r
Sunday Mass Schedule Las Misas Dominicales
4:30pm Saturday 8:30am Sunday 10:00am Domingo 11:30am Sunday 1:00pm Domingo
Misa con Lengua de Señas 2o y 4o Domingo
5:30pm Domingo
Weekday Mass / Misas Diarias
Mon-Friday / Lunes a Viernes 7:30am & 12:05pm
Confessions / Las Confesiones
Saturday / Sábado: 4:00 - 4:25pm
Mon-Friday / Lunes a Viernes 11:45am-12:00pm
and by appt./ y con cita particular Parish Office / Oficina Parroquial
Mon-Friday / Lunes a Viernes
9:30am – 5:00pm
Sunday / Domingo 9:30am - 2:30pm
Closed Saturday / Cerrado en Sábado Cathedral Tours
Visitas a la Catedral con Guía
Tuesday through Friday Martes a Viernes
1:00 - 3:00pm
Groups of 10 or more 10 personas o más Call / Llame para cita al 408-283-8100 ext. 2210 Horario de las Bendiciones
1er Domingo - Presentación de Niños 2o Domingo – Aniversario de Bodas 3o Domingo – Cumpleaños
Cathedral Basilica of St. Joseph
4th Sunday of Lent March 11, 2018
00000
Reflection
The Gospel speaks of following God as coming toward the light. How can you move towards the light in your own life? What is the darkness
that needs Jesus’ healing in your life?
80 South Market Street, San José, CA 95113-2321 408-283-8100 www.stjosephcathedral.org ,
“Jesus said to Nicodemus:
‘Just as Moses lifted up the serpent in the desert, so must the Son of Man be lifted up,
so that everyone who believes in him may have eternal life.’
For God so loved the world that he gave his only Son, so that everyone who believes in him might not perish
but might have eternal life.
For God did not send his Son into the world to condemn the world, but that the world might be saved through him.
Whoever believes in him will not be condemned, but whoever does not believe has already been condemned, because he has not believed in the name of the only Son of God.
And this is the verdict, that the light came into the world, but people preferred darkness to light, because their works were evil.
For everyone who does wicked things hates the light and does not come toward the light, so that his works might not be exposed.
But whoever lives the truth comes to the light, so that his works may be clearly seen as done in God.”
John 3: 14-21
Rev. Patrick J. McGrath, DD, JCD, Bishop of San José Rev. Joseph M. Benedict, S.T.D. Pastor Rev. Jeff Fernandez, Parochial Vicar Rev. Héctor Villela, Parochial Vicar Greg Ortiz, Deacon
C
ATHEDRALB
ASILICAOFS
T.J
OSEPH Parish StaffIsrael Arellano, Maintenance
Tim Barrington, Mell Portillo Sacristans Linda O. Brisuela, Catechetical Coordinator Jim Del Biaggio, Cathedral Gift Shop Manager Sharon Miller, Director of Social Ministry Susan Olsen, Director of Religious Education/
Business Manager
Bianca Ornelas Peña, Receptionist - Sunday
Jose Luis Rodriguez, Assistant Gift Shop Manager Juan Rosales, Roberto Solórzano, Maintenance Anaí Torres, Receptionist, Wedding Reservations Nina Tranchina Parish Office/San Jose
Cathedral Foundation
Julie Wind, Director of Music
Tanis Zuccaro, Administrative Assistant Tel. (408) 283-8100 Fax (408) 283-8110
la tienda DE LA CATEDRAL Recursos y regalos, artículos para las devociones, rosarios
y literatura Católica Artículos de interés
para los niños.
Cathedral Gift shop Unique gifts,
Faith-sourced literature, devotionals,
rosaries, music, holy cards, items of interest for children.
Shop Hours/Horario de la Tienda (408) 275-6090 Mon/Lun: Closed/Cerrada Tue 10am - 3pm
Wed-Sat / Mier a Sab 9:30am - 2pm 2:30 - 5pm Sunday/Domingo 9-3 4-5:15
READINGS FOR THE WEEK
Monday: Isaiah 65:17-21; Ps 30:2, 4-6, 11-13b;
John 4:43-54
Tuesday: Ezekiel 47:1-9, 12; Ps 46:2-3, 5-6, 8-9;
John 5:1-16
Wednesday: Isaiah 49:8-15; Ps 145:8-9, 13cd-14, 17-18; John 5:17-30
Thursday: Exodus 32:7-14; Ps 106:19-23;
John 5:31-47
Friday: Wisdom 2:1a, 12-22; Ps 34:17-21, 23;
John 7:1-2, 10, 25-30
Saturday: Jeremiah 11:18-20; Ps 7:2-3, 9bc-12;
John 7:40-53
Sunday: Jeremiah 31:31-34; Ps 51:3-4, 12-15;
Hebrews 5:7-9; John 12:20-33
LAS LECTURAS PARA LA SEMANA Lunes: Isaías 65:17-21; Sal 30:2, 4-6, 11-13b;
Juan 4:43-54
Martes: Ezequiel 47:1-9, 12; Sal 46:2-3, 5-6, 8-9;
Juan 5:1-16
Miércoles: Isaías 49:8-15; Sal 145:8-9, 13cd-14, 17-18;
Juan 5:17-30
Jueves: Éxodo 32:7-14; Sal 106:19-23; Juan 5:31-47 Viernes: Sabiduría 2:1a, 12-22; Sal 34:17-21, 23;
Juan 7:1-2, 10, 25-30
Sábado: Jeremías 11:18-20; Sal 7:2-3, 9bc-12;
Juan 7:40-53
Domingo: Jeremías 31:31-34; Sal 51:3-4, 12-15;
Hebreos 5:7-9; Juan 12:20-33
MASS INTENTIONS for the week March/Marzo 10 4:30PM Jaime Rodriguez
March/Marzo 11 8:30AM Parishioners/Los Feligreses 10:00AM Familia Lopez Reyes
11:30AM Stuart O. Fricker
1:00PM Ruben Ramirez Vizcarra
5:30PM Ramiro Estrada y Familia March/Marzo 12 12:05PM Helen Del Grosso
March/Marzo 15 7:30AM Helen Sitter
March/Marzo 16 7:30AM Joe Sheridan
12:05PM Ernesto S. Carrillo
LAS INTENCIONES de la semana
March /Marzo 4, 2018
Mass/Misa Collection/Colecta 4:30PM $804.50 8:30AM $2672.00 10:00AM $2105.00 11:30AM $1781.00 1:00PM $958.00 5:30PM $611.00 Sub-total $8871.50 Parish Pay $1842.03 Grand Total $10,713.53Social Ministry / Minsterio Social $2855. Thank you/Gracias We need $11,200 weekly in order to meet our parish
expenses. Our deficit this week was $486.47.
Necesitamos $11,200 por semana para cubrir los gastos de la parroquia. El déficit de la semana fue $486.47.
Goal/Meta
$11,200
Total
$10,713.53 96%
Domingo de Ramos 25 de Marzo
cambio de horarioLa misa de las 10:00AM Pedimos a nuestros feligreses El favor de llegar temprano a las
9:45AM
El Señor Obispo Carlos Sevilla Celebrará esta Misa.
Today’s Second Collection
Catholic Relief ServicesLa Segunda Colecta de Hoy
Servicios Catolicos de AuxilioAnnual Diocesan Appeal 2018
A collaboration in which every parish contributes to- ward the support of ministries and services rendered by our Diocese of San Jose. The Cathedral goal this year is $135,500. Each household taking part in the cam- paign helps the Cathedral parish reach its goal toward helping our Diocese fund education, training and ser- vice to the faithful in all the Diocese. This includes Vocations (studies & housing), Ministerial training, Ministry in the jails, Social Ministries, Chancery opera- tional expenses, Youth programs and the Office for the protection of the Vulnerable. Contributions that surpass the parish goal of $135,500 are rebated to our parish directly. You can make it happen!
Llamado Anual Diocesano 2018
Es una colaboración en la que cada parroquia contribuye al financiamiento de los servicios y ministerios otorgados por nuestra Diócesis de San José. La meta del 2018 que le toca a la Ca- tedral es $135,500 A cada hogar se le pide unir- se a esta campaña para ayudar a la Catedral apo- yar los ministerios y servicios de la Diócesis.
Incluyen el Ministerio Vocacional (estudios y vivienda), Ministerio en las cárceles, Ministerio Social, las operaciones de la Cancillería, progra- mas para los Jóvenes y la Oficina para la protec- ción de los Vulnerables. Cualquier ganancia que supera la meta de $135,500 es un rebate directo a la parroquial. ¡Con su ayuda, este beneficio se puede realizar!
To donate online and watch the 2018 video/ Para donar en línea y mirar el video del 2018:
www.dsj.org/ada or www.stjosephcathedral.org
Compartiendo la Alegría del Evangelio
Juntos en Cristo
Parish Goal Meta Parroquial
$ 135,500.00
Total
Total
Week 9
Sem. 9
Week 8
Sem. 8
Week 7
Sem. 7
Week 6
$79,895 131
Sem. 6 Week 5$65,115 113
Sem. 5 Week 4$44,448 97
Sem. 4 Week 3$40,403 84
Sem. 3 Week 2$29,833 53
Sem. 2 Week 1$7446 18
Sem. 1Goal Meta $
# Contributors Contribuidores
Bilingual Stations
of the Cross Each Friday of Lent
after 12:05 Mass
Viacrucis Bilingüe
Cada Viernes de la Cuaresma
Después de la misa de las 12:0 5
Give up television and internet for one day.
No utilizar el in- ternet o la tele por un día.
Listen to religious music while you do tasks. Escuchar la música religi- osa durante los quehaceres.
Volunteer in our Office of Social Ministry. Dar de su tiempo en la Oficina del Minis- terio Social.
Do something to help the Earth.
Hacer algo por ayudar la Tierra
Clean up someone else’s mess.
Recoger el tirade- ro de otra perso- na.
Pray for religious and political lead- ers. Orar por los líderes políticos y religiosos.
Pray for our Holy Father.
Orar por nuestro Santo Padre.
Give up sweets and other snacks for a day. Privarse de comer golosi- nas por un día.
Learn more about an unfamiliar saint. Aprender más acerca de un santo desconocido.
Attend or pray the Stations of the Cross.
Rezar o asistir al Viacrucis.
Help with the cooking at home.
Ayudar a cocinar en la casa.
Attend a weekday Mass.
Asistir a una Misa entresemana.
Social Ministry
Cultural Event
The Table of St. Joseph La Tavola di San Giuseppe
Monday, March 19th
Bishop Patrick J. McGrathwill celebrate 12:05 Mass
Please join us after Mass for a free Lunch inside Loyola Hall
1:00 P.M.—2:00 P.M.
The food is donated by neighboring Restaurants and Hotels
In honor of
St. Joseph
The Patron Saint of our City of San Jose El Pueblo de San Jose de Guadalupe
Founded 1777
St. Joseph Parish Established 1803
A peaceful effort of volunteer pray-ers committed toprotecting women and their unborn children.
Prayer and Fasting Community Outreach
Peaceful Vigils outside abortion facilities Continuing Prayer Vigil
7:00AM—8:00PM daily. Planned Parenthood, 1691 The Alameda San Jose 95126
www.40daysfor life.com/sanjosewest
Un esfuerzo pacífico de voluntarios que que comprometean a rezar para proteger a las mujeres y sus hijos no nacidos.
Oración y Ayuno Promoción Comunitaria
Vigilias pacíficas afuera de las clínicas de aborto Vigilia de Oración Continua
7:00AM—8:00PM daily. Planned Parenthood, 1691 The Alameda San Jose 95126
www.40daysfor life.com/sanjosewest
Confessions Confesiones
Each Wednesday of Lent
Cada Miércoles de la Cuaresma 6:00—8:00 pm
2nd floor parish offices
2ndo piso de las oficinas parroquiales
Parish Reconciliation Service Thursday, March 22 at 7:30 PM
This bilingual liturgy will include individual confessions.
While confessions will also be offered during the follow- ing days on the regular schedule, they will not be available Holy Thursday, Good Friday and Holy Saturday. Please make every effort to join us March 22.
Servicio de Reconciliación
Parroquial Jueves, 22 de Marzo a las 7:30 PM
Incluirá la confesión individual. Mientras habrá confesio- nes durante los días siguientes de esta liturgia, no habrá confesiones en el Jueves Santo, Viernes Santo y Sábado de Gloria. Por favor, haga lo posible por acompañarnos el 22 de Marzo.
HOLY THURSDAY, MARCH 29 MASSOFTHE LORD’S SUPPER
7:30 PM
GOOD FRIDAY MARCH 30
12:00 PM Reflection on the Seven Last Words of Christ (English)
1:00 PM Veneration of the Cross &
Communion Service (English) 7:00 PM Veneration of the Cross
& Communion Service (Spanish) HOLY SATURDAY MARCH 31 8:00 PM EASTER VIGIL
The blessing of the new fire and the celebration of the Sacraments of Bap- tism, Confirmation
and Eucharist.
No 4:30PM Mass March 31
EASTER SUNDAY APRIL 1
THE RESURRECTIONOFOUR LORD
8:30 AM Mass in English 10:00 AM Mass in Spanish 11:30 AM Mass in English 1:00 PM Mass in Spanish No 5:30PM Mass Easter Sunday.
JUEVES SANTO, EL 29 DE MARZO MISADELA CENADEL SEÑOR
7:30 PM
VIERNES SANTO, EL 30 DE MARZO
12:00 PM Reflexión sobre las Siete Palabras de Cristo (Inglés)
1:00 PM Veneración de la Cruz y Servicio de Comunión (Inglés)
7:00 PM Veneración de la Cruz y Servicio de Comunión (Español)
EL SÁBADO SANTOEL 31 DE MARZO 8:00 PM LA VIGILIA PASCUAL
La bendición del nuevo fuego y la celebración de los Sacramentos del Bautismo,
la Confirmación y la Eucaristía
No se celebrará Misa de 4:30PM el 31 de Marzo
EL DOMINGO PASCUAL EL 16 DE ABRIL
LA RESURRECCIÓNDE NUESTRO SEÑOR
8:30 AM Misa en Inglés 10:00 AM Misa en Español 11:30 AM Misa en Inglés
1:00 PM Mass Misa en Español
No se celebrará la misa de las 5:30 por la tarde del Domingo de la Pascua.
The fourth Sunday of Lent is some- times called Laetare Sunday. Lae- tare is a Latin word that means
“rejoice.” Even as we observe our Len- ten sacrifices, we rejoice in anticipa- tion of the joy that will be ours at East- er. The first part of today’s Gospel is the final sentence of Jesus’ reply to Nicodemus, the Pharisee who ap- proached Jesus at night. Nicodemus acknowledged Jesus as someone who had come from God and seemed to want to be a follower of Jesus. Jesus greeted him with the observation that one must be born from above to see the Kingdom of God. The dialogue be- tween Jesus and Nicodemus was about the meaning of this phrase. Nicodemus misunderstood Jesus at every point, but there was no animosity in his questions to Jesus. In part of that conversation, Jesus referred to an incident from the Old Testament. When the Israelites grumbled against the Lord during their sojourn in the desert, God sent venomous serpents to punish them for complaining. The Israelites repented and asked Moses to pray for them. The Lord heard Moses’ prayer and instructed him to make a bronze serpent and mount it on a pole. All who had been bitten by a serpent and then looked upon the bronze serpent were cured. By recalling this story, Jesus alludes to the salvation that would be accomplished through his death and Resur- rection. The second part of today’s Gospel is a theo- logical reflection on Jesus’ words to Nicodemus. The Gospel of John is known for this kind of reflection within a narrative. The words of the Evangelist are in continuity with the words of the prologue to his Gos- pel. In these reflections, John elaborates on themes found in his Gospel: light and darkness, belief and un- belief, good and evil, salvation and condemnation. We find here an observation about human sinfulness. Jesus is the light that has come into the world but people preferred the darkness. We wish to keep our sins hid- den, even from God. Jesus has come into the world to reveal our sins so that they may be forgiven. This is the Good News; the reason for our rejoicing in this season of Lent and throughout our lives.
Loyola Press
S
aint of the Week Saint John Ogilvie 1579 – March 10, 1615John Ogilvie was raised as a Calvinist. He became interested in debates between Catholic and Calvinist scholars and turned to Scripture. “Come to me all you who are weary and find life burdensome, and I will refresh you.” John dis- covered that the Catholic Church could embrace all kinds of people, among which, he noted, were many martyrs. He was received into the Church at Louvain, Belgium, in 1596 at 17.
He continued his studies, first with the Benedictines, then at the Jesuit College at Olmutz where for 10 years he underwent rigorous intellectual and spiritual training. At his ordination in France in 1610, John met two Jesuits who had just returned from Scotland after suffering arrest and imprisonment. A fire was lit within him. After pleading for 2 years, he was allowed to secretly enter Scotland, posing as a horse trader or soldier.
Unable work among the few Catholics there, John returned to Paris to consult his superiors. Rebuked for having left Scot- land, he was sent back. He achieved some success in making converts and in secretly serving Scottish Catholics. But he was soon betrayed, arrested, and brought before the court. His trial dragged on until he had been without food for 26 hours.
He was imprisoned and deprived of sleep. For eight days and nights he was dragged around, prodded with sticks, his hair pulled out. Still, he refused to reveal the names of Catholics or acknowledge the authority of the king in spiritual affairs.
At his third trial, he assured his judges that he would obey the king and defend his temporal power:
“But in the things of spiritual ju- risdiction which a king unjustly seizes I cannot and must not obey.” Condemned to death as a traitor, he was faithful even when on the scaffold he was offered freedom and a fine living to deny his faith. His courage and his mar- tyrdom were reported throughout Scotland. John Ogilvie was canon- ized in 1976, becoming the first Scottish saint since 1250.
EASTER FLOWERS
Easter Flower Donation Envelopes are available in the vestibule. We are
grateful to your support in the past for our Easter Environment. We invite you to please consider a contribution in the name of a deceased loved one.
LAS FLORES PASCUALES
Hay sobres para donar hacia el costo de las flores de la ambientación Pascual disponibles en el vestíbulo.
Agradecemos su apoyo
desde el pasado . Los invitamos a contemplar contribuir esta ofrenda a nombre de un ser queri- do difunto.
GUADALUPANOS
BREAKFAST FUNDRAISER MORNING MASSES
SUNDAY / DOMINGO ~ MARCH / MARZO 25
DESAYUNO PARA LA RECAUDACIÓN
DE FONDOS EN LAS MISAS MATUTINAS
T HIS W EEK IN O UR P ARISH OFFICE CENTER E STA S EMANA EN NUESTRO C ENTRO P ARROQUIAL
SUNDAY /DOMINGO Bible Study Lenten Scripture Study 9:45—11:00AM CONFERENCE RM. Religious Education / La Educación Religiosa 9:45—1:00PM CLASSROOMS
Confirmation 11:30-1:30 CONFERENCE RM.
Religious Education / La Educación Religiosa 3:00—4:30PM CLASSROOMS
Scouting Recognition Ceremony 3:00PM CATHEDRAL
TUESDAY/MARTES Cathedral Tours /Visitas con Guia 1:00PM - 3:00PM CATHEDRAL WEDNESDAY/MIÉRCOLES Cathedral Tours /Visitas con Guia 1:00PM - 3:00PM CATHEDRAL
Sacrament of Reconciliation / Sacramento de La Reconciliación 6:00PM –8:00PM 2NDFLR/2DOPISO Rite of Christian Initiation / Rito de la Iniciación Cristiana 7:00PM 2ND FLOOR
Cathedral Choir 7:00PM LOYOLA HALL
THURSDAY/JUEVES Cathedral Tours /Visitas con Guia 1:00PM - 3:00PM CATHEDRAL
Estudio de Biblia 7:00PM SALÓN PARROQUIAL
FRIDAY / VIERNES Bilingual Stations of the Cross / Via Crucis bilingüe 12:30PM CATHEDRAL
SATURDAY / SÁBADO Retreat Christian Iniciation / Retiro La Iniciación Cristiana 8:00AM LOYOLA HALL/SALÓN
Communion to the Sick
If you know of a parishioner who is ill and homebound and unable to come to Mass, please call our parish office so that a minister of the Eucharist canOffice of Social Ministry
Hours: Monday - Friday9:30PM to 12noon 1:30-5:00PM Checks payable to:
Office of Social Ministry or visit PayPal www.stjosephcathedral.org
Oficina del Ministerio Social
Horario: Lunes a Viernes9:30AM a 12PM 1:30 a 5:00PM Gracias.
Cheques pagables a:
Office of Social Ministry o a través del PayPal www.stjosephcathedral.org Office of Social Ministry
Our Office of Social Ministry serves the poor and homeless all year long. if you would be interested in contributing toiletries for the homeless, the following personal care items are particularly useful for persons with no stable place to reside: (Travel size) Bath soap
Beanies Bus tokens Deodorant
Disposable razors (no razor blades) Gloves & Ponchos Scarves & Socks
Shampoo & conditioner Toothbrush & toothpaste Umbrellas
Support Group for Families of Incarcerated Persons
The Diocese of San Jose, through the Office of Restora- tive Justice, has formed a support group for family mem- bers of incarcerated persons. This group meets at 7:00pm on the third Tuesday of each month at the Women’s Gath- ering Place (First Presbyterian Church) 49 North 4th Street, San Jose 95112.
The purpose of this group is to provide support, encouragement, and prayer during this difficult time. For further information, please contact Merylee Shelton at
or at (408) 218-1928 (call or text).
Become a Cathedral Docent
Are you interested in showing visitors our treasured Ca- thedral Basilica of Saint Joseph? Do you know that your Cathedral is a national historic landmark? Volunteer to become a Cathedral docent. You are invited to learn all about it during a special orientation for prospective do- cents on Tuesday, April 3, 2018. Check-in is at 1:00 PM and the presentation will last approximately one and a half hours. This takes place at 80 South Market Street next door to the Cathedral on the 2nd floor. We kindly ask that you R.S.V.P to Nina Tranchina at 408-283-8100, exten- sion 2210 by Thursday, March 29, 2018 or via email to [email protected]. Everyone is welcome and we encour- age taking the Light Rail to downtown.