• No se han encontrado resultados

N I Conjunto compacto para centros de transformación. Julio de 2008 EDICION: 3ª NORMA IBERDROLA

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "N I Conjunto compacto para centros de transformación. Julio de 2008 EDICION: 3ª NORMA IBERDROLA"

Copied!
13
0
0

Texto completo

(1)

DESCRIPTORES: Centro

transformación. Centro transformación compacto.

Conjunto compacto para centros

de transformación

Julio de 2008

E D I C I O N :

3

ª

(2)

E D I C I O N :

N O R M A I B E R D R O L A

Conjunto compacto para centros de

transfor-mación

Indice

Página

1 Objeto y campo de aplicación ... 2 

2 Normas de consulta ... 2 

3 Definiciones ... 3 

4 Elementos normalizados. Características esenciales, designación, denominación y código. ... 4 

5 Características ... 5  5.1 Condiciones de servicio ... 5  5.2 Disposición ... 5  5.3 Características constructivas. ... 8  5.4 Esquema Eléctrico ... 10  6 Comportamiento medioambiental ... 10  7 Ensayos ... 11  7.1 Ensayos tipo ... 11 

7.2 Ensayos de rutina (individuales) ... 11 

7.3 Ensayos de recepción ... 12 

8 Calificación y recepción ... 12 

8.1 Calificación ... 12 

(3)

1 Objeto y campo de aplicación

Esta norma establece las características que deben cumplir y los ensayos que han de superar los conjuntos compactos para centros de transformación (CTC). Estos tipos de CTC, se instalarán exclusivamente en el interior de los edi-ficios prefabricados de superficie o en envolventes prefabricadas subterrá-neas o en el interior de un edificio de otros usos con maniobra interior, tendrán una potencia hasta 630 kVA, y estarán alimentados con tensiones iguales o inferiores a 24 kV.

2 Normas de consulta

NI 00.08.00: Calificación de suministradores y productos tipificados. NI 50.40.01: Envolventes prefabricadas de hormigón para centros de trans-formación subterráneos. Maniobra interior, sin cubierta.

NI 50.40.07: Edificios prefabricados de hormigón para Centros de transfor-mación Compactos de Superficie. Maniobra exterior.

NI 50.42.11: Celdas de alta tensión bajo envolvente metálica hasta 36 kV, prefabricadas, con dieléctrico de SF6, para CT.

NI 50.44.02: Cuadros de distribución en BT para centros de transformación de interior.

NI 56.37.01: Cables unipolares XZ1-Al con conductores de aluminio para re-des subterráneas de baja tensión 0,6/1 kV.

NI 56.43.01: Cables unipolares con aislamiento seco de etileno propileno de alto módulo y cubierta de poliolefina (HEPRZ1) para redes de AT, hasta 30 kV. NI 56.80.02: Accesorios para cables subterráneos de tensiones asignadas 12/20(24) kV hasta 18/30(36)kV.

NI 58.20.71: Piezas de conexión para cables subterráneos de baja tensión. Características generales.

NI 72.30.00: Transformadores trifásicos sumergidos en aceite para distri-bución en baja tensión.

UNE 20 324: Grados de protección proporcionados por las envolventes (Código IP). UNE 21 123-4: Cables eléctricos de utilización industrial de tensión asig-nada 0,6/1 kV. Parte 4: Cables con aislamiento de polietileno reticulado y cubierta de poliolefina.

(4)

UNE 21 428-1: Transformadores trifásicos sumergidos en aceite para distri-bución en baja tensión de 50 a 2.500 kVA, 50 Hz, con tensión más elevada de material hasta 36 kV. Parte 1: Requisitos generales.

MIE-RAT: Reglamento sobre condiciones técnicas y garantías de seguridad en centrales eléctricas, subestaciones y centros de transformación.

3 Definiciones

Conjuntos compactos para centros de transformación

Se define como conjunto compacto para centros de transformación, el conjun-to de elemenconjun-tos eléctricos situados sobre un soporte único (se le denomi-nará plataforma), dispuesto para ser emplazado en el interior de los edi-ficios prefabricados de superficie o en envolventes prefabricadas subterrá-neas o en el interior de un edificio de otros usos con maniobra interior. Se acopia, transporta e instala como un único producto. Sus componentes esenciales (celda, cuadro BT, transformador) cumplen las normas NI corres-pondientes, además de lo especificado a continuación.(véase fig.1).

1750 T R A F O 63 0 k V A 18 30 TRAFO 630 kVA MT BT MT BT 15 00 Dimensiones máximas en mm Frontal plataforma

(5)

4 Elementos normalizados. Características esenciales, designación, deno-minación y código.

Los elementos normalizados son los indicados en la tabla 1 Tabla 1

Características esenciales

Designación Utilización Potencia

Tensión primaria kV Tensión secundaria V Código CTC-250/13,2 Superficie/ Subterráneo 250 13,2 420 5040102 CTC-400/13,2 400 5040100 CTC-630/13,2 630 5040101 CTC-250/20 250 20 5040112 CTC-400/20 400 5040110 CTC-630/20 630 5040111 CTC-250/13,2-20 250 13,2/20 5040104 CTC-400/13,2-20 400 5040105 CTC-630/13,2-20 630 5040106 CTC-250/15-20 250 15/20 5040107 CTC-400/15-20 400 5040108 CTC-630/15-20 630 5040109 CTCOU-250/13,2 Edificio otros usos 250 13,2 420 5040502 CTCOU-400/13,2 400 5040500 CTCOU-630/13,2 630 5040501 CTCOU-250/20 250 20 5040512 CTCOU-400/20 400 5040510 CTCOU-630/20 630 5040511 CTCOU-250/13,2-20 250 13,2/20 5040504 CTCOU-400/13,2-20 400 5040505 CTCOU-630/13,2-20 630 5040506 CTCOU-250/15-20 250 15/20 5040507 CTCOU-400/15-20 400 5040508 CTCOU-630/15-20 630 5040509

Significado de las siglas que componen la designación:

CTC: Conjunto compacto para centros de transformación. Utilización en pre-fabricados de superficie o subterráneos.

CTCOU: Conjunto compacto para centros de transformación en edificio de otros usos. 250/400/630: Potencia asignada en kVA.

(6)

Ejemplo de denominación:

Conjunto compacto para centros de transformación CTC-400/20, NI 50.40.06

5 Características

Además de lo establecido en la tabla 1, deberán cumplir las normas NI, UNE y MIE RAT correspondientes a cada uno de sus elementos y con lo que a con-tinuación se indica.

5.1 Condiciones de servicio

La altitud no sobrepasará de los 1.000 m.

La temperatura del aire ambiente no será superior a 40ºC y su valor medio en un período de 24 h. no excederá de 35ºC. La temperatura mínima del aire ambiente será de -15ºC.

El valor medio de humedad relativa, medida en un periodo de 24 h, no exce-derá del 95%.

El valor medio de la presión de vapor, para un periodo de 24h, no excederá de 22 mbar.

El valor medio de la presión de vapor, para un periodo de un mes, no exce-derá de 22 mbar.

En estas condiciones pueden producirse condensaciones.

Los efectos de las vibraciones debidas a causas externas al equipo, o a temblores de tierra, se estiman despreciables.

5.2 Disposición

En los CTC, se dispondrá de los siguientes elementos diferenciados:

5.2.1 Transformador

El transformador cumplirá con lo indicado en la Norma NI 72.30.00, e irá emplazado en la parte posterior de la plataforma. Tanto el transformador, como la plataforma, no dispondrán de ruedas para su instalación en el in-terior de una envolvente o edificio prefabricado de hormigón. En el caso de instalación del CTC en el interior de un edificio de otros usos, el transformador se montará sobre la plataforma sobre cuatro antivibradores para absorber las vibraciones que se pudieran producir durante el funciona-miento del transformador. La carga unitaria a la que se deben ver sometidos

(7)

los antivibradores debe estar comprendida entre el 50% y el 80% de su carga máxima admisible. Constructivamente los antivibradores deberán disponer de una protección contra posibles fugas de líquido dieléctrico del transforma-dor que pudieran dañarlos. La atenuación del sistema de antivibración a la frecuencia de excitación será superior al 92 %. Así mismo, el sistema de antivibración tendrá que soportar el transporte del CTC sin sufrir altera-ción alguna en sus características.

El cambiador de tomas del transformador se situará en un lugar accesible en las operaciones normales de explotación, de control y de mantenimiento, teniendo que estar ubicado en el lado derecho del transformador según se mira desde el frente de celdas.

5.2.2 Celda de MT

Las celdas de MT deberán ser las especificadas en la Norma NI 50.42.11, de la clase no extensibles y con las funciones 2L +1P. Estarán emplazadas en el lado izquierdo de la parte delantera, vista frontalmente la plataforma.

5.2.3 Cuadro de Baja Tensión

Estará situado en el lado derecho de la parte delantera de la plataforma, vista frontalmente la plataforma.

El cuadro de BT cumplirá lo especificado en la Norma NI 50.44.02, incorpo-rando tantas bases tripolares verticales, como se indica en la tabla 2.

Tabla 2 Cuadro de BT. Potencia Corriente asignada Tensión asignada Cortacircuitos fusibles Tamaño 2

kVA A V Número bases

250

400

440

3

400 650

4

630 1000

5

Las barras deberán ir identificadas con los colores siguientes: Fase R: Verde

Fase S: Amarillo Fase T: Marrón Neutro: Gris

(8)

5.2.4 Interconexiones

5.2.4.1 Interconexión celda - transformador

La interconexión entre la celda y el transformador se realizará con cable unipolar con conductor de aluminio y aislamiento seco de etileno propileno de alto módulo y cubierta de poliolefina (HEPRZ1) de 1x50 mm2 de tensión nominal 12/20 kV, especificados en la Norma NI 56.43.01.

Estos cables dispondrán en sus extremos de terminales enchufables rectos o acodados, de conexión sencilla de 24 kV/200 A., especificados en la Norma NI 56.80.02.

5.2.4.2 Interconexión transformador - cuadro

La interconexión entre el transformador y el cuadro de BT, se realizará con cable unipolar XZ1-Al, con conductor de Aluminio de 1x240 mm2de 0,6/1 kV, especificados en la Norma NI 56.37.01.

Estos cables dispondrán en sus extremos de terminales bimetálicos tipo TBI-240/12, especificados en la Norma NI 58.20.71.

El número de cables para realizar la conexión, dependerá de la potencia del transformador, empleándose los indicados en la tabla 3.

La interconexión también se podrá realizar con cable de cobre con aisla-miento de polietileno reticulado y cubierta de poliolefina, tipo RZ1K según norma UNE 21 123-4, de 1x240 mm2ó 1x150 mm2(véase tabla 3) de 0,6/1 kV. En este caso se emplearán terminales de Cu de interior, de compresión hexagonal.

La interconexión tendrá como mínimo un grado de protección IP2x, según la norma UNE 20 324.

Tabla 3

Número de cables y sección Trafo Fases Neutro Al Cu Al Cu 250 2 x 240mm2 2 x 150mm2 1 x 240mm2 1 x 150mm2 400 2 x 240mm2 2 x 150mm2 1 x 240mm2 1 x 150mm2 630 3 x 240mm2 2 x 240mm2 2 x 240mm2 1 x 240mm2

(9)

5.3 Características constructivas.

El CTC debe diseñarse de forma tal que las operaciones normales de explota-ción, de control y de mantenimiento, la verificación de la presencia o de ausencia de tensión en el circuito principal, incluyendo la comprobación del orden de sucesión de fases, el cambio de tomas en el transformador, la puesta a tierra de los cables conectados, la localización de defectos en los cables, los ensayos dieléctricos de los cables o de otros aparatos conecta-dos y la supresión de las cargas electrostáticas peligrosas, puedan efec-tuarse sin riesgo para las personas.

Los CTC irán montados sobre una plataforma metálica que permita el izado del conjunto de elementos que lo componen, sin daño para ninguno de ellos. Para posibilitar dicho izado, dispondrá de los elementos de amarre que a título orientativo se indican en la figura 2. Se admitirán otros procedi-mientos que cumplan esta función. El apoyo de la plataforma se realizará sobre la base definida en las figuras 1 y 2 de las Normas NI 50.40.01 y NI 50.40.07 respectivamente. Dimensiones en mm 15 00

*

*

Frontal plataforma

*

Cáncamos u orejetas

*

*

Figura 2. Detalle de los elementos de izado

En el caso de instalación del CTC en el interior de un edificio de otros usos (CTCOU), entre el transformador y la plataforma se colocarán cuatro antivibradores. La plataforma dispondrá de 4 ruedas que permitan el des-plazamiento cómodo del CTC sobre perfiles UPN-160 en la dirección que for-ma el frente de las celdas de MT. Las ruedas no dispondrán de pestaña y serán orientables a 90º y 180º con una distancia entre ejes de 670 mm ± 10 mm en el lado corto. Cada rueda deberá ser capaz de soportar una carga permanente de 800 kg sin deterioro de sus funciones. Las ruedas deberán disponer de rodamientos para asegurar una buena movilidad del conjunto, siendo el material de las ruedas poliamida.

(10)

5.3.1 Marcas

Los CTC deberán estar provistos de la placa de características de cada uno de los elementos que lo componen, (Trafo, Celda y Cuadro de BT), situadas en lugar visible para el operador. Además, el bastidor que soporta dichos ele-mentos deberá llevar una placa de características en la que, de forma clara, indeleble (moldeo ó grabado) y fácilmente legible, se indique lo siguiente:

- Nombre del fabricante

- Número de serie del fabricante - Año de fabricación

- Designación Iberdrola (véase tabla 1)

5.3.2. Puesta a tierra del CTC

Todos los elementos metálicos constitutivos del CTC (transformador, celda, envolvente metálica del cuadro de BT, pantalla del cable HEPRZ1 en ambos extremos) estarán conectados entre sí y con la plataforma propiamente di-cha a través de la línea de puesta a tierra de protección, que estará constituida por cable de cobre desnudo de 50 mm

2

. La plataforma, a su vez, estará provista de un cable de cobre desnudo de 50 mm

2

y de 3 m. de longitud, para ser conectado con la caja de conexión al electrodo de pues-ta a tierra de protección que espues-tará inspues-talada en el edificio prefabricado o en el edificio de otros usos.

5.3.3 Falta interna

Ante la posibilidad de la aparición de un defecto interno en el interior de la cuba de gas de la celda, que pudiera conducir a la destrucción de dicha celda, se preverán los elementos de seguridad suficientes para evitar la ex-plosión de la envolvente metálica en caso de defecto interno y se elegirán las direcciones de escape de los limitadores de presión para evitar acciden-tes en el personal de servicio.

5.3.4 Dimensiones y masas

Las dimensiones máximas de los CTC serán las indicadas en la tabla 4. Tabla 4

Dimensiones máximas en mm Interior

Alto Ancho Fondo 1500 1830 1750

(11)

Tabla 5 Masas máximas Potencia Masa kVA kg 250 2150 400 2500 630 3000 5.4 Esquema Eléctrico

En la figura 3 se representa el esquema unifilar del CTC.

Figura 3. Esquema unifilar para trafo de 630 kVA

6 Comportamiento medioambiental

Las emisiones electromagnéticas del Centro Compacto deben ser inferiores a los límites indicados en la legislación vigente. Así mismo, los CTC espe-cificados en la presente norma, deben ser considerados como elementos in-munes a las perturbaciones electromagnéticas.

En el caso de que el CTC se instale en el interior de un edificio de otros usos, el CTC irá provisto de antivibradores para absorber las vibraciones que se pudieran producir durante su funcionamiento.

El fabricante del CTC deberá proporcionar la información necesaria para el tratamiento, recuperación, reciclado o eliminación, al final de su vida útil.

(12)

7 Ensayos

7.1 Ensayos tipo

Teniendo en cuenta que cada elemento, como se ha definido en el capítulo 5, debe cumplir lo especificado en su norma correspondiente, los ensayos tipo se realizarán exclusivamente para el ensayo de calentamiento definido en el apartado 7.1.1, y el ensayo de izado y arriado definido en el apar-tado 7.1.2.

7.1.1. Ensayo de calentamiento

El ensayo de calentamiento, se realizará con el transformador a su poten-cia asignada (con las pérdidas que se establecen en la Norma NI 72.30.00 para 250/400/630 kVA) y circulando por los embarrados del cuadro la inten-sidad asignada del cuadro de BT. Las corrientes asignadas para los cuadros de BT de los CTC de 250, 400 y 630 kVA, deben ser de 400, 650 y 1000 A respectivamente.

En ambos casos el calentamiento máximo admitido será el indicado en la Norma UNE 21 428-1.

Además los calentamientos del cuadro de BT y de la celda de SF6 estarán

por debajo de los máximos admitidos en las normas correspondientes.

7.1.2 Ensayo de izado y arriado

Se comprobará que el CTC no sufra ningún daño, ni desplazamiento de sus componentes y que el tiro sea vertical sin oscilaciones, manteniendo la plataforma su horizontalidad.

7.2 Ensayos de rutina (individuales)

Los elementos de cada CTC deberán ensayarse por el fabricante, bien duran-te el proceso de fabricación o bien una vez finalizados en los casos que se considere oportuno, con el fin de comprobar que cumplen los ensayos de rutina establecidos para cada uno de ellos, en las normas NI correspon-dientes.

Además se realizarán los ensayos siguientes: - ensayos funcionales

(13)

- disposición de los elementos

- colocación y disposición de los dispositivos de puesta a tierra - colocación adecuada y la idoneidad de la placa de características - verificación del cableado (número de cables, sección y naturaleza del conductor) de la interconexión celda - Trafo y Trafo - Cuadro de BT - las dimensiones del CTC.

7.3 Ensayos de recepción

A solicitud de Iberdrola y en su caso en presencia del personal autoriza-do, se deberán realizar sobre una muestra de cada lote, parte o la totali-dad de los ensayos individuales.

8 Calificación y recepción

8.1 Calificación

Con carácter general, la inclusión de suministradores y productos se rea-lizará siempre de acuerdo con lo establecido en la Norma NI 00.08.00: "Ca-lificación de suministradores y productos tipificados".

La calificación incluirá la realización de los ensayos del capítulo 7. Iberdrola se reserva el derecho de repetir ciertos ensayos realizados pre-viamente por el fabricante o en los procesos de obtención de marcas de ca-lidad.

8.2 Recepción

Los criterios de recepción podrán variar a juicio de Iberdrola, en función del Sistema de Calidad implantado en fábrica y de la relación Iberdrola-Suministrador en lo que respecta a este producto (experiencia acumulada, calidad concertada, etc.).

Referencias

Documento similar

TRAZADO MEDIA TENSIÓN El trazado de media tensión constara de una línea de alimentación desde el punto de entronque, que se encuentra situado en una LSMT cercana que nos facilita

Podemos ver claramente que para la I tablas obtenida escogeremos la siguiente sección en mm 2 CABLE RV 0,6/1 kV 3x240 +1x150 Al. Por consiguiente procedemos al cálculo del

RUBÉN MIGUEL BLÁZQUEZ SEGURA Página 175 Utilizaremos las siguientes tablas según NORMA UNE 211435 para determinar el factor de corrección y la sección del conductor

Para el diseño de la red eléctrica de baja tensión usaremos los conductores del tipo XZ1(S) de Prysmian con una sección determinada para cada caso en función de la potencia que vaya

diabetes, chronic respiratory disease and cancer) targeted in the Global Action Plan on NCDs as well as other noncommunicable conditions of particular concern in the European

The part I assessment is coordinated involving all MSCs and led by the RMS who prepares a draft assessment report, sends the request for information (RFI) with considerations,

La distancia mínima entre un cable de baja tensión y otros cables de energía eléctrica será: 0,25 m con cables de alta tensión y 0,10 m con cables de baja tensión.. Cuando no

Se emplearan 5 centros de transformación, para el suministro de energía eléctrica a todo el polígono residencial, además del centro de transformación tipo