• No se han encontrado resultados

Transmisión EMBRAGUE CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA PUENTE TRASERO TRANSMISIÓN XHXB - XHXE - XHXF - XHXG FEBRERO 2003 EDITION ESPAGNOLE RENAULT 2002

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Transmisión EMBRAGUE CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA PUENTE TRASERO TRANSMISIÓN XHXB - XHXE - XHXF - XHXG FEBRERO 2003 EDITION ESPAGNOLE RENAULT 2002"

Copied!
20
0
0

Texto completo

(1)

EMBRAGUE

CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA

PUENTE TRASERO

(2)

Transmisión

Sumario

Páginas

20A

21A

26A

29A

EMBRAGUE

Identificación 20A-1 Despiece 20A-2 Mecanismo - Disco 20A-3

Tope 20A-5

Guía de tope 20A-6 Volante 20A-7

CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA

Relaciones 21A-1 Lubricantes 21A-2 Caja de velocidades 21A-5

PUENTE TRASERO

Identificación 26A-1 Ingredientes 26A-2

Puente 26A-3

TRANSMISIONES

(3)

Identificación

20A

Identificación

MECANISMO DISCO MECANISMO DISCO VEHÍCULO MOTOR XHXE S9W 206 VEHÍCULO MOTOR XHXE S9W 206 XHXF S9W 208 XHXG S9W 212

(4)

EMBRAGUE

Despiece

20A

Despiece

1 Depósito 2 Emisor 3 Receptor

(5)

Mecanismo - Disco

20A

Mecanismo - Disco

SUSTITUCIÓN

Esta operación se efectúa tras haber extraído el grupo motopropulsor y desacoplado la caja de velocidades del motor.

EXTRACCIÓN

Separar las lengüetas (1) y extraer simultáneamente el tope.

Extraer:

– los tornillos de fijación del mecanismo,

– el mecanismo así como el disco del embrague. Controlar y sustituir las piezas defectuosas.

REPOSICIÓN

Limpiar las acanaladuras del árbol de embrague y

montar el conjunto sin lubricante.

Desengrasar la cara de fricción del volante.

Colocar el disco en su sitio (saliente (2) del lado volante motor).

Pares de apriete

tornillos de fijación del mecanismo en

el volante motor 3,9 daN.m

tornillos de fijación del motor de

arranque 1,9 daN.m

(6)

EMBRAGUE

Mecanismo - Disco

20A

CENTRADO

Utilizar el centrador de plástico.

Colocar el mecanismo en el volante motor.

Apretar progresivamente según el orden y al par los tornillos a 3,9 daN.m.

(7)

Tope

20A

Tope

SUSTITUCIÓN

Esta operación se efectúa tras haber desacoplado la caja de velocidades del motor.

EXTRACCIÓN

Extraer el tope separando la grapa (1).

REPOSICIÓN

Proceder en el sentido inverso de la extracción. Asegurarse del correcto deslizamiento del tope.

(8)

EMBRAGUE

Guía de tope

20A

Guía de tope

SUSTITUCIÓN

Esta operación se efectúa tras haber desacoplado la caja de velocidades del motor.

EXTRACCIÓN

Extraer:

– los dos tornillos de fijación (1) de la horquilla, – los tres tornillos de fijación (2) de la guía del tope.

REPOSICIÓN

Colocar la guía del tope.

Apretar al par los tornillos de la guía del tope (2,3 daN.m).

(9)

Volante

20A

Volante

SUSTITUCIÓN

Esta operación se efectúa tras haber desacoplado la caja de velocidades del motor y extraído el embrague.

EXTRACCIÓN

REPOSICIÓN

Colocar el volante motor.

Aproximar los tornillos del volante motor a mano. Colocar las espigas (Mot. 1693) para centrar el volante motor respecto al orificio de fijación en el cigüeñal.

Inmovilizar el volante motor mediante el útil (Rou. 604-01).

Apretar los tornillos de fijación del volante motor. Quitar las espigas (Mot. 1693).

Apretar al par los tornillos de fijación del volante motor (3 daN.m).

Efectuar un apriete angular de 90°°°°.

Retirar el útil de inmovilización (Rou. 604-01).

Utillaje especializado indispensable Rou. 604-01 Útil para inmovilizar bujes

Mot. 1693 Espiga de centrado volante motor

Pares de apriete

tornillos del volante 3 daN.m + 90°°°°

(10)

CAJA DE VELOCIDADES

Relaciones

21A

121A

CAJA DE VELOCIDADES

Relaciones

CAJA DE VELOCIDADES ZF 5S.200 CAJA DE VELOCIDADES ZF 6S.300 Vehículo Motorización Par del

puente Primera Segunda Tercera Cuarta Quinta

Chasis doble cabina Chasis cabina S9W206 8X39 5,138 9,860 16,867 25,637 32,868 Chasis cabina S9W206 8X41 5,208 9,996 17,099 25,990 33,321 Chasis doble cabina Chasis cabina S9W206 8X41 5,00 9,55 16,40 24,92 31,96 Furgón Chasis doble cabina Chasis cabina S9W206 8X39 5,362 10,291 17,603 26,757 34,304

Vehículo Motorización Par del

puente Primera Segunda Tercera Cuarta Quinta Sexta

Chasis doble cabina

Chasis cabina S9W208 10X39 4,762 8,113 12,518 18,003 24,842 32,046 Chasis cabina

Chasis doble cabina S9W208 10X41 4,827 8,225 12,691 18,252 25,184 32,488 Furgón

Chasis doble cabina Chasis cabina

S9W208 10X39 4,970 8,467 13,065 18,790 25,927 33,446

Chasis doble cabina S9W212 11X39 5,239 8,925 13,772 19,806 27,33 35,255 Chasis desnudo S9W212 10X37 5,349 9,114 14,063 20,225 27,907 36,000 Furgón

Chasis doble cabina S9W212 11X39 5,467 9,315 14,373 20,672 28,524 36,795 Chasis cabina

(11)

Lubricantes

21A

Lubricantes

CAPACIDAD (en litros)

CALIDAD VISCOSIDAD Aceite TRANSELF LD 75W 80 ZF S5.200 1 Tapón de vaciado 2 Tapón de llenado ZF S5.200 2,2 ZF S6.300 2,7 Nota:

(12)

CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA

Caja de velocidades

21A

Caja de velocidades

EXTRACCIÓN

Desconectar la batería.

La extracción de la caja de velocidades requiere la extracción del grupo motopropulsor (consultar el capítulo 10A Conjunto motor y bajos de motor, Grupo motopropulsor).

Vaciar la caja de velocidades.

Extraer el soporte del receptor de embrague.

Desconectar la alimentación del motor de arranque.

Extraer:

– el captador de régimen del motor,

– los tres tornillos de fijación del motor de arranque, – los tornillos de fijación de la chapa de cierre.

Pares de apriete

tornillos del contorno de caja 9,4 daN.m

soporte del receptor de embrague 0,7 daN.m

tornillos de las fijaciones del motor de

(13)

Caja de velocidades

21A

REPOSICIÓN

Asegurarse de la presencia de los dos espárragos de centrado del motor - caja de velocidades.

Colocar la caja de velocidades en el motor. Apretar al par las tuercas del contorno de caja

(9,4 daN.m).

Proceder en el sentido inverso de la extracción. Efectuar el llenado de la caja (ver lubricantes).

ATENCIÓN

No untar con grasa las acanaladuras del árbol de embrague.

(14)

PUENTE TRASERO

Identificación

26A

126A

PUENTE TRASERO

Identificación

Una placa, fijada sobre el puente, indica: – el tipo de puente y su índice,

– el número de fabricación, – el par cónico.

Tipo de puente Par cónico

P569 11X39

(15)

Ingredientes

26A

Ingredientes

CAPACIDAD (1)

El llenado se efectúa por el tapón (1).

El vaciado del puente incluye el vaciado de los bujes de ruedas. Aceite de puente Tranself 80W90W P569 4,2 P669 5,5 Buje de ruedas 0,5

(16)

PUENTE TRASERO

Puente

26A

Puente

EXTRACCIÓN

Colocar el vehículo sobre borriquetas. Desconectar la batería.

Vaciar:

– los bujes de ruedas, – el puente.

Extracción:

– las ruedas traseras,

– los tornillos de unión de la transmisión longitudinal marcando su posición respecto a la brida de entrada.

Desconectar:

– los conectores (1) de desgaste de pastillas de frenos izquierda y derecha,

– los conectores (2) de los captadores de ruedas izquierda y derecha.

Pares de apriete

tornillos de transmisión longitudinal 10 daN.m

tuercas de ruedas 36 daN.m

tornillos de la barra estabilizadora 9,8 daN.m

tornillo inferior de suspensión 3,5 daN.m

(17)

Puente

26A

Extraer los racores (4) de los flexibles de freno. Extraer las fijaciones inferiores (6) de los amortiguadores.

Posicionar el carro motor (Mot. 1390) debajo del puente.

(18)

PUENTE TRASERO

Puente

26A

REPOSICIÓN

Proceder en el sentido inverso de la extracción. Efectuar:

– el llenado de aceite del puente,

– el llenado de aceite de los bujes de la rueda, – el reglaje y el control del freno de mano, – el llenado y la purga del circuito de frenado.

(19)

Transmisión longitudinal

29A

Transmisión longitudinal

OBSERVACIÓN

La transmisión longitudinal es sensible al equilibrado. En consecuencia, no se autoriza ninguna reparación. La transmisión longitudinal se divide en dos partes. Proceder a la sustitución sistemática del conjunto de la transmisión.

EXTRACCIÓN

Marcar la posición de las fijaciones de los apoyos de la transmisión respecto a la carrocería con un toque de pintura.

Desacoplar la transmisión de la caja de velocidades.

Desacoplar la primera parte de la transmisión de la segunda.

Quitar los tornillos de fijación de los apoyos de la transmisión longitudinal.

Extraer la primera parte de la transmisión longitudinal. Desacoplar la segunda parte de la transmisión longitudinal del puente.

Pares de apriete

tornillos sobre brida de salida de caja

de velocidades 10 daN.m

tornillos sobre brida de entrada de

puente 10 daN.m

tornillos sobre brida de las

transmisiones 10 daN.m

(20)

TRANSMISIÓN

Transmisión longitudinal

29A

Extraer la segunda parte de la transmisión longitudinal (esta intervención requiere dos operarios).

REPOSICIÓN

Referencias

Documento similar

La cuantificación del segmento meta se hace en base a 2 tipos de mercados: el localizado en las tiendas en Chapinero en las UPZ ya mencionadas, y la cuantificación potencial de toda

Botón para apertura y cierre de capota en consola central - Std.. Espejo retrovisor electrocrómico con control para apertura de garaje -

mecánico del coche que se encarga de transmitir el movimiento del motor a las ruedas, a través de la caja de Mecánica básica: ¿cómo funciona el embrague de un coche?May 6, 2016 —

pero en que todo su pasado flota, pasado de un amor que otro destruye, hacia el Maestro, cuyos pies inunda con el agua clarísima que fluye de sus azules ojos gata a gota?.

“Modelo de red descriptivo, que fue creado por la Organización Internacional para la Estandarización en el año 1980” Este modelo posee siete diferentes capas, donde cada una de

- Conjunto bastidor principal y bloque de transmisión : 1, bloque de transmisión ; 2, junta universal que conecta el embrague y la transmisión ; 3, caja de cambios de velocidades ;

El cambio profundo producido en la sociedad postindustrial sociológicamente laica, incorporada a los avances tecnológicos de la información, ha llevado consigo el debilitamiento de

Volumen de desgaste en la unidad de tiempo es proporcional al trabajo de rozamiento realizado por las fuerzas de roce en el mismo tiempo... δ/m : velocidad de rotación como un