ESTUDIO DE MERCADO PRODUCTOS GOURMET ESTADOS UNIDOS

Texto completo

(1)

|1

ESTUDIO DE MERCADO PRODUCTOS GOURMET – ESTADOS UNIDOS

La Oficina Comercial de Chile en Miami, ProChile Miami, como parte de su tarea de promover las exportaciones de productos chilenos en los Estados Unidos, en particular los no tradicionales, ha realizado un breve informe denominado “Estudio de Mercado Producto de Productos Gourmet”, en el cual se señalan algunos elementos claves de dicho mercado para las empresas chilenas.

Esperamos que la información allí contenida sirva de catalizador para aquellas iniciativas que se encuentran aún en proyecto o para detectar oportunidades de negocio a quienes ya han desplegado alguna actividad de prospección, según sea el caso.

Asimismo, cabe manifestar la disposición de la institución a desarrollar trabajos conjuntos que permitan definir la mejor estrategia para la exportación del producto a este mercado.

Esperando una buena acogida y deseándoles el mayor de los éxitos, les saluda atentamente,

ProChile Miami, Julio de 2010

(2)

|2 1. PRODUCTO: PRODUCTOS GOURMET

1.1. CODIGO SISTEMA ARMONIZADO CHILENO SACH

* Fuente: www.prochile.cl

SACH 0210.99.00

Descripción Las demás carnes y despojos comestibles, salados o en salmuera, secos o ahumados; harina y polvo comestible, de carne o de despojos.

SACH 0305.20.10

Descripción Hígados, huevas y lechas de salmones del Pacifico, salmones del Atlántico y salmones del Danubio, secos, salados o en salmuera, sin ahumar.

SACH 0409.00.00

Descripción Miel natural.

SACH 0410.00.00

Descripción Productos comestibles de origen animal no expresados ni comprometidos en otra parte.

SACH 1008.90.00

Descripción Los demás cereales.

SACH 1507.10.00

Descripción Aceite de Soya (soja) en bruto, incluso desgomado.

SACH 1508.10.00

Descripción Aceite de Maní (cacahuate, cacahuete) en bruto.

SACH 1508.90.00

Descripción Los demás aceites de Maní (cacahuate, cacahuete) y sus fracciones, incluso refinado, pero sin modificar químicamente.

(3)

|3

SACH 1509.10.00

Descripción Aceite de oliva virgen.

SACH 1515.90.90

Descripción Las demás grasas y aceites vegetales fijos (incluido el aceite de jojoba) y sus fracciones, incluso refinados, pero sin modificar químicamente.

SACH 1806.90.20

Descripción Chocolates, en formas distintas de los bloques, tabletas o barras, sin rellenar.

SACH 2001.90.90

Descripción Las demás hortalizas, frutas u otros frutos y demás partes comestibles de plantas, preparadas o conservadas en vinagre o en ácido acético.

SACH 2005.99.10

Descripción Pimiento, preparado o conservado (excepto en vinagre o ácido acético), sin congelar.

SACH 2007.10.00

Descripción Preparaciones homogenizadas de confituras, jaleas y

mermeladas, purés y pastas de frutas u otros frutos, obtenidos por cocción, incluso con adición de azúcar u otro edulcorante.

SACH 2007.91.00

Descripción

Preparaciones homogenizadas de confituras, jaleas y

mermeladas, purés y pastas de frutas u otros frutos, obtenidos por cocción, de agrios (cítricos) incluso con adición de azúcar u otro edulcorante.

SACH 2007.99.12

Descripción Mermeladas y jaleas de durazno obtenido por cocción, incluso con adición de azúcar u otro edulcorante.

SACH 2007.99.90

Descripción Las demás confituras, jaleas y mermeladas, purés y pastas de frutas u otros frutos, obtenidos por cocción, incluso con adición de azúcar u otro edulcorante.

(4)

|4

SACH 2008.99.90

Descripción Las demás frutas u otros frutos y demás partes comestibles de plantas preparadas o conservadas, incluso con adición de azúcar u otro edulcorante o alcohol.

SACH 2103.90.10

Descripción Condimentos y sazonadores compuestos.

SACH 2103.90.90

Descripción Las demás preparaciones para salsas y salsas preparadas.

SACH 2209.00.00

Descripción Vinagre y sucedáneos del vinagre obtenidos a partir del ácido acético.

1.2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO PRODUCTOS GOURMET

1.3. CODIGO SISTEMA ARMONIZADO LOCAL (USA)

*Fuente: http://dataweb.usitc.gov/

Código HTS 0210.99.90

Descripción

en inglés Meat and edible offal not elsewhere specified or included, salted, in brine, dried or smoked; edible flours and meals thereof.

Código HTS 0305.69.40

Descripción

en inglés Salmon, in brine or salted but not dried or smoked.

Código HTS 0409.00.00

Descripción

en inglés Natural honey.

Código HTS 0410.00.00

Descripción

en inglés Edible products of animal origin, nesi.

(5)

|5

Código HTS 1008.90.00

Descripción

en inglés Cereals nesi (including wild rice).

Código HTS 1507.10.00

Descripción

en inglés Crude soybean oil, whether or not degummed.

Código HTS 1508.10.00

Descripción

en inglés Crude peanut (ground-nut) oil.

Código HTS 1508.90.00

Descripción

en inglés Peanut (ground-nut) oil, other than crude, and its fractions, whether or not refined, but not chemically modified

Código HTS 1509.10.20

Descripción en inglés

Virgin olive oil and its fractions, whether or not refined, not chemically modified, weighing with the immediate container under 18 kg.

Código HTS 1515.90.80

Descripción

en inglés Fixed vegetable fats and oils and their fractions nesi, whether or not refined, not chemically modified.

Código HTS 1806.90.20

Descripción

en inglés Cocoa preps, o/5.5% butterfat by wt, 21% or more milk solids, not in blocks/slabs/bars, not GN15.

Código HTS 2001.90.60

Descripción

en inglés Fruits, nuts, and other edible parts of plants, nesi, prepared or preserved by vinegar or acetic acid.

Código HTS 2005.99.50

Descripción

en inglés Pimientos, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen.

Código HTS 2007.10.00

Descripción en inglés

Homogenized cooked preparations of fruit put up for retail sale as infant food or for dietetic purposes, in cont. not over 250 grams, net.

(6)

|6

Código HTS 2007.91.90

Descripción

en inglés Citrus jams, fruit jellies, and marmalades (other than orange).

Código HTS 2007.99.20

Descripción

en inglés Apricot jam.

Código HTS 2007.99.65

Descripción

en inglés Fruit pastes and purees, nesi, and nut pastes and purees, being cooked preparations.

Código HTS 2008.99.90

Descripción

en inglés Fruit nesi, and other edible parts of plants nesi, other than pulp and excluding mixtures, otherwise prepared or preserved, nesi.

Código HTS 2103.90.80

Descripción

en inglés Mixed condiments and mixed seasonings, not described in add US note 3 to Ch. 21.

Código HTS 2103.90.90

Descripción

en inglés Sauces and preparations therefor, neosi.

Código HTS 2209.00.00

Descripción

en inglés Vinegar and substitutes for vinegar obtained from acetic acid.

(7)

|7 2. SITUACION ARANCELARIA Y PARA-ARANCELARIA

2.1. ARANCEL GENERAL

El arancel general para el HTS 0210.99.90, también llamado MFN o NTR se detalla a continuación:

Fecha de Comienzo 01/02/2009

Fecha de Término 31/12/2020

1ra Unidad de Cantidad (Q1) Kilogramos

2da Unidad de Cantidad (Q2)

Arancel MFN

o NTR* 2.3%

Cálculo Componente Ad Valorem x Valor Componente

Ad Valorem 2.3%

Componente

específico $0

Arancel NTR (Normal Trade Relations)

Otro $0

Arancel no

MFN o NTR 20%

Cálculo Componente Ad Valorem x Valor Componente

Ad Valorem 20%

Componente

específico $0

Arancel no NTR

Otros $0

El arancel general para el HTS 0305.69.40, también llamado MFN o NTR se detalla a continuación:

Fecha de Comienzo 01/02/2009

Fecha de Término 31/12/2020

1ra Unidad de Cantidad (Q1) Kilogramos

2da Unidad de Cantidad (Q2) Arancel NTR (Normal Trade

Relations) Arancel MFN

o NTR* 3%

(8)

|8 Cálculo Componente Ad Valorem x Valor Componente

Ad Valorem 3%

Componente

específico $0

Otro $0

Arancel no

MFN o NTR 25%

Cálculo Componente Ad Valorem x Valor Componente

Ad Valorem 25%

Componente

específico $0

Arancel no NTR

Otros $0

El arancel general para el HTS 0409.00.00, también llamado MFN o NTR se detalla a continuación:

Fecha de Comienzo 01/02/2009

Fecha de Término 31/12/2020

1ra Unidad de Cantidad (Q1) Kilogramos

2da Unidad de Cantidad (Q2)

Arancel MFN

o NTR* $1.9 centavos/kg

Cálculo Tarifa Especifica x Q1 Componente

Ad Valorem 0%

Componente

específico $0.019

Arancel NTR (Normal Trade Relations)

Otro $0

Arancel no

MFN o NTR $6.6 centavos/kg Cálculo Tarifa Especifica x Q1 Componente

Ad Valorem 0%

Componente

específico $0.066

Arancel no NTR

Otros $0

(9)

|9 El arancel general para el HTS 0410.00.00, también llamado MFN o NTR se detalla a continuación:

Fecha de Comienzo 01/02/2009

Fecha de Término 31/12/2020

1ra Unidad de Cantidad (Q1) Kilogramos

2da Unidad de Cantidad (Q2)

Arancel MFN

o NTR* 1.1%

Cálculo Componente Ad Valorem x Valor Componente

Ad Valorem 1.1%

Componente

específico $0

Arancel NTR (Normal Trade Relations)

Otro $0

Arancel no

MFN o NTR 10%

Cálculo Componente Ad Valorem x Valor

Componente

Ad Valorem 10%

Componente

específico $0

Arancel no NTR

Otros $0

El arancel general para el HTS 2007.91.90, también llamado MFN o NTR se detalla a continuación:

Fecha de Comienzo 01/02/2009

Fecha de Término 31/12/2020

1ra Unidad de Cantidad (Q1) Kilogramos

2da Unidad de Cantidad (Q2)

Arancel MFN

o NTR* 4.5%

Cálculo Componente Ad Valorem x Valor Arancel NTR (Normal Trade

Relations)

Componente

Ad Valorem 4.5%

(10)

|10 Componente

específico $0

Otro $0

Arancel no

MFN o NTR 35%

Cálculo Componente Ad Valorem x Valor Componente

Ad Valorem 35%

Componente

específico $0

Arancel no NTR

Otros $0

El arancel general para el HTS 2007.99.20, también llamado MFN o NTR se detalla a continuación:

Fecha de Comienzo 01/02/2009

Fecha de Término 31/12/2050

1ra Unidad de Cantidad (Q1) Kilogramos

2da Unidad de Cantidad (Q2)

Arancel MFN

o NTR* 3.5%

Cálculo Componente Ad Valorem x Valor Componente

Ad Valorem 3.5%

Componente

específico $0

Arancel NTR (Normal Trade Relations)

Otro $0

Arancel no

MFN o NTR 35%

Cálculo Componente Ad Valorem x Valor Componente

Ad Valorem 35%

Componente

específico $0

Arancel no NTR

Otros $0

(11)

|11 El arancel general para el HTS 2007.99.65, también llamado MFN o NTR se detalla a continuación:

Fecha de Comienzo 01/01/2010

Fecha de Termino 31/12/2010

1ra Unidad de Cantidad (Q1) Kilogramos

2da Unidad de Cantidad (Q2)

Arancel MFN

o NTR* 10%

Cálculo Componente Ad Valorem x Valor Componente

Ad Valorem 10%

Componente

específico $0

Arancel NTR (Normal Trade Relations)

Otro $0

Arancel no

MFN o NTR 35%

Cálculo Componente Ad Valorem x Valor Componente

Ad Valorem 35%

Componente

específico $0

Arancel no NTR

Otros $0

El arancel general para el HTS 2008.99.90, también llamado MFN o NTR se detalla a continuación:

Fecha de Comienzo 01/02/2009

Fecha de Término 31/12/2050

1ra Unidad de Cantidad (Q1) Kilogramos

2da Unidad de Cantidad (Q2)

Arancel MFN

o NTR* 6%

Cálculo Componente Ad Valorem x Valor Componente

Ad Valorem 6%

Arancel NTR (Normal Trade Relations)

Componente

específico $0

(12)

|12

Otro $0

Arancel no

MFN o NTR 35%

Cálculo Componente Ad Valorem x Valor Componente

Ad Valorem 35%

Componente

específico $0

Arancel no NTR

Otros $0

El arancel general para el HTS 2103.90.80, también llamado MFN o NTR se detalla a continuación:

Fecha de Comienzo 01/01/2010

Fecha de Término 31/12/2010

1ra Unidad de Cantidad (Q1) Kilogramos

2da Unidad de Cantidad (Q2)

Arancel MFN

o NTR* 6.4%

Cálculo Componente Ad Valorem x Valor Componente

Ad Valorem 6.4%

Componente

específico $0

Arancel NTR (Normal Trade Relations)

Otro $0

Arancel no

MFN o NTR 35%

Cálculo Componente Ad Valorem x Valor Componente

Ad Valorem 35%

Componente

específico $0

Arancel no NTR

Otros $0

(13)

|13 El arancel general para el HTS 2103.90.90, también llamado MFN o NTR se detalla a continuación:

Fecha de Comienzo 01/01/2010

Fecha de Término 31/12/2010

1ra Unidad de Cantidad (Q1) Kilogramos

2da Unidad de Cantidad (Q2)

Arancel MFN

o NTR* 6.4%

Cálculo Componente Ad Valorem x Valor Componente

Ad Valorem 6.4%

Componente

específico $0

Arancel NTR (Normal Trade Relations)

Otro $0

Arancel no

MFN o NTR 35%

Cálculo Componente Ad Valorem x Valor Componente

Ad Valorem 35%

Componente

específico $0

Arancel no NTR

Otros $0

El arancel general para el HTS 2209.00.00, también llamado MFN o NTR se detalla a continuación:

Fecha de Comienzo 01/02/2009

Fecha de Término 31/12/2020

1ra Unidad de Cantidad (Q1) Prueba de Litro (pf)

2da Unidad de Cantidad (Q2) Litros

Arancel MFN

o NTR* 0.5 centavos/pf

Cálculo Tarifa Especifica x Q1 Componente

Ad Valorem 0%

Arancel NTR (Normal Trade Relations)

Componente

específico $0.005

(14)

|14

Otro $0

Arancel no

MFN o NTR 2.1 centavos/pf Cálculo Tarifa Especifica x Q1 Componente

Ad Valorem 0%

Componente

específico $0.021

Arancel no NTR

Otros $0

El arancel general para el HTS 1008.90.00, también llamado MFN o NTR se detalla a continuación:

Fecha de Comienzo 01/02/2009

Fecha de Término 31/12/2020

1ra Unidad de Cantidad (Q1) Kilogramos

2da Unidad de Cantidad (Q2)

Arancel MFN

o NTR* 1.1%

Cálculo Componente Ad Valorem x Valor Componente

Ad Valorem 1.1%

Componente

específico $0

Arancel NTR (Normal Trade Relations)

Otro $0

Arancel no

MFN o NTR 10%

Cálculo Componente Ad Valorem x Valor Componente

Ad Valorem 10%

Componente

específico $0

Arancel no NTR

Otros $0

(15)

|15 El arancel general para el HTS 1507.10.00, también llamado MFN o NTR se detalla a continuación:

Fecha de Comienzo 01/01/2010

Fecha de Término 31/12/2010

1ra Unidad de Cantidad (Q1) Kilogramos

2da Unidad de Cantidad (Q2)

Arancel MFN

o NTR* 19.1%

Cálculo Componente Ad Valorem x Valor Componente

Ad Valorem 19.1%

Componente

específico $0

Arancel NTR (Normal Trade Relations)

Otro $0

Arancel no

MFN o NTR 45%

Cálculo Componente Ad Valorem x Valor Componente

Ad Valorem 45%

Componente

específico $0

Arancel no NTR

Otros $0

El arancel general para el HTS 1508.10.00, también llamado MFN o NTR se detalla a continuación:

Fecha de Comienzo 01/01/2010

Fecha de Término 31/12/2010

1ra Unidad de Cantidad (Q1) Kilogramos

2da Unidad de Cantidad (Q2)

Arancel MFN

o NTR* 7.5 centavos/kg

Cálculo Tarifa Especifica x Q1 Componente

Ad Valorem 0%

Arancel NTR (Normal Trade Relations)

Componente

específico $0.075

(16)

|16

Otro $0

Arancel no

MFN o NTR 8.8 centavos/kg Cálculo Tarifa Especifica x Q1 Componente

Ad Valorem 0%

Componente

específico $0.088

Arancel no NTR

Otros $0

El arancel general para el HTS 1508.90.00, también llamado MFN o NTR se detalla a continuación:

Fecha de Comienzo 01/01/2010

Fecha de Término 31/12/2010

1ra Unidad de Cantidad (Q1) Kilogramos

2da Unidad de Cantidad (Q2)

Arancel MFN

o NTR* 7.5 centavos/kg

Cálculo Tarifa Especifica x Q1 Componente

Ad Valorem 0%

Componente

específico $0.075

Arancel NTR (Normal Trade Relations)

Otro $0

Arancel no

MFN o NTR 8.8 centavos/kg Cálculo Tarifa Especifica x Q1 Componente

Ad Valorem 0%

Componente

específico $0.088

Arancel no NTR

Otros $0

(17)

|17 El arancel general para el HTS 1509.10.20, también llamado MFN o NTR se detalla a continuación:

Fecha de Comienzo 01/02/2009

Fecha de Término 31/12/2020

1ra Unidad de Cantidad (Q1) Kilogramos

2da Unidad de Cantidad (Q2)

Arancel MFN

o NTR* 5 centavos/kg por contenido o container

Cálculo Tarifa Específica x Q1 Componente

Ad Valorem 0%

Componente

específico $0.05

Arancel NTR (Normal Trade Relations)

Otro $0

Arancel no

MFN o NTR 17.6 centavos/kg por contenido o container

Cálculo

Tarifa Específica x Q1 Componente

Ad Valorem 0%

Componente

específico $0.176

Arancel no NTR

Otros $0

El arancel general para el HTS 1515.90.80, también llamado MFN o NTR se detalla a continuación:

Fecha de Comienzo 01/02/2009

Fecha de Término 31/12/2020

1ra Unidad de Cantidad (Q1) Kilogramos

2da Unidad de Cantidad (Q2)

Arancel MFN

o NTR* 3.2%

Cálculo Componente Ad Valorem x Valor Componente

Ad Valorem 3.2%

Arancel NTR (Normal Trade Relations)

Componente

específico $0

(18)

|18

Otro $0

Arancel no

MFN o NTR 20%

Cálculo Componente Ad Valorem x Valor Componente

Ad Valorem 20%

Componente

específico $0

Arancel no NTR

Otros $0

El arancel general para el HTS 1806.90.20, también llamado MFN o NTR se detalla a continuación:

Fecha de Comienzo 01/01/2010

Fecha de Termino 31/12/2010

1ra Unidad de Cantidad (Q1) Kilogramos

2da Unidad de Cantidad (Q2)

Arancel MFN

o NTR* 52.8 centavos/kg + 6%

Cálculo (Tarifa Específica x Q1) + (Componente Ad Valorem x Valor) Componente

Ad Valorem 6%

Componente

específico $0.528

Arancel NTR (Normal Trade Relations)

Otro $0

Arancel no

MFN o NTR 62.1 centavos/kg + 7%

Cálculo (Tarifa Especifica x Q1) + (Componente Ad Valorem x Valor) Componente

Ad Valorem 7%

Componente

específico $0.621

Arancel no NTR

Otros $0

(19)

|19 El arancel general para el HTS 2001.90.60, también llamado MFN o NTR se detalla a continuación:

Fecha de Comienzo 01/01/2010

Fecha de Termino 31/12/2010

1ra Unidad de Cantidad (Q1) Kilogramos

2da Unidad de Cantidad (Q2)

Arancel MFN

o NTR* 14%

Cálculo Componente Ad Valorem x Valor Componente

Ad Valorem 14%

Componente

específico $0

Arancel NTR (Normal Trade Relations)

Otro $0

Arancel no

MFN o NTR 35%

Cálculo Componente Ad Valorem x Valor Componente

Ad Valorem 35%

Componente

específico $0

Arancel no NTR

Otros $0

El arancel general para el HTS 2005.99.50, también llamado MFN o NTR se detalla a continuación:

Fecha de Comienzo 01/01/2010

Fecha de Término 31/12/2010

1ra Unidad de Cantidad (Q1) Kilogramos

2da Unidad de Cantidad (Q2)

Arancel MFN

o NTR* 8.1%

Cálculo Componente Ad Valorem x Valor Componente

Ad Valorem 8.1%

Arancel NTR (Normal Trade Relations)

Componente

específico $0

(20)

|20

Otro $0

Arancel no

MFN o NTR 38.5%

Cálculo Componente Ad Valorem x Valor Componente

Ad Valorem 38.5%

Componente

específico $0

Arancel no NTR

Otros $0

El arancel general para el HTS 2007.10.00, también llamado MFN o NTR se detalla a continuación:

Fecha de Comienzo 01/01/2010

Fecha de Término 31/12/2010

1ra Unidad de Cantidad (Q1) Kilogramos

2da Unidad de Cantidad (Q2)

Arancel MFN

o NTR* 12%

Cálculo Componente Ad Valorem x Valor Componente

Ad Valorem 12%

Componente

específico $0

Arancel NTR (Normal Trade Relations)

Otro $0

Arancel no

MFN o NTR 35%

Cálculo Componente Ad Valorem x Valor Componente

Ad Valorem 35%

Componente

específico $0

Arancel no NTR

Otros $0

(21)

|21 2.2. ARANCEL PREFERENCIAL PRODUCTO CHILENO

Lo que se logró principalmente tras la entrada en vigencia del TLC entre Chile y Estados Unidos, fue generar un importante beneficio de estabilidad al producto en términos de que a éstos no se les pueda modificar el arancel como se ha podido observar en otros casos. Para poder beneficiarse de la desgravación arancelaria del TLC, es indispensable cumplir con las normas de origen. Estos productos calificarán como originarios, siempre que sean producidos enteramente en el territorio de una o de ambas partes, a partir exclusivamente de materiales chilenos, de Estados Unidos o de ambos países.

A continuación se detallan los aranceles preferenciales que poseen los productos anteriormente mencionados:

El arancel preferencial para el HTS 0210.99.90, se detalla a continuación:

Componente

Ad Valorem 0%

Componente

específico $ 0

Chile FTA Preference

Otro $ 0

El arancel preferencial para el HTS 0305.69.40, se detalla a continuación:

Componente

Ad Valorem 0%

Componente

específico $ 0

Chile FTA Preference

Otro $ 0

El arancel preferencial para el HTS 0409.00.00, se detalla a continuación:

Componente

Ad Valorem 0%

Componente

específico $ 0

Chile FTA Preference

Otro $ 0

(22)

|22 El arancel preferencial para el HTS 0410.00.00, se detalla a continuación:

Componente

Ad Valorem 0%

Componente

específico $ 0

Chile FTA Preference

Otro $ 0

El arancel preferencial para el HTS 2007.91.90, se detalla a continuación:

Componente

Ad Valorem 0%

Componente

específico $ 0

Chile FTA Preference

Otro $ 0

El arancel preferencial para el HTS 2007.99.20, se detalla a continuación:

Componente

Ad Valorem 0%

Componente

específico $ 0

Chile FTA Preference

Otro $ 0

El arancel preferencial para el HTS 2007.99.65, se detalla a continuación:

Componente

Ad Valorem 3%

Componente

específico $ 0

Chile FTA Preference

Otro $ 0

El arancel preferencial para el HTS 2008.99.90, se detalla a continuación:

Componente

Ad Valorem 0%

Componente

específico $ 0

Chile FTA Preference

Otro $ 0

(23)

|23 El arancel preferencial para el HTS 2103.90.80, se detalla a continuación:

Componente

Ad Valorem 0%

Componente

específico $ 0

Chile FTA Preference

Otro $ 0

El arancel preferencial para el HTS 2103.90.90, se detalla a continuación:

Componente

Ad Valorem 0%

Componente

específico $ 0

Chile FTA Preference

Otro $ 0

El arancel preferencial para el HTS 2209.00.00, se detalla a continuación:

Componente

Ad Valorem 0%

Componente

específico $ 0

Chile FTA Preference

Otro $ 0

El arancel preferencial para el HTS 1008.90.00, se detalla a continuación:

Componente

Ad Valorem 0%

Componente

específico $ 0

Chile FTA Preference

Otro $ 0

El arancel preferencial para el HTS 1507.10.00, se detalla a continuación:

Componente

Ad Valorem 7.9%

Componente

específico $ 0

Chile FTA Preference

Otro $ 0

(24)

|24 El arancel preferencial para el HTS 1508.10.00, se detalla a continuación:

Componente

Ad Valorem 0%

Componente

específico $ 0.031

Chile FTA Preference

Otro $ 0

El arancel preferencial para el HTS 1508.90.00, se detalla a continuación:

Componente

Ad Valorem 0%

Componente

específico $ 0.022

Chile FTA Preference

Otro $ 0

El arancel preferencial para el HTS 1509.10.20, se detalla a continuación:

Componente

Ad Valorem 0%

Componente

específico $ 0

Chile FTA Preference

Otro $ 0

El arancel preferencial para el HTS 1515.90.80, se detalla a continuación:

Componente

Ad Valorem 0%

Componente

específico $ 0

Chile FTA Preference

Otro $ 0

El arancel preferencial para el HTS 1806.90.20, se detalla a continuación:

Componente

Ad Valorem En TLC más detalles.

Componente

específico En TLC más detalles.

Chile FTA Preference

Otro En TLC más detalles.

(25)

|25 El arancel preferencial para el HTS 2001.90.60, se detalla a continuación:

Componente

Ad Valorem 1.7%

Componente

específico $ 0

Chile FTA Preference

Otro $ 0

El arancel preferencial para el HTS 2005.99.50, se detalla a continuación:

Componente

Ad Valorem 0%

Componente

específico $ 0

Chile FTA Preference

Otro $ 0

El arancel preferencial para el HTS 2007.10.00, se detalla a continuación:

Componente

Ad Valorem En TLC más detalles.

Componente

específico En TLC más detalles.

Chile FTA Preference

Otro En TLC más detalles.

(26)

|26 2.3. OTROS PAISES CON VENTAJAS ARANCELARIAS

Al igual que Chile, existen otros países que tienen ventajas arancelarias para los productos en cuestión. A continuación se detalla listado:

CBI or CBERA (Caribbean Basin Initiative) Preference

AGOA (African Growth and Opportunity Act) CBTPA (Caribbean Basin

Trade Partnership Act) Morocco FTA Preference

Jordan FTA Preference

Singapore FTA Preference

Australia FTA Preference

Bahrain FTA Preference

CAFTA FTA Preference

OMAN FTA Preference

Perú FTA Preference

Israel FTA Preference

NAFTA México Preference

Los países tienen distintas ventajas en los distintos casos de los productos.

(27)

|27 2.4. OTROS IMPUESTOS

Solamente se aplican los impuestos a la venta para estos productos. Cada estado posee un distinto porcentaje de impuesto a la venta, los cuales se detallan a continuación para los estados que se encuentran bajo la jurisdicción de la Oficom Miami. Estos impuestos los paga el consumidor final directamente, lo que hace que los productos nacionales sean tratados de la misma forma que un importado.

Impuestos a la venta

A continuación se detalla la información por Estado, válida a Enero 1 de 20101.

ESTADO SALES TAX (%) Arkansas 6.00 + 2.00*

Florida 6.00 Louisiana 4.00 Mississippi 7.00

Nueva México 5.00

Oklahoma 4.50 Puerto Rico 7.00

Texas 6.25

* Existen ciertos estados donde los alimentos poseen un impuesto adicional.

2.5. REQUISITOS Y BARRERAS DE INGRESO

2.5.1 INSPECCIÓN Y CERTIFICACIÓN

La mayoría de los productos de la rama alimenticia están regulados por la FDA - Food and Drug Administration y están sujetos a inspección al momento de llegada al puerto.

Los importadores deben hacer los arreglos necesarios para las inspecciones y certificaciones que sean necesarias antes de su entrada al puerto. Las solicitudes para inspección deben estar acompañadas por, o presentadas inmediatamente después de, un conocimiento de embarque que designe los lotes a ser inspeccionados. El costo de inspección y certificación es de cargo del solicitante.

Los envíos que no cumplan con las leyes y los reglamentos serán retenidos, para modificarse de manera que los cumplan, o para destruirse o reexportarse a discreción del FDA.

1Fuente: State Sales Tax Rate: (http://www.taxadmin.org/fta/rate/sales.pdf)

(28)

|28 AGENCIAS, PERMISOS DE INGRESO Y REGISTRO DE PRODUCTOS

La importación de los productos gourmet debe cumplir con los siguientes requisitos:

1. Cumplir con los estándares de pureza y producción del FDA. Los criterios de

“Buenas Prácticas de Manufactura” serán aplicados para determinar si un alimento ha sido adulterado en cualquier instancia de su producción y que signifique un riesgo para la salud de los consumidores.

2. Cumplir con las regulaciones del EPA (U.S. Environmental Protection Agency) con respecto a los residuos de pesticida en los productos agrícolas importados. El FDA verifica los alimentos cuidadosamente, en busca de residuos de pesticidas, conforme a los estándares fijados por EPA.

Los procedimientos del FDA para la importación se explican en detalle en el siguiente link:

http://www.fda.gov/Food/GuidanceComplianceRegulatoryInformation/GuidanceDocu ments/ImportsExports/ucm080938.htm

2.5.2 ETIQUETADO

La FDA (Administración de Drogas y Alimentos de los Estados Unidos) establece regulaciones para todos los productos alimenticios y sus derivados, con excepción de los productos procesados a partir del huevo, las carnes y las aves, incluyendo productos combinados (por ej. guisos, pizza), que contengan dos o más por ciento de carne de ave o productos derivados o tres o más por ciento de carnes rojas o productos derivados, los cuales están sujetos a la jurisdicción del Departamento de Agricultura de los Estados Unidos (USDA).

En general, estas leyes exigen que el producto alimenticio sea seguro y limpio y que la etiqueta que porta sea honesta e informativa.

El etiquetado obligatorio de los alimentos incluye la declaración de identidad (nombre común o usual del producto); la declaración de la cantidad neta del contenido; el nombre y lugar de operación del fabricante, empaquetador o distribuidor; y, si fuera elaborado con dos o más ingredientes, se deberá detallar cada ingrediente en orden descendiente o según la predominancia, por su nombre común o usual. Especias, sabores y algunos colorantes, además de aquellos productos que se venden como tales, se podrán designar como especias, sabores y colorantes, sin tener que nombrar a cada uno. Sin embargo, aquellos alimentos que contengan un colorante aditivo que esté sujeto a la certificación de la FDA deberán declarar el colorante junto al resto de los ingredientes.

El 6 de enero de 1993, la FDA emitió las últimas reglas respecto al etiquetado de los alimentos tal como lo exige la Ley de Etiquetado y Educación sobre Sustancias Nutritivas (Nutrition Labeling and Education Act, NLEA). Las regulaciones de NLEA se aplican solamente a los alimentos locales enviados a través del comercio interestatal y a productos alimenticios cuya importación se ofrece a los Estados Unidos.

Si la etiqueta de un producto alimenticio no cumple con la enumeración de elementos requerida por el FD&C Act, por la FPLA y las regulaciones que estas leyes promulgan, o si la etiqueta adjudica al producto características no justificadas, el producto se categoriza como mal etiquetado. La etiqueta de un producto alimenticio puede incluir el Código Universal del Producto (Universal Product Code, UPC) más un número de símbolos que pueden significar que la marca está registrada con la

(29)

|29 Oficina de Patentes de los Estados Unidos (U.S Patent Office); que el contenido literario y artístico de la etiqueta se encuentra protegido contra su violación por las leyes de propiedad intelectual de los Estados Unidos; y que el alimento se ha elaborado y/o cumple con las leyes alimenticias de ciertos grupos religiosos. Es importante resaltar que ni el UPC ni cualquier otro de los símbolos mencionados anteriormente son obligatorios ni se encuentran bajo la autoridad de ninguna de las leyes que establece la FDA.

Para obtener información adicional sobre estás nuevas regulaciones visite la página web:

http://www.fda.gov/Food/LabelingNutrition/FoodAllergensLabeling/GuidanceComplia nceRegulatoryInformation/ucm106187.htm

Todos los productos envasados que sean exportados a Estados Unidos deben contener la siguiente información en su etiquetado (en inglés):

Nombre del Producto: se refiere a su nombre genérico (commodity).

Contenido Neto: una declaración de la cantidad exacta del contenido del envase debe ser emitida ya sea en libras o galones que son las medidas permitidas.

Nombre y Dirección del Productor/Nombre y Dirección del Distribuidor (debe incluir calle, ciudad, estado y código postal): debe estar contenida ya sea en el panel principal de exhibición o en el panel de información.

Ingredientes Contenidos: se refiere a los ingredientes utilizados en la elaboración del producto.

Información Nutricional: debe aparecer ya sea en la etiqueta del producto o bien en una etiqueta adjunta al envase.

País de Origen: Las leyes Aduaneras en los Estados Unidos requieren que cada artículo importado tenga el nombre del país de origen en inglés.

En el siguiente link se podrá obtener información de cada elemento que debe ser desplegado en la etiqueta del producto:

http://www.fda.gov/Food/LabelingNutrition/LabelClaims/NutrientContentClaims/ucm 110179.htm

(30)

|30 Ejemplo de Etiquetado

(31)

|31 2.5.3 BARRERAS PARA ARANCELARIAS:

A. Normativa general FDA

El agente o importador debe tramitar los documentos de ingreso con el Servicio de Aduanas de los EE.UU. dentro de cinco días hábiles de la fecha de llegada del cargamento a un puerto de entrada.

La FDA procede a revisar los Documentos de Ingreso del Importador para determinar si se debe llevar a cabo un examen físico, un examen en el muelle, o un examen de muestras. Si se toma la decisión de no colectar una muestra, la FDA envía una "Nota de Autorización" a la Aduana de los EE.UU. y al importador. En tal caso, el cargamento es liberado en cuanto a la FDA concierne.

Por el contrario, si se toma la decisión de colectar una muestra (sobre la base de la naturaleza del producto, las prioridades de la FDA o la historia previa del artículo), la FDA envía una "Nota de Muestreo" a la Aduana de los EE.UU. y al importador. En tal caso, el cargamento debe ser mantenido intacto hasta nuevo aviso y se procede a tomar una muestra del cargamento. Ello da lugar a un procedimiento administrativo especialmente regulado. La información detallada se encuentra en el sitio http://www.fda.gov/Food/default.htm

Ley de Bioterrorismo

Para implementar el mandato contenido en la referida Ley, la FDA ha establecido normas que exigen que: (i) las instalaciones alimenticias estén registradas ante la FDA, y (ii) se informe con anticipación a la FDA sobre partidas de alimentos importados.

(i) Registro de Instalaciones Registro

Según la Ley de Bioterrorismo, los centros nacionales y extranjeros que produzcan, procesen, envasen o almacenen alimentos para consumo humano o animal en los EE.UU., debían registrarse ante la FDA antes del 12 de diciembre de 2003. Ello afecta a fabricantes o procesadores nacionales y extranjeros; empacadores nacionales y extranjeros; y, operadores de almacenamiento nacionales y extranjeros.

Las instalaciones que hayan iniciado sus negocios después de esa fecha, deben registrarse antes de empezar las operaciones de producción/procesamiento, empaque o almacenamiento.

En el evento que hubiese algún cambio en la información requerida para el registro de la instalación, se debe actualizar el registro.

Dicho registro puede ser efectuado por su propietario, operador o agente a cargo de la instalación, o por un individuo autorizado por uno de ellos, utilizando el Formulario 3537 disponible en papel o en Internet en el sitio http//www.access.fda.gov

Las instalaciones extranjeras deben designar un agente en los EE.UU., que viva o mantenga domicilio comercial en los EE.UU. y que esté físicamente presente en los

(32)

|32 EE.UU. para los efectos del registro. Dicho agente debe estar autorizado para registrar la instalación.

En caso de no cumplirse con el registro de una instalación extranjera, los alimentos de la misma exportados a los EE.UU. pueden ser rechazados y retenidos en el puerto de entrada.

Las Oficinas Comerciales de ProChile no son agentes para efectos de registros en el FDA.

El registro se hace una sola vez, pero es obligatorio actualizar la información ya presentada ante el FDA en un plazo de 30 días a partir del momento en que se produce un cambio.

Para ver el detalle de esta información se recomienda visitar el link:

http://www.fda.gov/oc/bioterrorism/bioact.html Registro online en:

http://www.fda.gov/Food/FoodDefense/Bioterrorism/FoodFacilityRegistration/default .htm

Pasos para el registro online:

 Crear una cuenta con el FDA

 Crear una contraseña (password). Debe contener a lo menos 8 caracteres y no más de 32; contener letras mayúsculas y minúsculas; números y caracteres especiales. Debe recordar su contraseña para acceder a su cuenta en el futuro.

El sistema crea automáticamente un log-in con un account ID y un password.

Registro ante el FDA: http://www.cfsan.fda.gov/~furls/ovffreg.html (Dirección alternativa).

Si tiene preguntas puede contactar a:

• En EE.UU.: 1-800-216-7331 o (301) 575-0156

• Desde cualquier otra parte: (301) 210-0247

• Preguntas por fax: (301) 210-0247

• E-mail: furls@fda.gov

(33)

|33 Trazabilidad

La FDA publicó el 6 de diciembre del 2004 la norma final 306 “Registro Previo”, relativa a la Ley de Bioterrorismo, que exige que los establecimientos que elaboren, procesen, empaquen, mantengan o exporten alimentos para consumo humano o animal en Estados Unidos, deberán establecer y mantener registros que permitan a la FDA realizar la trazabilidad de dichos productos ante posibles amenazas a la salud de seres humanos o animales en su territorio.

El registro deberá permitir identificar desde donde provienen los alimentos, y se debe mantener entre 6 meses a un año (dependiendo del alimento).

La FDA regula la información que deberá incluir el registro pero no su formato, pudiendo utilizarse medios electrónicos o impresos.

Cuando la FDA estime que pudiese existir amenaza para la salud y vida humana o animal, los registros deberán estar disponibles con prontitud: máximo 24 horas (dependiendo el transporte y del momento en que se eleve la solicitud).

Todos los establecimientos deben cumplir esta norma en un plazo de 12 meses. En el caso de las pequeñas empresas el plazo es de 18 meses y las micro empresas es de 24 meses.

(ii) Notificación Previa de Embarque

La ley de Seguridad de la Salud Pública y Preparación y Respuesta ante el Bioterrorismo de 2002 (Ley de Bioterrorismo) encarga a la FDA, en carácter de organismo regulador de alimentos del Departamento de Salud y Servicios Humanos, el tomar las medidas adicionales para proteger al público de amenazas o ataques terroristas reales en el suministro de alimentos de los EE.UU. y de otras emergencias alimentarias.

Para efectos de la notificación previa, “alimento” se define como: (i) artículos usados como comida o bebida para humanos u otros animales; (ii) goma de mascar; (iii) artículos usados como componentes de los artículos enumerados en los puntos anteriores.

La FDA debe recibir y confirmar electrónicamente la notificación previa antes de que la partida de alimentos llegue al primer puerto (de entrada) en los EE.UU.

Los plazos mínimos para dicha notificación y confirmación varían según el medio de transporte utilizado. Así, si se utiliza la vía aérea: el plazo es de 4 horas de anticipación. Si se utiliza la vía marítima, el plazo es de 8 horas de antelación a la llegada al puerto.

La notificación puede ser efectuada por cualquier persona que tenga conocimiento de la información requerida: fabricante, exportador, corredor, importador o agente en los EE.UU. El incumplimiento de la obligación de notificar o una notificación inadecuada puede acarrear el rechazo y retención del embarque.

Los dos sistemas posibles de notificación electrónica se encuentran en http://www.access.fda.gov.

(34)

|34 La mayoría de la información requerida para la notificación es algo que ya se entrega a la oficina de aduanas, luego, lo que exige la Ley de Bioterrorismo es que dicha información debe ser recibida por la FDA antes de la llegada de los alimentos.

La confirmación significa que la FDA ha considerado completa la notificación previa.

No significa que la FDA haya determinado que la notificación previa esté correcta ni que la FDA haya aprobado la partida, ni que la FDA haya determinado que la partida puede seguir su curso sin que se adopte ninguna otra medida. La revisión posterior del sistema y la revisión hecha por el personal de la FDA pueden resultar en la inspección de la partida de alimentos importados cuando ésta llegue, o alguna otra medida.

La FDA recomienda que la confirmación de la notificación previa acompañe cualquier partida de alimentos importados.

Más información sobre medidas de la FDA en virtud de la Ley de Bioterrorismo en el sitio http://www.fda.gov/oc/bioterrorism/bioact.html

3. ESTADÍSTICAS - IMPORTACIONES.

Las ultimas estimaciones de la asociación nacional para el comercio de alimentos gourmet de los Estados Unidos (NASFT) son que el país cuenta con más de 50 millones de compradores de alimentos gourmet. La mayor parte de estos están concentrados en las costas este y oeste del país, especialmente en las áreas urbanas más pobladas.

Asimismo durante el año 2008 esta industria alcanzó ventas superiores a los US$60 mil millones. Las ventas retail de alimentos gourmet durante el mismo año alcanzaron los US$48 mil millones.

Otro dato relevante de esta asociación es que tanto Asia como Sudamérica concentran el 32% de los alimentos gourmet importados por Estados Unidos.

Durante el año 2008 chocolates lideró la industria gourmet en el país, seguido por la Panadería.

IMPORTACIONES DE LOS EE.UU. (FOB)2 DE PRODUCTOS GOURMET:

En las tablas a continuación, se señalan los montos totales importados por Estados Unidos tanto por año, como por los principales países que abastecen el mercado de cada uno de los productos descritos anteriormente:

Se incluirán solamente los 10 principales proveedores de cada producto al mercado, con la excepción cuando esté Chile.

2 Fuente: US International Trade Commission (http://dataweb.usitc.gov/scripts/tariff_current.asp)

(35)

|35 Importaciones de Estados Unidos de Las demás carnes y despojos comestibles, salados o en salmuera, secos o ahumados; harina y polvo comestible, de carne o de despojos. HTS 0210.99.90:

2007 2008 2009 2010 Enero-Abril Origen

--miles de dólares-- Percent del total

--miles de dólares--

Percent variación YTD2009- YTD2010

Todos $6.8 $4.2 $0.0 100.0% $0.0 $0.0 Australia $0.0 $0.0 $0.0 $0.0 $0.0 Canada $0.0 $0.0 $0.0 $0.0 $0.0 China $0.0 $0.0 $0.0 $0.0 $0.0 Colombia $0.0 $0.0 $0.0 $0.0 $0.0 Germany $0.0 $0.0 $0.0 $0.0 $0.0 Hong Kong $0.0 $0.0 $0.0 $0.0 $0.0 New Zealand $6.8 $0.0 $0.0 $0.0 $0.0

Thailand $0.0 $4.2 $0.0 $0.0 $0.0

Cabe destacar que Chile no aparece dentro de los países que abastecen el mercado de Estados Unidos de estos productos gourmet.

Importaciones de Estados Unidos de “Hígados, huevas y lechas de salmones del Pacifico, salmones del Atlántico y salmones del Danubio, secos, salados o en salmuera, sin ahumar.” HTS 0305.69.40:

2007 2008 2009 2010 Enero-Abril Origen

--miles de dólares-- Percent del

total --miles de dólares--

Percent variación YTD2009- YTD2010

Todos $181.8 $13.0 $192.8 100.0% $46.4 $94.8 104.3%

Norway $0.0 $0.0 $177.1 91.9% $46.4 $85.5 84.3%

Canada $64.4 $10.8 $9.9 5.1% $0.0 $0.0 Japan $4.9 $2.1 $5.8 3.0% $0.0 $9.3 Australia $0.0 $0.0 $0.0 0.0% $0.0 $0.0 Chile $18.7 $0.0 $0.0 0.0% $0.0 $0.0 China $93.8 $0.0 $0.0 0.0% $0.0 $0.0 Russia $0.0 $0.0 $0.0 0.0% $0.0 $0.0 United Kingdom $0.0 $0.0 $0.0 0.0% $0.0 $0.0 Taiwan $0.0 $0.0 $0.0 0.0% $0.0 $0.0 Korea, Republic

of $0.0 $0.0 $0.0 0.0% $0.0 $0.0

(36)

|36 En los productos de hígados, huevas y lechas de las distintas especies de salmones, Chile aparece en el listado en el quinto lugar. Sin embargo Chile no registra importaciones hacia Estados Unidos desde el 2007. El país más relevante que abastece al mercado de Estados Unidos es Noruega, quien concentra casi el 92% de las importaciones, seguido por Canadá con un 5,1% de las importaciones y Japón con un 3%.

Importaciones de Estados Unidos de “Miel natural.” HTS 0409.00.00:

2007 2008 2009 2010

Enero-Abril Origen

--miles de dólares-- Percent

del total --miles de dólares--

Percent variación YTD2009- YTD2010

Todos $162,762.3 $220,276.8 $220,203.0 100.0% $66,549.3 $87,506.1 31.5%

Brazil $19,884.4 $31,376.4 $42,547.8 19.3% $15,302.7 $9,304.0 -39.2%

Vietnam $23,210.7 $36,266.1 $34,477.5 15.7% $6,713.2 $7,801.0 16.2%

Argentina $35,817.1 $29,335.5 $32,324.5 14.7% $9,333.0 $16,847.8 80.5%

Canada $29,782.3 $52,112.1 $28,544.8 13.0% $11,617.3 $13,171.1 13.4%

India $12,633.4 $27,691.0 $28,261.8 12.8% $12,984.1 $16,281.8 25.4%

Malaysia $2,678.1 $6,073.7 $14,019.2 6.4% $2,000.2 $7,073.5 253.6%

Taiwan $1,156.9 $6,672.6 $9,754.9 4.4% $2,906.0 $2,484.9 -14.5%

Indonesia $642.9 $2,946.6 $8,709.4 4.0% $224.7 $6,596.9 2,835.9%

Mexico $5,429.8 $3,581.9 $4,552.2 2.1% $1,295.5 $1,294.2 -0.1%

New

Zealand $1,101.5 $1,860.3 $2,768.9 1.3% $789.4 $1,563.3 98.0%

Chile $793.0 $64.0 $85.4 0.0% $68.8 $57.2 -16.9%

En el producto miel natural, Chile aparece en el listado en el lugar treinta y seis, con un monto muy inferior a los actores más relevantes. El país más relevante que abastece al mercado de Estados Unidos es Brasil, quien concentra casi el 20% de las importaciones, seguido por Vietnam con un 15,7% de las importaciones y Argentina con un 14,7%.

Importaciones de Estados Unidos de “Productos comestibles de origen animal no expresados ni comprometidos en otra parte.” HTS 0410.00.00:

2007 2008 2009 2010

Enero-Abril Origen

--miles de dólares-- Percent del

total --miles de dólares--

Percent variación YTD2009- YTD2010

Todos $15,364.5 $18,128.3 $14,456.2 100.0% $4,388.7 $5,210.9 18.7%

Indonesia $9,493.1 $10,468.4 $9,818.0 67.9% $3,204.5 $3,605.6 12.5%

China $2,885.6 $4,622.3 $2,990.7 20.7% $698.6 $900.7 28.9%

Taiwan $712.1 $736.3 $484.6 3.4% $115.2 $228.5 98.4%

(37)

|37

Hong Kong $399.9 $549.5 $325.7 2.3% $40.1 $96.8 141.4%

New Zealand $455.1 $245.5 $268.9 1.9% $94.1 $206.4 119.3%

Malaysia $32.5 $39.2 $130.5 0.9% $4.5 $80.6 1,691.1%

Thailand $190.4 $107.1 $113.5 0.8% $68.4 $0.0 -100.0%

Canada $53.9 $208.4 $102.0 0.7% $55.6 $2.4 -95.7%

Korea,

Republic of $61.1 $68.6 $63.5 0.4% $54.4 $15.1 -72.2%

Italy $42.5 $67.5 $59.3 0.4% $28.3 $0.0 -100.0%

Nuevamente es importante destacar que Chile no aparece dentro de los países que abastecen el mercado de Estados Unidos de estos productos gourmet. El actor más relevante es Indonesia, el cual concentra casi un 68% de las importaciones hacia Estados Unidos, seguido por China con casi un 21% y muy por detrás lo sigue Taiwán con más de un 3%.

Importaciones de Estados Unidos de “Preparaciones homogenizadas de confituras, jaleas y mermeladas, purés y pastas de frutas u otros frutos, obtenidos por cocción, de agrios (cítricos) incluso con adición de azúcar u otro edulcorante.” HTS

2007.91.90:

2007 2008 2009 2010

Enero-Abril Origen

--miles de dólares-- Percent del

total --miles de dólares--

Percent variación YTD2009- YTD2010

Todos $896.9 $773.4 $781.0 100.0% $202.2 $235.1 16.3%

United Kingdom $372.8 $258.5 $318.2 40.7% $72.9 $137.3 88.3%

France $112.2 $162.3 $119.7 15.3% $29.8 $2.8 -90.6%

Poland $76.5 $75.5 $73.3 9.4% $36.0 $25.1 -30.3%

Italy $60.3 $28.0 $57.5 7.4% $12.7 $4.1 -67.7%

Belgium $23.4 $69.4 $51.9 6.6% $0.0 $28.1

Switzerland $6.1 $38.3 $43.2 5.5% $9.0 $2.0 -77.8%

Korea, Republic of $76.0 $31.6 $29.2 3.7% $0.0 $0.0 Israel $3.1 $61.6 $11.8 1.5% $0.0 $12.7 China $23.6 $0.0 $9.6 1.2% $0.0 $2.0

Greece $5.2 $0.0 $9.0 1.2% $9.0 $0.0 -100.0%

Chile $2.3 $0.0 $0.0 0.0% $0.0 $0.0

Dentro de este tipo de producto gourmet, Chile aparece en el listado en el lugar cincuenta y dos, registrando importaciones solamente en el año 2007. El país más relevante que abastece al mercado de Estados Unidos es el Reino Unido, quien concentra casi un 41% de las importaciones, seguido por Francia con un 15,3% de las importaciones y Polonia con un 9,4%.

(38)

|38 Importaciones de Estados Unidos de “Mermeladas y jaleas de durazno obtenido por cocción, incluso con adición de azúcar u otro edulcorante.” HTS 2007.99.20:

2007 2008 2009 2010

Enero-Abril Origen

--miles de dólares-- Percent del

total --miles de dólares--

Percent variación YTD2009- YTD2010

Todos $4,599.3 $4,913.2 $5,171.6 100.0% $1,490.0 $1,894.1 27.1%

Canada $1,098.7 $1,427.4 $1,418.7 27.4% $460.9 $481.4 4.4%

France $1,001.6 $887.0 $808.5 15.6% $193.3 $375.0 94.0%

Switzerland $766.5 $843.5 $546.9 10.6% $162.6 $136.2 -16.2%

Germany $209.2 $215.5 $350.3 6.8% $28.8 $92.6 221.5%

China $116.1 $56.4 $305.8 5.9% $13.3 $243.6 1,731.6%

Italy $154.4 $189.4 $272.5 5.3% $69.1 $75.4 9.1%

Israel $60.3 $185.2 $176.4 3.4% $75.2 $51.2 -31.9%

Egypt $85.1 $130.8 $172.2 3.3% $138.2 $42.1 -69.5%

Armenia $31.9 $81.4 $165.2 3.2% $28.6 $27.8 -2.8%

Lebanon $57.6 $62.3 $151.4 2.9% $70.9 $22.4 -68.4%

Chile $0.0 $0.0 $16.2 0.3% $0.0 $24.3

En el producto de mermeladas y jaleas de durazno, Chile aparece en el listado en el lugar veintidós, con tan solo un 0,3% de las importaciones. El país más relevante que abastece al mercado de Estados Unidos es Canadá, quien concentra casi el 28%

de las importaciones, seguido por Francia con un 15,6% de las importaciones y Suiza con un 10,6%.

Importaciones de Estados Unidos de “Las demás confituras, jaleas y mermeladas, purés y pastas de frutas u otros frutos, obtenidos por cocción, incluso con adición de azúcar u otro edulcorante.” HTS 2007.99.65:

2007 2008 2009 2010

Enero-Abril Origen

--miles de dólares-- Percent del

total --miles de dólares--

Percent variación YTD2009- YTD2010

Todos $24,307.7 $24,477.2 $22,094.2 100.0% $8,664.5 $6,203.4 -28.4%

Canada $8,332.6 $9,500.2 $5,427.0 24.6% $2,310.9 $1,423.7 -38.4%

Chile $2,834.1 $3,239.8 $5,117.8 23.2% $2,682.8 $532.4 -80.2%

France $3,304.1 $3,740.8 $3,246.2 14.7% $741.6 $1,235.5 66.6%

China $863.1 $1,295.8 $1,224.6 5.5% $490.5 $431.2 -12.1%

Ecuador $836.0 $967.1 $1,130.5 5.1% $503.3 $578.9 15.0%

Mexico $1,574.2 $1,200.9 $912.7 4.1% $335.7 $449.0 33.8%

Argentina $934.3 $135.6 $671.1 3.0% $137.6 $23.9 -82.6%

Poland $133.4 $956.3 $549.7 2.5% $302.3 $23.7 -92.2%

(39)

|39

New

Zealand $642.9 $284.2 $519.0 2.3% $183.1 $82.6 -54.9%

Belgium $642.0 $472.2 $509.7 2.3% $111.5 $112.1 0.5%

En el producto de mermeladas y jaleas de otras frutas, Chile aparece en el listado en el segundo lugar, con un 23,2% de las importaciones. El país más relevante que abastece al mercado de Estados Unidos es Canadá, quien concentra casi un 25% de las importaciones, seguido por Chile y tercero en la lista se encuentra Francia con un 14,7%. Chile ha tenido un importante aumento en las importaciones desde el año 2007, incrementando más de un 80% al año 2009.

Importaciones de Estados Unidos de “Las demás frutas u otros frutos y demás partes comestibles de plantas preparadas o conservadas, incluso con adición de azúcar u otro edulcorante o alcohol.” HTS 2008.99.90:

2007 2008 2009 2010

Enero-Abril Origen

--miles de dólares-- Percent del

total --miles de dólares--

Percent variación YTD2009-

YTD2010

Todos $140,609.1 $159,200.6 $159,295.3 100.0% $51,021.7 $54,817.4 7.4%

China $28,900.5 $33,180.6 $33,776.9 21.2% $10,549.4 $11,429.9 8.3%

Japan $23,215.1 $25,110.3 $24,413.4 15.3% $8,621.7 $7,572.6 -12.2%

Thailand $24,582.8 $23,779.8 $24,335.6 15.3% $7,132.6 $8,877.4 24.5%

Korea,

Republic of $13,599.8 $15,615.2 $14,349.9 9.0% $4,791.6 $6,768.8 41.3%

Mexico $8,494.8 $10,561.1 $10,865.0 6.8% $3,623.4 $3,210.2 -11.4%

Taiwan $7,627.0 $8,824.7 $8,785.7 5.5% $2,611.0 $3,111.5 19.2%

Colombia $6,149.6 $5,464.2 $5,211.3 3.3% $1,824.3 $1,307.3 -28.3%

Canada $2,672.4 $3,829.0 $4,729.6 3.0% $1,461.4 $1,773.5 21.4%

Turkey $2,683.7 $3,438.2 $4,538.9 2.8% $1,510.3 $1,670.4 10.6%

Philippines $2,097.1 $3,640.1 $3,853.6 2.4% $1,668.1 $370.2 -77.8%

Chile $170.6 $45.1 $4.2 0.0% $0.0 $0.0

En este tipo de productos gourmet, Chile aparece en el listado en el lugar cuarenta y nueve, con tan solo un 4,2% de las importaciones. El país más relevante que abastece al mercado de Estados Unidos es China, quien concentra más de un 21%

de las importaciones, seguido por Japón con un 15,3% de las importaciones y Tailandia con el mismo porcentaje que Japón.

(40)

|40 Importaciones de Estados Unidos de “Condimentos y sazonadores compuestos.” HTS 2103.90.80:

2007 2008 2009 2010

Enero-Abril Origen

--miles de dólares-- Percent del

total --miles de dólares--

Percent variación YTD2009-

YTD2010

Todos $112,569.0 $116,903.6 $123,363.2 100.0% $37,769.9 $47,402.2 25.5%

Canada $26,723.8 $29,077.4 $35,017.0 28.4% $11,211.0 $12,438.4 10.9%

China $12,888.6 $13,527.0 $16,080.8 13.0% $4,906.8 $6,367.9 29.8%

Mexico $11,003.7 $9,911.0 $8,746.4 7.1% $3,191.9 $3,446.8 8.0%

Japan $5,912.7 $7,041.4 $7,646.6 6.2% $2,489.2 $3,246.6 30.4%

Dominican

Republic $4,610.1 $6,048.3 $7,359.4 6.0% $2,047.6 $2,588.4 26.4%

Thailand $5,194.6 $6,153.2 $6,309.2 5.1% $2,007.2 $3,084.5 53.7%

Italy $7,672.6 $7,174.2 $5,736.7 4.7% $1,405.2 $1,585.8 12.9%

Jamaica $4,077.5 $3,684.9 $4,328.5 3.5% $1,204.8 $1,357.6 12.7%

Hong Kong $6,257.2 $5,275.1 $3,840.4 3.1% $778.1 $2,326.6 199.0%

France $3,300.9 $2,931.2 $3,090.2 2.5% $947.0 $885.8 -6.5%

Chile $33.4 $149.9 $318.1 0.3% $62.2 $116.5 87.3%

En el producto condimentos y sazonadores compuestos, Chile aparece en el listado en el lugar treinta, con un 0,3% de las importaciones, monto muy inferior a los actores más relevantes. El país más relevante que abastece al mercado de Estados Unidos es Canadá, quien concentra casi un 29% de las importaciones, seguido por China con un 13% de las importaciones y México con más de un 7%.

Importaciones de Estados Unidos de “Las demás preparaciones para salsas y salsas preparadas.” HTS 2103.90.90:

2007 2008 2009 2010

Enero-Abril Origen

--miles de dólares-- Percent del

total --miles de dólares--

Percent variación YTD2009- YTD2010

Todos $341,386.9 $383,633.6 $372,686.2 100.0% $125,219.0 $117,949.1 -5.8%

Canada $125,508.7 $141,994.9 $120,598.2 32.4% $46,503.6 $25,529.7 -45.1%

Mexico $60,524.4 $65,463.5 $73,417.8 19.7% $24,966.4 $24,462.3 -2.0%

Italy $68,117.5 $75,387.1 $71,657.0 19.2% $21,304.1 $26,220.5 23.1%

Japan $19,965.4 $22,214.5 $26,039.3 7.0% $8,344.3 $9,549.8 14.4%

Thailand $10,282.3 $12,878.1 $14,379.7 3.9% $4,431.4 $5,750.7 29.8%

China $8,716.8 $9,362.8 $9,245.8 2.5% $2,941.3 $3,902.7 32.7%

Korea,

Republic of $4,903.7 $6,422.6 $6,338.8 1.7% $1,902.7 $2,243.5 17.9%

Australia $3,065.6 $5,208.4 $4,437.1 1.2% $1,357.4 $2,113.2 55.7%

Figure

Actualización...

Referencias

Actualización...

Related subjects :