• No se han encontrado resultados

DOGC núm /08/2002

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "DOGC núm /08/2002"

Copied!
15
0
0

Texto completo

(1)

Diari Oficial de la Generalitat de

Catalunya

DOGC núm. 3704 - 22/08/2002

Departament de Treball

RESOLUCIÓ TRE/2343/2002, de 4 de juny, per la qual es disposa la inscripció i la publicació del Conveni col·lectiu de treball de l'empresa Centre de Càlcul de Borsa, SA, per a l'any 2002 (codi de conveni núm. 0800582). (Pàg. 15084)

[Sumari || Índex del sumari || Diaris Oficials disponibles || Inici] RESOLUCIÓ

TRE/2343/2002, de 4 de juny, per la qual es disposa la inscripció i la publicació del Conveni col·lectiu de treball de l’empresa Centre de Càlcul de Borsa, SA, per a l’any 2002 (codi de conveni núm. 0800582). Vist el text del Conveni col·lectiu de treball de l’empresa Centre de Càlcul de Borsa, SA, subscrit pels representants de l’empresa i dels seus treballadors el dia 15 de maig de 2002, i de conformitat amb el que disposa l’article 90.2 i 3 del Reial decret legislatiu 1/1995, de 24 de març, pel qual s’aprova el Text refós de la Llei de l’Estatut dels treballadors; l’article 2.b) del Reial decret 1040/1981, de 22 de maig, sobre registre i dipòsit de convenis col·lectius de treball; l’article 11.2 de la Llei orgànica 4/1979, de 18 de desembre, de l’Estatut d’autonomia de Catalunya, i altres normes d’aplicació,

Resolc:

—1 Disposar la inscripció del Conveni col·lectiu de treball de l’empresa Centre de Càlcul de Borsa, SA, per a l’any 2002 al Registre de convenis de la Delegació Territorial de Treball de Barcelona (codi de conveni núm. 0800582).

—2 Disposar que el text esmentat es publiqui en el Diari Oficial de la Generalitat de Catalunya. Barcelona, 4 de juny de 2002

Francisca Antolinos i Jiménez Delegada territorial de Barcelona

Transcripció literal del text signat per les parts CONVENI

(2)

Capítol 1

Disposicions generals Article 1

Àmbit d’aplicació

El present Conveni col·lectiu regula les relacions de treball entre l’empresa Centre de Càlcul de Borsa, SA, de Barcelona, i els treballadors que presten en l’empresa esmentada els seus serveis, afectant el personal que integra la seva plantilla.

Article 2

Àmbit temporal

El present Conveni entrarà en vigor l’1 de gener de 2002 i tindrà efectes econòmics des d’aquesta data. La seva durada serà d’1 any, a comptar de la data de la seva entrada en vigor.

Article 3

Denúncia del Conveni

El present Conveni es prorrogarà d’any en any si al termini de la seva vigència no existís cap denúncia expressa per qualsevol de les parts signants amb una antelació mínima d’1 mes. En tot cas, les condicions econòmiques seran negociades anualment.

Article 4

Compensació i absorció

Les condicions pactades es compensen en la seva totalitat amb les que van regir anteriorment, ja siguin per millores pactades unilateralment concedides o d’origen legal, qualsevol que sigui el seu tipus o naturalesa.

Expressament, queden compensats amb les millores i disposicions d’aquest Conveni els drets adquirits de tipus laboral i econòmic que als treballadors d’aquesta empresa els van ser reconeguts individualment al seu ingrés a l’empresa, per raó de la seva vinculació anterior amb el Col·legi Oficial d’Agents de Canvi i Borsa de Barcelona.

Les disposicions legals futures que puguin implicar variació en tots o en algun dels conceptes pactats, tan sols tindran eficàcia si, globalment considerades i en còmput anual, superen el present Conveni. En cas contrari, es consideraran absorbides per les millores establertes en el mateix.

Article 5

Garanties retribuïdores

El present Conveni té naturalesa de mínim obligatori, es respectaran les condicions econòmiques dels treballadors que, per contracte o per concessió individual posterior, tinguin assenyalades retribucions salarials superiors a les fixades pel present Conveni.

(3)

Article 6

Vinculació a la totalitat

A efectes de l’aplicació del Conveni, les condicions pactades en aquest formen un tot orgànic i indivisible i seran considerades globalment.

Article 7

Comissió Paritària del Conveni

1. Es manté la Comissió Mixta per a la interpretació i la vigilància del compliment d’aquest Conveni, així com per assumir les comeses específiques que se li assignin en aquest Conveni, sens perjudici de les competències legalment atribuïdes a la jurisdicció del treball.

2. La Comissió Mixta estarà integrada per un representant dels treballadors i per un representant de l’empresa designat per ella.

3. L’esmentada Comissió pot utilitzar els serveis, permanents o ocasionals, d’assessors, en totes les matèries que siguin de la seva competència. Quan els assessors siguin designats per la Comissió, les possibles despeses aniran a càrrec de l’empresa.

4. La Comissió es reunirà trimestralment o a petició de qualsevol dels integrants, per revisar el grau de compliment del Conveni.

Capítol 2

Organització del treball Article 8

Jornada de treball i horaris

La jornada laboral tindrà una durada mitjana diària de 8 hores, equivalent a un mitjana setmanal de 40 hores, cosa que representa un còmput anual de treball efectiu de 1.780 hores i 55 minuts.

Es consideren els dissabtes com a dies no laborables, excepte per als operadors precisos per garantir els serveis necessaris del Centre. En aquest cas, la jornada setmanal es distribuirà, tenint en compte la que hagin de realitzar en dissabte, de comú acord entre els afectats i la direcció.

Serà facultat de la direcció designar el personal que haurà de realitzar la jornada en règim d’horari flexible, segons les necessitats del servei.

Serà facultat de la direcció mantenir o establir tres torns de treball continuat, quan sigui necessari per raons organitzatives del centre o per al millor aprofitament de les instal·lacions. En aquest cas, els treballadors que realitzin l’horari especial de nit rebran una compensació econòmica.

Durant el període d’estiu, comprès entre l’1 de juny i el 30 de setembre, els divendres a la tarda tan sols prestarà servei la meitat del personal que ocupi llocs de treball administratiu.

Els delegats de personal hauran de ser informats de qualsevol reestructuració global o individual dels horaris de treball.

(4)

No tindran consideració d’hores extraordinàries, encara que superin les 40 hores setmanals, les hores de treball que en càlcul mensual no excedeixin de la jornada ordinària teòrica del mes.

Les hores extraordinàries es calcularan mensualment i la direcció optarà per: a) Retribuir-les.

b) Compensar-les amb la concessió de dies de permís amb el 75% d’increment. c) Acumular-les al compte del mes següent fins a un màxim acumulat de 80 hores. d) Combinació de les anteriors.

Article 9 Vacances

Tot el personal gaudirà de 22 dies laborables de vacances anuals retribuïdes. En els supòsits de nous ingressos o de reingrés per suspensió de contracte, el període de vacances serà proporcional, en període anual, al temps comprès entre el seu ingrés i el 31 de desembre del mateix any. En cas d’extinció de contracte, la liquidació de vacances es farà en proporció, en període anual, al temps treballat des de l’1 de gener fins a la data de cessament. En cas d’haver gaudit de vacances de més duració, es farà el

corresponent descompte.

Les vacances es podran efectuar durant tot l’any i, a proposta del treballador, partides, amb un màxim de tres fraccions, sempre que restin cobertes les necessitats dels serveis i amb la deguda autorització de la direcció.

Els treballadors que, per necessitats de l’empresa, hagin de realitzar la totalitat o una part de les seves vacances entre els mesos de gener a maig (ambdós inclosos) o entre els mesos d’octubre a desembre (ambdós inclosos) percebran una compensació de 7,81 euros per cada dia laborable a realitzar dins d’aquests terminis. Queden exceptuats els períodes de Setmana Santa i Nadal.

Capítol 3

Permisos, excedències i suspensions Article 10

Permisos

S’estableixen els permisos següents: 1. Permisos retribuïts

a) 11 dies laborables per raó de matrimoni.

b) 3 dies laborables (ampliables a 6 quan el treballador necessiti desplaçar-se fora de la província) en casos de malaltia greu o mort del cònjuge, fill, pare o mare d’un o d’altre cònjuge, néts, avis o germans i, en cas d’empleats barons, per infantament de la dona o adopció d’un fill menor de 5 anys.

(5)

d) 4 dies laborables en substitució de les festes pont.

e) Permís per lactància: segons disposa l’article 48 de l’Estatut dels treballadors, les treballadores, per lactància d’un fill menor de 9 mesos, tindran dret a 1 hora d’absència del treball, que podran dividir en dues fraccions. La dona, per la seva voluntat, podrà substituir aquest dret per una reducció de la jornada normal en mitja hora, amb la mateixa finalitat. Aquest permís podrà ser gaudit indistintament, per la mare o el pare, en cas que ambdós treballin.

f) Permisos compensatoris d’hores extres a realitzar en data acordada entre l’interessat i el responsable del departament.

2. Permisos no retribuïts

Els empleats que ho sol·licitin tindran dret a gaudir d’un permís no retribuït de 30 dies naturals l’any, sempre que això no suposi un perjudici per al desenvolupament del servei i existeixi causa justificada a judici de la direcció de l’empresa. Durant aquest període es causarà baixa a la Seguretat Social i això suposarà la deducció de la part proporcional de les pagues extraordinàries i de les vacances.

Article 11

Excedències i suspensions

a) A més dels supòsits previstos a l’article 46 de l’Estatut dels treballadors, els treballadors podran

acollir-se a una excedència especial per maternitat d’un període màxim de 3 anys de duració, sempre que això no suposi un perjudici per al desenvolupament del servei i existeixi causa justificada. Aquesta

excedència especial tindrà els efectes generals de tota excedència, tals com no computar per a

l’antiguitat, baixa a la Seguretat Social, no percepció de retribucions, deducció de la part proporcional de les vacances i les pagues extraordinàries, etc. No obstant això, quan finalitzi el període d’excedència, l’empresa té l’obligació de readmetre la treballadora, independentment que existeixi o no una plaça vacant per a la seva categoria laboral, conservant-li tots els drets de què gaudia en el moment de la concessió de l’excedència.

b) En el supòsit de part, la suspensió tindrà una durada de 16 setmanes, que es gaudiran de forma ininterrompuda, ampliables en el supòsit de part múltiple en 2 setmanes més per cada fill a partir del segon. El període de suspensió es distribuirà a opció de la interessada sempre que 6 setmanes siguin immediatament posteriors al part. En cas de defunció de la mare, el pare podrà fer ús de la totalitat o, en el seu cas, de la part que resti del període de suspensió.

No obstant l’anterior, i sense perjudici de les 6 setmanes immediates posteriors al part de descans obligatori per a la mare, en el cas de què el pare i la mare treballin, aquesta a l’iniciar-se el període de descans per maternitat, podrà optar perquè el pare gaudeixi d’una part determinada i ininterrompuda del període de descans posterior al part be de forma simultània o successiva amb el de la mare, excepte que en el moment de la seva efectivitat la incorporació al treball de la mare suposi un risc per la seva salut. c) En els supòsits d’adopció i acolliment tant preadoptiu com permanent, de menors de fins a 6 anys, la suspensió tindrà una durada de 16 setmanes ininterrompudes, ampliable en el supòsit d’adopció o acolliment múltiple en 2 setmanes més per cada fill a partir del segon, comptades a l’elecció del treballador, be a partir de la decisió administrativa o judicial d’acolliment, be a partir de la resolució judicial per la que es constitueix l’adopció. La durada de la suspensió serà, així mateix, de 16 setmanes

(6)

en els supòsits d’adopció o acolliment de menors majors de 6 anys d’edat quan es tracti de menors discapacitats o minusvàlids o que per les seves circumstàncies i experiències personals o que per

provenir de l’estranger, tinguin dificultats especials d’inserció social i familiar degudament acreditades pels serveis socials competents. En el cas de què la mare i el pare treballin, el període de suspensió es distribuirà a opció dels interessats, que podran gaudir-lo de forma simultània o successiva, sempre amb períodes ininterromputs i amb els límits assenyalats.

En els casos de gaudi simultani de períodes de descans, la suma dels mateixos no podrà excedir de les 16 setmanes previstes en els apartats anteriors o de les que corresponguin en cas de part múltiple.

Els períodes als que es refereix l’article present podran gaudir-se en règim de jornada completa o a temps parcial, previ acord entre els empresaris i els treballadors afectats, en els terminis que reglamentàriament es determinin.

En els supòsits d’adopció internacional, quan sigui necessari el desplaçament previ dels pares al país d’origen de l’adoptat, el període de suspensió, previst per cada cas en l’article present, podrà iniciar-se fins a quatre setmanes abans de la resolució per la que es constitueix l’adopció.

Capítol 4

Classificació professional Article 12

Categoria del personal

La categoria professional indica el grau de capacitació i especialització exigit per la tasca o el conjunt de tasques realitzades per un treballador, i és conseqüència de les funcions que realitza i dels requisits exigits pel lloc.

Article 13

Categories professionals

A l’article 14 del present Conveni es relacionen les diferents categories professionals.

Aquesta relació de categories és merament enunciativa, no estant, per tant, obligada l’empresa a tenir-les totes cobertes mentre els serveis no ho requereixin. La direcció determinarà les diferents funcions a desenvolupar dins de cada categoria, així com el nombre de llocs de treball a cobrir segons els objectius de l’empresa.

Article 14 Nivells

Cada nivell integra un conjunt de categories la valoració de les quals és homologada per raons de formació, responsabilitat i experiència exigides.

Totes les categories englobades en un mateix nivell tindran assignades un sou base idèntic. Les categories compreses en cada nivell són les següents:

(7)

Nivell 2: secretària, perforista, oficial administratiu de 2a. Nivell 3: operador.

Nivell 4: preparador, oficial administratiu de 1a, responsable de torn. Nivell 5: programador, cap de sala.

Nivell 6: analista-programador, tècnic de sistemes. Nivell 7: analista, cap administratiu.

Nivell 8: direcció. Article 15

Llocs vacants i ascensos

1. En cas de produir-se una vacant d’una plaça de treball (exceptuant-ne les de direcció o cap de servei), la direcció haurà d’optar entre les alternatives següents, prèvia comunicació als delegats de personal: a) No cobrir l’esmentada plaça vacant fins que, o bé s’opti per extingir l’esmentada plaça, o bé fins que es trobi la persona adequada per cobrir-la.

b) Cobrir-la, per lliure designació de la direcció, entre els treballadors del centre. El treballador designat adquirirà la categoria de la nova plaça després de transcórrer 6 mesos de la seva ocupació efectiva. c) Mitjançant exàmens de capacitació entre els treballadors del centre interessats a cobrir aquesta plaça, conforme les regles següents:

Constitució d’un tribunal format per un representant de l’empresa, la direcció del centre i un delegat del personal i, en els casos que ho consideri necessari la direcció, tècnics en processament de dades del mateix centre o de l’exterior.

Determinació per part del tribunal de les matèries d’examen segons la plaça a cobrir. Examen per oposició després d’1 més de constituir-se l’esmentat tribunal.

El tribunal puntuarà com a mèrits l’assistència amb aprofitament als cursos de formació per part dels candidats i l’ocupació transitòria anterior de l’esmentada plaça vacant, o altra de categoria similar.

Suposant que els aspirants a la plaça vacant no superin el mínim exigible, a judici del tribunal, la direcció del centre restarà en llibertat per contractar personal extern.

2. En cas de produir-se una vacant en les places de director o de cap de servei seran en tot cas de lliure designació o per contractació exterior.

Article 16

Treballs de nivell superior

Quan un treballador efectua funcions d’una plaça de nivell superior a la que tingui atribuïda, percebrà les retribucions corresponents a la plaça a la qual circumstancialment està adscrit.

(8)

Si el treballador que ocupa la plaça de nivell superior l’exerceix de manera efectiva durant un termini ininterromput de 6 mesos, adquirirà la categoria que correspongui a aquesta plaça, excepte en els casos de substitució d’altre treballador per absència d’aquest, en el qual no es produirà aquest dret a la

categoria superior. Article 17

Treballs de nivell inferior al propi

Si, per conveniència de l’empresa, un treballador és destinat a treballs d’una plaça de nivell inferior al seu, conservarà el nivell, la categoria i el sou que li són propis.

S’entén que aquesta prestació tan sols haurà de prolongar-se el temps mínim imprescindible. Article 18

Formació

Donat el canvi accelerat i constant en totes les tècniques i mètodes operatius propis de la informàtica, es fa necessari fomentar la formació permanent de tot el personal.

Per tal finalitat, la direcció elaborarà semestralment uns plans de formació segons els objectius de l’empresa, per a tots els treballadors.

La direcció haurà de notificar als delegats del personal els plans de formació previstos i els realitzats en cada període semestral.

Aquests plans poden preveure cursos interns, impartits per treballadors del mateix Centre, o cursos externs, o d’assistència a cursos impartits per altres entitats.

Les hores dedicades a cursos previstos en el pla de formació de l’empresa seran considerades com d’assistència al Centre, assumint aquest amb les despeses que s’originin (matriculació, transport, allotjament, etc.).

Capítol 5 Retribucions Article 19

Aplicació del percentatge d’augment

S’ha d’aplicar un percentatge general d’augment per a l’any 2002 del 2,8% sobre tots els conceptes salarials, recollits expressament o no, en el text d’aquest Conveni.

Article 20 Sou base

El sou base, per jornada completa, serà el següent, per als diferents nivells: Nivell 1: 829,67 euros.

(9)

Nivell 2: 981,01 euros. Nivell 3: 981,01 euros. Nivell 4: 1.076,46 euros. Nivell 5: 1.076,46 euros. Nivell 6: 1.110,75 euros. Nivell 7: 1.145,38 euros. Nivell 8: 1.311,86 euros. Article 21 Plus d’activitat

En aquells casos en què la direcció de l’empresa ho consideri necessari, es podrà concedir un plus d’activitat que premiï la funció de direcció, més dedicació, tasques especials, més responsabilitat, i que compensi l’excés de retribució entre el mínim de retribució general del Conveni i els contractes o les concessions individuals.

Article 22

Premi d’antiguitat

S’estableix el pagament mensual d’un premi d’antiguitat, en funció dels quadriennis, calculat sobre el salari base vigent en cada moment i aplicant-li els percentatges indicats a la taula següent:

A: anys d’antiguitat; P: percentatge.

A P 4 10% 8 20% 12 25% 15 i 1 dia 30% 16 40% 20 i 1 dia 50% 24 60%

El premi es meritarà el dia primer del mes següent a la data de compliment del quadrienni. Article 23

(10)

Quan, segons l’article 8 del present Conveni, s’estableixin horaris continuats que impliquin al treballador realitzar el seu treball dins l’horari comprés entre les 22 i les 7 hores del dia següent, es calcularà aquest plus aplicant un percentatge d’un 27,5% sobre tots els conceptes salarials, exceptuant els de plus de transport i plus d’ajuda familiar.

Si el temps treballat diàriament dintre del període nocturn fos inferior a 4 hores, s’aplicarà aquest plus exclusivament sobre aquestes hores. Si, en cas contrari, les hores treballades diàriament excedeixen de 4 dins del període nocturn, s’aplicarà aquest plus a tota la jornada.

Article 24

Plus de transport

S’estableix en 63,88 euros mensuals el plus de transport. Article 25

Premi de permanència

Es premiarà la bona conducta i les qualitats excel·lents dels treballadors, reflectida en la seva fidelitat pels anys de servei continuats, amb les gratificacions que aquí s’estableixin, a percebre per una sola vegada:

En complir 25 anys de servei: 3 mensualitats. En complir 30 anys de servei: 4 mensualitats. En complir 35 anys de servei: 5 mensualitats. Article 26

Gratificacions extraordinàries

El personal afectat per aquest Conveni percebrà quatre gratificacions extraordinàries a l’any, que comprendran els conceptes de sou base i premi d’antiguitat i els plusos que es cobrin, excepte el de transport.

Les dates de pagament seran les següents: 1a: el 30 de març. 2a: el 30 de juny. 3a: el 30 de setembre. 4a: el 15 de desembre. Capítol 6 Beneficis socials Article 27 Estudis

(11)

L’empresa concedirà les ajudes que s’indiquen a continuació, destinades a l’educació dels fills dels treballadors, segons la seva edat.

D’1,5 mesos a 4 anys: 105,83 euros. De 5 a 8 anys: 174,57 euros.

De 9 a 14 anys: 278,70 euros. De 15 a 18 anys: 348,64 euros.

Aquesta percepció serà satisfeta en el mes de setembre de cada any i s’ampliarà al doble de la seva quantia quan el fill del treballador requereixi una educació especial per deficiències psíquiques o sensorials.

Per als treballadors que cursin estudis en instituts oficials, escoles tècniques oficials de grau mitjà o superior, facultats o institucions no oficials de solvència reconeguda, es concedeix l’ajuda econòmica per una sola vegada en cada curs del pla escollit, prèvia justificació de l’aptitud per passar al curs

immediatament superior.

La quantia de l’ajuda serà de 150,10 euros per estudis d’idiomes, excepte per l’idioma anglès que serà de 300,51 euros; 299,90 euros per estudis de BUP, COU i carreres universitàries que no aportin cap benefici al Centre o que confereixin la titulació de diplomat o tècnic de grau mitjà; i de 899,39 euros per a estudis universitaris de carreres que aportin un benefici al centre.

Article 28

Complement de la prestació d’incapacitat laboral transitòria

En cas d’incapacitat laboral transitòria, el treballador en situació de baixa percebrà el seu sou líquid íntegre complementant l’empresa, a tal efecte, la diferència entre la prestació de la Seguretat Social i el 100% del salari real líquid percebut pel treballador en el moment de la baixa.

Aquest complement serà suprimit en cas que, per part del personal mèdic designat pel Centre, es verifiqui la injustificació del pretès estat d’incapacitat temporal per malaltia o accident. La negativa del treballador a sotmetre’s a aquest reconeixement mèdic comportarà, igualment, la supressió de l’esmentat

complement. Article 29

Indemnització per mort

En cas de mort d’un treballador en actiu, l’empresa satisfarà a la seva vídua o vidu, fills solters menors d’edat legal o majors incapacitats o, en el seu defecte, a pares sexagenaris o hereus testamentaris o persona que convivint amb el finat, acrediti haver-se fet càrrec de les despeses del sepeli, per una sola vegada, l’import de 5 mensualitats, si l’antiguitat de l’empleat fos inferior a 8 anys, i de 7 mensualitats, si aquesta antiguitat fos major.

Article 30

(12)

A sol·licitud de l’interessat, i per raó de natalitat, l’empresa prestarà una ajuda econòmica de manera que, entre aquesta i el pagament que per aquest motiu efectua la Seguretat Social, s’arribi a 1 mensualitat. Article 31

Jubilació

a) La jubilació serà voluntària a partir dels 60 anys, si es té dret a ella conforme a la legislació de la Seguretat Social. La jubilació serà obligatòria quan el treballador compleixi els 65 anys d’edat, sempre que tingui completat el període de carència suficient. Els drets adquirits amb el personal ja jubilat es respectaran en la seva totalitat.

L’empresa avançarà al treballador jubilat una quantitat mensual, d’acord amb les seves necessitats, que serà tornada per aquest al rebre la primera liquidació o pensió del règim de la Seguretat Social.

b) En el cas que un treballador volgués jubilar-se voluntàriament a partir dels 60 anys i quan això no suposés un perjudici a l’empresa, per tant es tractaria d’un pacte de mutu acord, es podrien pactar unes condicions de jubilació. Les quanties mínimes serien:

65 anys: 4.687,89 euros. 64 anys: 9.375,79 euros. 63 anys: 12.501,05 euros. 62 anys: 18.751,58 euros. 61 anys: 25.002,10 euros. 60 anys: 32.815,26 euros. Article 32 Economat laboral

L’empresa accepta finançar la incorporació del personal del CCB, SA, a un economat laboral, amb la quantia i el cost anual per treballador corresponent a l’economat al qual les parts acordin d’adherir-se. Article 33

Bestretes

1. L’empresa concedirà bestretes als seus treballadors per un import igual a 3 mensualitats i, en els casos de necessitat degudament justificada a judici de l’empresa, es podrà ampliar la bestreta en un import igual a 4 mensualitats més.

2. Aquests bestretes es tornaran en el termini de 36 mesos, i no es podrà sol·licitar una de nova mentre continuï pendent d’amortització una altra d’anterior.

Capítol 7 Drets adquirits

(13)

Article 34

Els beneficis regulats en el present capítol són tan sols d’aplicació per als treballadors procedents del Col·legi d’Agents de Canvi i Borsa de Barcelona.

Article 35

Plus d’ajuda familiar

Els treballadors cobraran aquest plus per raó de cònjuge, fills i familiars de primer grau que tinguin al seu càrrec.

La quantia del plus s’estableix en les condicions següents: Pel cònjuge: 5 punts.

Per 1 fill: 1 punt. Per 2 fills: 2 punts. Per 3 fills: 3 punts. Per 4 fills: 5 punts. Per 5 fills: 8 punts. Per 6 fills: 11 punts. Per 7 fills: 14 punts. Per 8 fills: 17 punts. Per 9 fills: 20 punts. Per 10 fills: 25 punts.

Per familiar de primer grau: 3 punts.

Per cada fill que excedeixi de 10: 5 punts més. El valor del punt queda fixat en 39,17 euros.

Si el cònjuge del treballador es morís o fos declarat en incapacitat absoluta, es conservarà o es tindrà dret a percebre el plus, fins i tot en el cas que, anteriorment no el cobrés per treballar aquest cònjuge. Aquest dret a la percepció del plus per defunció o incapacitat absoluta del cònjuge, restarà condicionada al fet que el treballador rebi també el plus per algun fill.

Si el plus per raó del cònjuge no es rep pel fet que aquest treballa, si posteriorment deixa de treballar, tindrà dret a percebre’l, excepte si el cònjuge rep una prestació, subsidi o pensió.

El plus d’ajuda familiar es pagarà en les 12 mensualitats ordinàries i en les gratificacions extraordinàries. Capítol 8

(14)

Article 36

Clàusula de revisió

En el cas que l’índex de preus al consum (IPC), segons l’INE, registrés el 31 de desembre de 2002 un increment superior a 6% punts percentuals respecte al de 31 de desembre de 2001, s’efectuarà una revisió de les retribucions d’acord amb les normes següents:

a) La quantia de la revisió seria igual a la que excedís de 6% de l’IPC més favorable per al treballador entre la Comunitat Autònoma i el nacional, de 31 de desembre de 2002 respecte al 31 de desembre de 2001 i sobre les bases salarials de 31 de desembre de 2001.

b) La quantitat que pogués produir-se a causa de l’esmentada revisió s’abonarà en una sola paga tan aviat com quedi constatada aquesta circumstància.

c) Per negociar el Conveni de l’any 2003, la base de càlcul retributiva serà el salari del Conveni de 2002 o, si escau, el salari revisat el 31 de desembre de 2002.

Article 37

Delegats de personal

Es reconeix als delegats de personal la capacitat per exercir accions administratives o judicials en tot allò relatiu a l’àmbit de les seves competències, que són les previstes en els articles 62.2 i 64 de l’Estatut dels treballadors.

Article 38 Dret supletori

Per tot allò que no estigui establert en el present Conveni o en la normativa interior de l’empresa, cal atenir-se al que es disposa a l’Ordenança laboral d’oficines i despatxos i a la legislació laboral aplicable. Article final

1. Els dies 20 de maig, 24 de juny, 11 de setembre i 24 de setembre de l’any 2002, es declaren dies hàbils a efectes borsaris.

2. L’assistència al treball per aquests dies és voluntària, establint-se uns mínims que garanteixin el correcte funcionament de tots els serveis que s’establiran de comú acord entre l’empresa, el treballador i el delegat de personal. Podrà assistir la totalitat de la plantilla si així ho volgués.

3. En compensació per cada dia de treball dels 4 dies esmentats al punt 1, del present article final es percebran 300,51 euros nets més 1 dia de festa, que podrà gaudir a la seva lliure elecció, sempre i quan les necessitats de tots els serveis quedin degudament cobertes.

Aquesta compensació s’abonarà al corresponent full de salari de cada treballador.

4. Prèviament als dies esmentats, el Departament de Recursos Humans haurà de tenir coneixement per escrit de les persones que assistiran al seu lloc de treball amb el vistiplau del cap del departament. Clàusula d’indemnitzacions

(15)

En cas que es produeixi l’extinció de contractes laborals com a conseqüència de l’amortització de llocs de treball, els treballadors afectats tindrien dret a ser indemnitzats amb una quantitat de 45 dies de salari per any de servei, fins a un màxim de 42 mensualitats, amb el prorrateig per mesos els períodes de temps inferiors a 1 any.

Referencias

Documento similar

En cas de necessitar-ho, hauran de crear diferents plantilles que permetan la introducció de totes les sessions: plantilla de cursos curriculars en seu principal, plantilla de

A poc a paf el cel es.. Tots els colors de l'Horta se destrien quan ix el t·;)l i ·el mar ¡s'ompli de veles, quan pe'1s camins eixuts i per les sendes' els homes van alegr·e·s a

Diferents estudis evidencien l‟elevat grau de sexisme que existeix en les bandes sonores de les pel·lícules Disney, Aquest treball té una doble vessant: d‟una banda, s‟analitza

Además de los centros contemplados en la Orden de 8 de abril de 2002 («B.O.C. y L.» del 17) y de los centros docentes creados desde esa fecha en los ámbitos de los CFIE de Burgos y

Esto puede suceder en el conjunto S s´ olo para el unico punto en el que se intersecan L

Brown (1988) sugiere que mientras la mayor parte de las teorías de las adicciones son específicas de la adicción, una teoría del aprendizaje social debería abarcar una amplia gama

Ho organitza: Associació de Veïns del Barri de Mercadal DILLUNS Del 3 d’octubre de 2022 al 12 de juny de 2023 de 15.15 a 16.45 h.. DIMARTS Del 4 d’octubre de 2022 al 13 de juny de

En el mes de marzo de este año, se celebró en Valencia, organizada por la Dirección General de la Sociedad de la Información de la Comisión de la Unión Europea, el Ministerio