• No se han encontrado resultados

Sacred Heart Parish 22 Stone Street, Salinas, CA (831)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Sacred Heart Parish 22 Stone Street, Salinas, CA (831)"

Copied!
6
0
0

Texto completo

(1)

Weekly Bulletin

Twenty-sixth Sunday

in

Ordinary Time

Vigésimo Sexto

Domingo

del

Tiempo Ordinario

September 25, 2016

Reflections

Mass Schedule

Weekly Calendar

Faith Formation News…

and more!

Sacred Heart Parish

22 Stone Street, Salinas, CA 93901 (831) 424-1959

Fr. Manny Recera, Pastoral Administrator Deacon John Becerra

Fr. Jose Aurelio Ortiz-Matiz, Parochial Vicar Deacon David Lansford Deacon Rick Gutierrez Deacon Morton Zabala

(2)

Please pray for the sick in our parish and for those who care for them: Mantenga en sus oraciónes a los enfermos y a los que se preocupan por ellos: Estrella Adkins, Albert Alameda, Jr., Carmen Apis, Aaron Arruiza, Lety Baron, Joe Barrett,

Yvonne Beadell, Jeremy Bernardi, Paz Bides, Rogelio Bides, Isabelo Bito, Norma Bito, William Bito,

Debbie Bomactao, Emily Brito, Ramona Bugarin Gonzalez, Maria Carmo, Perlita Carreon, Ana Castillo, Barbara Catt, Usman Ahmed Chashmawala, Maria Guadalupe Claudio, William & Helga Cunningham, Enrique & Refugio DeAnda, Emma Molina Ebora, Camille “Mickey” Echeveria, Benilda Loria Emery, Brianne & Rhonda Ernst, Victoria Esparza, Crisoforo Estrada, Albert Fernando Sr., Jesus and Socorro Flores, Marilyn Fuentes, Josie Galdo, The Garcia Family, Emily Garcia, Manuel Garcia, Robert Garcia, Soledad Garcia, Wanda Gibbons, Romero Gonzales, Rowena Gonzales, Sonia Gonzalez, Victor Gonzalez, Violeta Gonzalez, Phyllis Grigas, Allen Gross, Jalen Hannah, Viridiana Hernandez, Matt Hill, Chris & Gerry Hitchcock, Maria Huerta, Julio & Carmen Rosa Jimenez, Bernardino B. Jurolan, Miguela Jurolan, Henry Kato, Karen Kitamura, Genevieve Labadan, Leslie Lawrence, Karla Lopez, Eric Macaraeg, Alexis Martinez, Christopher Martinez, Eva Martinez, Gil Martinez, Juanita Martinez, Ron Martinez, Diego & Esmeralda Medina, Ultima Medina, Chelsie Mendoza,

Josie Mendoza, Randy Mendoza, Marta Montenegro, Ricardo Montenegro, Anna Marie Olds, Rita and Benny Orlando, Loida M. Osteo, Anita Laurente Paige, Ambrosio Palafox Sr., Maria Paloma, Damaso Partible, Javier Perez, Vanessa Agamao Pinon, Leticia L. Querubin, Jesse Quiming, Lana Ragsdale, Leticia Ramirez, Edith Amador Relis, Gemma Q. Rendon, Shanieka Reyes, Ted & Pat Rinker,

Bill Riedinger, Johnny Jr. Robledo, Hisako Rodriguez, Sylvia Rodriguez, Ted & Pat Rinker, Edna B. Russell, Liz Salao, Jackson Sherry, Ed Shive, Stella, Alberto, and Fernando Skrzypek, Ciro Solis, Paula Sotelo, Helen Stafford, Bob Stewart, Reynaldo Tongol,

Claro Torivillas, Eugene Tumacder, Emma Victoria Valdez, David/Joni Vaninetti, Consuelo Villas, Deborah Ann Marie Weaver. If you are in need of prayers or would like to request a prayer for someone, please call the office at 424-1959 or e-mail patty@shsalinas.org. Si necesita oración o le gustaría pedir por alguna persona enferma, favor de llamar a la oficina al 424-1959.

BIBLE STUDY - Bible Study is on break and will resume on

Thursday, October 13. Watch the bulletin for more details.

LOOKING BEYOND OURSELVES

The message found in today’s readings is an oft-told story. Citizen Kane, Daddy Warbucks, and King Midas are only a few of the familiar fictional characters who thought enormous wealth could buy happiness and fulfillment. Daddy Warbucks admitted stepping on a few people in his climb to the top. Kane tried to buy the printed word and stardom for his young wife, while King Midas conjured immense wealth and tragedy by his very touch.

We learn clearly in today’s readings that none of this is really possible. True happiness comes from caring for someone other than ourselves. It comes from the pursuit of the virtues Paul described to Timothy: faith, love,

gentleness, godliness, righteousness, and endurance. The Gospel reminds us that we dare not ignore the needs of others, acting as though we don’t notice their suffering. God’s call to us is much too clear to disregard for even one more day. Copyright © J. S. Paluch Co.

MIRAR MÁS ALLÁ DE NOSOTROS MISMOS El mensaje de las lecturas de hoy es una vieja historia. El Ciudadano Kane, Papi Warbucks y el Rey Midas son sólo unos pocos de los familiares personajes ficticios que pensaban que con una enorme fortuna podrían comprar la felicidad y la completa satisfacción. Papi Warbucks admite haber pisoteado a algunas personas en su ascenso a la cumbre. Kane trató de comprar la palabra impresa y el estrellato para su joven esposa, mientras que el Rey Midas conjura inmensa fortuna y tragedia sólo con su toque.

Aprendemos claramente en las lecturas de hoy que nada de esto es posible. Alcanzamos la verdadera felicidad cuando nos interesamos en los demás. Cuando practicamos las virtudes que Dios describe a Timoteo: fe, amor, mansedumbre, piedad, rectitud y justicia. El Evangelio nos recuerda que no osemos ignorar las necesidades de los demás, actuando como si no notáramos su sufrimiento. El llamado de Dios a nosotros es demasiado claro para ignorarlo ni un solo día más. Copyright © J. S. Paluch Co.

Priests’ Retreat: Our priests will be going on retreat the first week in October. Please check next week’s bulletin for changes in the weekday Mass schedule,

October 3rd – 7th.

Retiro: Los padres estarán en retiro la primer semana de octubre. Revise el boletín para cualquier cambio de Misas durante la semana del 3-7 de octubre.

(3)

READINGS FOR THE WEEK LECTURAS DE LA SEMANA Sunday: Twenty-sixth Sunday in

Ordinary Time Monday: Ss. Cosmas and Damian Tuesday: St. Vincent de Paul Wednesday: St. Lawrence Ruiz and

Companions; St. Wenceslaus Thursday: Ss. Michael, Gabriel, and

Raphael, Archangels Friday: St. Jerome

Saturday: St. Thérèse of the Child Jesus; First Saturday

Domingo: Vigésimo Sexto Domingo del Tiempo Ordinario Lunes: Santos Cosme y Damián Martes: San Vicente de Paúl Miércoles: San Lorenzo Ruiz y

compañeros; San Wenceslao Jueves: Los Arcángeles Miguel,

Gabriel y Rafael Viernes: San Jerónimo

Sábado: Santa Teresita del Niño Jesús; Primer Sábado

SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES LOS SANTOS Y OTRAS OBSERVANCIAS

Prayer / Worship / Mass / Treasure

MASS INTENTIONS SUNDAY, SEPTEMBER 25

7:15 am Alfredo Pombo (MR) 9:00 am Ernesto Espinoza (MR) 11:00 am Antonia C. Campanario (MDL) 1:00 pm Ruben/Eloisa Renteria (AO) 5:00 pm Angelina Galindo (SM) 7:00 pm Miguel Martinez (AO)

MONDAY, SEPTEMBER 26

7:00 am Bernardina/Manuel Cesar Bides (MR)

12:15 pm Sara Meza (MDL)

TUESDAY, SEPTEMBER 27

7:00 am William/Evelyn Lee (DP) 12:15 pm Deacon John Becerra (INT) (AO)

WEDNESDAY, SEPTEMBER 28

7:00 am Joaquin Martinez (INT) (MR) 12:15 pm Yvonne Atwood (MDL)

THURSDAY, SEPTEMBER 29

7:00 am William Lee (MR) 12:15 pm Wendy Sheppard (MDL) 7:00 pm Jose Luis/Maria Guadalupe

Mandujano (AO)

FRIDAY, SEPTEMBER 30

7:00 am Domingo J Ramos (AO) 12:15 pm Patty Atwood (INT) (MR) SATURDAY, OCTOBER 01 7:30 am Sabina Telles 5:00 pm Martin May 7:00 pm Francisco Rios SUNDAY, OCTOBER 02

7:15 am People of the Parish 9:00 am Sacred Heart Burials 11:00 am Violeta Onia

1:00 pm Agapita Lopez Valverde 5:00 pm Juan Ramos Venturina 7:00 pm Jose De Jesus Armenta

…..……… Father Manny ………..…...MR Fr. Aurelio ..………..…… AO Msgr. Daniel ………...…...MDL Fr. Dennis ..………..……..DP Father Scott ………...SM STEWARDSHIP REPORT

Total Ordinary Sunday Collections needed weekly to meet our expenses: $10,000 Beginning of our new Fiscal Year - September 1, 2016-August 31, 2017

Total as of September 18, 2016 (3 weeks into our fiscal year) $ 30,538.74

Ordinary Sunday Collections:

Special Collections:

If you are interested in electronic giving, please contact Arlala Sheppard 424-1959.

WELCOME! Our warmest welcome to all who worship with us. If you would like to join our parish community,

please fill out this form and place it in the collection basket or mail it to our Parish Office: 22 Stone Street, Salinas, California 93901.

¡Bienvenidos! Nuestra más calurosa bienvenida a todas las personas que junto con nosotros alaban a Dios. Agradecemos su participación. Si usted desea unirse a nuestra comunidad parroquial, por favor llene esta forma y deposítela en la canasta de los donativos, o envíela por correo, a nuestra Oficina Parroquial: 22 Stone Street, Salinas, CA 93901.

Name/Nombre ____________________________________________________________________ E-Mail Address/Dirección de Correo Electrónico _________________________________________ Phone/Teléfono ___________________________________________________________________ Address/Dirección _________________________________________________________________ 

 New Parishioner/Nuevo en la Parroquia  Electronic Giving Form/Forma Electrónica  New Address/ Nuevo Dirección  New Phone No./Nuevo Teléfono

 Send Sun. Envelopes/Envié Sobres  Moving-Remove Name/Borrar Nombre

Monday: Jb 1:6-22; Lk 9:46-50 Tuesday: Jb 3:1-3, 11-17, 20-23; Lk 9:51-56 Wednesday: Jb 9:1-12, 14-16; Lk 9:57-62 Thursday: Dn 7:9-10, 13-14 or Rv 12:7-12a; Jn 1:47-51 Friday: Jb 38:1, 12-21; 40:3-5; Lk 10:13-16 Saturday: Jb 42:1-3, 5-6, 12-17; Lk 10:17-24 Sunday: Hb 1:2-3; 2:2-4; 2 Tm 1:6-8, 13-14; Lk 17:5-10 Lunes: Job 1:6-22; Lc 9:46-50 Martes: Job 3:1-3, 11-17, 20-23; Lc 9:51-56 Miércoles: Job 9:1-12, 14-16; Lc 9:57-62 Jueves: Dn 7:9-10, 13-14 o Ap 12:7-12a; Jn 1:47-51 Viernes: Job 38:1, 12-21; 40:3-5; Lc 10:13-16 Sábado: Job 42:1-3, 5-6, 12-17; Lc 10:17-24

Domingo: Heb 1:2-3; 2:2-4; 2 Tim 1:6-8, 13-14; Lc 17:5-10

THE QUEEN OF HEAVEN CEMETERY

holds a Mass in memory of the faithful departed on the first Saturday of each month at 10:00 AM. Priests of Sacred Heart, Madonna del Sasso and St. Mary’s take turns to celebrate this Mass. For more info, please call 449-5890.

EL CEMENTERIO REINA DEL CIELO (QUEEN OF HEAVEN) - Se celebra una

Misa en memoria de los fieles difuntos el primer sábado de cada mes a las 10:00 AM. Los Sacerdotes del Sagrado Corazón, Madonna del Sasso y Santa María se turnan para celebrar esta Misa. Para más información favor llamar al 449-5890.

Plate Collection ……… $8,701.70

Electronic Giving (total donors - 82) ……… $4,255.73

Total ……… $12,957.43

(4)

COMMUNION FOR THE HOMEBOUND

If you know of someone that would like to receive Communion at home, call Catherine 758-1797.

COMUNIÓN PARA LOS INVÁLIDOS

Si quieren que se les lleve la Comunión o quieren confesarse, hable a la oficina 424-1959.

A note from Fr. Jose

Aurelio

-

I am Fr. Jose

Aurelio Ortiz Matiz, from

Colombia. I was born

October 7, 1965, and

ordained as a Vincentian

priest on July 6, 2003. After

my ordination I worked as a

teacher in Our Lady of

Immaculate Conception

Seminary in Garzon Huila,

Colombia for 18 months.

Next, I worked in a parish

with native people (Indians)

in Tierradentro Cauca, Colombia from January 1 to

May 30, 2009. On June 1, 2009, Bishop Richard

Garcia admitted me to work in the Diocese of

Monterey. I spent the first month in Castroville at Our

Lady of Refuge, and then four months in King City at

St. John the Baptist.

After King City, Bishop Garcia moved me back to

Our Lady of Refuge for two years, and then to

St. Patrick’s Church in Arroyo Grande, where I

remained for four years and four months. Bishop

Garcia has now moved me to Sacred Heart Church. I

am very happy to be here, and look forward to

working with this wonderful parish community.

Una nota de Padre Aurelio

- Soy el Padre Jose

Aurelio Ortiz, nací en Colombia el 7 de Octubre de

1965, fui ordenado sacerdote en la Congregación de la

Misión (Padres Vicentinos), después de mi ordenación

fui enviado a trabajar en el Seminario Nuestra Señora

de la Inmaculada Concepción en la Diócesis de

Garzón Huila Colombia, donde estuve por 18 meses;

luego me enviaron a trabajar con comunidades

indígenas, en Tierradentro Cauca Colombia, desde el

primero de enero del 2005 hasta 30 de mayo del 2009,

porque el primero de junio el Obispo Richard Garcia

me admitió para trabajar en su Diócesis de Monterey.

Primero estuve trabajando un mes en Castroville con

el padre Roberto Vera, y después trabaje cuatro meses

en King City con el padre Braulio.

Después de King City el obispo me mando de nuevo a

Castroville donde estuve dos años, luego me envió a

Arroyo Grande y allí estuve cuatro años y cuatro

meses y actualmente me envió a esta maravillosa

comunidad del Sagrado Corazón donde me siento

realmente feliz y bendecido por Dios.

2016 SAVE THE DATE!

Rosie Murray of Catholic

Funeral & Cemetery Services

will be with us after all the

Masses on the weekend of

October 15 & 16, 2016. Please join us for an

informative presentation about the benefits of

advanced planning for cemetery needs. This vital

ministry of the Diocese of Monterey serves our parish

communities in a caring and compassionate way

while providing peace of mind for yourself and your

loved ones. Come to the parish hall after Mass for

refreshments, a brief presentation and an opportunity

to have all of your questions answered. For more

information please contact Rosie Murray,

831-373-4345 ext. 279.

GUARDAR LA FECHA

Rosie Murray de Catholic Funeral & Cemetery

Services estará aquí después de todas las Misas el 15

y 16 de octubre, 2016. Esta presentación le

informara sobre de los beneficios de una planificación

anticipada para servicios de sepelio. Este ministerio

vital de la Diócesis de Monterey sirve a nuestras

comunidades parroquiales en una manera compasiva

y bondadosa y al mismo tiempo le ofrece tranquilidad

de Espiritu para usted y a su familia. Les invitamos al

salón después de Misa para una breve presentación y

también habrá una oportunidad para contestar sus

preguntas. Communiques con Rosie Murray,

831-373-4345 ext. 279, con cualquier pregunta.

RCIA MINISTRY - “I am the way, and the truth, and the life; no one comes to the Father but through Me.”

-- John 14:6

Attention, Sacred Heart Parish Community: If you or someone you know is interested in completing their Sacraments of Initiation (Baptism, First Communion, or Confirmation), we cordially invite you to take part in the new season of Inquiry Sessions that start up on Saturday, Oct 1st at 10:00 am. Contact the ministry at

RCIA.93901@gmail.com with your questions or for further information about this catechetical process.

(5)

EVENTS IN OUR PARISH QUÉ PASA EN NUESTRA PARROQUIA Saturday (Domingo) 09-24-2016 SPECIAL COLLECTION FOR BUILDINGS & GROUNDS MAINTENANCE COLECTA ESPECIAL PARA EL MANTENIMIENTO DE NUESTRA PARROQUIA Sunday (Sabado) 09-25-2016 SPECIAL COLLECTION FOR BUILDINGS & GROUNDS MAINTENANCE COLECTA ESPECIAL PARA EL MANTENIMIENTO DE NUESTRA PARROQUIA Tuesday (Martes) 09-27-2016 NOVENA TO OUR LADY OF PERPETUAL HELP after 7am Mass and before the 12:15 pm Mass

NOVENA A Ntra. Sra. DEL PERPETUO SOCORRO Después de la Misa de 7am y antes la 12:15 Misa

Thursday (Jueves) 09-29-2016

ADORATION OF THE BLESSED

SACRAMENT after 7am MASS until 12:00 Noon and 5-7:00 pm ADORACIÓN AL SANTÍSIMO SACRAMENTO: Después de la Misa de 7am hasta las 12:00 del medio día y de 5 a 7 p

Friday (Viernes) 09-30-2016

SACRED HEART NOVENA PRAYERS before the 12:15 pm Mass NOVENA EN HONOR AL SAGRADO CORAZÓN antes de la Misa de 12:15 pm Saturday (Domingo) 10-01-2016 SPECIAL COLLECTION FOR FAMILY FAITH FORMATION COLECTA ESPECIAL PARA LA EDUCACION RELIGIOSA

MASS INTENTIONS CALENDAR - The calendar for 2017

is now available. There is also a limited number of English Masses still available in 2016. If you have special dates to reserve, please come to the office at 22 Stone St.

CALENDARIO DE INTENCIONES PARA MISAS - El

calendario para el 2017 ya está disponible para sus fechas especiales. Por favor venga a la oficina, 22 Stone St.

Please Pray for our Parishioners

and family members serving in the Armed Forces and Public Safety:

Alyssa Alba, A1C Katrina

Alvarez, Pvt. Jeffrey Burke, Senior Master Sgt. Frank

Espinola, Sgt. Kaulana Esteban, PFC John Anthony Haro, Marcos F. Hernandez, Captain Michael Lamarca, Mike Jerome Rabanal, PFC Clery Rodriguez, PFC Anakaren Sanchez, PFC Justin Velez, Sgt. Anthony Zabala

Sacred

Heart

School now

sells Scrip!

Stop by Sacred Heart School and purchase your gift cards from us!

A portion of the

proceeds go to support our school! While you plan your shopping list, think of Scrip. There is no

additional cost to you. The school

receives a rebate from the retailers such as Nob Hill, Safeway, SaveMart, Target, Kohl’s, Subway, Starbucks, Shutterfly, Toys R Us, JCPenney, ITunes

and many, many more. For more information, contact

Alma Escamilla, Scrip Director at 771-1310.

MARRIAGE ENCOUNTER - As men and women of God

we are to “pursue righteousness, devotion, faith, love, patience and gentleness.” We are called to keep his

commandment to love one another as he has loved us. Is this evident in your lives and marriages? Strengthen, renew and rekindle your marriage by attending the last Worldwide Marriage Encounter Weekend of 2016 at St. Francis Retreat Center, San Juan Bautista on Oct. 21-23rd. For more info call 831-200-3780 or Email them at

castellome1@gmail.com.

SACRED HEART CHURCH FOOD PANTRY - Our food pantry is open

Tuesday, Wednesday and Thursday afternoons from 1:15 – 2:15 p.m. We are fortunate to be able to help many families and individuals with food bags filled with basic food supplies. However, we are currently in need of help to stock our shelves. If you can help us with donations of tuna, macaroni and cheese, soup, canned vegetables or fruit, rice or beans, or pasta, it would be greatly appreciated. Please bring donations to the Parish Office during working hours. Thank

you in advance for your support of our food pantry.

DESPENSAS DEL SAGRADO

CORAZÓN - El horario para las despensas

son los martes, miércoles y jueves de 1:15 – 2:15 pm. Somos muy afortunados de poder ayudar a muchas familias e

individuos con nuestras despensas. Desafortunadamente nuestras despensas están escasas. Les estamos pidiendo de sus donaciones de tuna, macarrón con queso, botes de sopa, botes de verdura, botes de fruta o pastas, se les agradece. Favor de traer sus donaciones a la Oficina Parroquial en horas Avilés. Gracias por su apoyo.

SAVE THE DATE!

Bishop Richard Garcia will be here on Friday, October 14, 2016 at 6:00 p.m. for a Mass to celebrate the installation of Fr. Manny Recera. Please plan to come to help welcome Fr. Manny!

ANOTE ESTE DÍA!

El Obispo Richard Garcia estará

celebrando la Misa de Instalación para el Padre Manny aquí en el Sagrado Corazón, el 14 de octubre a las 6 p.m. Quedan todos cordialmente invitados.

(6)

Liturgical Schedule:

Saturday: 7:30 am, 5:00 pm (English)

7:00 pm (Spanish)

Sunday: 7:15 am, 9:00 am, 11:00 am

and 5:00 pm (English)

1:00 pm and 7:00 pm (Spanish)

Weekdays: Monday - Friday: 7:00 am and

12:15 pm (English)

Thursday: 7:00 pm (Spanish)

First Friday: 7:30 pm (Spanish)

Except Holidays and Holy Days

SACRAMENT OF RECONCILIATION:

(Bilingual Confessions):

Friday: 11:30-12:00 pm and 6:00 pm -7:30 pm.

BAPTISM (Children): Please come to the

Parish Office (with a copy of your child’s birth

certificate) to receive information about

preparation and scheduling.

MARRIAGE: Preparation should begin at least

6 months in advance. Please call the Parish

Office during office hours for an appointment

with the priest.

SACRAMENT OF THE SICK: First

Wednesday of each month at 12:15 pm, or by

appointment.

HOSPITALIZED/HOMEBOUND: Please

notify the Parish Office if you would like Holy

Communion.

Referencias

Documento similar

que hasta que llegue el tiempo en que su regia planta ; | pise el hispano suelo... que hasta que el

6 Para la pervivencia de la tradición clásica y la mitología en la poesía machadiana, véase: Lasso de la Vega, José, “El mito clásico en la literatura española

d) que haya «identidad de órgano» (con identidad de Sala y Sección); e) que haya alteridad, es decir, que las sentencias aportadas sean de persona distinta a la recurrente, e) que

La siguiente y última ampliación en la Sala de Millones fue a finales de los años sesenta cuando Carlos III habilitó la sexta plaza para las ciudades con voto en Cortes de

Ciaurriz quien, durante su primer arlo de estancia en Loyola 40 , catalogó sus fondos siguiendo la división previa a la que nos hemos referido; y si esta labor fue de

En este trabajo estudiamos la obra poética en español del escritor y profesor argelino Salah Négaoui, a través de la recuperación textual y análisis de Poemas la voz, texto pu-

Las manifestaciones musicales y su organización institucional a lo largo de los siglos XVI al XVIII son aspectos poco conocidos de la cultura alicantina. Analizar el alcance y

En la parte central de la línea, entre los planes de gobierno o dirección política, en el extremo izquierdo, y los planes reguladores del uso del suelo (urbanísticos y