T I E M P O
D E L A N O C H E
Natasha Sardzoska
T I E M P O
D E L A N O C H E
Natasha Sardzoska
Tiempo de la noche
©Natasha Sardzoska.
©Ediciones MALPASO, Festival de Los Confines. ©Colección: Poetas en Los Confines. Plaquette N°3.
Primera edición: octubre 2020.
Diseño: Ediciones MALPASO.
Editores: Armando Maldonado, Salvador Madrid y Néstor Ulloa. Fotografía de interiores: archivo de Natasha Sardzoska.
Distribución y promoción: Diario EL HERALDO.
Jefa de Redacción de Diario EL HERALDO: Glenda Estrada.
Esta breve colección de poemas es de libre circulación, no se permite su comercialización. Se permite citar los textos para fines académicos, de investigación o de enseñanza, siempre y cuando se den los créditos de autoría y de las casas editoras.
POESÍA PARA
TODA LA COMUNIDAD
El Festival de Los Confines es la mayor plataforma de la poesía en Honduras y
una de las más representativas en América Latina, que este año se dedica al gran poeta latinoamericano Juan Manuel Roca, de Colombia.
El secreto de su éxito son las alianzas que reúnen a gestores culturales, escritores, editores, empresarios del sector turístico, autoridades e instituciones públicas, privadas y de cooperación para unirse al voluntariado cultural.
Esta colección de poesía, que en un inicio sería impresa, pero que debido a la pandemia causada por el COVID 19 ha dado un giro a un formato virtual, pretende dar a conocer una breve muestra de los cuarenta y cuatro poetas que participan en el IV Festival de Los Confines 2020.
Queremos agradecer a Ediciones MALPASO por crear esta colección de plaquettes digitales exclusiva para el Festival de Los Confines que se publicarán a través de nuestras redes sociales y de la poderosa plataforma digital de Diario
EL HERALDO que hará posible que la poesía llegue a miles de personas.
Esta colección de plaquettes digitales anuncia la publicación de la antología del
Festival de Los Confines 2020 Es mentira la muerte en formato impreso y Kindle
por CASASOLA Editores y por la Editorial Universitaria de la Universidad
Nacional Autónoma de Honduras.
Le invitamos a leer poesía, ese lenguaje profundo cuya vitalidad es luminosa y necesaria en estos tiempos de crisis y complejidades. También le alentamos a que coleccione las cuarenta y cuatro plaquettes virtuales y a que las comparta con otras personas.
El IV Festival de Los Confines se realizará del 1 al 6 de diciembre de 2020, todas
las actividades son gratuitas y públicas, acérquese y participe, haga suyo este festival, sea parte del equipo de voluntariado que alientan la permanencia de la poesía como una expresión que nos permite comprender e interiorizar la realidad para transformarla.
N a t a s h a S a r d z o s k a
Nació en Skopje, Macedonia en 1979. Es escritora, traductora poliglota y antropóloga. Ha vivido y creado en Paris, Lisboa, Stuttgart, Milán y Bruselas.
Es autora de los poemarios: Habitación azul, Piel, El me haló con hilo
invisible, Agua viva, Coxis.
Su poesía ha sido publicada en varios idiomas. Ha participado en muchos festivales como Festival internacional de poesía de Medellín, Ars Poetica de Bratislava, Parole Spalancate de Génova, Monsoon Verses de Kolkata, Sha’ar Helicon en Tel Aviv acompañada por saxófono, contrabajo y danza contemporánea. Ha recitado su poesía en el museo Revoltella de Trieste y en la Academia de artes en Berlín con música y danza jazz.
Es la única traductora al macedonio de Pasolini y Saramago. Su poema “Muñeca de cuerdas” es publicado en la Antología Internacional contra el abuso infantil.
EN LA MISMA LÍNEA
en la misma línea
en la misma posición
al lado de la misma pared tal vez dormimos
al mismo tiempo de la noche sin embargo, todo es diferente y todo es nada
desde que yo no soy una asesina y ni siquiera tu eres
el hombre
que conocía bien mis rodillas.
PIEL
Hojas amarillas sobre tu piel
poros rasgados de un calor incomprensible labios agrietados y
un valle hinchado
de pensamientos y tetillas Yo digo
estás sola
o el tiempo se está alejando del reloj aceptable y oigo cómo se deslizan sobre las capas pálidas gotas lágrimas secreción vino.
Pero no es la primera vez es un retorno constante
y desconcierto antes de la elección que no quieres aceptar
cuando llegue este momento este otoño en tu piel en una inundación de espacios inadecuados indecentes indignos.
8
Fuego frío en el bosque cáscaras crudas
sobre el margen de esta ventana veo
y me lanzo estremecida sin pensarlo
a ese espacio ardiente que me renueva
y quema y me retuerce desde los huesos
hasta las entrañas
y grita sin mi nombre sin tu reconocimiento.
Me ofreces un puñado de trigo y me escupes vino en la boca Tú, mi raza mi armadura
mi angustia cuesco lleno desarraigadas fajas
secas de ardor Tu
piel
sobre mis pies
9
vos y yo
dos grandes silencios en el mar dos manos que no tocan
pero alcanzan
caminamos en la estepa de esta ciudad salvajes por la desobediencia del mundo
cosechamos la aguda brillantez por adentro para encontrarnos
para limpiar todas las manchas
para destruir todos los mundos en un respiro para cristalizar las gotas de nuestros cuerpos vos y yo
dos grandes silencios en el mar dos manos que no tocan
pero alcanzan
10
cierro la boca de esta ciudad y de otra ciudad donde no estuvimos Debe existir un balance en el mundo y la arteria a empujar y la vena a reventar y la linfa a sosegarse a prometer paz:
y tú tienes que doblar tu cabeza como cuando te chupas la sangre del dedo herido por el cuchillo como cuando te quitas
una uña de carne viva
11
oigo la voz de mi padre
en el barrio judío al lado de la sinagoga
se desgrana a través de fachadas ocre-naranja y se derrama entre los adoquines
no es capturada ni indignada es solitaria
vagabunda y muda
como una ola de tsunamis
como un vencedor inesperado que se acercó con amor
a la justicia histórica
por la noche las gaviotas
aterrizan sobre los adoquines
pican las migajas entre las piedras y devuelven al cielo la voz
polvo de luz radiante:
hay demasiada belleza en este mundo es inevitable
es ineludible
pero la voz de mi padre ya no la puede
susurrar
12
PALIMPSESTOS
ROMANOS
*
el mundo te abandonó
la primavera no florecemágicamente y tú ya no la sentirás nunca
tus jardines con romero preguntan por qué no estás el sol de abril quema tus persianas gélidas
y ya no te alegrarás ni con los soles implacables ni con los más lentos que se van detrás de la luna y no habrá más ninguna luna
excepto esta aguja de la soledad
cristal extraviado dentro el bosque mudo
manada de lobos hambrientos a la medianoche espejo del pasado que se quiebra áspero y pálido como un sol perdido
lejos de su órbita enhebrando el hilo: el eje de mis agonías
13
PALIMPSESTOS
ROMANOS
Poesía para toda la comunidad
Natasha Sardzoska
Fotografía de Natasha Sardzoska
En la misma línea
Piel
Árbol de invierno
Diamantes
Carne cruda
Palimpsestos romanos
4
5
6
7
8
9
10
11
12
ÍNDICE
Poetas en Los Confines
3
El Festival de Los Confines es el mayor espacio cultural de Honduras y uno de los más representativos de América Latina que se forja en las ciudades de Gracias, Copán Ruinas, Santa Rosa de Copán y Siguatepeque. Este año 2020 se realizará de manera virtual del 1 al 6 de diciembre. El Festival de Los Confines tiene una base de voluntariado comunitario que fortalece la cultura de paz, la inclusión y la igualdad. Es un espacio reconocido a nivel mundial por visualizar la creatividad infantil, la memoria cultural de los pueblos indígenas y la convivencia pacífica en armonía con la naturaleza.
Aunque su centro es la poesía, el Festival de Los Confines reúne cada año a las artes visuales, la música, el teatro, la narrativa, la gestión y el turismo cultural y a expertos internacionales en diferentes disciplinas académicas. El equipo de trabajo es respaldado por empresarios de las Cámaras de Turismo y alcaldías municipales de Gracias, Copán Ruinas, Santa Rosa de Copán y Siguatepeque, cuya sensibilidad social se concreta aportando sus espacios y servicios a los poetas y artistas invitados. También cuenta con el respaldo de organismos de cooperación, cuerpo diplomático acreditado en Honduras, instituciones educativas y culturales, además de unas treinta instituciones internacionales.