www.absgroup.com
www.absgroup.com
ABS bomba sumergible
ABS bomba sumergible
para aguas residuales AFP/AFPK
para aguas residuales AFP/AFPK
ABS bomba de lodos sumergible JT
ABS bomba de lodos sumergible JT
Bomba ABS para aguas residuales instalada en
Bomba ABS para aguas residuales instalada en
seco, serie AFC
seco, serie AFC
1 1 5 5 9 9 7 7 5 5 1 1 8 8 0 0 E E S S ( ( 0 0 6 6 / / 2 2 0 0 1 1 0 0 ) )
Instrucciones de instalación y
ABS se reserva el derecho de modificar las especificaciones como consecuencia de cualquier desarrollo técnico que se produzca
ABSbombasumergibleparaaguasresidualesAFP/AFPK
0831 (50Hz & 60Hz) 1032 (50Hz & 60Hz) 1045 (50Hz) 1544 (50Hz) 0832 (50Hz) 1033 (50Hz) 1047 (60Hz) 1546 (50Hz& 60Hz) 0834 (50Hz & 60Hz) 1034 (50Hz & 60Hz) 1048 (50Hz & 60Hz) 1547 (60Hz) 0835 (50Hz & 60Hz) 1035 (50Hz & 60Hz) 1049 (50Hz & 60Hz) 1562 (50Hz& 60Hz) 0841 (50Hz & 60Hz) 1040 (60Hz) 1062 (50Hz& 60Hz) 2045 (50Hz)
0842 (50Hz) 1041 (50Hz & 60Hz) 1533 (50Hz) 2046 (50Hz& 60Hz) 0844 (50Hz & 60Hz) 1042 (50Hz & 60Hz) 1541 (50Hz& 60Hz) 1031 (50Hz & 60Hz)
1043 (50Hz) 1543 (50Hz)
ABSbombadelodossumergibleJT
JT20HD JT110HD JT20ND JT160ND JT30HD JT200 HD JT40ND JT200ND JT50HD JT250HD JT50ND JT160LD JT80HD JT15ND JT80ND JT200LDBombaABSparaaguasresidualesinstaladaenseco,serieAFC
0831 0841 1032 1041 1541 2046 80/80 0832 0844 1033 1045 1543 50/50 80/80RV 0835 1031 1035 1049 1546 50/50RVInstruccionesdeinstalación yfuncionamiento(Traduccióndelasinstruccionesoriginales) ABS bomba sumergible para aguas residuales AFP/AFPK. ABS bomba de lodos sumergible JT.
Bomba ABS para aguas residuales instalada en seco, serie AFC
Índicedecontenidos
1
General...4
1.1 Campos de aplicación ... 4
1.1.1 Homologación antideflagrante ... 4
1.1.2 Comentarios sobre el uso de bombas antideflagrantes en zonas con riesgo de explosión ...4
1.
Característicastécnicas...5
1.2.1 Placa de características ... 5
Seguridad...6
Transporte...6
3.1 Protección del cable de conexión del motor contra la humedad ... 6
4
Conexioneseléctricas... 7
4.1 Montaje e instalación ... 7
4.2 Ejemplos de instalación ... 7
4.
Tuberíadedescarga... 8
4.4 Esquema de conexiones (no aplicable a la serie AFC) ... 9
4.4.1 Comprobación del sentido de giro ... 10
4.4.2 Modificación del sentido de giro ... 10
4.4.3 Conexión del sistema de vigilancia de la junta en la cámara de aceite ... 10
4.4.4 Supervisión de la temperatura ... 11
4.4.5 Termistor PTC (opcional en las series AFP y JT, estándar en la AFC) ... 11
4.4.6 Monitor de temperatura de los cojinetes (opcional en la serie AFC) ... 11
5
Puestaenmarcha... 115.1 Tipos de funcionamiento y frecuencia de arranque ... 12
6
Mantenimiento...1
6.1 Recomendaciones generales de mantenimiento ... 12
6.2 Comentarios sobre el mantenimiento de estaciones elevadoras según la norma EN 12056 ... 13
6.3 Añadir y cambiar el refrigerante ... 13
6.4 Limpieza ... 16
6.5 Purga de la voluta ... 16
6.6 Drenaje del difusor ... 16
1
General
1.1
Campos de aplicación
ATENCIÓN
Latemperaturamáximapermitidadelmediobombeadoesde40°C
Se deben observar las siguientes indicaciones al f ijar el punto inferior de desconexión para las bombas sumergibles para aguas residuales AFP de ABS:
Al conectar y poner en funcionamiento la bomba, la sección hidráulica de las bombas de instalación en seco debe estar siempre llena de agua.
Para las bombas de instalación en húmedo, sumerja la bomba hasta que el nivel de agua supere el depósito de aceite de la bomba. Puede consultar la inmersión mínima permitida para cada tipo de bomba en las hojas de medidas para la instalación que le facilitará su distribuidor local de ABS. No se permiten otros tipos de funcionamiento, como el funcionamiento continuo o en seco.
Las bombas sumergibles para aguas residuales de la serie
AFP
están diseñadas para el bombeo fiable yeconómico de aguas residuales en aplicaciones comerciales, urbanas e industriales y pueden ser instaladas en seco o en húmedo.
Las bombas sumergibles para aguas residuales de las series AFP y AFC están diseñadas para el bombeo fiable y económico de aguas residuales en aplicaciones comerciales, urbanas e industriales y pueden ser instaladas en seco o en húmedo (únicamente serie AFP).
Estas bombas son apropiadas para los siguientes tipos de líquidos:
aguas limpias y residuales, para desagües con partículas sólidas o fibrosas aguas fecales
Utilizando el sistema de acoplamiento automático de ABS, es posible recurrir a la instalación en húmedo por debajo del nivel del suelo, que constituye un sistema bastante económico y ecológico. Las bombas también puede someterse a la instalación en horizontal o vertical en seco.
Las bombas de la serie AFP SX (acero inoxidable) se han diseñado para bombear aguas residuales y de desagüe que contienen materiales corrosivos en aplicaciones químicas, de tratamiento industrial y de agua marítima.
Las bombas “Chopper” AFP están diseñadas para aplicaciones que requieren un alto rendimiento.
Las bombas de lodos sumergibles de la serie JT están diseñadas para el bombeo fiable y económico de aguas residuales, aguas no tratadas o limpias, barros y lodos.
Recuerde respetar la normativa DIN 1986 y las normativas locales al instalar las bombas.
1.1.1
Homologaciónantideflagrante
Los motores sumergibles pueden suministrarse en la versión estándar, así como en la versión a prueba de explosiones de conformidad con PTB (Ex dII B T4) para 50 Hz o con FM para 60 Hz.
1.1.
Comentariossobreelusodebombasantideflagrantesenzonasconriesgodeexplosión
Las bombas sumergibles antideflagrantes solo deben funcionar con el sistema de vigilancia de temperatura conectado.
Si se utilizan reguladores de nivel de boya, éstos deben ir conectados a un circuito eléctrico seguro conforme al tipo de Protección EX (i)” según norma VDE 0165.
El desmontaje y la reparación de los motores sumergibles antideflagrantes solo puede ser realizado por personal cualificado en talleres autorizados.
En el caso de que la bomba vaya a operar en entornos con riesgo de deflagración, utilizando un variador de velocidad, póngase en contacto con su distribuidor ABS para obtener asistencia técnica en relación con las diferentes autorizaciones y estándares relativos a la protección contra sobrecarga térmica.
Véase también el apartado 1.1 • • 1. 2. 3. 4. 5.
Instruccionesdeinstalación yfuncionamiento(Traduccióndelasinstruccionesoriginales) 5 ABS bomba sumergible para aguas residuales AFP/AFPK. ABS bomba de lodos sumergible JT.
Bomba ABS para aguas residuales instalada en seco, serie AFC
1.
Características técnicas
El nivel de ruido máximo es de ≤ 70 dB. Este nivel puede superarse en determinadas circunstancias.
1..1
Placadecaracterísticas
Recomendamos que escriba los datos de la placa de características original en la siguiente ilustración y que la conserve junto con la factura de compra por si fuera necesario hacer uso de ella posteriormente.
Para cualquier consulta, le recomendamos que tenga a mano el modelo de la bomba, así como el número de referencia del artículo y el número de serie que se incluyen en el campo “Nr”.
Placa de características versión estándar
Leyenda
Typ Tipo de bomba
Nr./SN Ref. artículo/Núm. de serie
x x/xx xx Fecha de fabric ac ión ( semana/año)
UN Tensión nominal V IN Intensidad nominal A
Frecuencia Hz
P1N Potencia de entrada nominal kW P2N Potencia de salida nominal kW
N Velocidad min-1
Qmax Caudalmáximo m3/h
Hmax Alturamáxima M
Ø Imp. Diámetro del impulsor mm DN Diámetro de descarga mm
SS Estanco al agua IP 68 Tipo de protección
Placa de características versión Ex
Leyenda
Typ Tipo de bomba
Nr./SN Ref. artículo/Núm. de serie
x x/xx xx Fecha de fabric ac ión ( semana/año)
UN Tensión nominal V IN Intensidad nominal A
Frecuencia Hz
P1N Potencia de entrada nominal kW P2N Potencia de salida nominal kW
N Velocidad min-1
Qmax Caudalmáximo m3/h
Hmax Alturamáxima M
Ø Imp. Diámetro del impulsor mm DN Diámetro de descarga mm
SS Estanco al agua IP 68 Tipo de protección
Placa de características versión FM
Leyenda
Model Tipo de bomba/ Ref. artículo SN Número de serie
UN Tensión nominal
P2 Potencia de salida nominal HP F.L.Amps Intensidad carga total
Hz Frecuencia Phase Mono/Trifásico
RPM Velocidad min-1
Imp. dia Diámetro del impulsor mm Max.▽ Inmersión máxima FT FlowMax. Descarga nominal GPM HeadMax. Alturamáxima FT
Placa de características (serie AFC)
Leyenda
Typ Tipo de bomba
Nr./ SN Ref. artículo/Núm. de serie
xx/xxxx Fecha de fabricación (semana/año)
Qmax Caudal máximo m3/h
Hmax Altura máxima m
Ø Imp. Diámetro del impulsor mm
Hmin Carga mín. m
DN Diámetro de descarga mm
Seguridad
En otro folleto aparte se incluyen las recomendaciones generales y específicas de sanidad y seguridad Recomendaciones de seguridad. Contacte con ABS para cualquier consulta relativa a seguridad o cualquier duda que tenga sobre nuestras recomendaciones de seguridad.
Transporte
La bomba no debe caerse ni volcarse durante el transporte.
c
Jamás sujeten la bomba por el cable de alimentación para levantarla.Las bombas de las series AFP & JT están equipadas con un dispositivo elevador que permite unir una cadena y un estribo para transportar y suspender la bomba. Las bombas pertenecientes a la serie AFC deben estar equipadas de eslingas de elevación para su transporte o suspensión. No deben utilizarse argollas de elevación.
m
Considere siempre el peso total de la unidad de la bomba. El montacargas y la cadena de transportedeben ser de dimensiones adecuadas para el peso de la bomba y deben cumplir todas las nomas de seguridad en vigor.
Cumpla siempre las normas de seguridad y las recomendaciones generales sobre el manejo de máquinas.
.1
Proteccióndelcabledeconexióndelmotorcontralahumedad
Los extremos de los cables de conexión del motor vienen de fábrica recubiertos c on cubiertas protectoras contra la posible entrada de humedad.
ATENCIÓN
Solodeberetirarestascubiertasprotectorasinmediatamenteantesdelaconexión
eléctricadelabomba.
Debe prestarse especial atención a los lugares de almacenamiento o instalación de las bombas que puedan inundarse de aguas antes de haber procedido a instalar y conectar el cable de alimentación del motor AFP. Recuerde que los extremos del cable, aunque tengan incorporados manguitos protectores, no deben sumergirse en agua.
ATENCIÓN
Lascubiertasprotectorassoloprotegendesalpicadurasdeaguaosimilaresy
noconstituyenuncierreherméticoalagua.Nosedebenintroducirenagualos
extremosdeloscablesyaque,delocontrario,podríapenetrarhumedadenla
cámaradeconexióndelmotor.
NOTA
Siexistelaposibilidaddeentradadeagua,asegurenelcabledemaneraqueel
extremodelcablequedeporencimadelposiblenivelmáximodeagua.
ATENCIÓN
Procurenodañarelcableoelaislamientodelcabledurantesumanipulación
Instruccionesdeinstalación yfuncionamiento(Traduccióndelasinstruccionesoriginales) 7 ABS bomba sumergible para aguas residuales AFP/AFPK. ABS bomba de lodos sumergible JT.
Bomba ABS para aguas residuales instalada en seco, serie AFC
4
Conexiones eléctricas
c
Antes de la puesta en servicio de la bomba, personal cualificado debe realizar una inspecciónpara verificar la presencia de un sistema de protección eléctrica. La puesta a tierra, el neutro, los diferenciales, etc. deben ajustarse a la normativa de la compañía local de suministro eléctrico y una persona cualificada debe comprobar que están en perfectas condiciones de funcionamiento.
ATENCIÓN
Elsistemadealimentacióneléctricadellugardeinstalacióndebecumplirlanorma
VDEycualquierotranormativalocalconrespectoalasecciónyalacaídade
tensión.Latensiónespecificadaenlaplacadecaracterísticasdelabombadebeser
lamismaqueladelaredeléctrica.
Es necesario que el cable de alimentación esté protegido por un fusible de acción retardada de la intensidad adecuada según la potencia nominal de la bomba.
c
La conexión a la alimentación eléctrica y la c onexión de la bomba a los terminales del cuadro eléctricodeben ajustarse al esquema de circuitos eléctricos del cuadro eléctricom así como al esquema de conexiones eléctricas del motor. Ambas operaciones deben ser realizadas por personal cualificado. Cumpla siempre las normas de seguridad y las recomendaciones generales sobre el manejo de máquinas.
ATENCIÓN
LassiguientesnormasVDEregulanelusodelasbombasalairelibre:
Las bombas sumergibles deben estar instaladas con un cable de alimentación de al menos 10 m de longitud para su utilización al aire libre. Hay varios países que cuentan con otras regulaciones.
Las instrucciones de montaje para bombas está pensada para ser usada en fuentes al aire libre, estanques de jardines y sitios similares, de tal modo que la bomba sea alimentada por un dispositivo de corriente residual
(DCR) con una corriente residual actuante que no exceda de 30 mA.
Consultesiempreconunelectricista.
4.1
Montaje e instalación
c
Cumpla siempre todas las regulaciones relativas al uso de bombas para aguas residuales y todaslas regulaciones sobre el uso de motores antideflagrantes. Para sellar de manera hermética al gas la conducción del cable al cuadro eléctrico debe utilizarse un relleno de espuma después de tirar el cable y los circuitos del cuadro eléctrico. Debe prestarse especial atención a la normativa de seguridad relativa al trabajo en zonas cerradas de depuradoras. Además, respete siempre las recomendaciones generales sobre el manejo de máquinas.
Para las bombas de la serie JT, coloque el tendido del cable de forma que los cables no estén doblados ni torcidos. Conecte la tubería de descarga y el cable. Consulte el apartado ”Conexiones eléctricas” para más información. Coloque la bomba en una superficie estable para que no se vuelque o se caiga. También es posible atornillar la bomba a la base o suspenderla ligeramente por encima del suelo mediante el asa de izado. Los tubos, tuberías y válvulas deben tener el tamaño apropiado para el rendimiento de la bomba.
4.
Ejemplos de instalación
1 Tapa del pozo 2 Tubo de ventilación 3 Tapa del pozo
4 Manguito protector del cable que va al cuadro eléctrico y también para aireación y ventilación 5 Cadena
6 Tubería de entrada
7 Regulador de nivel de boya 8 Bomba sumergible 9 Pozo en hormigón 10 Pedestal 11 Tubo guía 12 Tubería de descarga 13 Válvula de retención 14 Válvula de compuerta
15 Cable de alimentación al motor Ejemplo de instalación (serie AFP), pozo en hormigón
1 2 6 5 4 3 1 Tubería de entrada 2 Válvula de compuer ta 3 Bomba 4 Válvula de retención 5 Válvula de compuer ta 6 Tubería de descarga
Ejemplo de instalación (serie AFC)
4.
Tubería de descarga
La tubería de descarga debe instalarse de acuerdo a la normativa correspondiente. Las normativas DIN 1986/100 y EN 12056 especifican lo siguiente:
La tubería de descarga debe equiparse con un codo antiretorno (codo de 180 °) situado por encima del nivel de alcantarillado, cuya descarga se producirá gracias a la gravedad en el colector o en la red de alcantarillado.
La tubería de descarga no debe conectarse a un tubo de bajada.
No debe conectar ninguna otra tubería de entrada o descarga a esta tubería de descarga.
ATENCIÓN
Debeinstalarselatuberíadedescargadeformaqueestéprotegidadelasheladas.
-Instruccionesdeinstalación yfuncionamiento(Traduccióndelasinstruccionesoriginales) ABS bomba sumergible para aguas residuales AFP/AFPK. ABS bomba de lodos sumergible JT.
Bomba ABS para aguas residuales instalada en seco, serie AFC
4.4
Esquemadeconexiones(noaplicablealaserieAFC)
50Hz
ME150/2, ME185/2, ME200/2, ME250/2, ME110/4, ME140/4,ME160/4, ME185/4, ME220/4, ME90/6, ME110/6, ME140/6
60Hz
ME185/2, ME200/2, ME230/2, ME300/2, ME130/4, ME185/4,ME210/4, ME90/6, ME130/6, ME160/6, ME200/6, ME120/8
PE F1 F0 U1 V1 W 1 U2 V2 W2 DI PE
M 3
50Hz
M30/4, M30/6, M40/2, M55/2, M40/4, M60/4, M70/2, M90/4,M110/2, ME150/2, ME185/2, ME200/2, ME250/2, ME110/4, ME140/4, ME160/4, ME185/4, ME220/4, ME90/6, ME110/6, ME140/6
60Hz
M15/6, M22/4, M25/4, M35/4, M35/6, M46/4, M75/4, M90/4,M80/2, M70/6, M105/4, M125/2, ME130/4, ME90/6, ME130/6
60Hz
M15/6, M22/4, M25/4, M35/4, M35/6, M46/4, M75/4, M90/4,M80/2, M70/6, M105/4, M125/2, ME185/2, ME200/2,
ME230/2, ME300/2, ME130/4, ME185/4, ME210/4, ME90/6, ME130/6, ME160/6, ME200/6, ME120/8
T1 T2 T3 1 2 3 PE M 3
50Hz
M13/6, M15/4, M22/4, M30/4, M30/6, M40/2, S13/4, S22/4, S17/2, S22/260Hz
M15/6, M22/4, M25/4, M35/4, M35/6, M46/460Hz
M75/4, M90/4, M80/2, M70/6, M105/4, M125/2, ME185/2,ME200/2, ME230/2, ME130/4, ME185/4, ME210/4, ME90/6, ME130/6, ME160/6, T1 T2 T3 1 2 3 PE M 3
60Hz
M18/4, M28/4, M40/4 F1 F0 R 1 2 3 4 5 6 gr/yel C S DI PE M 1ATENCIÓN
Esobligatorioquelasbombasantideflagrantesseutilicensolamenteenzonascon
peligrodeexplosiónyvayanequipadasconsensorestérmicos(FO,F1).
4.4.1
Comprobacióndelsentidodegiro
Cuando se ponen en marcha por primera vez unidades trifásicas y también cuando se cambian a un nuevo emplazamiento, asegúrese de que personal cualificado verifica a fondo el sentido de giro.
m
Al verificar el sentido de giro, aseguren la bomba sumergible de forma que no se produzcan dañospersonales por la rotación del impulsor o por la corriente de aire que produce. Mantenga las manos alejadas del sistema hidráulico.
c
El sentido de giro siempre debe ser modificado por personal cualificado.m
Al comprobar el sentido de giro, necesita verificarlo también en el arranque de la unidad. Presteatención a la
REACCIÓNDEARRANQUE
. Puede ser muy potente.ATENCIÓN
El
sentidodegiro
es correcto siel impulsor gira en
elsentidode
lasagujasdelreloj
cuando se mira desde la parte de arriba de launidad.
ATENCIÓN
La reacción de arranque es contraria a las agujas del reloj
NOTA
Enelcasodequehayavariasbombasconectadasaunmismocuadroeléctrico,debe
verificarcadaunaporseparado.
ATENCIÓN
Elsuministrodesdelaredeléctricaalcuadroeléctricodebegirarenelsentidodelas
agujasdelreloj.Sisehanconectadoloscablessiguiendoelesquemadecircuitos
eléctricosylasdesignacionesdeloscables,elsentidodegiroserácorrecto.
4.4.
Modificacióndelsentidodegiro
c
El sentido de giro siempre debe ser modificado por personal cualificado.Si el sentido de giro es incorrecto, puede modificarse conmutando dos fases del cable de alimentación en el cuadro eléctrico. Se debe volver a comprobar el sentido de giro.
4.4.
Conexióndelsistemadevigilanciadelajuntaenlacámaradeaceite
Las bombas sumergibles se suministran con sondas DI estándar para la vigilancia de las juntas. Para integrar el sistema de vigilancia de la junta en el cuadro eléctrico de la bomba es preciso colocar un módulo DI de ABS y conectarlo según los esquemas de circuitos siguientes.
ATENCIÓN
SielsistemaDIdevigilanciadelajuntaseactiva,launidaddebedejardefuncionar
inmediatamenteContacteconelcentrodeserviciosdeABS.
Instruccionesdeinstalación yfuncionamiento(Traduccióndelasinstruccionesoriginales) 11 ABS bomba sumergible para aguas residuales AFP/AFPK. ABS bomba de lodos sumergible JT.
Bomba ABS para aguas residuales instalada en seco, serie AFC
MóduloDIdeABS,conexiónaunindicadordeneón
( no se suministra como estándar)ATENCIÓN
Cargamáximadelcontactodelrelé:2amperios
MóduloDIdeABSconreléparaseñalizaciónindividual
( no se suministra como estándar)4.4.4
Supervisióndelatemperatura
Los sensores térmicos protegen al motor de sobrecalentamiento.
La versión estándar está equipada con sensores térmicos bimetálicos en el estátor.
4.4.5
Termistor PTC (opcionalenlasseriesAFPyJT,estándarenlaAFC)
Las versiones de los motores AFP con PTC por termistor incluyen protección térmica según la norma DIN 44082. Los PTC por relé que se utilicen en los cuadros eléctricos deben ajustarse también a esta norma
4.4.6
Monitordetemperaturadeloscojinetes(opcionalenlaserieAFC)
Las bombas de la serie AFP con termistor PTC incluyen protección térmica según la norma DIN 44082. Los PTC por relé que se utilicen en los cuadros eléctric os deben ajustarse también a esta norma.
NOTA
Hacerfuncionarlabombaconelsensortérmicoy/odehumedaddesconectado
tornaráinválidocualquierreclamodegarantíapertinente.
5
Puestaenmarcha
Antes de la puesta en marcha, se debe verificar la bomba y realizar una prueba de funcionamiento. Se debe prestar especial atención a lo siguiente:
¿Se ha efectuado la conexión eléctrica según la normativa aplicable? ¿Se han conectado los sensores térmicos?
¿Se ha instalado correctamente el sistema de vigilancia de la junta (en los casos en los que está equipada la bomba con este sistema)?
-¿Está ajustado correctamente el interruptor de sobrecarga del motor? ¿Está la bomba bien colocada en el pedestal? (solo para sistemas AFP)
¿Es el sentido de giro de la bomba correcto - incluso aunque esté funcionando mediante un generador de emergencia?
¿Están bien ajustados los niveles de encendido y de apagado? ¿Funcionan correctamente los reguladores de nivel?
¿Están abiertas las válvulas de compuerta (en los casos en los que estén instaladas)? ¿Funcionan bien las válvulas de retención (en los casos en los que estén instaladas)?
5.1
Tiposdefuncionamientoyfrecuenciadearranque
Todas las bombas de las series AFP & JT están diseñadas para el funcionamiento continuo S 1 tanto cuando estén sumergidas como equipadas con camisa de refrigeración.
Si el motor no se encuentra sumergido y la camisa de refrigeración no está instalada, entonces se aplica el tipo de funcionamiento S 3.
Todas las bombas de la serie AFC se han diseñado para un funcionamiento continuado S 1.
ATENCIÓN
Esobligatorioquelasbombasantideflagrantesseutilicensolamenteenzonascon
peligrodeexplosiónyvayanequipadasconsensorestérmicos(FO,F1).
6
Mantenimiento
c
Antes de realizar un trabajo de mantenimiento, el personal cualificado debe desconectarcompletamente la bomba de la red eléctrica y debe asegurar que no se puede volver a conectar accidentalmente.
m
Al realizar cualquier trabajo de reparación o mantenimiento, debe cumplirse la normativa de seguridadrelativa al trabajo en zonas cerradas de depuradoras y respetarse siempre las recomendaciones generales sobre el manejo de máquinas.
NOTA
Lastareasdemantenimientonosepuedenrealizarporpersonalnocualificado,ya
queserequierenconocimientostécnicosespecíficospararealizarlas.
Paraobtenersiempreelmejorserviciotécnico,lerecomendamosquefirmeuncontratode
mantenimientoconnuestrodepartamentodeasistencia.
6.1
Recomendacionesgeneralesdemantenimiento
Las bombas sumergibles ABS son productos f iables y de calidad sujetos a minuciosas inspecciones finales. Los rodamientos de bola con lubricación permanente y los sistemas de vigilancia garantizan la máxima
fiabilidad de la bomba siempre que se la bomba se haya conectado y esté funcionando según las instrucciones de funcionamiento.
No obstante, en caso de producirse una avería, le rogamos que no improvise la reparación sino que se ponga en contacto con el servicio al cliente de ABS para solicitar ayuda.
Esto se aplica especialmente a los casos en los que la bomba se desconecta c ontinuamente por la sobrecarga del cuadro eléctrico, por los sensores térmicos del sistema de control térmico o por el sistema de vigilancia de la junta (DI).
Recomendamos la inspección y el cuidado constante de la bomba para garantizar su máxima vida útil.
ElserviciodeasistenciadeABSseencuentraasudisposiciónparacualquierconsultarelativaa
cualquiertipodeaplicaciónyparaayudarlearesolvercualquierproblema.
NOTA
LascondicionesdegarantíadeABSsolosonválidassilasreparacionessehan
efectuadoenuntallerautorizadoporABSyutilizandopiezasderepuestooriginales
deABS.
-Instruccionesdeinstalación yfuncionamiento(Traduccióndelasinstruccionesoriginales) 1 ABS bomba sumergible para aguas residuales AFP/AFPK. ABS bomba de lodos sumergible JT.
Bomba ABS para aguas residuales instalada en seco, serie AFC
6.
ComentariossobreelmantenimientodeestacioneselevadorassegúnlanormaEN1056Se recomienda que la estación elevadora y su funcionamiento sean inspeccionados mensualmente. Según las normas EN, el mantenimiento debe ser realizado por personal cualificado en los siguientes intervalos de tiempo:
En establecimientos comerciales: cada tres meses. En bloques de viviendas: cada seis meses.
En viviendas unifamiliares: una vez al año.
También recomendamos suscribir un contrato de mantenimiento con una empresa especializada.
6.
Añadirycambiarelrefrigerante
La cámara de aceite entre el motor y la sección hidráulica se suministra de fábrica rellena de lubricante. Solamente es necesario cambiar el líquido refrigerante si se produce algún fallo.
Especificacióndellíquidorefrigerante:
Líquido refrigerante con 70% de agua y 30% de propilenoglicol Aceite blanco ISO VG15 FP175CCantidadderefrigerante&deaceiteenlacámaradeAFP(litros)-50Hz
Tipodebomba
Sincamisaderefrigeración Concamisaderefrigeración
Tipodebomba
Sincamisaderefrigeración Concamisaderefrigeración Juntade labios+ juntamec. xjunta mec. Cartuchode sellado xjunta mec. Cartucho desellado Juntade labios+ juntamec. xjunta mec. Cartuchode sellado xjunta mec. Cartuchode sellado Aceite Aceite Refrigerante Refrigerante Aceite Aceite Refrigerante Refrigerante
AFP 0831 M13/6 1,0 1,0 0,55 - 1,7 AFP 1035 ME150/2 4,6 4,6 - 10,0
-AFP 0831 M15/4 1,0 1,0 0,55 - 1,7 AFP 1035 ME200/2 4,6 4,6 - 10,0
-AFP 0831 M22/4 1,0 1,0 0,55 - 1,7 AFP 1035 ME250/2 4,6 4,6 - 10,0
-AFP0831 M30/4 1,0 1,0 0,55 - 1,7 AFP1041 M13/6 1,0 1,0 0,55 - 1,7 AFP0832 M40/2 1,0 1,0 0,55 - 1,7 AFP1041 M15/4 1,0 1,0 0,55 - 1,7 AFP 0832 M70/2 1,35 1,35 0,7 - 2,8 AFP 1041 M22/4 1,0 1,0 0,55 - 1,7 AFP 0834 M110/2 1,35 1,35 0,7 - 3,4 AFP 1041 M30/4 1,0 1,0 0,55 - 1,7 AFP0835 M55/2 2 2 1 - 3,1 AFP1042 M30/6 2 2 1 - 3,1 AFP0835 M70/2 2 2 1 - 3,1 AFP1042 M40/4 2 2 1 - 3,1 AFP0835 M110/2 2 2 1 - 3,7 AFP1042 M60/4 2 2 1 - 3,1 AFP0841 M13/6 1,0 1,0 0,55 - 1,7 AFP1042 M90/4 2 2 1 - 3,7 AFP0841 M30/4 1,0 1,0 0,55 - 1,7 AFP1043 M70/2 2 2 1 - 3,1
AFP0841 M15/4 1,0 1,0 0,55 - 1,7 AFP1045 ME90/6 5,7 5,7 - 11,0
-AFP 0842 M40/2 1,0 1,0 0,55 - 1,7 AFP 1045 ME110/4 5,7 5,7 - 11,0
-AFP 0844 M70/2 1,35 1,35 0,7 - 3,4 AFP 1045 ME160/4 5,7 5,7 - 11,0
-AFP 0844 M110/2 1,35 1,35 0,7 - 3,4 AFP 1045 ME185/4 5,7 5,7 - 11,0
-AFP 1031 M13/6 1,0 1,0 0,55 - 1,7 AFP 1045 ME220/4 5,7 5,7 - 11,0
-AFP1031 M15/4 1,0 1,0 0,55 - 1,7 AFP1045SX ME90/6 - - - - 20
AFP1031 M22/4 1,0 1,0 0,55 - 1,7 AFP1045SX M E110/4 - - - - 20
AFP1031 M30/4 1,0 1,0 0,55 - 1,7 AFP1045SX ME160/4 - - - - 20
AFP1032 M30/6 2 2 1 - 3,1 AFP1045SX ME185/4 - - - - 20
AFP1032 M40/4 2 2 1 - 3,1 AFP1045SX ME220/4 - - - - 20
AFP1032 M60/4 2 2 1 - 3,1 AFP1048 ME150/2 4,6 4,6 - 10,0
-AFP1032 M90/4 2 2 1 - 3,7 AFP1048 ME185/2 4,6 4,6 - 10,0
-AFP1033 ME90/6 5,7 5,7 - 11,0 - AFP1048 ME200/2 4,6 4,6 - 10,0
-AFP1033 ME110/4 5,7 5,7 - 11,0 - AFP1049 M30/6 2 2 1 - 3,1
AFP1033 M E160/4 5,7 5,7 - 11,0 - AFP1049 M40/4 2 2 1 - 3,1
AFP1033 M E185/4 5,7 5,7 - 11,0 - AFP1049 M60/4 2 2 1 - 3,1
AFP1034 ME150/2 4,6 4,6 - 10,0 - AFP1049 M90/4 2 2 1 - 3,7
AFP1034 ME185/2 4,6 4,6 - 10,0 - AFP1062 M30/6 2 2 1 - 3,1
AFP1034 ME200/2 4,6 4,6 - 10,0 - AFP1062 M60/4 2 2 1 - 3,1
AFP1034 ME250/2 4,6 4,6 - 10,0 - AFP1062 M90/4 2 2 1 - 3,7
-Cantidadderefrigerante&deaceiteenlacámaradeAFP(litros)-50Hz
Tipodebomba
Sincamisaderefrigeración Concamisaderefrigeración
Tipodebomba
Sincamisaderefrigeración Concamisaderefrigeración Juntade
labios+ juntamec.
xjunta
mec. Cartuchodesellado xjuntamec. deselladoCartucho
Juntade labios+ juntamec.
xjunta
mec. Cartuchodesellado xjuntamec. Cartuchodesellado Aceite Aceite Refrigerante Refrigerante Aceite Aceite Refrigerante Refrigerante
AFP1533 ME90/6 5,7 5,7 - 11,0 - AFP1544 ME185/4 5,7 5,7 - 11,0
-AFP 1533 ME110/4 5,7 5,7 - 11,0 - AFP 1544 ME220/4 5,7 5,7 - 11,0
-AFP1533 M E140/4 5,7 5,7 - 11,0 - AFP1546 M30/6 2 2 1 - 3,1
AFP1533 M E160/4 5,7 5,7 - 11,0 - AFP1546 M40/4 2 2 1 - 3,1
AFP1533 M E185/4 5,7 5,7 - 11,0 - AFP1546 M60/4 2 2 1 - 3,1
AFP1533SX ME90/6 - - - - 20 AFP1546 M90/4 2 2 1 - 3,7
AFP1533SX ME110/4 - - - - 20 AFP1562 ME90/6 5,7 5,7 - 11,0
-AFP1533SX ME140/4 - - - - 20 AFP1562 ME110/4 5,7 5,7 - 11,0
-AFP1533SX ME160/4 - - - - 20 AFP2045 ME90/6 5,7 5,7 - 11,0
-AFP1533SX ME185/4 - - - - 20 AFP2045 ME110/4 5,7 5,7 - 11,0
-AFP1541 M30/6 2 2 1 - 3,1 AFP2045 ME140/4 5,7 5,7 - 11,0
-AFP1541 M40/4 2 2 1 - 3,1 AFP2045 ME160/4 5,7 5,7 - 11,0
-AFP1541 M60/4 2 2 1 - 3,1 AFP2045 ME185/4 5,7 5,7 - 11,0
-AFP1541 M90/4 2 2 1 - 3,7 AFP2045 ME220/4 5,7 5,7 - 11,0
-AFP1543 ME90/6 5,7 5,7 - 11,0 - AFP2045SX ME90/6 - - - - 20
AFP1543 ME110/4 5,7 5,7 - 11,0 - AFP2045SX M E110/4 - - - - 20
AFP1543 ME140/4 5,7 5,7 - 11,0 - AFP2045SX ME140/4 - - - - 20
AFP1543 ME160/4 5,7 5,7 - 11,0 - AFP2045SX ME160/4 - - - - 20
AFP1543 ME185/4 5,7 5,7 - 11,0 - AFP2045SX ME185/4 - - - - 20
AFP1543 ME220/4 5,7 5,7 - 11,0 - AFP2045SX ME220/4 - - - - 20
AFP1543SX ME90/6 - - - - 20 AFP2046 ME90/6 5,7 5,7 - 11,0
-AFP1543SX ME110/4 - - - - 20 AFP2046 ME110/6 5,7 5,7 - 11,0
-AFP1543SX ME140/4 - - - - 20 AFP2046 ME140/6 5,7 5,7 - 11,0
-AFP1543SX ME160/4 - - - - 20 AFP2046SX M E90/6 - - - - 20
AFP1543SX ME185/4 - - - - 20 AFP2046SX ME110/6 - - - - 20
AFP1544 ME160/4 5,7 5,7 - 11,0 - AFP2046SX ME140/6 - - - - 20
Cantidadderefrigerante&deaceiteenlacámaradeAFP(litros)-60Hz
Tipodebomba
Sincamisaderefrigeración Concamisaderefrigeración
Tipodebomba
Sincamisaderefrigeración Concamisaderefrigeración Juntade labios+ juntamec. xjunta mec. Cartuchode sellado xjunta mec. Cartucho desellado Juntade labios+ juntamec. xjunta mec. Cartuchode sellado xjunta mec. Cartuchode sellado Aceite Aceite Refrigerante R efrigerante Aceite Aceite Refrigerante Refrigerante
AFP 0831 M15/6 1,0 1,0 0,55 - 1,7 AFP 1031 M18/4 1,0 1,0 0,55 - 1,7 AFP 0831 M18/4 1,0 1,0 0,55 - 1,7 AFP 1031 M22/4 1,0 1,0 0,55 - 1,7 AFP 0831 M22/4 1,0 1,0 0,55 - 1,7 AFP 1031 M25/4 1,0 1,0 0,55 - 1,7 AFP 0831 M28/4 1,0 1,0 0,55 - 1,7 AFP 1031 M28/4 1,0 1,0 0,55 - 1,7 AFP 0831 M35/4 1,0 1,0 0,55 - 1,7 AFP 1031 M35/4 1,0 1,0 0,55 - 1,7 AFP0834 M125/2 1,35 1,35 0,7 - 3,4 AFP1032 M35/6 2 2 1 - 3,1 AFP0835 M80/2 2,0 2,0 1,0 - 3,1 AFP1032 M40/4 2 2 1 - 3,1 AFP0835 M125/2 2,0 2,0 1,0 - 3,7 AFP1032 M46/4 2 2 1 - 3,1 AFP0841 M15/6 1,0 1,0 0,55 - 1,7 AFP1032 M75/4 2 2 1 - 3,1 AFP0841 M18/4 1,0 1,0 0,55 - 1,7 AFP1032 M90/4 2 2 1 - 3,1 AFP0841 M22/4 1,0 1,0 0,55 - 1,7 AFP1032 M105/4 2 2 1 - 3,7
AFP0841 M28/4 1,0 1,0 0,55 - 1,7 AFP1034 ME230/2 - 4,6* - 10,0
-AFP0841 M35/4 1,0 1,0 0,55 - 1,7 AFP1034 ME300/2 - 4,6* - 10,0
-AFP 0844 M80/2 1,35 1,35 0,7 - 2,8 AFP 1035 ME230/2 - 4,6* - 10,0
-AFP 0844 M100/2 1,35 1,35 0,7 - 2,8 AFP 1035 ME300/2 - 4,6* - 10,0
-AFP 0844 M125/2 1,35 1,35 0,7 - 3,4 AFP 1040 M15/6 1,0 1,0 0,55 - 1,7
Instruccionesdeinstalación yfuncionamiento(Traduccióndelasinstruccionesoriginales) 15 ABS bomba sumergible para aguas residuales AFP/AFPK. ABS bomba de lodos sumergible JT.
Bomba ABS para aguas residuales instalada en seco, serie AFC
Cantidadderefrigerante&deaceiteenlacámaradeAFP(litros)-60Hz
Tipodebomba
Sincamisaderefrigeración Concamisaderefrigeración
Tipodebomba
Sincamisaderefrigeración Concamisaderefrigeración Juntade
labios+ juntamec.
xjunta
mec. Cartuchodesellado xjuntamec. deselladoCartucho
Juntade labios+ juntamec.
xjunta
mec. Cartuchodesellado xjuntamec. Cartuchodesellado Aceite Aceite Refrigerante R efrigerante Aceite Aceite Refrigerante Refrigerante
AFP1040 M22/4 1,0 1,0 0,55 - 1,7 AFP1062 M35/6 2 2 1 - 3,1 AFP1040 M28/4 1,0 1,0 0,55 - 1,7 AFP1062 M75/4 2 2 1 - 3,1 AFP1040 M35/4 1,0 1,0 0,55 - 1,7 AFP1062 M105/4 2 2 1 - 3,7 AFP1041 M15/6 1,0 1,0 0,55 - 1,7 AFP1541 M35/6 2 2 1 - 3,1 AFP1041 M28/4 1,0 1,0 0,55 - 1,7 AFP1541 M40/4 2 2 1 - 3,1 AFP1041 M35/4 1,0 1,0 0,55 - 1,7 AFP1541 M46/4 2 2 1 - 3,1 AFP1041 M40/4 1,35 1,35 0,7 - 2,8 AFP1541 M75/4 2 2 1 - 3,1 AFP1041 M46/4 1,35 1,35 0,7 - 2,8 AFP1541 M90/4 2 2 1 - 3,1 AFP1041 M75/4 1,35 1,35 0,7 - 2,8 AFP1541 M105/4 2 2 1 - 3,7 AFP1042 M35/6 2 2 1 - 3,1 AFP1546 M35/6 2 2 1 - 3,1 AFP1042 M40/4 2 2 1 - 3,1 AFP1546 M75/4 2 2 1 - 3,1 AFP1042 M46/4 2 2 1 - 3,1 AFP1546 M90/4 2 2 1 - 3,1 AFP1042 M75/4 2 2 1 - 3,1 AFP1546 M105/4 2 2 1 - 3,7 AFP1042 M90/4 2 2 1 - 3,1 AFP1547 M70/6 2 2 1 - 3,7
AFP1047 M70/6 2 2 1 - 3,7 AFP1547 ME130/4 - 4,6* - 10,0
-AFP1047 ME130/4 - 4,6* - 10,0 - AFP1547 ME185/4 - 4,6* - 10,0
-AFP1047 ME185/4 - 4,6* - 10,0 - AFP1547 ME210/4 - 4,6* - 10,0
-AFP1047 ME210/4 - 4,6* - 10,0 - AFP1547SX ME130/4 - - - - 19
AFP1047SX ME130/4 - - - - 19 AFP1547SX ME185/4 - - - - 19
AFP1047SX ME185/4 - - - - 19 AFP1562 ME90/6 - 5,7* - 11,0
-AFP1048 ME185/2 - 4,6* - 10,0 - AFP2046 ME120/8 - 5,7* - 11,0
-AFP1048 ME200/2 - 4,6* - 10,0 - AFP2046 ME130/6 - 5,7* - 11,0
-AFP1048 ME300/2 - 4,6* - 10,0 - AFP2046 ME160/6 - 5,7* - 11,0
-AFP1049 M75/4 2 2 1 - 3,1 AFP2046 ME200/6 - 5,7* - 11,0
-AFP1049 M90/4 2 2 1 - 3,1 AFP2046SX ME130/6 - - - - 20
AFP1049 M105/4 2 2 1 - 3,7 AFP2046SX ME160/6 - - - - 20
*el uso del refrigerante en lugar de aceite
CantidadderefrigeranteenlacámaradeAFC
(litros) Cantidadderefrigerante&ydeaceiteenlacámaradeJT(litros) Tipo de bomba Motores Refrigerante Tipo de bomba Motores Aceite Refrigerante
AFC0831 3/4,3/6 0.63 JT20HD S17/2 0,48 -AFC0832 4/2,7.5/2 0.63 JT30HD S30/2 0,48 -AFC0835 7.5/2,11/2 2 JT15ND S13/4 0,56 -AFC0841 3/4,3/6 0.63 JT20ND S22/4 0,56 -AFC0844 7.5/2,11/2 0.87 JT50HD M55/2 - 3,1 AFC1031 3/4,3/6 0.63 JT80HD M70/2 - 3,1 AFC1032 7.5/4,9.2/4,3/6 1.15 JT110HD M110/2 - 3,7 AFC1033 15/4,18.5/4,9.2/6 2.65 JT40ND M30/4 - 1,7 AFC1035 22/2 2 JT50ND M60/4 - 3,1 AFC1041 3/4,3/6 0.63 JT80ND M90/4 - 3,7 AFC 1045 15/4, 18.5/4, 22/4, 9.2/6 2.65 JT 160 ND ME160/4 - 11,0 AFC1049 7.5/4,9.2/4,3/6 1.15 JT200ND ME220/4 - 11,0 AFC1541 7.5/4,9.2/4,3/6 1.15 JT200HD ME200/2 - 10,0 AFC 1543 15/4, 18.5/4, 22/4, 9.2/6 2.65 JT 250 HD ME250/2 - 10,0 AFC1546 7.5/4,9.2/4,3/6 1.15 JT160LD ME160/4 - 11,0 AFC2046 9.2/6,11/6,15/6 2.65 JT200LD ME220/4 - 11,0 AFC50/50 7.5/4,3/6 2 AFC 50/50 RV 15/2, 22/2 2 AFC 80/80 7.5/4, 9.2/4, 15/4, 3/6, 9.2/6 2 AFC80/80RV 22/2 2
La iluminación del indicador de control de inspección en el panel de control mediante el electrodo DI instalado en la bomba significa que hay agua en la cámara seca. (en la cámara del motor en las versiones Ex PTB) Solamente es necesario cambiar el líquido refrigerante cuando se efectúen trabajos de reparación o si la lámpara de inspección se ilumina.
El fabricante suministra el sistema de refrigeración del motor AFP rellenado con líquido refrigerante (aceite o agua/propilenoglicol).
El refrigerante con un 70% de agua y un 30% de propilenoglicol ofrece protección anticongelante hasta -15 °C / 5 °F.
En caso de temperaturas ambiente extremas inferiores a -15 °C / 5° F (p. ej. durante el transporte,
almacenamiento o si la bomba está fuera de ser vicio) deberá drenarse el líquido refrigerante. De lo contrario, la bomba podría dañarse. Póngase en contacto con su representante de ABS.
m
Las reparaciones de las bombas sumergibles antideflagrantes deben ser llevadas a caboexclusivamente por personal cualificado en talleres autorizados.
En las reparaciones, deben utilizarse solamente piezas de repuesto originales suministradas por el fabricante. El electrodo DI en las bombas antideflagrantes indica que ha entrado humedad en la zona del motor.
6.4
Limpieza
Si la bomba se utiliza en aplicaciones transportables, es necesario limpiarla después de cada uso haciendo que bombee agua limpia para, de esta manera, evitar la formación de depósitos de suciedad e incrustaciones. En instalaciones fijas, recomendamos que se verifique regularmente el sistema automático de regulación de nivel. Colocando el interruptor en “HAND”, se vaciará el pozo. Si se observan depósitos de suciedad en los flotadores de boya, proceda a limpiarlos. Posteriormente, enjuague bien la bomba con agua limpia y deje que se realicen varios ciclos de bombeo automático.
6.5
Purga de la voluta
Después de haber bajado la bomba a un pozo inundado, es posible que se origine una bolsa de aire en la voluta, provocando así problemas en el bombeo. En este caso, proceda a subir la bomba en este medio y vuelva a bajarla. Repita esta operación de purga si es necesario.
Le recomendamos encarecidamente que la purga de las bombas AFP de instalación en seco se realice en el pozo utilizando para ello el orificio (taladrado y roscado) que para tal efecto existe en la voluta.
6.6
Drenaje del difusor
Para drenar el difusor en las bombas de la serie AFC, retire el tapón del agujero roscado de la parte inferior del mismo.
Declaración de conformidad 17 Ex- execution
7
Declaración de Confirmidad
Fabricante:ABS Production Wexford Ltd Dirección:Clonard Road, Wexford, Ireland
Nombreydireccióndelapersonaautorizadaparacompilarapedidoelarchivotécnicodestinadoalasautoridades: Frank Ennenbach,
Director Product Safety and Regulations, ABS Group Roskildevägen 1, Box 210, S-210 22 Malmö, Sweden. Declaramosbajonuestraexclusivaresponsabilidadquelosproductos:
ABS bomba sumergible para aguas residuales AFP M1, M2, ME3 ABS bomba de lodos sumergible JT
Bomba ABS para aguas residuales instalada en seco, serie AFC
Objetodeestadeclaración,estánconformesconlassiguientesnormasuotrosdocumentosnormativos:
Como se establece en Directiva sobre maquinaria 2006/42/EC, Directiva EMC 2004/108/EC, Directiva sobre bajo voltaje 2006/95/EC, ATEX 94/9/EC, Directiva sobre productos de construcción 89/106/EC
IIGkExdIIBT4 SerieAFP-EN1050-1,EN605,EN6007-0:006,EN6007-1:007,EN146-1:00,EN146-8:00,ENISO1100-1, EN 80/A1, EN 6004, EN 61000-6, EN ISO 1100- SerieJT-EN605,EN6007-0:006,EN6007-1:007,EN146-1:00,EN146-8:00,ENISO1100-1,EN80/A1, EN 6004, EN 61000-6, EN ISO 1100- SerieAFC-EN146-1:00,EN146-8:00,ENISO1100-1,ENISO1100-,EN80/A1,EN61000-6 14-06-2010 Sean Roche