se alcanza el tiempo de intervalo.

El comando de parada no llega: Si la llamada ya ha sido configurada y la prueba se está ejecutando, la llamada se ejecuta indefinidamente; sin embargo se reinicia la tarea de medición en NQView y QualiPoc está configurado para recibir la llamada, entonces QualiPoc reinicia el trabajo en el teléfono luego de la llamada de configuración.

4.4.3 Creación y Ejecución de Trabajo en Diversity NQView

Las siguientes secciones describen cómo usar Diversity NQView para configurar las siguientes características para una prueba de doble terminación de voz:

Servidor de Llamadas: Se requiere para escenarios QualiPoc a Servidor de Llamadas Diversity (PSTN/ISDN), Diversity Android Smartphone sin MCM/PSM a QualiPoc Android, y Diversity Smartphone en MCM/PSM a QualiPoc Android.

Tarea de Medición de Doble Terminación de Voz: Requerido para escenarios Diversity Android Smartphone sin MCM/PSM a QualiPoc Android, y Diversity Smartphone en MCM/PSM a QualiPoc Android.

Inicio de la Tarea de Medición en NQView.

4.4.3.1 Creación de un Servidor de Llamadas en NQView

Esta sección describe cómo configurar un servidor de llamadas Diversity físico con tarjetas PSTN o ISDN en NQView así como un servidor de llamadas Diversity simulado. El servidor simulado representa la unidad QualiPoc cuando configura una tarea de doble terminación de voz Diversity y QualiPoc en un entorno mixto en NQView.

Para el escenario Diversity smartphone a QulaiPoc, lñas secciones siguientes asumen que ya se ha configurado elDiversity smartphone para la prueba. Para el escenario QualiPoc a Servidor de llamadas, el procedimiento siguiente asume que ya ha instalado los dispositivos PSTN o ISDN y los drivers de Windows respectivos en la PC quealberga al servidor de llamadas.

Para crear un servidor de llamadas simulado en NQView

1. En el panel de navegación de la consola “Control”, oprima “System configuration”. 2. Añada una unidad de PC.

(55)

SwissQual®-QualiPoc Tipos de Trabajo de Medición

Sólo Llamadas – Doble Terminación de Voz a) Presione el botón derecho sobre “Hardware”, señale “Add unit”, y luego oprima PC.

Fig. 4-14: Añadir una PC a la configuración del sistema

b) Escriba un “Name” y un “Computer name” para la unidad, por ejemplo QPAndroid.

Fig. 4-15: Create a voice call server

c) En la lista “Time synchronization” oprima “Internal sync”. d) En las siguientes listas, oprima “No connection/DTMF”:

 "NQComm control"  "Unit control"  "Job transfer send"  "Job transfer listen"

(56)

3. Cree un perfil de usuario para el dispositivo telefónico o tarjeta PSTN o ISDN.

a) Oprima “System configuration” en el panel de navegación y oprima el signo más (+) junto a “Subscriber and access points”.

b) Oprima el signo más (+) junto al operador en el árbol, preione el botón derecho sobre un proveedor, y luego oprima “Add subscriber”.

c) Añada la información del usuario, oprima “Apply”,y luego presione “OK”.

4. Añada el teléfono QualiPoc o la tarjeta PSTN o ISDN como dispositivo al servidor de llamadas DTMF.

a) Presione el botón derecho sobre la unidad en el árbol, señale “Add device”, y luego presione el tipo de dispositivo, por ejemplo, “Mobile” para un teléfono QualiPoc o “ISDN” para un dispositivo Diversity.

b) Escriba un nombre para el teléfono.

c) En la lista “Model”, oprima el tipo de teléfono o modelo de ISDN o PSTN. d) En la lista “Subscriber”, oprima el perfil que ha creado en el paso anterior.

Si ha creado un servidor de llamadas simulado para el teléfono QualiPoc, el número de usuarioes el único valor que necesita ser idéntico a la configuración QualiPoc.

e) Oprima “Apply” y oprima “OK”.

Fig. 4-16: Añadir un servicio al servidor d llamadas

5. Transfiera la configuración a la PC del servidor de llamadas.

No necesita realizar esta acción para el servidor de llamadas simulado QualiPoc.

Para una descripción sobre cómo transferir la configuración al servidor de llamadas, vea el

(57)

SwissQual®-QualiPoc Tipos de Trabajo de Medición

Sólo Llamadas – Doble Terminación de Voz 4.4.3.2 Creación de Tarea de Medición de Doble Terminación de Voz en NQView

El sigueinte procedimeinto asume que ya ha configurado el dispositivo Diversity involucrado en la prueba, por ejemplo, un Diversity smartphone.

Para definir una tarea de medición de Doble Terminación de Voz en NQView

1. En el panel de navegación de la consola “Control”, oprima “Tasks and Jobs”, presione el botón derecho sobre “Measurement task” en el árbol, y oprima “Add task”.

2. Escriba el nombre de la tarea.

Fig. 4-17: Añadir una tarea de medición

3. En el área “Device A/B side", seleccione los dispositivos originador y receptor.

Escenario Dispositivo Originador Dispositivo Receptor

Escenario QualiPoc a Servidor de Llamadas Diversity (PSTN/ISDN)

Teléfono QualiPoc (servidor de llamadas simulado)

Servidor de Llamadas (PC)

Diversity Android Smartphone sin MCM/PSM a QualiPoc Android

Diversity Android Smartphone Teléfono QualiPoc (servidor de llamadas simulado)

Escenario Diversity Smartphone en MCM/PSM a QualiPoc Android

Diversity Android Smartphone Teléfono QualiPoc (servidor de llamadas simulado)

4. Añada un trabajo de medición a la tarea.

Cuando crea el trabajo, necesita usar la misma configuración del trabajo que especificó manualmente en el teléfono QualiPoc en el capítulo 4.4.2, “Creación y Ejecución de Trabajos

en un en un teléfono QualiPoc “, en la página 46.

(58)

b) Oprima el asterisco amarillo frente a la lista “Job”, y luego oprima “Intrusive job”.

Fig. 4-18: Adición de un trabajo a la tarea de medición

c) En el cuadro “Name”, escriba un nombre para el trabajo en en el siguiente formato de transferencia de trabajo DTMF, donde xyz es el “Remote job number descrito en la tabla 4-4:

job_xyz

d) Escriba 6000 en el cuadro “"Record Hang-Over".

e) En el cuadro "Call duration", escriba el mismo valor de “Call duration” especificado en el teléfono QualiPoc, vea la figura 4-9.

(59)

SwissQual®-QualiPoc Tipos de Trabajo de Medición

Sólo Llamadas – Doble Terminación de Voz f) Configure los siguientes valores de manera que el valor de "Overall duration of defined

tests" debajo del área "Timings" sea menor que el valor de "Call duration".  "Test sequence repetition"

 "Average call setup time"

Oprima “Apply” para calcular el valor de "Overall duration of defined tests".

g) En el cuadro "MOC:MTC ratio", especifique la dirección de la llamada, por ejemplo 1:1. QualiPoc no usa la razón MOC:MTC para definir la dirección de la llamada, pero en su lugar usa el originador y el receptor.Como resultado, una razón MOC:MTC de 1:0 corresponde a la configuración de dirección de llamada originador a receptor en QualiPoc y una razón de 0:1 corresponde de receptor a originador. Sin embargo, la razón MOC:MTC 1:1 corresponde a la dirección de llamada "Alternating Call Sequence" en el QualiPoc.

h) En el área “Timings”, seleccione "Use call duration to abort call".

Si no habilita esta opción, la tarea de medición no se ejecutará correctamente. i) Especifique las temporizaciones restantes, oprima “Apply”, y luego oprima “OK”. 5. En la ventana “Intrusive tests”, especifique la configuración para la prueba de voz.

a) Escriba el nombre d ela prueba.

b) En la lista “Test type”, oprima uno de los siguientes tipos:  "Speech"

 "Speech POLQA"  "Speech-Wideband"

 "Speech-Wideband POLQA"

c) En el área “Direction”, oprima una dirección para la muestra de referencia.

Necesita seleccionar la misma dirección para todas las muestras de referencia que use. Las muestras con direcciones alternadas deben iniciar en la dirección receptor a originador; de lo contrario, NQView no aceptará la configuración en el nivel de tarea. d) En la lista “Reference sample”, oprima la muestra de voz que desea usar.

e) En el área "Save WAV files", oprima una opción. f) Oprima “Apply” y luego oprima “OK”.

Fig. 4-19: Adición de una prueba de voz en trabajo intrusivo 6. En la ventana "Job details in task", oprima “Save.

7. En la ventana "Measurement task", especifique "Duration" y el número de “Cycles” para la tarea.

(60)

8. Oprima “Apply” y luegooprima “OK”.

Nota: Para una descripción sobre cómo transferir la configuración de una tarea a un

servidor de llamadas Diversity, vea el capítulo B, “Configuración deServidores de Voz y

Video”, en la página 160.

4.4.3.3 Inicio de Tareas de Medición en NQView

Esta sección describe como iniciar una Medición de doble Terminación de Voz en NQView y en el teléfono QualiPoc.

Para iniciar una tarea de medición en NQView

1. En la consola “Control” en NQView, oprima “Tasks and Jobs”. 2. Oprima la etiqueta “Tasks” en el área de trabajo.

3. Oprima la flecha verd en la columna “Start” frente a la tarea que ha creado.

4.5 Sólo Datos – Capacidad DL

La prueba de Capacidad DL puede ejecutar hasta 4 descargas HTTP en paralelo a la vez.

Fig. 4-20: Trabajo de Capacidad DL - Solo Datos

Tabla 4-5: Descripción de la configuración para un trabajo de Capacidad DL – Solo Datos

Configuración Descripción

“URLs” Dirección HTTP del sitio que desea descargar “Advanced Settings” Especifica intervalos y opciones de prueba avanzados Number of cycles” Número de veces que se repetirá una prueba antes que

finalize el trabajo

Asegúrese que el tamaño de descarga total de los archivos de referencia sean lo suficientemente grandes para que se mantengan durante la prueba.

Figure

Actualización...

Referencias

Actualización...

Related subjects :