El Oraculo de Ifa Para Todos (S - Madan, Marcelo

164  12 

Texto completo

(1)
(2)

INDICE

INTRODUCCION 12 BÁBÀ ÉJÌOGBÈ MÉJÌ 19 OGBE Ọ̀ YẸ̀ KÚ 19 OGBÈ WẸ̀ HÌN 20 OGBÈ ÒDÍ 20 OGBÈ ÌRÒSÙN 21 OGBÈ ÒWÒNRÍN 21 OGBÈ ÒBÀRÀ 22 OGBÈ ÒKÀNRÀN 22 OGBÈ OGUNDÁ 23 OGBÈ Ọ̀ SÁ 23 OGBÈ ÌKÁ 24 OGBÈ OTÚRÚPON 24 OBGE ÒTÙRÀ 25 OGBÈ IRETE 25 OGBÈ ÒŞÉ 26 OGBÈ FÚN 26 BÁBÀ OYEKN MÉJÌ 27 Ọ̀ YẸ̀ KÚ NILÒGBÈ 27 Ọ̀ YẸ̀ KÚ IWORI 28 Ọ̀ YẸ̀ KÚ ODI 29 Ọ̀ YẸ̀ KÚ ÌRÒSÙN 29 Ọ̀ YẸ̀ KÚ ÒWÒNRÍN 30 Ọ̀ YẸ̀ KÚ ÒBÀRÀ 31 Ọ̀ YẸ̀ KÚ ÒKÁNRÀN 31 Ọ̀ YẸ̀ KÚ ÒGÚNDA 32 Ọ̀ YẸ̀ KÚ OSA 32

(3)

Ọ̀ YẸ̀ KÚ ÌKÁ 33 Ọ̀ YẸ̀ KÚ OTÚRÚPÒN 33 Ọ̀ YẸ̀ KÚ OTURA 34 Ọ̀ YẸ̀ KÚ IRÈTÈ 35 Ọ̀ YẸ̀ KÚ OŞÉ 35 Ọ̀ YẸ̀ KÚ ÒFÚN 36 BÁBÀ ÌWÒRÌ MÉJÌ 36 ÌWÒRÌ BOGBE 37 ÌWÒRÌ Ọ̀ YẸ̀ KÚ 38 ÌWÒRÌ ODI 38 ÌWÒRÌ IROSUN 39 ÌWÒRÌ ÒWÒNRÍN 39 ÌWÒRÌ OBARA 40 ÌWÒRÌ ÒKÀNRÀN 40 ÌWÒRÌ ÒGÚNDA 41 ÌWÒRÌ Ọ̀ SÁ 41 ÌWÒRÌ ÌKÁ 42 ÌWÒRÌ ÒTÙRÚPON 42 ÌWÒRÌ ÒTÙRÀ 43 ÌWÒRÌ ÌRÈTÈ 43 ÌWÒRÌ ÒŞÉ 44 ÌWÒRÌ WÓFUN 44 BÁBÀ ODI MÉJÌ 45 ODI OGBÈ 46 ODI Ọ̀ YẸ̀ KÚ 46 ODI IWORI 47 ODI ÌRÒSÙN 47 ODI OWONRIN 48 ODI ÒBÀRÀ 48

(4)

ODI ÒKÀNRÀN 49 ODI ÒGÚNDÁ 50 ODI Ọ̀ SÁ 50 ODI ÌKÁ 51 ODI ÒTÙRÚPÒN 51 ODI OTURA 52 ODI ÌRÈTÈ o LEKE 53 ODI ÒŞÉ 53 ODI FUMBO 54 BÁBÀ ÌRÒSÙN MÉJÌ 54 ÌRÒSÙN OGBE 55 ÌRÒSÙN OYEKU 55 ÌRÒSÙN ÌWÒRÌ 56 ÌRÒSÙN ÒDÍ 56 ÌRÒSÙN ÒWÒNRÌN 57 ÌRÒSÙN ÒBÀRÀ 58 ÌRÒSÙN ÒKÁNRÀN 58 ÌRÒSÙN OGUNDA 59 ÌRÒSÙN Ọ̀ SÁ 59 ÌRÒSÙN ÌKÁ 60 ÌRÒSÙN ÒTÙRÙPÒN 60 ÌRÒSÙN ÒTÙRÁ 61 ÌRÒSÙN ÌRÈTÈ o ATE 61 ÌRÒSÙN ÒŞÉ 62 ÌRÒSÙN ÒFÚN 62 BÁBÀ ÒWÒNRÍN MÉJÌ 63 ÒWÒNRÍN OGBÈ o ŞOBI 64 ÒWÒNRÍN Ọ̀ YẸ̀ KÚ 64 ÒWÒNRÍN `ÌWÒRÌ o TANŞÉLA 65 ÒWÒNRÍN NI SHIDI 65

(5)

ÒWÒNRÍN ÌRÒSÚN o HERMOSO 66 ÒWÒNRÍN ÓBÀRÀ o LOZURE 66 ÒWÒNRÍN ÒKÀNRÀN o POKON 67 ÒWÒNRÍN ÒGÚNDA 67 ÒWÒNRÍN Ọ̀ SÁ 68 ÒWÒNRÍN ÌKÁ 68 ÒWÒNRÍN ÒTÙRÚPON 69 ÒWÒNRÍN ÒTÙRÀ o ALAKENTU 69 ÒWÒNRÍN ÌRÈTÈ 70 ÒWÒNRÍN ÓŞÉ 70 ÒWÒNRÍN ÒFÚN 71 BÁBÀ ÒBÀRÀ MÉJÌ 71 ÒBÀRÀ OGBÈ 72 ÒBÀRÀ Ọ̀ YẸ̀ KÚ 72 ÒBÀRÀ ÌWÒRÌ 73 ÒBÀRÀ ODI 74 ÒBÀRÀ ÌRÒSÙN o KOSO 74 ÒBÀRÀ ÒWÒNRÍN 75 ÒBÀRÀ ÒKÀNRÀN 76 ÒBÀRÀ ÒGÙNDÁ o GUYAN 76 ÒBÀRÀ ÓSÁ 77 ÒBÀRÀ ÌKÁ 77 ÒBÀRÀ OTURUPON 78 ÒBÀRÀ ÒTÙRÀ o KUSHIYO 78 ÒBÀRÀ ÌRÈTÈ o KETE 79 ÒBÀRÀ ÒŞÉ 80 ÒBÀRÀ ÒFÚN 80 BÁBÀ ÒKÀNRÀN MÉJÌ 81 ÒKÀNRÀN OGBE 81

(6)

ÒKÀNRÀN Ọ̀ YẸ̀ KÚ 82 ÒKÀNRÀN ÌWÒRÌ o GIO 82 ÒKÀNRÀN ÒDI 83 ÒKÀNRÀN ÌRÒSÙN 84 ÒKÀNRÀN ÒWÒNRÍN o YABILE 84 ÒKÀNRÀN ÒBÀRÀ 85 ÒKÀNRÀN ÒGÙNDÁ o KAKUIN 85 ÒKÀNRÀN Ọ̀ SÁ 86 ÒKÀNRÀN ÌKÁ 86 ÒKÀNRÀN ÒTÙRÚPÒN 87 ÒKÀNRÀN ÒTÙRÀ o TURALE 88 ÒKÀNRÀN ÌRÈTÈ o WETE 88 ÒKÀNRÀN ÒŞÉ 89 ÒKÀNRÀN ÒFÚN 89 BÁBÀ ÒGÚNDA MÉJÌ 90

ÒGÚNDA OGBÈ o BEDE 90

ÒGÚNDA Ọ̀ YẸ̀ KÚ 91 ÒGÚNDA ÌWÒRÌ o KUANAYE 91 ÒGÚNDA ÒDÍ 92 ÒGÚNDA ÌRÒSÙN 92 ÒGÚNDA ÒWÒNRÍN 93 ÒGÚNDA ÒBÀRA 93 ÒGÚNDA ÒKANRÁN 94 ÒGÚNDA OSA O MÁSÀÁ 94 ÒGÚNDA ÌKÁ 95 ÒGÚNDA OTURUPON 95 ÒGÚNDA OTURA 96 ÒGÚNDA ÌRÈTÈ 96 ÒGÚNDA ÒŞÉ 97 ÒGÚNDA ÒFÚN 97

(7)

BÁBÀ Ọ̀ SÁ MÉJÌ 98 Ọ̀ SÁ OGBE O LOFORBEYO 98 Ọ̀ SÁ Ọ̀ YẸ̀ KÚ 99 Ọ̀ SÁ ÌWÒRÌ 100 Ọ̀ SÁ ÒDÍ 100 Ọ̀ SÁ ÌRÒSÙN 101 Ọ̀ SÁ ÒWÒNRÍNI o LONI 101 Ọ̀ SÁ ÒBÀRÀ 102 Ọ̀ SÁ ÒKÀNRÀN 102 Ọ̀ SÁ ÒGÚNDA o UN LEJÁ 103 Ọ̀ SÁ ÌKA 103 Ọ̀ SÁ ÒTÙRÚPÒN 104 Ọ̀ SÁ ÒTURA o URE 104 Ọ̀ SÁ ÌRETE 105 Ọ̀ SÁ ÒŞÈ 105 Ọ̀ SÁ ÒFÚN 106 BÁBÀ IKÁ MÉJÌ 106

IKÁ OGBE O BEMI 107

IKÁ Ọ̀ YẸ̀ KÚ 107 IKÁ ÌWÒRÌ o FEFE 108 IKÁ ÒDÍ 108 IKÁ ÌRÒSÙN 109 IKÁ ÒWÒNRÍN o JUNKO 109 IKÁ ÒBÀRÀ 110 IKÁ ÒKÀNRÀN 110 IKÁ ÒGÚNDA 111 IKÁ Ọ̀ SÁ 111 IKÁ ÒTÙRÚPÒN 112 IKÁ ÒTÙRÀ 112 IKÁ ÌRÈTÈ 113

(8)

IKÁ ÒŞÈ o FÁ 113 IKÁ ÒFÚN 114 BÁBÀ ÒTÚRÚPÒN MÉJÌ 114 ÒTÚRÚPÒN OGBE O BEKONWA 115 ÒTÚRÚPÒN Ọ̀ YẸ̀ KÚ 115 ÒTÚRÚPÒN ÌWÒRÌ 116 ÒTÚRÚPÒN ÒDÍ 116 ÒTÚRÚPÒN ÌRÒSÙN o KOSO 117 ÒTÚRÚPÒN ÒWÒNRÍN o YANO 117 ÒTÚRÚPÒN ÒBÀRÀ IFE 118 ÒTÚRÚPÒN KANA 118 ÒTÚRÚPÒN ÒGÚNDA 119 ÒTÚRÚPÒN Ọ̀ SÁ 119 ÒTÚRÚPÒN ÌKÁ 119 ÒTÚRÚPÒN ÒTÙRÀ o TAURO 120 ÒTÚRÚPÒN ÌRÈTÈ 120 ÒTÚRÚPÒN OŞÉ 121 ÒTÚRÚPÒN BALOFUN 121 BÁBÀ ÒTURA MÉJÌ 122 ÒTURA ONÍKO 122 ÒTURA Ọ̀ YẸ̀ KÚ 123 ÒTURA ÌWÒRÌ o POMPEYO. 123 ÒTURA ÒDÍ o DIABLO 124 ÒTURA ÌRÒSÙN 124 ÒTURA ÒWÒNRÍN 125 ÒTURA ÒBARA 125 ÒTURA ÒKÀNRÀN o TIKU 126

ÒTURA ÒGÚNDA o AIRA 126

ÒTURA Ọ̀ SÁ 127

(9)

ÒTURA ÒTÙRÙPÒN 128 ÒTURA ÌRÈTÈ o TIYU. 128 ÒTURA ÒŞÉ 129 ÒTURA ÒFÙN o ADAKOY 129 BÁBÀ ÌRÈTÈ MÉJÌ 130 ÌRÈTÈ OGBE O UNTELU 130 ÌRÈTÈ Ọ̀ YẸ̀ KÚ 131 ÌRÈTÈ ÌWÒRÌ o YERO 131 ÌRÈTÈ ÒDÍ o UNTENDI 132 ÌRÈTÈ ÌRÒSÙN o LAZO 132 ÌRÈTÈ ÒWÒNRÍN o WAN WAN 133 ÌRÈTÈ ÒBÀRÀ 133 ÌRÈTÈ ÒKÀNRÀN 134 ÌRÈTÈ ÒGÚNDA o KUTAN 134 ÌRÈTÈ OSA O ANSA 135 ÌRÈTÈ ÌKÁ 136 ÌRÈTÈ ÒTÙRÚPÓN 136 ÌRÈTÈ ÒTÙRÀ 137 ÌRÈTÈ ÒŞÉ o UNFA 137 ÌRÈTÈ ÒFUN o FILI 138 BÁBÀ OŞÉ MÉJÌ 138 OŞÉ LOGBÈ 139 OŞÉ Ọ̀ YẸ̀ KÚ 139

OŞÉ ÌWÒRÌ o PAA ÀWURE 140

OŞÉ ÒDÍ 140

OŞÉ ÌRÒSÙN 141

OŞÉ ÒWÒNRÌN o MIWO 141

OŞÉ ÒBÀRÀ 141

(10)

OŞÉ ÒGÚNDA o OMOLU 142 OŞÉ Ọ̀ SÁ o MASA 143 OŞÉ ÍKÁ 143 OŞÉ ÒTÙRÚPÒN 144 OŞÉ ÒTÙRÀ 144 OŞÉ ÌRÈTÈ o BILE 145 OŞÉ ÓFÚN 146 BÁBÀ ÒFÚN MÉJÌ o ORAGUN 146 ÒFÚN NALBE 147 ÒFÚN Ọ̀ YẸ̀ KÚ o YEMILO 147 ÒFÚN ÌWÒRÌ o GANDO 148 ÒFÚN ÒDÌ 148 ÒFÚN ÌRÒSÙN 149 ÒFÚN ÒWÒNRÍN o FUNI 150 ÒFÚN ÒBÀRÀ o SUSU 150 ÒFÚN ÒKÀNRÀN 151 ÒFÚN ÒGÚNDA o FUNDA 151 ÒFÚN Ọ̀ SÁ 152 ÒFÚN ÌKÁ 152 ÒFÚN ÒTÙRÚPÒN 153 ÒFÚN OTURA O TOPOLA 153 ÒFÚN IRETE O BILE 154 ÒFÚN ÒŞÉ 154

(11)

EDICIONES GRABACIONES Y DISTRIBUIDORA ORUNMILA C.A.

http: www.orunmila.com.ve

http:www.orunmilaedition.com

© 2005, Ediciones Grabaciones Distribuidora Orunmila c.a. © 2010, Orunmila Edition Publishing & Distribution Corp. © 2009, Editora Orunmila Salvador B-A Brasil

ISBN: 978-0-578-10913-890000

Ifá no es exclusivo de nadie.

Ifá no pertenece en exclusivo a un grupo, etnia, raza, ó

país.

(12)

Todos necesitamos por igual de Ifá.

Todos tenemos el mismo derecho de que Ifá nos salve.

Que Ifá nos proteja y nos dé su bendición.

INTRODUCCION

¿Qué es un oráculo? un oráculo no es más que un recurso de

pronósticos, que se rige por un conjunto de conocimientos,

experiencias, reglas y algoritmos perfectamente estructurados.

Existen varias formas de oráculos utilizados principalmente para la

adivinación y juegos de azar, entre las llamadas “Virtuales Ciencias

Eternas” se encuentran los Horóscopos y los Oráculos, en estos

últimos están los más connotados, los oráculos: Egipcio, Lama,

Tatwas, Tibetano, del Iching, de Rasputín, de Delfos, de la Diosa, de

Piedras….etc. y el de los Yorubas.

La institución de los oráculos se remonta a los orígenes de la

civilización. En los libros del Antiguo Testamento, al lugar del templo

en que YAHVE habla a MOISÉS, el gran sacerdote, se llama

ORÁCULO. Oráculos existían en Fenicia y en Egipto, entre los asirios

y los babilonios. El oráculo de Delfos gozó de especial fama en la

Grecia antigua. Los sistemas oraculares yoruba que se conservan en

Cuba, son de suma importancia para los practicantes de la regla de

Osha o Santería, especialmente el complejo oráculo de Ifá, privativo

de los babalawos o ¨ padres de los secretos ¨ sacerdotes

consagrados en el culto de Orunmila, el Dios Yoruba de la

(13)

adivinación.

Entre los oráculos de los Yorubas, se relacionan: El Oráculo de Ifá,

del cual se desprenden los demás; el Oráculo del Obí(Biawé), y el de

los caracoles o Cauris..etc.

El Oráculo de Ifá.

Algunos autores concuerdan en definir el “Oráculo de Ifá” de la

siguiente manera:

EL ORACULO DE IFA El Oráculo de Ifá es el oráculo más complejo de

todos los métodos de adivinación y también el más completo ya que

posee 256 respuestas u Odù diferentes y más de 4000 historias. Los

únicos poseedores de estos secretos son Los Babalawos (Sacerdotes

de IFA). Hay dos maneras de utilizar el Oráculo, una es mediante los

adelés o ikines(semillas de una especie de palmera africana) de Ifá

que generalmente los sacerdotes utilizan en las Ceremonias de

consagración denominadas de Atefá, Ishefá, Owo fa kan, etc. El

método más popular es el de utilizar el Òpèlè llamado así en África,

el cual consiste en una cadena con forma de diapasón que tiene

ensartados ocho mitades de las semillas del Árbol Òpèlè (Schrebera

Golungensis). Cuatro de las mitades están amarradas a cada lado de

la cadena, en cada lado de la misma el Babalawo ata un número de

objetos tales como pequeñas cuentas, monedas y cauries, etc. El

Babalawo sostiene la cadena por la parte central del Òpèlè. Cada una

de estas semillas atadas a la cadena tiene una superficie cóncava y

otra convexa. Cuando el sacerdote tira el Òpèlè en la estera, algunas

de las mitades mostrarán su lado cóncavo y otras el lado convexo.

Cada combinación de cuatro superficies de los lados antes

señalados, da un signo u Odù. En Nigeria estas cadenas se hacen

con cuero, madera, hilo de algodón o con lata, estas últimas son

más valiosas. Se considera que es el instrumento más popular en la

adivinación de Ifá. Se utiliza mucho más que cualquier otro. Según

dicen, debido a que con el Òpèlè se obtienen los Odú de manera más

fácil y rápida.

(14)

El oráculo de Ifá es utilizado por los babalawos para dar a conocer la

sagrada palabra de Olódùmarè, el tablero llamado Até u Opón de Ifá

representa el universo Yoruba. Es redondo, de madera dura y en él

s e señalizan los cuatro puntos cardinales: Norte-Sol-Olorun:

Sur-Cruz-Vida y Muerte; Este- Luna (enfermedades) y Oeste-Cuarto

Menguante (tragedia). El polvo a utilizar en él o más correctamente

Iyerosun(Iyefá) se riega sobre el tablero y encima se escriben los

odù que los sagrados ikines van indicando. Entre los atributos

usados por los babalawos están: el irofá, el iruke, y el Òpèlè. El irofá

se usa en algunas de las ceremonias para golpear y rezar en el

Tablero. El iruke, para limpiar el camino de las malas influencias y

también para borrar las anotaciones en el tablero. Antiguamente el

Irofá y el iruke se hacían del colmillo y del rabo del elefante que es

un animal mitológico de las fábulas de Ifá, amigo y acompañante de

Orunmila . Pero Òpèlè resulta ser uno de los más importantes

instrumentos de trabajo del babalawo porque en él viven

importantes deidades que rigen los procesos de la adivinación.

Muchos sacerdotes por ejemplo al levantarse realizan los rezos

fundamentales o moyugba, y tiran Òpèlè para consultar al oráculo y

abril su día, éste les informa a través de odù el comportamiento

diario, lo que se debe y lo que no se debe hacer y a partir de esas

orientaciones seguirá sus sabios consejos. Los babalawos deben

tener hasta dieciséis Òpèlè a similitud de los dieciséis odù por los

cuales Orunmila habla. Al realizar la tirada sabrá, de acuerdo al odù

que salga, cuál de ellos deberá usar ese día, se dice que eso plantea

la liturgia de Ifá. La consulta en Ifá se realiza de la siguiente

manera. El babalawo tira el Òpèlè arriba de una estera donde está

sentado con la espalda recostada a la pared, pues esta es la forma

de comunicación más directa con Orunmila y sus vaticinios.

De cada letra primaria u odù méjì, se obtienen 16 combinaciones

secundarias y como son 16 odù méjì primarios esto es, 256

combinaciones posibles y 4.096 terciarias. Como se observa, es un

sistema muy complejo y el iniciado necesita una gran memoria e

(15)

inteligencia para poder interpretarlas. En África esta enseñanzas

duran alrededor de siete años.

Aquí presento una visión muy propia para representar espacialmente

el oráculo de Ifá.

Este modelo de Oráculo se mueve de Oeste a Este o sea de

izquierda a derecha en sentido horario y de Norte a Sur, parto del

criterio de que la vida va hacia delante, nunca hacia detrás o sea

no vamos nunca al pasado, sino hacia el futuro, como se mueve el

planeta Tierra. Se mueve a velocidad variable con la aceleración que

le imprima el propio consultante (simulando el movimiento de los

balines de la banda del sistema de rodamiento que tienen los

autos), se desacelera y se detiene en el tiempo, tal como lo hacen

los sistemas de juegos de azar, en particular la denominada ruleta.

Sobre el Oráculo que gira hay cuatro segmentos perpendiculares en

forma de cinturón que lo rodean de Norte a Sur y de Este a Oeste,

con cinco perforaciones equidistantes y simétricas a lo largo de cada

segmento, los cuales coinciden con cada uno de los grupos de Odù

del Oráculo en la esfera.

Para esta representación del Oráculo de Ifá, partí del criterio de la

situación espacial de los primeros cuatro Olodù de Ifá es decir,

Ejìogbè al Este por donde nace el Sol(el día) siguiendo el eje X;

Òyekú Méjì al Oeste por donde muere el sol(la noche) en ese mismo

eje; Iwori Méjì situado al Norte situado en el eje Y; Òdí Méjì en el

Sur en este mismo eje(

Tomado del libo

Iwe ni iywo nifa Òrúnmìlà”—Pedro Arango— pág.451)

. De forma que cada uno de estos Odù tiene su Odù Bojuutò(

Bo: retornar; juu: rebasar, alcanzar; tò: recurrir) en el polo opuesto,

esto es: el Bojuutò de Ejìogbè es Òyekú méjì, el Bojutò de Ìwòrì méjì

es Òdí méjì y viceversa. De esta misma forma se ordenaron en el

oráculo las siguientes tres cuartetas de Olodù restantes como sigue:

Ìròsun-Òwòrin-Òbàrà- Òsá; Òkànrán-Ògúndá-Ìká- Òtùrà;

Òturúpon-Ìrètè-Òşé-Òfún. Así sucesivamente y siguiendo el orden señorial

establecido en los países de américa, a cada Odù de Ifá le

(16)

corresponderá su odù Bojuutò en su polo opuesto.

Este Oráculo aunque aquí para facilitar su representación y

entendimiento, lo represento en un plano geométrico X-Y, donde

todos los odù han sido proyectados en ese plano vertical, en realidad

es una esfera perfecta dividida en dieciséis segmentos iguales que

se expande simétricamente al infinito al mismo tiempo que rota con

gran velocidad. Tomando como punto de referencia la creación

universal de Olódùmarè expresado en el odu de ifá ò

̣ sá gún-un lejá

(que a nuestro juicio tiene mucho parecido con lo que la ciencia ha

denominado hoy hipotéticamente, como “punto de singularidad”

a partir del cual supone ocurrió el Big Bam, la gran explosión que dio

lugar a la creación de los elementos esenciales y que originó a su

vez la materia), y el significado esotérico de que ifá, es la sagrada

palabra de Olódùmarè codificada expresada a través de los odù,

entonces de esta forma, según se desprende de estos conceptos

filosóficos, pudiéramos asumir que todos los procesos y fenómenos

universales incluidos los espirituales, tendrían t a m b i é n una

explicación casuística y puntual a través de estos odù de ifá y por

tanto de su oráculo.

Estos segmentos constituyen casilleros

esotéricos donde se agrupan los Odù y cada uno de ellos ocupa un

lugar específico en el espacio. Relativamente, la parte superior de la

esfera representaría la bóveda celestial (el cielo) y su parte inferior

el plano donde nos encontremos, de forma tal que en cualquiera de

las posiciones en que nos situemos, podamos localizar fácil y

rápidamente el odù reflejo en el plano contrario.

(17)

En DAFA (CURSO DE IFA

TRADICIONALISTA), Awo Fa’ lokun Fatumbí

dice textualmente:

Las dobles piernas de Odu se manifiestan en

la Naturaleza en la forma de una cadena en

espiral que es el bloque fundamental de

construcción de la Evolución. Ésta cadena está

simbolizada por el caparazón de un caracol, el

cual es un patrón geométrico preciso que vuelve a ocurrir a través de

la Naturaleza. La progresión a través de Odu puede ser y puede

también ser usada para trazar el desarrollo de lecciones de vida

esenciales simbolizadas por el Árbol de Palma, el árbol sagrado

(Árbol de la Vida).

Los primeros cuatro Odu (Eji Ogbe, Oyeku Meji, Iwori Meji y Odi Meji)

crean las dimensiones de tiempo y espacio. En términos metafísicos

Eji Ogbe y Oyeku Meji representan la polaridad entre luz y materia,

creando forma en el universo. Iworí Meji y Odí Meji representan la

polaridad entre la transformación de fuego y el renacimiento del

agua. Esta polaridad es el origen de las dinámicas en el universo a

los mecanismos de cambio. Sin forma y dinámicas no hay tiempo ni

espacio. Cuando la bandeja de adivinación es marcada con una cruz,

los cuatro cuadrantes de la bandeja son considerados asientos para

estos cuatro Odu. En términos humanos éstos cuatro Odu

representan el ciclo de vida(Eji Ogbe), Muerte (Oyeku Meji), espíritu

(Iwori Meji), y renacimiento (Odi Meji), términos más universales,

estos Odu están asociados con las cuatro direcciones como a

continuación se ven:

Eji Ogbe – Este. Oyeku Meji – Oeste. lwori Meji – Norte. Odi Meji –

Sur.

En Ifá el Este está localizado siempre hasta arriba de la bandeja en

la posición más alejada del adivinador para que el adivinador esté

siempre simbólicamente viendo al Este, la dirección de donde Eji

(18)

Ogbe primero entró al mundo.

Los siguientes doce Odu representan el ciclo evolutivo de desarrollo

que ocurre dentro de la Creación en cada etapa de expansión. Esto

está simbolizado, dividiendo cada uno de los cuadrantes en la

bandeja en tres segmentos. .

En términos humanos Irosun Mejí es la manifestación de una

herencia ancestral específica que viene en el momento de la

concepción. Owonrin Meji es el elemento de oportunidad que afecta

el desarrollo potencial proveído por Irosun Meji. En O'bara Meji la

conciencia humana empuja sus límites en un esfuerzo para volverse

consciente con uno mismo.

Entenderse a uno mismo pone a una persona en su camino del

destino en Okanran Meji. La percepción del destino lleva al deseo de

eliminar obstáculos en un esfuerzo para que la visión se manifieste.

El impulso para la manifestación de la visión aparece en Ogunda

Meji. Todo el destino humano es desafiado periódicamente por

ocurrencias naturales, inesperadas en Osa. La voluntad para superar

los efectos destructivos de Osa están encontrados en el poder de la

palabra manifestada en Ika. Cuando la voluntad humana no está en

alineación con los principios de armonía y balance, el cuerpo

experimenta estrés y es vulnerable a las enfermedades en Oturupón.

Inspiración para superar la adversidad ocurre como resultado de una

sensación renovante de conexión con el Origen (visión mística) que

ocurre en Otura. La visión renovada del destino que emerge de

Otura puede llevarnos a la determinación expresada en Irete.

Determinación sostenida por rezos en Ose lleva a la bendición del

Espíritu viniendo de Ofun. En éste punto del ciclo, la persona regresa

a Irosun con un agarre expansivo de potencial personal y el proceso

empieza otra vez a un nivel más complejo de desarrollo. ).

En términos humanos Irosun Meji es la manifestación de una

herencia ancestral específica que viene en el momento de la

concepción. Owonrin Meji es el elemento de oportunidad que afecta

(19)

el desarrollo potencial proveído por Irosun Meji. En O'bara Meji la

conciencia humana empuja sus límites en un esfuerzo para volverse

consciente con uno mismo. Entenderse a uno mismo pone a una

persona en su camino del destino en Okanran Meji. La percepción

del destino lleva al deseo de eliminar obstáculos en un esfuerzo para

que la visión se manifieste. El impulso para la manifestación de la

visión aparece en Ogunda Meji. Todo el destino humano es desafiado

periódicamente por ocurrencias naturales, inesperadas en Osa. La

voluntad para superar los efectos destructivos de Osa está

encontrada en el poder de la palabra manifestada en Ika. Cuando la

voluntad humana no está en alineación con los principios de armonía

y balance, el cuerpo experimenta estrés y es vulnerable a las

enfermedades en Oturupón. Inspiración para superar la adversidad

ocurre como resultado de una sensación renovante de conexión con

el Origen (visión mística) que ocurre en Otura. La visión renovada del

destino que emerge de Otura puede llevarnos a la determinación

expresada en Irete. Determinación sostenida por rezos en Ose lleva

a la bendición del Espíritu viniendo de Ofun. En éste punto del ciclo,

la persona regresa a Irosun con un agarre expansivo de potencial

personal y el proceso empieza otra vez a un nivel más complejo de

desarrollo. (Fin de la cita)

Como la rotación de la tierra es en dirección oeste- este, la esfera

oracular deberá rotar también en ese sentido; por tanto la dirección

en que deberá escribirse todos los odu Omolú dentro de cada

segmento de la esfera, es consecuente con esa dirección, o sea, en

la dirección de izquierda a derecha, de ogbe a ofun de principio a fin,

entonces todos los odu quedarán en correspondencia con los 4

puntos cardinales, por lo que habrá correspondencia entre los odu

del segmento en cuestión y sus BOYUTO en el segmento contrario.

(20)

BABA

EJIOGBE

+

I I I I I I I I

(21)

Síntesis profética:

Ifá dice que los inmortales insisten en la justicia. Ifa dice que esta persona recibirá una bendición de abundancia. Ifá dice hay muchas personas que dicen cosas calumniando a estas persona tanto en la casa como en el trabajo. Ifa dice que esta persona ascenderá sobre sus enemigos. Ifá dice que esta persona debe rendirle culto a Ifá.

Etutu (ofrecimiento) 3 eiyelé (palomas), 1 epó (botella de aceite de palma) 3 ekó (especie de tamal de maíz) 16 nira (dinero), ofreció a Obátála y Ògún.

Éèwo (tabú): nueces molidas, hongos y trapos o telas negras.

En este odù nace la organización, representa la salida del sol, el Este principio de todas las cosas. Representa el día mientras haya claridad del sol. La persona que tenga este Ifá vino al mundo para ser cabeza y es muy envidiado. En este signo la persona tiene que recibir Olókun para ser una figura prominente entre los que lo rodean, marca los senderos de la vida y el libre albedrío, el espíritu de Éjìogbè no envejece nunca pero si la materia, el encanecimiento prematuro.

OGBÈ ÒYÈKÚ

. + O I O I O I O I Síntesis

profética.-Esta advertido usar la inteligencia en vez de la fuerza o la confrontación con vista a vencer obstáculos o enemigos. No importa cuán importante sea uno, él o ella necesitan obtener y seguir los consejos del Bàbálawo. La creencia incondicional en Ifá siempre recompensará al cliente. Usualmente el cliente está consagrando demasiada energía en los asuntos temporales, por lo que necesita abrirse espiritual y emocionalmente. En este Odù Ogbè está a la derecha, representando el principio masculino y Òyèkú a la izquierda representando el principio femenino. Cuando Ogbè va de visita a Òyèkú, las transformaciones resultantes de este movimiento están simbolizadas en el Odù Ogbè Òyèkú.

No puede tomar mucha agua en las comidas. No tiene casa, sudor fuerte. Digestiones lentas, come muchas ensaladas y pan. Cuidado con el pecho y los testículos. No comer pollo porque le hará daño. Duerme poco y siempre está protestando.

No puede ingerir bebidas alcohólicas. La madre no encuentra mujer adecuada para su hijo y por esta causa es soltero o tiene problemas conyugales. Está rodeado de enemigos y envidiosos. No puede visitar enfermos ni velorios, ni cementerios.

(22)

OGBÈ ÌWÒRÌ. +

O I

I I

I I

O I

Síntesis Profética.-

Conspiración y persecución. El hijo de éste Odu que viva sólo y reciba la bendición en su casa, muere después de un viaje. El poder de la Hechicería. Pomarrosa. Donde Olófin mando a buscar la cabeza de Òrúnmàlà. Habla de confusión emocional. También asegura conclusiones exitosas. Nos dice que confiemos en la experiencia anterior. El cliente está considerando a menudo empezar o acabar una relación.

Bochorno. Mal genio. Desbarate de casa. Ifá de desobediencia, de pruebas, de guerras, de engaños, de cambios de cabeza, de trabajos, de necesidad. La persona puede ser perversa, de malos sentimientos, e inconforme. Habla de sombrero cambiado.

No coma pescado.

OGBÈ ÒDÍ. +

I I

O I

O I

I I

Síntesis profética.- El odù Ogbè Òdí habla de la necesidad de llevar a cabo el sacrificio

adecuado con vista a evitar la perturbación y el ridículo. El cliente siente o teme a alguna presión emocional. Las posibilidades prácticas no se materializan hasta no se alivie dicha presión. Con frecuencia la presión proviene de determinada relación.

Desobediencia. Enfermedad del pecho, estómago, dolores de riñones y pulmones. No pase por encima de agujeros. Soberbia. Venganza en la casa. Acusación de robo. Tragedia con hierro. No se ponga ropa de listado. Persona inteligente y habilidosa de mucha suerte. La virtud que tiene ọfa(flecha) es que no suena. No recoja a nadie en su casa. Todo lo que desee hoy, hay que pedírselo a Òşùn y Ògún por la mañana temprano. No tomar café. Todos los santos quieren comer. Su cuñada es su enemiga. Si es mujer se le recomienda tratamiento psíquico. Va a viajar.

(23)

I I

I I

O I

O I

Síntesis profética.-

Proporciona la solución a la amenaza de muerte, enfermedad, casos de tribunales, pérdidas e infertilidad. El cliente siempre está en algún tipo de problema. Solo la acción espiritual puede restaurar el balance.

Atienda al santo o morirá. Persona que la desacreditan. Quiere resolver 3 cosas imposibles. Ifá de la mentira y la verdad. Lucha de dos inteligentes. Atienda a los Eegún(Espíritus). Tiene muchos Eegún araye(enemigos) y hay que hacer varios parados(limpieza corporal) para coger al cabecilla.

OGBÈ ÒWÒNRÍN . +

O I

O I

I I

I I

Síntesis

profética.-Habla de la elección de potenciales esposas o maridos. Las ofrendas aseguran la opción correcta y una relación exitosa. Un gran momento para capitalizar el atractivo del cliente habrá otras personas, tanto en los negocios como emocionalmente.

Marca enfermedad del pecho, tisis, echa sangre por la boca. Mujer y querida. Misa a los difuntos. Come y no se acuerda de nadie. No debe de vivir en altos.

Critica y luego hace lo mismo. El dueño de este Ifá tiene su cabeza por lo general muy desarrollada así como su quijada. En este odù(signo) la traición, el capricho y la enfermedad son hermanas. Antes prefiera perder que porfiar, porque Ud. Ha de perder más. Cuídese de enfermedad en los huesos, producidas por humedad o por gérmenes patógenos. Si es mujer le duele un seno o tiene perdidas menstruales. Nació para prostituta.

Discusión matrimonial, no ha tenido felicidad. No oye los consejos de su mamá. Le salen manchas en los muslos.

(24)

OGBÈ ÒBÀRÀ. +

I I

O I

O I

O I

Síntesis

profética.-Habla de enfermedades tales como alergias de temporadas. El cliente se ha abierto camino con dificultad en el trabajo.

Traición. Problemas en la casa, generalmente por el cónyuge. No puede tomar bebidas alcohólicas. Enfermedad del estómago (ulceras), y del oído. Persona oradora. Perdida de la vista. En su casa todos son porfiados. No coma frijoles. No salga en 7 días. Por 3 papeles o por un dinero le quieren hacer un mal. Aquí no se trata con legalidad. Hay comentarios. Embarazo. Ifá de cosas escondidas.

OGBÈ ÒKÀNRÀN. +

O I

O I

O I

I I

Síntesis profética.-

Habla de pérdida eventual y de ganancias anteriores debido al fracaso y al incumplimiento de un sacrificio completo. Las cosas a medias siempre producirán pérdidas. El cliente está demasiado de prisa, él o ella necesitan ir más despacio y cuidadosamente.

El hombre buscando a su mujer y viceversa. Habla la asfixia (vías respiratorias) Anda corriendo de un lado para otro. La persona que se mira es mal agradecida. Cuidado con corrientes de aire y una pulmonía. Se cree muy fuerte. Todo en la vida se le puede desplomar. No debe recoger animales enfermos, ni a nadie en la casa.

No se deje dominar. No coma judía en ocho días. No porfíe, no guarde bultos. No tome bebidas alcohólicas. Vístase de blanco. Mujer cerebral e infiel. Las hijas de Yémọjá son orgullosas.

(25)

OGBÈ ÒGÚNDÁ. +

I I

I I

I I

O I

Síntesis profética.-

El odù habla de un inminente éxito material y monetario. Una oportunidad de negocios se presentará por sí mismo. Al principio el cliente le descartará como no confiable. Una consideración sería de la oportunidad, guiará a un gran triunfo.

Unificación familiar. No se levanta la mano a nadie. El gran ladrón, vive y disfruta de todos los bienes del estado. El gran malversador del erario público.

Destronamiento. El mal está en la boca y le afecta el estómago. Embolias, virus, colitis, operaciones, presión, el corazón, las piernas, alteración del páncreas. No debe de tomar bebidas alcohólicas de ningún tipo. No mojarse con agua de lluvia. No puede engendrar. Camino recto para resolver los propósitos. No sentarse en mesas a comer.

OGBÈ ÒSÁ. +

O I

I I

I I

I I

Síntesis

profética.-Habla de engaño de amigos y la necesidad de acabar con lo que uno empieza. Está ahora en un comienzo difícil, pero si usted no se rinde o cede, usted triunfará al final. Habla de traición.

No puede aguantar ningún animal para que otro lo sacrifique. Este Ifá se retira. Hacer las cosas completas. Habla la ceguera y la quebradura. No tenga nada de prenda.

Hemorroides. No se come coco ni pato. Tambor al santo que lo pida. Perdida de hijo. Cuidarse la vista. Problemas intestinales.

(26)

OGBÈ ÌKÁ. +

O I

I I

O I

O I

Síntesis profética.-

Habla de tener que superar los celos y la envidia en el orden de los logros, la fama y el respeto. El cliente necesita inyectar más sentido común y menos imaginación en las actividades cotidianas.

Problemas de trabajo o en el trabajo. Es del campo o vive allá. No es muy creyente, pone poca atención a lo que se le dice. El enemigo vive en la casa. Malicia, muerte. Robo y justicia, rapto. El ladrón está en la casa. Habla la madre. Muerto que trastorna. El primero que venga a la casa tiene que hacer (Rogación) Ẹbọ, pues si no se va a enfermar. Habla los testículos. Habla de tres espíritus (Eegún), uno que en vida tuvo hecho Şàngó, uno que en vida estuvo enamorado de Ud. Y el muerto de la prenda atiéndalos a todos. Debilidad sexual. Habla la mata de coco que representa al obo(las partes de la mujer) y los testículos de los hombres. La maldición del hijo alcanza al padre.

OGBÈ ÒTÚRÚPÒN. +

O I

O I

I I

O I

Síntesis profética.-

Habla del cliente que se queda atrás en una situación competitiva. El él o ella pueden ganar a través del sacrificio. Una nueva relación en el despertar espiritual mitigará el enfoque temporal actual del cliente.

Niño enfermo. Barrigas que se malogran y se muere la criatura. Si nace será grande y más inteligente que los padres. Tendrá guerra muy grande. Debe tener canarios, Habla la

(27)

nostalgia. Cada año en su tierra es rey. La posibilidad que cada cierto tiempo entre un afeminado en Ifá. Abandono de domicilio.

OGBÈ ÒTÙRÀ. +

I I

O I

I I

I I

Síntesis profética

.-Quien quiera que el odù Ogbè Òtura le sale, debe hacer sacrificio para evitar entrar en grandes problemas. Ésta es la razón del por qué una gallina nunca se ata con una soga. Se diferenciaron el fango y la arena. La persona es violenta, impulsiva y desobediente. Le dice a su enemigo lo que va hacer y después lo hace. Hay que ver si tiene el Elégbà que le pertenece. No debe de abandonar a sus hijos. Debe ser recíproco. Aquí la tierra se pudrió. No debe de vivir con hijas de Ọya. Este signo saca a flote cuestiones ocultas dentro de la religión. Dislocación del cerebro. Este signo trajo el conocimiento de òpèlè. Aquí oluo-popo habla por boca de Òrúnmìlà. Enfermedad de la sangre y el cerebro. Se le hinchan los pies.

OGBÈ ÌRÈTÈ. +

I I

I I

O I

I I

Síntesis

profética.-Nos dice que se eviten los problemas, potencialmente creados por viajes y empeños próximos. El cliente se enfrenta a una pérdida potencial de trabajo o relación.

Mujer con 2 maridos. Cuidado con Abortos. Disputa entre muertos. Problemas en el hígado y vesícula, llaga en los pies. Habla el cerebro y el cerebelo, (mal de sambito) Transformación de caracteres. Cuando Òşùn come Owunko(chivo) habla por Òrúnmìlà y no por el caracol. No ingiera bebidas alcohólicas. Si es mujer es chismosa.

Aquí se conocieron Òşùn y Ògún. Si vota lo que tiene del santo se vuelve loco. Le gusta ser chulo. Las mujeres no están conformes con el marido que tienen. El Owunko grande se transforma, al ser sacrificado, en fantasma por eso Elégbà(Elegua) no lo come.

(28)

OGBÈ ÒŞÉ. +

I I

O I

I I

O I

Síntesis

profética.-Habla de buenas nuevas y logros que llaman a la celebración. El cliente puede esperar cambios en sus relaciones emocionales.

Persona caprichosa, vengativa y rencorosa. Puede morir en manos de una mujer. Cuidado con polvos. Viene dinero. Problemas de las piernas y la vista. Padece del estómago y de las vísceras. El blanco vive con la negra y viceversa. Este Ifá es hijo de Òşùn. (Lo crió). Se va preso. Mujer curiosa. Vivir con persona de color definido. El ahijado quiere ser más que el padrino.

OGBÈ ÒFÚN. +

O I

I I

O I

I I

Síntesis profética.-

Habla de instrumentos que repican, toque de campanas espantando la muerte o los malos espíritus. El comportamiento promiscuo puede causar daños.

Luchan 2 personas por una misma cosa. Cambiar de vida. No le gusta tener obligaciones. Enfermedad recogida. Parásitos en sus partes. No coma cangrejo, ni pavo para que no le falte la memoria. Padece de estérico y del corazón. Cuidado con las hijas de Şàngó. Donde el coco tiene ojos y boca, pero no tiene lengua. Tiene que tener el ide (pulsera) puesto y este lleva un pedazo de cadena. Le gusta probar a las personas y a Ud. Todo le sale mal. Cuidado con los ahijados. Aquí se devuelve el dinero de la consulta porque la persona puede traer guerra con el Awo(Babalawo) y su obìrin(mujer). Aquí se dice que la manzana esta linda por fuera, pero podrida por dentro. Cuidado con embarazo. Tiene las piernas

(29)

flojas. No ejecute de pie.

ÒYĘKÚ MÉJÌ +

O O

O O

O O

O O

Síntesis profética.-

Ifá dice que esta persona recibirá una bendición de alegría. Ifá dice que cualquier alegría que este en la vida de esa persona se doblará. Ifá dice que la bendición de alegría incluye la de abundancia e hijos. Ifá dice que las cosas de esta persona no iban bien antes de hacer ebo(rogación). Ifá dice a la persona que la vida ha ido en una especie de zig zag, de buena a mala fortuna. Ifá dice que esta persona tiene problema en aceptar a la alegría, que acepte la alegría en su vida y esta situación debe cambiar.

Es oscuridad en general. Es ignorancia. Es incertidumbre. Es indecisión. No debe entrar solo en lugares boscosos. El Awo que le salga este signo casi siempre tiene que estar haciendo ẹbọ(rogación). Òyèkú méjì es Bábàlawo de la tierra de los Eegún(muertos). Este Ifá señala descalcificación ósea, tisis, ulceras por deficiencias de aminoácidos. Habla

también la piorrea, infecciones estomacales y de la sangre, recomienda sopa de pescado, de gallina y comer ñame. Aquí nació adivinar o mirar con un vaso de agua. La persona siempre tiene que estarse haciendo obras para no caerse. Cuídese en engaños con obìrin (mujer) o con cualquier otra cosa. Marca traición entre hermanos.

ÒYĘKÚ OGBE

+ I O I O I O I O Síntesis profética:

(30)

Se conoció el bastón de muerto. Se manifestó la voz humana. Es un Ifá de comerciante. Este odù se conoce como Ilari o sirviente de Orúnmìlá. El chiflido de los muchachos. Se conoció el eclipse total de sol. En este odù los awo enseñan los caminos trocados. Flecha entre hermanos. Un Rey que lo quieren quitar a flechazos. Lo que se perdió hace tiempo va a aparecer. Nada de lo que usted haga en la ciudad será beneficioso. Cuidarse la dentadura. Ifá médico. Cuídese la boca. Se dicen los odù ifá trocados. El Odù Òyèkú logbè sugiere que el cliente encontrará un conflicto. En lugar de estar envuelto, el cliente debe ser un mediador. Haciendo así, él o ella ganarán. Òyèkú logbè también nos advierte de tener cuidado con amigos que podrían causar la destrucción de la casa. El camino parece bloqueado o difícil. En la filosofía yoruba, no hay ninguna ida sin una vuelta. El Odù Òyèkú logbè, el decimoctavo odù en el orden fijo de Òrúnmìlá, representa la visita de retorno de Òyèkú, en el lado correcto del odù, ahora Ogbè en la izquierda. Este odù completa, por consiguiente, atrás el ciclo de movimientos de Ogbè a Òyèkú y Òyèkú a Ogbè.

En este Ifá le cambiaron la letra del año a Olófin y Eshu lo descubrió todo, avisándole a Olófin por medio del chiflido. Aquí es porque los tambores no tocan gratis. A Elegbara se le ponen tres pitos. El cielo y la tierra no hicieron ẹbọ, ni le pagaron tributos a Òsányin y por eso vino la miseria al mundo. Se adora a Odùdúwà y a Òrìşà oko. No se come hígado. La rogación del leri(cabeza) es con paloma perdiz. Se vive hasta edad avanzada.

ÒYĘKÚ ÌWÒRÌ

+ O O I O I O O O

Síntesis

profética.-En este odù los pobres se hacen ricos y los ricos se vuelven pobres. Aunque este Ifá hable malo a los 21 días llega el beneficio. Es el Ifá del neurólogo y la neurología como ciencia. La persona que se mira no tiene dinero. No debe hacer ebo a una mujer embarazada porque este Ifá hace abortar. Habla el escultor. Ifá destructivos para los niños. Anuncia accidentes y problemas judiciales. Hablan las goteras. Se reciben malas noticias. La mujer tiene un amante. Hay embarazo. Odù para buscar dinero. Se debe recibir Ifá enseguida. Soluciones para la impotencia. Éste es un tiempo perfecto para el embarazo.

Este es un Ifá de malagradecidos. La persona no tiene asientos en sus cosas. El que se mira no tiene dinero. Mo firè fún Ìyálòde. Este Ifá aunque hablo malo, a los 21 días viene el iré. No se le puede hacer ẹbọ(rogación) a mujer embarazada porque Aborta. Este Ifá es

(31)

destructivo en los niños. Aquí habla el pelo y la pela. A la leri(cabeza) le faltaban tres cosas: los ojos, las orejas y el pelo. La cabeza es para pensar, los ojos para ver y las orejas para oír, pero que todo lo que se piensa, se ve o se oye no se puede hablar. La persona cree que le faltan tres cosas para ser feliz. Òyèkú piti es espiritista. Se le dan a osun 16 ẹiyelé funfun(palomas blancas) y se le encienden 16 lámparas de aceites de almendras. Las ẹiyelé envueltas en asho funfun(tela blanca) se mandan para la loma. Se ponen en la casa tres Asia(banderas), una negra, una blanca, y una roja. Se le da a Şàngó aparo méjì(dos codorniz) y se le paga todo lo que se le debe para que no haya perdidas.

ÒYĘKÚ ÒDÍ

+ I O O O O O I O Síntesis profética.-

En buena suerte, el odù habla de fortuna personal y financiera con las mujeres. Pero en mala suerte llama al sacrificio para evitar la muerte. Mucho énfasis en la actividad sexual amenaza el bienestar del cliente. Entrada del Sol. Se forman los continentes. Se manifiesta la autoridad en el mundo. Insultos y ridículos para los adivinos. No se precipite para cuando usted llegue lo que vaya a suceder ya haya pasado. Lo que se fue en este odù no vuelve. Aquí se conoce que el pene termina en las nalgas. No puede ir a visitar presos. Enfermedad de la vista y de las piernas. Amanerado. Padres deformados. Familias jimaguas.

No tiene hijos y tiene que hacer ẹbọ(rogación) para tenerlos. Cierra las puertas temprano. Las malas corrientes espirituales. No debe andar en grupo y está enfermo de las piernas. Este Ifá habla del tigre y también del mono. No puede ir a ver a ningún preso porque usted, también va a quedar preso. Lo que se va no vuelve más. La suerte de esta persona está en recibir Owo fá kán(una mano de Ifá) a la mayor brevedad. Hay jimaguas en su familia. No se lleva con su mujer y tiene que hacerle Òşà. Cuidado con trampas.

ÒYĘKÚ ÌRÒSÙN

+ I O I O O O O O

(32)

Síntesis

profética.-Habla de la importancia de obedecer a Ifá para obtener éxitos y evitar la muerte. Buenos pensamientos deben traducirse en buenas acciones que eviten problemas. Ifá de Emigración. Locuras por hechizos. El lenguaje del muerto. La guardia de honor para los difuntos. Pasar Iruke a los difuntos. Resurrección de los muertos. La llamada de todos los seres. Cicatrices en el rostro. Lo que queda estampado de ayer (la fotografía). En tres días no se abre la puerta de la calle a nadie. Ifá de la Golondrina. El enfermo no se levanta de la cama y de seguro se muere. Tres cónyuges. Ifá de la Jirafa. Tenga siempre buena forma hasta para cobrar si le deben. Dar limosna a los pobres y guindar un muñeco rojo y negro detrás de la puerta. Mujer que pierde todo por tener dos maridos. Caídas de alto. Bochornos para el adivino en el proceso de la adivinación. Visita de Şoponná y de Şàngó.

Le arden las plantas de los pies y le duelen las piernas, si le duele la planta del pie no lleve e l ẹbọ(rogación). En tres días no le abra la puerta de la calle a nadie. En este Ifá el enfermo no se levanta de ninguna manera. La medicina que salva a uno a otro lo mata. La bebida vuelve loco a cualquiera. Problemas con la costurera no deje sus ropas. Şàngó con hambre candela. Está bravo. Ifá de la golondrina. Hay brujerías. Habla de tres conjugues. Tiene un mal en su barriga. No tenga adornos de yeso en su casa. Asentarle Òşà a su hijo mayor para que no se pierda. Otoku(muerte) seguro del enfermo. Marca problemas cardiovasculares de suma gravedad. Problemas en el espermatozoide, inflamación del vientre, mal aliento por las mañanas, estreñimiento. No comer frijoles blancos. En la mujer: Perdidas, tiene la matriz y la vagina floja. Cuídese los senos. Dos maridos que pueden perder su casa y la vida. El dueño de este Ifá no puede vivir con mujeres celosas y menos con hijas de Òşùn.

ÒYĘKÚ ÒWÒNRIN

+ O O O O I O I O Síntesis profética.-

Las ofertas remedian, para las posibles consecuencias horribles y de adulterio y los peligros de un viaje distante. La acción de Unthinking producirá obstáculo comercial. Separación matrimonial. Se va el bueno y viene el malo. Vida corta. Muerte trágica. Discusión en el seno familiar. Deformación de los padres. Ògún está en todas partes y en todas las realizaciones. No se debe comer carne de

(33)

Antílope.

Se fue el bueno y vino el malo. Se pone la ropa al revés. Aquí Òşùn habla bueno y malo. Discusión en la casa. Padece del estómago, dolores de cabeza y de una pierna que se hincha. No se incomode acabado de comer. Siente un cosquilleo extraño en el cuerpo, es la acción de un Eegún(espíritu) que lo perturba. La persona es caprichosa y trata de conseguir lo que cree es lo mejor para su vida, aunque le cueste la vida. Prenda judía sin atención. Un hijo de Şàngó muerto que no se atiende. En este camino antes de hacer ẹbọ(rogación), se hace kobori(ruego de cabeza) el Awo y se baña con jagüey.

ÒYĘKÚ ÒBÀRÀ

+ I O O O O O O O Síntesis profética.-

Llama al sacrificio para evitar las consecuencias de las actividades normales (actividades diarias). Ofrece al cliente la oportunidad de evitar las consecuencias de malas acciones previas. Odù que posee el poder para amarrar y atraer y para que las cosas se realicen rápidas. Las cosas están al revés. Ifá de desenfreno en todas las cosas. Hablan las goteras. Lo quieren dominar. Amarre de mujer al hombre. Ifá femenino. Hablan los caballos y todos los implementos para la montura. Cuidarse la dentadura. Vive esclavo de las gentes, de las pasiones y de los vicios. Desorden con los hijos.

Habla la rapidez. El caballo y el buey. El amarre. Desorden en los hijos. Cosas al revés. No le diga sus secretos a su mujer. En este Odú se saben todos los secretos de un guapo para otro guapo. Hablan las goteras. No duerme bien. Usted tiene de extranjero. Use cadena o crucifijo. Tiene piezas dentales picadas que tiene que arreglarse. Tiene dolores en los parpados. Lo quieren dominar.

ÒYĘKÚ ÒKÀNRÀN

+ O O O O O O

(34)

I O

Síntesis

profética.-Habla de cómo el sacrificio nos puede proteger de las malas intenciones de otros y de la pérdida de prestigio. El cliente está aferrado y rehúsa consejo sano. Muerte por encarnamiento. Este odù viaja hasta Òkànràn Òyèkú. Habla de tres suertes perdidas. Problemas judiciales. Pólvora en el cuerpo. Habla el estado de sitio. Separación entre las madres y los hijos a través del corte del cordón umbilical. La mujer traiciona sin pensarlo. Òrişà Ajé rige el cordón umbilical. Se conoció la fuerza del mar para botar hacia fuera la basura que llega del río, la forma en que hunde los barcos así como cuando penetra en la tierra haciendo grandes estragos.

Tragedia en el trabajo. Mala la sangre y tiene que tomar ewe(hierba) para curarse. Daños de mujer. Peleas con el marido. Se quiere quitar la vida. Habla de 3 suertes perdidas. No ingiera bebidas alcohólicas. Hay granos en los pies. Hay que hablar mentiras, para que sean verdad. Esta persona se le cruza los pies. Habla de inyecciones enquistadas. Problemas de justicia. El hombre tiene enfermedades venéreas y problemas de naturaleza. Habla de llagas en los pies. Mujer peleona y tiene flujos.

Hay tarros, el querido come y duerme en la misma casa. Habla Olófin, Ìyálòde y Eegún obìnrin(muerto mujer). Aquí se traiciona sin pensarlo.

ÒYĘKÚ ÒGÚNDÁ

+ I O I O I O O O Síntesis

profética.-Ofrece protección contra una muerte inminente. Un trabajo o una relación está en peligro de terminar producto de batallas emocionales. La llegada del río. La espiritualidad de Orúnmìlá. El antídoto. Los cuernos de los clarividentes. El enemigo puede estar en la casa. Hay complot. Ifá de errantes. No se acepta invitación de comidas.

Cuidado con la justicia y con calumnias. No se acueste con ropa puesta y no duerma en cama de nadie. El enemigo está en la casa. No permita que nadie lo invite a comer. Se le olvidan las cosas con frecuencia. No se come gallina. No se come sal, no sea avaricioso. En este Odú Òrúnmìlà le da a Òşùn el mando de tirar el dilogun.

(35)

ÒYĘKÚ ÒSÁ

+ O O I O I O I O Síntesis profética.-

Sugiere un compromiso para evitar una pérdida total. Con frecuencia, Òyèkú Gasá denota conflictos en la asociación o en la relación con otros. Revolución en su casa. Tropiezos en la calle. Reclamación de dinero al Awo(Babalawo). Videncia. Plasma espiritual. Situación marital. Cuidado con la candela. Pintar la casa de blanco. Dar hospitalidad. Cuidado matrimonio con desconocidos.

No se puede robar porque lo van a descubrir. Dolores de barriga. Se prohíbe comer carne de puerco. Padece del vientre. Un familiar le puede robar un santo. No ingiera bebidas alcohólicas. Parálisis intestinal. Padece de sofocación y no puede incomodarse. Si cría un puerco, no lo puede matar, ni vender, ni comer y si se muere se hace ẹbọ(rogación) con él. Saber cómo anda la casa. No coma maní. Modere su genio guerra. En este Ifá la muerte es segura.

ÒYĘKÚ ÌKÁ

+ O O I O O O O O Síntesis profética.-

Habla sobre la necesidad de que los Babalawo compartan sus sacrificios con Èşù y otros. El sacrificio garantiza la seguridad. El cliente necesita poner mayor énfasis en su naturaleza espiritual y menos en el dinero o en las cosas. Se reza éste odù cuando una persona se está muriendo. Viene la muerte. Se manifiesta el poder maléfico del agua. Es el rey de la puerta. El abogado de los odù ifá. Duelo a pistolas. El paraguas. Heridas viejas que se abren. Viniendo osobo (por un maleficio) la persona puede morir antes de la media noche. Nace trastornado. Una persona que la creen muerta y está viva. Habla la bóveda craneana. Salva Òsányìn. Ògún vive en los mataderos.

Cuando no se razona bien el capricho lo engaña a uno mismo. Heridas viejas que se abren. Viniendo Òsóìbò (por un maleficio) esta persona puede morirse antes de las 12 de la

(36)

noche. No mojarse con agua de lluvia durante siete días, ni con ningún tipo de agua. No coma frijoles colorados. Tenga un mono en su ca sa. Aquí hay una persona que usted la da por muerta y está viva. Hay evidencia espiritual y posee un muerto que le habla al oído.

ÒYĘKÚ ÒTÚRÚPÒN

+ O O O O I O O O Síntesis profética.-

Este Odù anula el castigo para lo mal hecho, pero insiste en un correcto comportamiento moral para el futuro. El cliente enfrenta problemas legales, incluso con el gobierno. La frialdad de los muertos. Homosexualismo. Muerte segura. Hay guerras. Modere el mal genio. El cocinar en parrillas. La tortura al fuego.

La tortuga del fuego. Aquí fue donde el Cerdo salvó a la humanidad de la muerte cuando Ikú(la muerte) salió a otokú(matar) a todos los seres vivientes, por eso Olófin lo maldijo a no volver hablar. Que Ifá se va de viaje. De que el matrimonio se puede desbaratar por celos y chismes. El novio desea comer por adelantado. Cuidado no pierdas. De cuidarse el cerebro porque en la familia hay quién está loco o murió loco. De que la persona nació porque rogaron mucho, y está aquí por un milagro que le concedió un santo. Aquí el Awo no se ocupa de Ifá y por eso nadie lo conoce como Awo. De la destrucción de la tierra Carabalí y Lukumí. De padecimiento de sofocación por lo que no se puede incomodar y que se puede padecer de parálisis intestinal. De gentes que oye lo que usted habla para después contarlo a su manera. De que usted va tener un cargo de importancia. De que si piensa ir a un lugar debe tener cuidado porque lo pueden botar. De escasez de dinero que es la causa de su atraso. De la pérdida del trabajo. De un enemigo poderoso que lo va vencer a usted. De recibir una herencia pero tendrá que hacer Ẹbọ(rogación) para que no lo boten de ese lugar donde va ir. De persona que cree que le han echado daños. De persona que se siente mal de salud y cuando llega el oscurecer se siente débil.

ÒYĘKÚ ÒTÙRÀ

+ I O

(37)

O O I O I O

Síntesis profética.-

Habla de quitar el reproche y restaurar la libertad de las actividades. Los problemas legales son resueltos con regocijo. Ifá de transfiguración. Aquí no se asocia la suerte ni la desgracia con nadie. Operación de repente. Caminos trocados. Mentalidades cambiadas. Donde no se asocia la suerte ni la desgracia con nadie. No comunique sus secretos. Padece del estomago y de su naturaleza. ẹbọ(rogación) para la hija. Ògún lo acompaña. Ponga una bandera roja en el fondo de la casa y otra detrás de la puerta. La casa está virada al revés. Mudarse de donde vive. Por su propia lengua se puede perjudicar. Caminos cerrados. Operación de repente.

Algo oculto que se puede descubrir. Habla de persona invertida mentalmente. Niño que posee mentalidad de adulto y adulto con mentalidad de niño. El Elégbà de la persona le está trocando los caminos. Hay que romperlo y hacerle uno de su camino. No menosprecie a nadie que le puede costar caro. Si el Ifá es intori ikú(muerte) o intori arun (enfermedad) se puede hacer algo por la persona, pero siempre se muere.

ÒYĘKÚ ÌRÈTÈ

+ I O I O O O I O Síntesis profética.-

No salir el Babalawo, durante siete días de su casa. La suerte la da Eegun(los muertos). Oferta una solución para la enfermedad. El cliente está o estará enfermo.

Usted cree que sabe mucho, pero hay quien sabe más que usted. Cuidado una herida no se le vaya a abrir. En su casa por cualquier cosa hay una revolución. Padecimiento de las piernas. Operaciones. Persona violenta y alocada. No tome bebidas alcohólicas. Una hija de Yémọjá lo salvará. No coma maní ni ajonjolí. Arréglese la boca. No se puede abusar de la naturaleza porque se queda impotente. Frialdad en los huesos, reuma, artritis. No se come obi(coco) porque sirve para su salvación.

(38)

+ I O O O I O O O Síntesis profética.-

Revolución por santo. Hacer Santo urgente o muere. Llama a la muerte cuando está abundante, cuando no lo está no la quiere a su lado. Tragedia dentro de tres días o en tres días. Explica la necesidad de la muerte como parte del orden natural. El cliente está resistiéndose o aceptando el fin de una relación o de un negocio. Habla de evitar problemas potenciales con los hijos y los enemigos. El cliente debe tener cuidado en tratos comerciales. Mujer invertida.

Cuidado con la muerte. No preste agujas. Lo que gana se le hace sal y agua. La familia de su compañero está en contra suya. Está enfermo de cólicos, estómago, e intestino. Yoko Òşà u otoku (se muere). Guerra entre Eegún, Òşà y Òrúnmìlà. Llama a la muerte cuando está abundante, cuando no lo está no la quiere a su lado.

ÒYĘKÚ ÒFÚN

+ O O I O O O I O Síntesis profética.-

Cambio de cabezas. La persona se transfigura. Ifá de arrogo. Advierte de una enfermedad inminente y ofrece protección contra ella. El cliente enfrenta un obstáculo inesperado en la vida comercial cotidiana.

Afeminado por vicio, la persona se transfigura. Sus padres no le enseñaron o dejaron una cosa que por ley tenían que otorgarle. Inyectarse solamente por última necesidad. Use un rabo de res o caballo para dormir y para espantar insectos. No coma carnero. Aquí se le da ratón a Elégbà. La mitad del derecho del ẹbọ(rogación) se le pone delante a Eshu. Habla de amarre de barriga. Cuidado no la sorprenda. Aquí se cambia jícara(totuma), Òşùn cobra la mitad del trabajo, este Ifá prohíbe las bebidas alcohólicas.

(39)

ÌWÒRÌ MÉJÌ

+ O O I I I I O O

Síntesis profética.-

El odù Iwori meji habla acerca de las personas dotadas con la habilidad para ver las cosas en su perspectiva real. Sueñan con frecuencia, tienen visiones claras, y crecen para convertirse en adivinos y espiritistas. A los registrados que se les adivina esta letra, deben aconsejárseles que rindan culto a Ifá. Esto les traerá buenas cosas: larga vida (iré aikú) salud, (iré ajé) dinero, esposa (iré aya), e hijos (iré omo).

Ifá dice que si algo se perdió, el registrado el registrado se convencerá de que podrá verlo o recuperarlo. Hay buenas oportunidades para un ascenso en el trabajo, pero el registrado necesita ofrecer un sacrificio para evitar que sus detractores provoquen su descenso. Si el registrado quiere viajar fuera de la ciudad donde vive, deberá también ofrecer sacrificio, para que sus ojos no vean ningún mal. Cuando se haga el sacrificio correcto el enfermo, sin dudas, volverá a sentirse bien.

Este odù representa a los animales de cuatro patas antes de llegar a ser humanos, es el monstruo. Cabeza de santos. Cabeza de vivos y de muertos.

Compromiso. Triángulo. Demanda tutela y protección pública y la esperanza. Lo botan de donde está y después lo mandan a buscar. Habla la música, la alegría y el baile. Tres protecciones espirituales que si no las atiende se les van. Pleitos, falsos testimonios. Laguna, madre de agua, serpiente. Mujer con problemas vaginales y dificultades para tener a los hombres y retenerlos y por algo es desagradable a los mismos. Es Odù de maldad, desconfianza y maleficio son geniosos y mal agradecidos.

ÌWÒRÌ

OGBÈ

+ I O I I I I I O Síntesis profética.-

Habla principalmente de los niños y ánima a una atmósfera social positiva para mantener el bienestar de la familia. El cliente es demasiado serio y necesita jugar y divertirse un poco como tonto e infantil para restaurar su equilibrio. Este odù es quien trae ayuda hasta el fin

(40)

a través de un sacrificio. Anuncia Tormenta. No se tiene suficiente dinero. Las personas que se le ven este odù hacen los ofrecimientos en otra parte. Habla el polizonte, el náufrago. Los vientos fuertes, el desagüe. Las injurias y las afrentas. Nace el tornado marino. El rastro, las huellas de los pies. El llamado de la paloma, las hormigas. Las mujeres pagan las deudas de los hombres y estos las abandonan por vergüenza. Un niño se puede morir dentro de siete días.

Habla de santo cambiado o de ceremonia o santo mal hecho. Enfermedad de la cabeza que si no hace ẹbọ(rogación) lo mata. Dar una ewure(cabra) el hormiguero para el bien de la familia. Odù de avaros y de pícaros. No le gusta pagar sus deudas. El Awo(Babalawo) no debe de andar con fango. No puede comer corojo, ni ninguna clase de ẹiyelé (palomas). Las mujeres pagaron las deudas de los hombres y ellos de vergüenza se fueron de su lado. La persona vive sumida en una aflicción diaria. Se queda solo en la vida. Tiene que ser obediente. Habla de locura transitoria.

ÌWÒRÌ ÒYĘKÚ

+ O O O I O I O O Síntesis profética.-

Habla de peligros inminentes y cómo evitar o minimizar las consecuencias. El obstáculo emocional necesita ser eliminado a través del culto a los antepasados o con ofrendas. El dinero viene caliente.

Ifá de chantajes. Hay que medirse para hablar. El dinero viene caliente. Le descubrirán una cosa que tiene oculta. Marca enfermedad del estómago y las piernas. Obìnrin(mujer) si está enferma no se levanta. Operación tractos urinarios e intestinos.

(41)

+ I O O I O I I O Síntesis profética.-

Establece el concepto de Ifá del renacimiento y de inmortalidad. El cliente necesita que los niños alcancen un equilibrio espiritual. Emboscada en la calle. Problemas de justicia. Embarazo. Infidelidad de ambas partes.

Tomar cocimiento de pelusas de maíz. Aquí no hay felicidad completa porque siempre surgen problemas familiares o de otra índole, engaños conyugales de ambas partes. El enemigo usa careta y lo trabaja por la espalda. No se come quimbombó. Si es obìnrin(mujer): está embarazada y tiene perdidas, tenga cuidado no aborte.

Cuídese de un hombre pardo que le está preparando una trampa y si no anda pronto usted perderá. Cuidado no vaya a tropezar con la justicia. Tuvo hemorragias y la volverá a tener. Hay dificultades con la orina. Cuídese el riñón. Cuidado con los asuntos de Òşà, ojo con los ileke(collares). Santiguar a la persona. Usted vive con los ojos cerrados, Ifá de pérdidas. Dice que su cuerpo está fuerte, pero hay pérdidas. Cuídese la vista que puede quedar ciego.

ÌWÒRÌ ÌRÒSÙN

+ I O I I O I O O Síntesis

profética.-Habla de la necesidad de paciencia para alcanzar los logros y las metas. El cliente

normalmente está "trancado", incapaz de echar la vida adelante. Interposición de un eegun burúkú(muerto oscuro) en las relaciones matrimoniales.

Donde la persona se vuelve afeminado por una enfermedad glandular que le va reduciendo el pene. A usted lo acompaña Eegún merin laye (los espíritu de las 4 partes del mundo) No ingerir bebidas coloradas (de color rojo). Hay complejo de superioridad y visiones. Usted suena malo y mal. Cuando menos se lo imagina le dan descomposiciones de estómago. No

(42)

coma en la plaza ni de pie. No permanezca mucho tiempo agachado por la circulación. No puede levantar peso porque se agita y le falta el aire. No inhale olores fuertes. Nunca puede olvidar los santos, ni los muertos. Señala robo de comercio.

ÌWÒRÌ ÒWÒNRÍN

+ O O O I I I I O Síntesis

profética.-Habla de la protección contra el desastre natural y la recuperación de cualquier cosa que se haya perdido. Una vieja relación puede volverse a encender. Anuncia el fin de algo. Este odù manda a que se cante.

Cuidado con un palo. No cruce huecos. Atienda a los muertos. En este Ifá se manda a cantar. Es el encargado de cuidar las fosas o sepulturas. En este Ifá Òbàtála abandonó la casa molesto con sus hijos y Elégbà lo trajo con la suerte.

ÌWÒRÌ ÒBÀRÀ

+ I O O I O I O O Síntesis

profética.-Insiste en una buena conducta y ofrece soluciones para criar a los niños con responsabilidad. El enfoque del cliente debe estar en materias prácticas. No se visita a nadie. Hay obstáculos. Nacen los zancos. Habla la irradiación espiritual. El erizamiento. Baile de Ajóko (con caretas y zancos).

Figure

Actualización...

Related subjects :