CARRO ROJO
CARRO ROJO
DEFINICIÓN:
DEFINICIÓN:
instrumento de soporte de la vida equipado con equipoinstrumento de soporte de la vida equipado con equipo médico, material y fármacos exclusivos para la atención de pacientes con médico, material y fármacos exclusivos para la atención de pacientes con evento de paro cardiaco.evento de paro cardiaco.
OBJETIVO:
OBJETIVO:
cardiopulmonar ycardiopulmonar yConcentra de manera ordenada el equipo, material y medicamentos Concentra de manera ordenada el equipo, material y medicamentos para iniciar oportuna y adecuadamente las maniobras de reanimación para iniciar oportuna y adecuadamente las maniobras de reanimación cardio pulmonar y cerebral.
cardio pulmonar y cerebral.
El carro rojo se encuentra distribuido de l
El carro rojo se encuentra distribuido de la siguiente forma:
a siguiente forma:
CAJÓN # 1
CAJÓN # 1: Medicamentos: Medicamentos CAJÓN # 2
CAJÓN # 2: Material de consumo: Material de consumo CAJÓN # 3
CAJÓN # 3: Cánulas, laringoscopio,: Cánulas, laringoscopio,
Guantes, guía metálica Guantes, guía metálica
CAJÓN # 4
CAJÓN # 4: Bolsas para reanimación,: Bolsas para reanimación,
Catéter para oxígeno,
CARACTERISTICAS:
CARACTERISTICAS:
Carro rodadle de material plástico de alto impacto con
Carro rodadle de material plástico de alto impacto con
dimensiones no mayores de una longitud de 90cm, anchura dimensiones no mayores de una longitud de 90cm, anchura
60cm, altura 90cm. Con manubrio para su
60cm, altura 90cm. Con manubrio para su conducción.
conducción.
Cuatro ruedas giratorias y sistema de freno por lo menos en dosCuatro ruedas giratorias y sistema de freno por lo menos en dos de sus ruedas con protectores para amortiguar los choques.
de sus ruedas con protectores para amortiguar los choques.
Superficie para colocar el equipo para monitoreo continuo.Superficie para colocar el equipo para monitoreo continuo.
Área para la preparación de medicamentos y soluciones
Área para la preparación de medicamentos y soluciones
parenterales. parenterales.
Con cuatro compartimientos como mínimo: dos con divisores de
Con cuatro compartimientos como mínimo: dos con divisores de
material resistente y desmontables
material resistente y desmontables
para la clasificación y
para la clasificación y
separación de medicamentos, cánulas de intubación y
separación de medicamentos, cánulas de intubación y material de
material de
consumo. consumo.
Con mecanismo de seguridad de cerradura general para todosCon mecanismo de seguridad de cerradura general para todos los compartimentos.
los compartimentos.
Soporte para la tabla de comprensiones cardiacas externas.Soporte para la tabla de comprensiones cardiacas externas.
Soporte resistentSoporte resistent
e y ajustable para
e y ajustable para tanque de oxígeno.
tanque de oxígeno.
Poste de altura ajustable, para infusiones.Poste de altura ajustable, para infusiones.
PRIMER CAJÓN
PRIMER CAJÓN
Agua inyectable.Agua inyectable.
Adrenalina solución inyectable 1 mg.
Adrenalina solución inyectable 1 mg.
Aminofilina solución inyectable 500
Aminofilina solución inyectable 500
mg. mg.
Atropina solución inyectable 1 mg.
Atropina solución inyectable 1 mg.
Beclometasona. Aerosol.Beclometasona. Aerosol.
Bicarbonato de sodio solución
Bicarbonato de sodio solución
inyectable con 0.75 g. inyectable con 0.75 g.
Carbón activado, polvo.
Carbón activado, polvo.
Diacepam solución inyectable 10mg
Diacepam solución inyectable 10mg
Difenilhidantoína solución inyectable
Difenilhidantoína solución inyectable
250 mg. 250 mg.
Dobutamina solución inyectable 250
Dobutamina solución inyectable 250
mg. mg.
DopamidaDopamida
solución inyectable 200
solución inyectable 200
mg.mg.
Etomidato solución inyectable 20
Etomidato solución inyectable 20
mg. mg.
Furosemide solución inyectable de
Furosemide solución inyectable de
20 y 40 mg. 20 y 40 mg.
Glucosa frasco ámpula al 50%.
Glucosa frasco ámpula al 50%.
Gluconato
Gluconato
de
de
Calcio
Calcio
solución
solución
inyectable al 10%. inyectable al 10%.
Heparina solución inyectable con
Heparina solución inyectable con
1000 y 5000 unidades. 1000 y 5000 unidades.
Hidrocortisona solución inyectable
Hidrocortisona solución inyectable
100 mg. 100 mg.
SEGUNDO CAJÓN
Parches para electrodo.
Catéter para subclavia.
Catéter largo 18.
Catéter largo 19.
Punzocat 14. sublinguales. Metilprednisolona
solución
inyectable 40 mg. Nitroglicerina parche 18.7 mg. y perlas 0.8 mg. Salbutamol. Aerosol.
Sulfato de magnesio solución
inyectable 1g.
Verapamil tabletas de liberación
prolongada, 180 mg.
Punzocat 17.
Punzocat 18.
Punzocat 19.
Llave de tres vías.
Sonda de aspiración.
Jeringas de 5, 10, 20 y 50 ml. Agujas hipodérmicas.
Equipo de venoclisis. Microgotero. Normogotero. Equipo para PVC.TERCER CAJÓ
N
Sondas endotraqueales: 6.5, 7.0, 7.5, 8.0, 8.5, 9.0, 9.5 y 10.0 mm.
Reglas de madera para PVC.
Guía metálica de cobre para sondas
endotraqueales. Xilocaina spray.
Cánulas de Guedel:3,4,5
Mango de laringoscopio. Hojas rectas: 3, 4,5... Hojas curvas: 3, 4,5. Guantes. Tela adhesiva.CUARTO CAJÓN
Bolsa auto inflable para
reanimación.
Mascarillas: 2,3.
Extensión para oxígeno.
Puntas nasales.
Monitor-Desfibrilador.
Tanque de oxígeno.
Solución
Hartmann 1,000 ml.
Solución mixta 1,000 ml.
Solución de cloruro de sodio 0.9%
250 ml.
Manitol 250 ml.
Haemacel 1,000 ml.
MEDICAMENTOS MÁS USUALES EN URGENCIA AGUA INYECTABLE
INDICACIONES TERAPEUTICAS:
El AGUA INYECTABLE PISA, está indicada como diluyente o
disolvente de medicamentos, así como para la irrigación de
cavidades, áreas quirúrgicas y heridas, limpieza de material
e instrumental quirúrgico.
ADRENALINA
Adrenalina B. Braun 1 mg/ml Solución Inyectable está
indicada en las siguientes situaciones: Espasmo de las vías
aéreas en ataques agudos de asma. Alivio rápido de
reacciones alérgicas a fármacos o a otras sustancias.
Tratamien
to de emergencia del shock anafiláctico. Paro
cardiaco y reanimación cardiopulmonar (en primer lugar
deben aplicarse medidas de tipo físico).
AMIODARONA
INDICACIONES TERAPÉUTICAS:
Indicada para el tratamiento de las arritmias ventriculares
recurrentes que amenazan la vida cuando éstas no
responden a una adecuada terapia con otros antiarrítmicos
o cuando otras alternativas terapéuticas no son toleradas.
AMINOFILINA
La Aminofilina es usada como un broncodilatador en el
manejo del asma y enfermedad pulmonar obstructiva
crónica. Anteriormente se usaba por su acción diurética en
la falla cardiaca, pero ha sido sustituida por drogas más
efectivas. De cualquier manera puede tener un papel en
pacientes con daño cardia
co y enfermedad obstructiva
aérea, por lo que se necesita cuidado especial en pacientes
con excitabilidad miocárdica incrementada.
ATROPINA
INDICACIONES:
Asístole. Inducción en la anestesia general. Bradicardia
sinusal
. Espasmo gastrointestinal. Síndrome de Intestino
Irritable. Coadyuvante en radiografía gastrointestinal.
Intoxicación por órganos fosforados. Arritmia post
-infarto
de miocardio. Antídoto de inhibidores de la colinesterasa.
BECLOMETASONA
Rinitis alérgica.
Rinitis estacional y perenne.
Rinitis vasomotora.
Coadyuvante en pólipos nasales.
BICARBONATO DE SODIO
INDICACIONES TERAPÉUTICAS:
El BICARBONATO DE SODIO es un agente
alcalinizante, usado para el tratamiento de acidosis
metabólica como consecuencia de diferentes desórdenes
como: queratocitosis diabética, diarrea, problemas renales y
shock.
El BICARBONATO DE SODIO puede en algunos casos ser
utilizado p
ara la corrección de hipercalcemia
.
DIAZEPAM
INDICACIONES:
excitación psicomotriz. Sedante pre y post
operatorio. Tratamiento de los síntomas de
supresión alcohólica aguda. Coadyuvante a corto
plazo de enfermedades convulsivas. Estados
espásticos
y
contracturas
musculares.
Potencializador de hipnóticos, anestésicos y
analgésicos.
DIFENILHIDANTOÍNA
Estabiliza la membrana neuronal y limita la actividad
convulsiva al inhibir los canales de sodio.
DOBUTAMINA
INDICACIONES:
La dobutamina
está indicada cuando se necesita terapéutica
parenteral para el soporte inotrópico en el tratamiento en
el corto plazo de pacientes adultos con descompensación
cardiaca debida a la disminución de la contractilidad
resultante, tanto de la enfermedad cardia
ca orgánica como
por procedimientos quirúrgicos cardiacos.
DOPAMINA
INDICACIONES:
Corrección de desbalances hemodinámicas asociados al
shock por trauma, septicemia endotóxica, cirugía a corazón
abierto, falla renal, insuficiencia cardíaca congestiva
refractaria al tratamiento habitual, intoxicación por
fenobarbital y en la insuficiencia renal aguda.
ETOMIDATO
El etomidato se usa primeramente como agente para la
inducción en pacientes con enfermedad cardiovascular
significante. Debido a su capacidad de disminuir la presión
intracraneal el etomidato se usa como agente inductor en
los procedimientos neuroquirúrgicos. El etomi
dato es
también útil para procedimientos breves como la terapia
electroconvulsiva y para dar anestesia durante la
inyección del bloqueo retrobulbar.
FUROSEMIDE
FUROSEMIDA ESTA INDICADA:
Como terapia adjunta en el edema pulmonar agudo. La
administración intravenosa de FUROSEMIDA está indicada
cuando se requiere un inicio rápido de la diuresis,
como en
el edema pulmonar agudo.
GLUCONATO DE CALCIO SOLUCIÓN INYECTABLE AL
10%
IndicacionesTerapéuticas:
Tratamiento de urgencia con calcio:
o
Hipocalcemia
o
Tetania hipocalcémica
o
el calcio inyectable puede utilizarse en infusión
durante la fase inicial de tratamiento, en asociación
con el tratamiento con vitamina D específico
HIDROCORTISONA
El succinato
de HIDROCORTISONA está
indicado en las siguientes condiciones:
Trastornos endocrinos: Insuficiencia adrenocortical primaria
o secundaria (hidrocortisona o cortisona es la primera
elección), los análogos sintéticos pueden ser usados en
conjunción con mine
ralocorticoides cuando sean requeridos
(en la infancia, la suplementación con mineralo
corticoides
es de particular importancia.
HEPARINA SOLUCIÓN INYECTABLE CON 1000 Y
5000 UNIDADES
HEPARINA SÓDICA se recomienda para la terapia
anticoagulante en la profilaxis y el tratamiento de trombosis
venosas y su extensión. Para la prevención
postoperatoria de trombosis venosas profundas y
embolismo pulmonar en pacientes sujetos a intervenciones
de cirugía mayor abdominal o en aquellos que por otras
razones representen un alto riesgo de
complicaciones tromboembolicas.
ISORBIDE
Las tabletas sublinguales de ISORBID están indicadas para
el tratamiento de la angina de pecho y profilaxis en
situaciones capaces de provocar un ataque de angina, por
ejemplo, estrés físico o emocional.
METILPREDNISOLONA
Está indicado el uso intravenoso o intramuscular del pol
vo
estéril de succinato sódico de METIL
PREDNISOLONA en las
siguientes condiciones:
Trastornos endocrinos
: Insuficiencia adrenocortical
primaria o secunda
ria. Hiperplasia adrenal congénita,
tiroiditis no supurativa, hipercalcemia asociada con cáncer.
SULFATO DE MAGNESIO
SOLUCIÓN INYECTABLE
Indicado en torsades de pointes
(taquiarritmia ventricular) a dosis de 2
g/100 ml cada dos minutos vía endovenosa.
XILOCAINA
Anestésico local.
Cada emisión de la bomba
-spray contiene 10 mg de
XYLOCAÍNA® base. Se utiliza para pequeñas curaciones
orales. Procedimientos armados en otorrinolaringología a
nivel de nariz, como las punciones del seno maxilar,
inserción de tubos e instrumentos al tracto respiratorio,
procedimientos
en
laringe, tráquea y bronquios.
AMIKACINA está indicada para el tratamiento de
infecciones causadas por gérmenes susceptibles como:
Gramnegativos: AMIKACINA es activa, in vitro, en contra de
especies de Pseudomonas, Escherichia coli, Proteus
(indolpositivo, indolnegativo), Providencia sp,
Klebsiella-Enterobacter-Serratia sp, Acinetobacter (anteriormente
Mima-Herellea) sp y Citrobacter freundi.
EPINEFRINA
Indicaciones:
Emergencias en las que se requiere una respuesta de la
actividad simpática: colapso circulatorio agudo, resucitación
cardiopulmonar, broncoespasmo, reacciones anafilácticas,
shock, hipotensión, hemorragias abundantes. Reducción de
la presión intraocular en
el glaucoma simple e hipoglicemia
por shock insulínico.
Indicado en torsades de pointes (taquiarritmia
ventricular) a dosis de 2 g/100 ml cada dos minutos vía
endovenosa.
En uso local puede utilizarse para el tratamiento de la
uña
encarnada. El sulfato de magnesio oral y el
hidróxido de
magnesio se emplean como laxante
para
las embarazadas.
AMINOFILINA
AMINOFILINA está indicada en la terapia para disminuir el
broncospasmo en:
Asma bronquial.
Relajante del músculo liso bronquial.
Bronquitis.
Enfisema.
Indicaciones
:
Asístole. Inducción en la anestesia general. Bradicardia
sinusal. Espasmo gastrointestinal. Síndrome de Intestino
Irritable. Coadyuvante en radiografía gastrointestinal.
Intoxicación por órganos fosforados. Arritmia post
-infarto
de m
iocardio. Antídoto de inhibidores de la colinesterasa.
TRIMETOPRIMA SULFAMETOXAZOL
Tratamiento de las infecciones urinarias como pielonefritis,
cistitis,
uretritis, prostatitis aguda y crónica, bacteriuria
asintomática y profilaxis de infecciones recurr
entes.
Infecciones gastrointestinales como enteritis, gastroenteritis,
diarrea del viajero, shigelosis, salmonelosis y fiebre tifoidea.
Infecciones respiratorias superiores e inferiores.
HIDRALAZINA
La hidralazina
está indicada en la
hipertensión arterial cuando ha fallado el control con otros
medicamentos como betabloqueadores, calcioantagonistas,
diuréticos o inhibidores de la ECA. Se lo usa en
combinación con diuréticos tiazídicos u otros agentes
antihipertensivos.
Hipertensión arterial.
Insuficiencia cardiaca congestiva.
CLINDAMICINA
CLINDAMICINA está indicada para el tratamiento de:
acné vulgar; profilaxis para intervenciones dentales y
periodontitis; infecciones por anaerobios como
estrepto-cocos y babesia; profilaxis de endocarditis bacteriana en
pacientes alérgicos a la penicilina; vaginosis bacterianas
como alternativa al metronidazol.
AMBROXOL está indicado como expectorante y muco
-lítico en los procesos en los que se re
quiere aumentar la
fluidez de las secreciones del tracto respiratorio, como
sucede en el asma bronquial, diferentes tipos de bronquitis
aguda, crónica, bronquitis espasmódica.
DIFENIDOL
DIFENIDOL está indicado en la prevención y
tratamientosintomático del vértigo periférico.
Profilaxis y tratamiento de náusea y vómito, que ocurre con la
aplicación de quimioterapia.
Útil en la enfermedad de Ménière, laberintitis, otitis media y cirugía
del oído medio.
METOCLOPRAMIDA
Reflujo gastroesofágico: Metoclox® VO está indicada como
tratamiento de corto plazo (4 a 12 semanas) para aliviar los
síntomas del reflujo gastroesofágico.
Gastroparesia diabética: Metoclox® está indicada para
aliviar los síntomas del éstasis gástrico diabético agudo y
recurrente: náusea, vómito, ardor epigástrico, sensación de
llenura persistente después de las comidas y anorexia
.
BUTILHIOSCINA
Está indicado en el tratamiento de dolores espásticos del tubo di
-gestivo, como en casos de acalasia, estudios contrastados del tubo digestivo, espasmo gastrointestinal por otras causas como: contrac-ciones postoperatorias, en dismenorrea, dolorposthisterosal-pingografía, incontinencia urinaria, colon irritable, espasmos de vías
biliares y urinarias, úlcera gástrica y duodenal.
FENITOÍNA
La fenitoína por su acción sobre el SNC es usada en:
Crisis convulsivas parciales.
Crisis convulsivas tónicas
-
clónicas.
Neuralgia del trigémino.
DIGOXINA
Tratamiento de la insuficiencia cardiaca congestiva
severa y crónica en todas sus formas y etapas,
especialmente aquéllas asociadas con fibrilación
supraventicular o flutter, e incremento de la frecuencia
cardiaca en pacientes de todas las edades.
En la ta
quicardia supraventricular paroxística.
FITOMEDIANONA
INDICACIONES TERAPÉUTICAS:
Hemorragias
o
peligro
de
hemorragias como resultado de hipoprotrombinemia severa
debida a deficiencia de factores de la coagulación II, V, VII y
X.
Para la profilaxis y tratamiento de la enfermedad
hemorrágica del recién nacido.
METILPREDNISOLONA
Está indicado el uso intravenoso o
intramuscular del pol
vo estéril de succinato sódico de
METILPREDNISOLONA en las siguientes condiciones:
Trastornos endocrinos:
Insuficiencia
adrenocortical primaria o secundaria (la hidrocortisona
o la cortisona son los fármacos de primera elección; si
se aplica, se pueden usar análogos sintéticos junto con
mineralocorticoides; en la infancia es de particular
importancia la administración de complementos de
mineralocorticoi
des), hiperplasia adrenal congénita,
tiroiditis no supurativa, hipercalcemia asociada con
cáncer.
AMPICILINA
AMPICILINA
está
indicada
en
e
l
tratamiento de infecciones causadas por
Infecciones del aparato genitourinario: E. coli, P.
mirabilis, enterococos, Shigella, S. typhosa y otras
como Salmonella y N. gonorrhoeae no productora de
penicilinasa.
PARACETAMOL
PARACETAMOL es un analgésico y
antipirético eficaz para el control del dolor leve o
moderado causado por afecciones articulares, otalgias,
cefaleas, dolor odonto
génico, neuralgias, procedimientos
quirúrgicos menores etc. También es eficaz para el
tratamiento de la fiebre, como la originada por infecciones
virales, la fiebre pos
vacunación, etcétera.
Está indicado para el dolor severo, dolor postraumático
y quirúrgico, cefalea, dolor tumoral, dolor espasmódico
asociado con espasmos del músculo liso como cólicos en la
región gastrointestinal, tracto biliar, riñones y tracto urinario
inferior.
CEFOTAXIMA
CEFOTAXIMA está indicada para el tratamiento de infec
-ciones de huesos y articula-ciones; genitourinarias, del
sistema nervioso central, del tracto respiratorio bajo; de la
piel y tejidos blandos; ginecológicos, bacte
riemia y
septicemia; infecciones intraabdominales y profilaxis en
intervenciones quirúrgicas con riesgo de contaminación e
infección.
DICLOXACILINA
La principal indicación es el tratamiento de infecciones por
estafilococo productor de penicilinasa, neumococo grupo
A-beta, estreptoco
co hemolítico y penicilina G
-resistentes y penicilina G-estafilococo sensible.
DEXAMETASONA
DEXAMETASONA está indicada en los padecimientos infla
matorios yalérgicos sensibles a esteroides de la conjuntiva bulbar y tarsal,
párpado
s y segmento anterior del globo ocular, como:ble-faroconjuntivitis alérgica y por con
tacto, episcleritis, que-ratoconjuntivitis, flictenular, blefaroconjuntivitis seborreica y escamosa, escleritis, queratoconjuntivitis primaveral y atópica
.
RANITIDINA
RANITIDINA está indicada en:
Tratamientos cortos de úlcera duodenal activa durante
4 semanas.
Terapia de mantenimiento para pacientes con úlcera
duodenal después del periodo agudo a dosis menores.
En el tratamiento de hipersecreción patológica (sín
-drome Zollinger-
Ellison y mastocitosis sistémica).
BETAMETASONA
Está indicado en el tratamiento
de
padecimientos agudos y crónicos que responden a
corticosteroides.
El
tratamiento
con
hormona
corticosteroide es un coadyuvante, y no reemplaza la
terapéutica convencional. Enfermedades osteomusculares y
de los tejidos blandos: Artritis reumatoide, osteoartritis,
bursitis, espondilitis anquilosante, epicondilitis, radiculitis,
cocci
dinia, ciática, lumbago, tortícolis, ganglión, exosto
sis y
fascitis.
BENCILPENICILINA SÓDICA
CRISTALINA
BENCILPENICILINA SÓDICA CRISTALINA
es
un
antibiótico útil en el tratamiento de enfermedades causadas
por microorganismos sensibles como actinomicosis, ántrax,
artritis gonocócica, bacteriemia por neumococ
os y
estrep-tococos sensibles; infecciones por clostridios, difteria
activa y prevención del estado de portador; empiema por
neumococos, endocarditis bacteriana, gonorrea, infecciones
por Listeria, meningitis por estreptococos y neumococos
sensibles.
VENOCLISIS
CONCEPTOSe conoce con el término de Venoclisis a aquella inyección de inserción lenta que puede contener medicamentos, suero o cualquier otra sustancia que el paciente en cuestión otratamiento requiera, en una vena.
OBJETIVO
Lograr el acceso a la sangre a través de una vena en aquellos pacientes hospitalizados para que no haya necesidad de pincharlos en varios lados, asimismo, la venoclisis también se utiliza para captar muestras de sangre con ciertas repeticiones de horario que previamente establezca el profesional médico a cargo del tratamiento y de este modo poder analizar las plausibles patologías que afectan a su paciente.
MÉTODO DE COLOCACIÓN
Los catéteres centrales pueden colocarse por dos métodos:
Disección de vena
Punción percutánea. Consiste en la canalización de una vena bajo
visión directa luego de exponerla por disección.
Existen muchos sitios donde se puede disecar una vena. Los lugares más
frecuentes de acceso son la vena yugular externa, la vena yugular interna; esta
vena puede ligarse sin peligro, pero debido a las estructuras vecinas sólo debe ser
abordada por un cirujano. Igual sucede con la disección del tronco
tirolingofaringofacial, la vena cefálica en el antebrazo o en el surco delto-pectoral, la
vena basílica, la vena safena en el cayado o a nivel del maléolo interno.
Hoja de Indicaciones Médicas y Hoja de Registros Clínicos de Enfermería.
Paquete de Atención Médica.
Equipo de Venoclisis y/o de volumen medio (Metriset).
Catéter de diferente calibre (Punzocat).
Llave de 3 vías.
Apósito transparente auto adherible y/o tela adhesiva y micropore.
Membretes.
Torundas con solución antiséptica.
Solución de benjuí.
Brazalete auto adherible (Torniquete).
tripeé ó porta suero.
Contenedor para desechos de material punzocortante.
Bolsas de desechos.
Guantes (PRN).
Jabón y sanitas.
1.1 Las Reglas de Oro para la Ministración de Medicamentos serán los “6
Correctos”: Paciente correcto. Medicamento correcto. Dosis correcta. Vía correcta. Hora correcta. Velocidad correcta.
1.2 Para llevar a cabo los 6 correctos la Enfermera deberá desarrollar lo
siguiente:
1.2.1 Preparar Medicamento:
-
Establece ambiente adecuado: Iluminación suficiente.
Elimina distractores: TV, Radio, Celular, Visita, Otros.
-
Medidas higiénicas: Aseo y aislamiento de área de trabajo.
-
Cotejo de Indicaciones: Nombre del paciente.
Nombre del medicamento.
Presentación del medicamento.
Dosis del medicamento.
Vía de administración del medicamento.
-
Revisión de Calidad del Medicamento: Integridad del empaque del medicamento.
Fecha de caducidad del medicamento.
Características visuales del medicamento.
-
Precauciones del Medicamento: Medicamentos del riesgo.
Compatibilidad.
Indicaciones / contraindicaciones.
-
Preparación del Medicamento: Jeringa.
Vaso.
Dilución correcta.
Identificación del medicamento (rotulación).
La Técnica para la Venoclisis será la siguiente:
ACCION FUNDAMENTO
1. Lavado de manos. Reduce la transferencia de microorganismos.
2. En el cuadro Clínico preparar las mezclas de soluciones y agregar los medicamentos indicados.
El preparar los medicamentos y soluciones en el área correspondiente, evita la contaminación.
3. Llevar a cabo la regla de oro. Asegurar la correcta preparación y administración.
4. Colocar el equipo de venoclísis al frasco, pulgar el aire del tubo y cerrar la llave reguladora protegiendo el extremo distal del equipo.
El aire puede causar émbolos si se introduce en el torrente sanguíneo, el cumplimiento estricto de la técnica estéril reduce la posibilidad de causar infección. 5. Identificar la solución con etiqueta
membretada, nombre del paciente, nombre y cantidad de la solución indica hora de inicio, número de horas y firma de la Enfermera.
Permite el control de los líquidos, administrados en contenidos, tiempo adecuado y monitoreo de la velocidad de infusión.
6. Organizar el equipó y trasladarlo a la
unidad del paciente. Optimizar el tiempo que se emplea en elprocedimiento. 7. Dirigirse al paciente y/o familiar por
su nombre. Disminuye la ansiedad y asegura lacolaboración del paciente. 8. Explicar brevemente al paciente y/o
familiar el procedimiento a realizar si el familiar está presente solicita se retire mientras realiza el procedimiento.
La orientación permite la eficiencia y eficacia en la aplicación de la venoclisis.
9. Colocar el frasco de solución en el
tripie y/o bomba de infusión. La presión venosa normalmente es mayorque la presión atmosférica, los líquidos intravenosos fluyen de la zona de mayor presión a la menor, al elevar la bolsa o frasco del líquido se usa la gravedad para aumentar la presión en la tubería.
10. Colocar al paciente en posición cómoda fowler, semifowler o decúbito dorsal.
La posición y estado emocional son factores que modifican la presión sanguínea.
11. Seleccionar la vena a puncionar; a) Brazo: Cefálica o basílica. b) Mano: Superficiales del dorso,
vena lateral y metacarpiana. c) Pie: Pedía, plexo venoso del
dorso, área venosa dorsal, marginal pedía.
d) Otras: Cuello yugular, muslos: safena interna.
Solo en casos muy especiales.
Las superficies óseas planas permiten la inserción con mayor estabilidad de vena, logrando una mejor fijación.
12. Colocarse guantes y efectuar la
asepsia de la región. El realizar la limpieza y mantener el áreaseca, evita flebitis. 13. Colocar el torniquete de 5 a10 cm.
Por arriba de la vena friccionando la piel hacia abajo.
La colocación de la ligadura por arriba del sitio a puncionar favorece el llenado del vaso por la circulación de retorno y el friccionar la piel facilita la penetración del mismo.
14. Sostener el catéter en un ángulo de 45° con el bisel hacia arriba y paralelo a la vena. Inserte la aguja a través de la piel 1 cm. por abajo del sitio de puntación.
Al insertar la aguja a un lado de la vena se previene el traumatismo accidental y el fracaso de la venopunción.
15. Cuando la aguja haya atravesado la piel reduzca el ángulo de 15° y 25° (Casi paralelas a la piel), con suavidad inserte la aguja en la vena, use la mano libre para palpar, controlar y fijar la vena mientras introduce la aguja.
Asegura la estabilidad del catéter y previene la penetración de ambas paredes de la vena.
16. Soltar la ligadura, retirar la aguja y evitar la salida de sangre presionando el extremo por arriba del catéter.
Al presionar la punta del catéter evitar la extravasación de la vena y disminuye riesgos para el paciente y el personal. Restablecer la corriente sanguínea.
17. Conectar el equipo de Venoclisis abrir la llave reguladora y verificar la permeabilidad de la vena.
Las soluciones hipertónicas producen irritación y necrosis tisular, la extravasación de líquido se manifiesta por dolor intenso, ardor, edema e hipotermia en el lugar de la puntación.
18. Efectuar la fijación del catéter. La fijación correcta del catéter evita otra función tisular ó salida de la misma.
19. Graduar el goteo a la velocidad programada y/o programar la bomba de infusión.
Tres factores importantes influyen sobre el ritmo del flujo: Gradiente de presión, calibre de la tubería y viscosidad de la solución. La regulación del flujo del líquido ayuda a asegurarse que se administre la cantidad indicada de líquido durante el lapso prescrito.
20. Membrete en el sitio de puntuación con día y hora. Calibre utilizado y nombre de quien aplico.
Permite llevar un control de los días que tiene aplicada la venopunción.
Un cuerpo extraño dentro del organismo con más de 24 horas en forma continua con probable fuente de infección.
21. Dejar en orden la unidad y cómodo
al paciente. El dejar la unidad limpia de material punzocortante disminuye riesgos. 22. Vigilancia periódica del goteo de la
solución y las reacciones del paciente.
Ante la presencia de reacciones alérgicas suspender la solución oportunamente para evitar complicaciones sistémicas.
23. Dar los cuidados necesarios al
equipo y material utilizado. El mantener en orden el material y equipoutilizado facilita su nuevo uso. 24. Realizar anotaciones en hoja de
registro clínico, observaciones de Enfermería e indicaciones Médicas.
Un registro de Enfermería suficiente y confiable coadyuva al diagnóstico y
tratamiento oportuno del paciente. Este documento se considera Médico – Legal
para cualquier aclaración.
Lavado de manos.
En el cuadro Clínico preparar las mezclas de soluciones y agregar los medicamentos indicados.
Llevar a cabo la regla de oro.
Colocar el equipo de Venoclisis al frasco, pulgar el aire del tubo y cerrar la llave reguladora protegiendo el extremo distal
del equipo.
Organizar el equipó y trasladarlo a la unidad del paciente.
Dirigirse al paciente y/o familiar por su nombre.
Identificar la solución con etiqueta membretada, nombre del paciente, nombre y cantidad de la solución indica hora de inicio, número de horas y
firma de la Enfermera.
Explicar brevemente al paciente y/o familiar el procedimiento a realizar si el familiar está
presente solicita se retire mientras realiza el procedimiento.
Colocar el torniquete de 5 a10 cm. Por arriba de la vena friccionando la piel hacia abajo.
Cuando la aguja haya atravesado la piel reduzca el ángulo de 15° y 25° (Casi paralelas a la piel), con suavidad inserte la aguja en la vena, use la mano libre
para palpar, controlar y fijar la vena mientras introduce la aguja.
Colocarse guantes y efectuar la asepsia de la región. Seleccionar la vena a puncionar;
a) Brazo: Cefálica o basílica.
b) Mano: Superficiales del dorso, vena lateral y metacarpiana.
c) Pie: Pedía, plexo venoso del dorso, área venosa dorsal, marginal pedía.
d) Otras: Cuello yugular, muslos: Safena interna.
Solo en casos muy especiales. Colocar al paciente en
posición cómoda fowler,
Colocar el frasco de solución en el tripie y/o bomba de infusión.
Sostener el catéter en un ángulo de 45° con el bisel hacia arriba y paralelo a la vena. Inserte la aguja a través de la iel 1 cm. or aba o del sitio de untación.
Soltar la ligadura, retirar la aguja y evitar la salida de sangre presionando el extremo por arriba del catéter.
Conectar el equipo de Venoclisis abrir la llave reguladora y verificar la permeabilidad de la vena.
Efectuar la fijación del catéter.
Graduar el goteo a la velocidad programada y/o programar la bomba de
infusión.
Membretear el sitio de puntuación con día y hora. Calibre utilizado y nombre de
SIGNOS VITALES
TEMPERATURA
: Procedimiento que se realiza para medir el
grado de calor del organismo humano en las cavidades bucal
o rectal, o en región axilar o inguinal.
Objetivos:
Valorar el estado de salud o enfermedad.
Ayudar a establecer un diagnóstico de salud.
Material y equipo:
Charola con termómetros en número y tipo según
necesidades, recipiente porta termómetros con solución
antiséptica, recipiente con agua, recipiente con torundas
secas, recipiente con solución jabonosa, bolsa de papel,
hoja de registro, abate lenguas y lubricantes en caso de
tomar temperatura rectal.
Procedimiento:
Técnica por método bucal
Preparar el equipo y trasladarlo a la unidad del
paciente.
Confirmar que el paciente no haya ingerido
alimentos o practicado algún ejercicio en los
próximos 30 min.
Explicar al paciente sobre el procedimiento y
colocarle en decúbito o posición sedente.
Extraer el termómetro de la solución antiséptica e
introducirlo en el recipiente de agua.
Verificar que el mercurio se encuentre por debajo
de 34*C de la escala termométrica; en caso
contrario, hacer descender la columna de mercurio
mediante un ligero sacudimiento.
Colocar el bulbo del termómetro debajo de la
lengua del paciente y orientarle para que mantenga
cerrado los labios y dejarlo de 3 a 5 minutos;
después retirar el termómetro de la cavidad bucal.
Limpiar el termómetro con torunda seca del cuerpo
al bulbo con movimientos rotatorios.
Hacer la lectura del termómetro y registrarla.
Sacudir el termómetro para bajar la escala de
mercurio e introducirlo en solución jabonosa.
Posteriormente lavar los termómetros y colocarlos
en recipientes con solución antiséptica.
Dejar cómodo al paciente y arreglar el
equipo de termometría para nuevo uso.
Valorar la medición de temperatura obtenida.
Técnica por método axilar o inguinal
Seguir pasos del 1 al 5 del procedimiento del método
bucal.
Secar axila o ingle con torunda y colocar el bulbo del
termómetro en el centro axilar o en la ingle.
Colocar el brazo y antebrazo del paciente sobre el tórax
a fin de mantener el termómetro en su lugar.
Dejar el termómetro de 3 a 5 min. En la axila o en la
ingle y retirarlo.
Seguir pasos 7 a 11 del procedimiento del método bucal.
Técnica por método rectal
Seguir pasos 1 y 2 del procedimiento del método bucal.
Indicar al paciente que se coloque en posición de sims.
Seguir pasos 4 y 5 del procedimiento del método bucal.
Lubricar un cuadro de papel o gasas con el
abatelenguas y aplicarlo al bulbo del termómetro en una
superficie de 3 cm, aproximadamente.
Separar los glúteos de tal forma que permita visualizar el
esfínter anal para introducir el termómetro de 4 a 5 cm,
aproximadamente.
Sostener el termómetro en el recto durante 2 a 3 min. Y
retirarlo de la cavidad rectal.
FRECUENCIA RESPIRATORIA
DEFINICIÓN:
La valoración de la respiración es el procedimiento que se
realiza para conocer el estado respiratorio del organismo.
Objetivos:
Valorar el estado de salud o enfermedad.
Ayudar a establecer un diagnóstico de salud.
Equipo:
Procedimiento:
1.- colocar al paciente en posición sedente o
decúbito dorsal. De ser posible, la respiración debe
valorarse sin que éste se percate de ello.
2.- tomar un brazo del paciente y colocarlo sobre el
tórax, poner un dedo en la muñeca de su mano
como si se estuviera tomando el pulso.
3.- observar los movimientos respiratorios y
examinar el tórax o el abdomen cuando se eleva y
se deprime.
4.- contar las respiraciones durante 1 min. Y hacer
la anotación en la hoja de registro.
5.- valorar alteraciones y tipos característicos de
respiración.
PULSO
DEFINICIÓN:
El pulso es un indicador de la función cardiaca.
Procedimiento:
1.- cerciorarse de que el brazo del paciente descanse en una
posición cómoda.
2.- colocar las puntas de los dedos índices, medio y anular
sobre la arteria elegida.
3.- oprimir los dedos con suficiente fuerza para percibir
fácilmente el pulso.
4.- percibir los latidos del pulso y contarlos durante 1 min.
5.- registrar el pulso en la hoja y sobre todo anotar las
características encontradas.
PRESION ARTERIAL
Definición:
La presión arterial depende de la actividad cardiaca,
elasticidad de las paredes arteriales, resistencia capilar,
tensión venosa de retorno, y del volumen y viscosidad
sanguínea, por tal razón es necesario considerar éste signo
vital tanto en el estado de salud como de enfermedad.
Equipo:
Esfigmomanómetro de mercurio ó aneroide, estetoscopio,
hoja para registro y bolígrafo.
Procedimiento:
1.-
indicar al paciente que descanse, ya sea acostado o
sentado. Ayudarle a colocar el brazo apoyado en la cama o
mesa en posición supina.
2.-
colocar el esfigmomanómetro en un sitio cercano. El
aparato debe colocarse de manera que la escala sea visible
por el personal de enfermería.
3.-
colocar el brazalete alrededor del brazo con el borde
inferior 2.5 cm. por encima de la articulación del brazo a una
altura que corresponda a la del corazón, evitando presión del
vaso.
4.-
colocar el estetoscopio en los conductos auditivos
externos con las olivas hacia adelante.
5.-
con las puntas de los dedos medio e índice, localizar la
pulsación más fuerte, colocando el estetoscopio en éste
lugar, procurando que éste no quede por abajo del brazalete,
pero sí que toque la piel sin presionar.
Sostener la perilla de caucho con la mano contraria y cerrar la
válvula del tornillo.
6.-
mantener el estetoscopio sobre la arteria. Realizar la
acción de bombeo con la perilla, e insuflar rápidamente el
brazalete hasta que el mercurio se eleve 20 a 30 mm Hg por
arriba del nivel en que la pulsación de la arteria ya no se
escuche.
7.-
aflojar cuidadosamente el tornillo de la perilla y dejar que
el aire escape lentamente. Escuchar con atención el primer
latido claro y rítmico.
Observar el nivel de la escala de mercurio y hacer la lectura.
Esta cifra es la presión sistólica.
8.-
continuar aflojando el tornillo de la perilla para que el aire
siga escapando lentamente y mantener la vista fija en la
columna de mercurio.
Escuchar cuando el sonido agudo cambia por un golpe fuerte
y amortiguado. Este ultimo sonido claro es la presión
diastólica.
Abrir completamente la válvula, dejando escapar todo el aire
del brazalete y retirarlo.
9.-
repetir el procedimiento para confirmar los valores
obtenidos o para aclarar dudas.
10
.- valorar resultados obtenidos.
11.-
hacer las anotaciones correspondientes en la hoja de
registro.
SOMATOMETRIA
DEFINICIÓN:
La somatometría es la parte de la antropología física que se
ocupa de las mediciones del cuerpo humano.
Objetivos:
valorar el crecimiento del individuo, su estado de
salud-enfermedad.
Ayudar a determinar el diagnóstico médico y de
enfermería.
MEDICION DE PESO Y TALLA
DEFINICIÓN:
Es la serie de maniobras para cuantificar la
cantidad en gramos de masa corporal, y la distancia existente
entre la planta de los pies del individuo a la parte mas
elevada del cráneo.
Equipo:
Bascula con estadiómetro.
Hoja de registro.
Toallas desechables.
Procedimiento:
1.- colocar una toalla de papel en la
plataforma y ajustar la báscula.
2.- ayudar al paciente a quitarse ropa y calzado
3.- ayudar al paciente a subir sobre la plataforma de la
bascula, con el cuerpo alineado, es decir con los talones y las
escapulas en contacto con el estadiómetro y la cabeza recta.
4.- mover las barras de la báscula (kg) hasta encontrar el
peso.
5.- colocar la rama horizontal del estadiómetro hasta tocar el
vértice de la cabeza, de tal manera de que las dos ramas del
estadiómetro formen un ángulo recto.
6.- hacer la lectura de la talla y bajar las ramas del
estadiómetro.
7.- ayudar al paciente a bajarse, vestirse y ponerse los
zapatos.
SONDAJE VESICAL
El sondaje vesical es la colocación aséptica de una sonda en la vejiga urinaria a través del meato uretral. Una sonda es un tubo de látex o de silicona cuya consistencia depende de su composición. En las sondas de tres vías, la tercera vía se utiliza para irrigar la vejiga de forma continua.
El sondaje vesical puede ser permanente o temporal. Este último puede ser único o repetido.
Objetivos del sondaje vesical
Los objetivos del sondaje permanente son:
o Control de diuresis.
o Cicatrización de las vías urinarias tras la cirugía.
o Prevención de la tensión en heridas pélvicas y/o abdominales a
causa de la distensión de la vejiga.
o Proporción de una vía de drenaje o de lavado continuo de la vejiga.
Los objetivos del sondaje temporal son:
o Vaciado de la vejiga en caso de retención de orina. o Obtención de una muestra de orina estéril.
o Determinación de la cantidad de orina residual después de una
micción.
En este capítulo nos ocuparemos del sondaje vesical permanente, puesto que es el más frecuente en una unidad de Críticos.
Procedimiento del sondaje vesical permanente
Una enfermera y una auxiliar de enfermería. Gorro y mascarilla facial.
Guantes estériles. Guantes no estériles. Agua y jabón.
Solución antiséptica según el protocolo de desinfección del centro. Gasas no estériles.
Gasas estériles.
Talla estéril funestada.
Sonda de dos vías (tipo Foley) de calibre adecuado. (t) Lubricante urológico.
Agua destilada estéril.
Jeringa de 2-5 CC. + aguja.
Bolsa colectora de circuito cerrado con grifo y soporte para la bolsa. Se
considera sistema de circuito cerrado cuando consta de:
o Cámara graduada para medir la cantidad de orina. o Válvula antirreflejo.
o Zona para la toma de muestras por punción. o Sistema de vaciado en la parte inferior.
(t) En el paciente gran prematuro se puede utilizar un catéter umbilical o
una sonda de nutrición calibre 4 ó 5, ya que el calibre menor de la sonda Foley es CH6 y suele ser demasiado gruesa sobre todo para los niños.
Teniendo en cuenta que la cantidad de orina que emiten estos niños
es muy pequeña y es imposible medirla con precisión con un sistema colector convencional, “fabricamos” (figura 3) uno especial conectando la
sonda a un sistema que obtenemos de la siguiente manera: cortamos la parte distal de un equipo de infusión e introducimos la tubuladura cortada en una bolsita colectora pediátrica junto con una sonda de alimentación para poder medir la orina y vaciar la bolsa. Sellamos el orificio de entrada de las sondas en la bolsa con un apósito impermeable estéril.
Gorro y mascarilla
facial.
Guantes estériles.
Solución antiséptica
según el protocolo de desinfección del centro.
Jeringa de 2-5 CC. + aguja. Agua y jabón. Agua destilada estéril. Gasas no estériles.
Sonda de dos vías
(tipo Foley) de calibre adecuado. (t) Guantes no estériles. Toalla estéril Lubricante urológico.
SONDAJE OROGASTRICO
DEFINICIÓN:
Técnica consistente en la introducción de un tubo flexible
(silicona, poliuretano o reflón) en el estómago del paciente a
través de la boca (Sonda orogástrica).
OBJETIVO:
Administración de alimentación enteral.
Administración de medicación.
Realizar lavados gástricos.
Aspirar el contenido gástrico para:
prevenir broncoaspiración en pacientes intubados o con
disminución del nivel de conciencia.
descomprimir o retirar el aire o líquido del estómago.
prevenir un fallo en la sutura en pacientes sometidos a
resección gástrica.
controlar la evolución de HDA.
análisis de contenido gástrico en el laboratorio.
PREPARACIÓN
PREVIAMENTE SE EXPLICA AL PACIENTE EL PROCEDIMIENTO A
REALIZAR, COLOQUE UN CAMPO PARA EVITAR ENSUCIAR AL
PACIENTE, LUBRIQUE LA SONDA OROGÁSTRICA CON LA XILOCAÍNA EN
GEL E INICIE LA INTRODUCCIÓN DE LA SONDA OROGÁSTRICA.
VERIFICAR SI LA SONDA ESTA UBICADA EN EL ESTOMAGO USANDO LA
JERINGA A
“SUCCIÓN NEGATIVA” Y OBSERVAR SI HAY O NO SALIDA DE
VERIFIQUE SI HAY CONTENIDO GÁSTRICO
SI AL AUSCULTAR CON EL ESTETOSCOPIO SIMULTÁNEAMENTE
ESCUCHA RUIDO ES SEÑAL DE QUE LA SONDA ESTA UBICADA
CORRECTAMENTE.
PUEDE COMPROBAR COLOCANDO LA SONDA EN UN RECIPIENTE TIPO
RIÑONERA, SI NO HACE BURBUJAS ES SEÑAL DE UBICACIÓN
CORRECTA, DE LO CONTRARIO PUEDE ESTAR EN VÍA AÉREA
ENTONCES RETIRE.
LIMPIE EL ROSTRO DEL PACIENTE
FIJE LA SONDA OROGÁSTRICA, SI EL PACIENTE ESTA INTUBADO
PUEDE FIJARLO AL TUBO.
EL SONDAJE NASOGÁSTRICO
Introducción
El sondaje nasogástrico es una técnica que consiste en la introducción de una
sonda desde uno de los orificios nasales hasta el estómago.
Indicaciones
Las utilidades del sondaje nasogástrico en atención primaria son las
siguientes:
Nutrición enteral.
Es la indicación principal en nuestro medio. Se emplea en
aquellos pacientes que conservan el peristaltismo intestinal pero que no son
capaces de ingerir los alimentos por vía oral.
Lavado gástrico.
Es una indicación de uso restringido en atención primaria,
de tal modo que solo se debe de llevar a cabo en situación de aislamiento con
respecto al hospital de referencia. Se recurre a ella en casos de:
Intoxicación oral de sustancias tóxicas o de fármacos.
Sospecha de hemorragia digestiva alta.
Necesidad de obtener cultivos gástricos ante la sospecha de
tuberculosis.
Contraindicaciones
Las contraindicaciones del sondaje nasogástrico vienen determinadas por sus
indicaciones (nutrición enteral y lavado gástrico) y por las circunstancias en
las que normalmente se produce dicho sondaje (programado o de urgencias).
Contraindicaciones para la nutrición enteral:
Presencia de vómitos persistentes.
Hemorragia gastrointestinal aguda.
Desproteinización visceral grave.
Contraindicaciones para el lavado gástrico:
Obstrucción nasofaríngea o esofágica.
Traumatismo maxilofacial severo y/o sospecha de fractura de la base
del cráneo.
Sospecha o evidencia de perforación esofágica.
Coagulopatía severa no controlada.
No se realizará nunca en caso de ingestión de ácidos, álcalis, otras
sustancias cáusticas o derivados del petróleo.
La presencia de varices esofágicas o de esofagitis severa no es una
contraindicación absoluta, pero exige valorar muy bien su indicación en
el primer nivel de atención y extremar las precauciones.
La disminución del nivel de conciencia es una contraindicación relativa
por el incremento del riesgo de aspiración. Si es necesario, se puede
hacer con intubación endotraqueal, lo que aconseja su derivación al
medio hospitalario.
Realización de la técnica
Antes de
llevar a cabo cualquier procedimiento, se debe de preparar todo el
material necesarioque, en el caso que nos ocupa, consta de los siguientes
elementos:
Sonda nasogástrica.
La sonda es un tubo de material plástico más o
menos flexible que normalmente se coloca por vía nasal, aunque
también se puede colocar por vía oral. Las hay de distintos materiales,
como el polivinilo, la silicona o el poliuretano. Las de polivinilo son
gruesas y rígidas, por lo que son muy útiles para la succión. Las de
silicona y las de poliuretano son más finas y elásticas, preferibles para
sondajes de larga duración. Con respecto a su calibre, hay que decir
que también éste es variable, que se mide en French y que un número
14 suele ser válido para la mayoría de los casos (a mayor número,
mayor calibre). Las sondas que más se suelen usar son las de tipo
Levin, que tienen una sola luz y varias perforaciones cerca de su
extremo distal.
Lubricante.
El lubricante que se emplee para la inserción de la sonda
por el organismo en caso de que llegue al árbol bronquial.
Se han deevitar, por tanto, los
lubricantes con base oleosa como lavaselina.
Un par de
guantes, que no necesariamente han de ser estériles.
Esparadrapo, a ser posible hipo alergénico.
Un vaso de agua con una cañita.
Una jeringa de 50 ml.
Un fonendoscopio.
Una batea.
Una toalla o una sabanilla.
Un tapón para la sonda y/o una bolsa colectora adaptable a la luz de la
sonda elegida.
Unas cuantas gasas o bien algunos pañuelos de papel.
Una vez preparado el material,
los pasos a seguir son: Explicarle al paciente
en qué consiste la técnica que vamos a realizar y
que además va a ser necesaria su colaboración.
Colocar al paciente en
posición de Fowler(con el cabecero de la
camilla o de la cama en posición de sentado o semis entado).
Cubrir el pecho del paciente con la toalla y colocar cerca la batea (por si
se produce algún vómito al introducir la sonda) así como todo el
material que hemos preparado previamente.
Lavarnos las manos
y enfundarnos los guantes.
Retirar las prótesis dentariassi las hubiere.
Decirle al enfermo que se suene y
examinar los orificios nasalespara
comprobar su permeabilidad. Le diremos al paciente que respire
alternativamente por cada uno de los orificios mientras bloqueamos el
contralateral. Escogeremos el orificio por el que respire mejor.
Determinar la cantidad de tubo que debemos introducir
para llegar
al estómago. Para ello y, ayudándonos de la propia sonda, mediremos
la distancia que va desde la punta de la nariz del paciente al lóbulo de la
oreja, y de aquí al apéndice xifoides del esternón. Las sondas suelen
presentar unas marcas que nos pueden servir de orientación, pero es
conveniente que tras realizar la medida hagamos nosotros una señal en
el lugar deseado.
Fig. 1
A la hora de
realizar el sondaje nasogástrico, procederemos de la siguiente
manera:
Una vez lubricado el extremo distal de la sonda, la introduciremos por
el orificio nasal elegido, dirigiéndola hacia abajo y hacia la oreja del
mismo lado, haciéndola progresar con un suave movimiento rotatorio.
Nos ayudará que el paciente incline la cabeza un poco hacia atrás.
Una vez hayamos pasado la resistencia de los cornetes, habremos
llegado a la orofaringe, cosa que podremos comprobar pidiéndole al
paciente que abra la boca. En estos instantes, el enfermo suele
experimentar náuseas. Le diremos que se relaje,
que incline la cabeza hacia delante(con este movimiento se cierra la vía aérea) y que intente
tragar saliva o un sorbito de agua.
Con la cabeza inclinada hacia delante
y aprovechando los momentos
en que el paciente realiza la deglución, iremos progresando suave y
rotatoriamente la sonda hasta la señal previamente realizada.
Si en algún momentoel paciente presenta tos, es señal de que hemos
introducido el tubo en la vía respiratoria, por lo que procederemos
inmediatamente a retirarlo totalmente o hasta situarnos nuevamente en
la faringe para, tras unos minutos de descanso, reiniciar el
procedimiento. Otro hecho que puede suceder es que la sonda se
enrolle sobre sí misma y no avance, con lo cual procederemos de la
misma manera: retirar, descansar y reiniciar.
Cuando la marca que hemos hecho en la sonda llegue a la nariz, es de
suponer que ésta se encuentra en el estómago. Para comprobarlo
podemos hacer varias maniobras: si se consigue aspirar jugo gástrico es
señal de que la sonda se encuentra en el estómago. Si se aspira un
líquido amarillento, es indicio de que el tubo está en el intestino delgado
o de que existe un reflujo duodenogástrico. Si el intento de aspiración
resulta negativo, se puede introducir una
embolada de airecon la
jeringa y oír el burbujeo que se produce mediante un fonendoscopio
colocado sobre el epigastrio.
Fig. 2. Maniobra de comprobación de la existencia de burbujeo
al introducir una
embolada de airecon la jeringa.
Una vez colocada la sonda, procederemos a fijarla a la nariz con el
esparadrapo, lo cual se suele hacer de la siguiente manera: se coge una
tira de esparadrapo de unos 10 cm de largo y se corta longitudinalmente
hasta la mitad. El extremo que no está dividido se fija a la nariz. Los
extremos que están divididos se enrollan alrededor de la sonda, primero
uno y luego el otro. Posteriormente tiraremos suavemente de la sonda
para comprobar que no se desplaza.
Una vez fijada la sonda a la nariz, es conveniente también fijar el
extremo abierto de la sonda en el hombro del paciente, para así evitar el
arrancamiento si se produce un tirón.
Según la finalidad del sondaje, en el extremo abierto del tubo se puede
colocar un tapón, una bolsa colectora o realizar lavados.
Para retirar la sonda nasogástrica, se ejecutan los siguientes pasos:
Lavarse las manos y enfundarse unos guantes, que no es necesario que
sean estériles.
Colocar al paciente en posición de Fowler.
Pinzar o taponar la sonda.
Quitar el esparadrapo de fijación.
Solicitar al paciente que haga una inspiración profunda y una espiración
lenta.
Retirar la sonda suavemente, con un movimiento continuo y
moderadamente rápido.
CONCEPTO:
Es la técnica que consiste en la aplicación de una venda o banda
continua de materiales diversos en alguna parte del cuerpo.
OBJETIVOS:
Sujetar apósito
Proteger una zona
Proporcionar calor.
Prevenir o reducir la inflamación.
Proporcionar inmovilización.
Favorecer el retorno venoso (circulación).
INDICACIONES:
Pacientes con fracturas.
Pacientes pos operados.
Pacientes que van hacer intervenidos quirúrgicamente.
MATERIAL Y EQUIPO:
Micropore.
Tela adhesiva
Tijeras
TIPOS DE VENDAJE:
Circular.
Espiral.
Espiral inverso (espiga)
Ocho.
PROCEDIMIENTO GENERAL:
Reunir el material.
Informar al paciente la técnica que se va a realizar.
Coloque al paciente en una posición cómoda y relajada.
Facilite al paciente un soporte para la zona a vendar.
Mantenga la extremidad en relajación muscular y en posición
funcional.
Sujete el rollo de la venda hacia arriba con su mano
dominante.
Aplique el extremo inicial de la venda en la zona del cuerpo
que hay que vendar, sosteniéndola con el pulgar de la otra
mano.
Desenrolle la venda unos 15cm. De la zona que se ha de
vendar.
Cubra la zona realizando vueltas circulares, recurrentes,
oblicuas o en ocho, en función de la zona aplicando una
presión homogénea suficiente para cubrir la zona o sostener
el apósito. Corte la venda si es necesario con unas tijeras.
Fije el extremo final de la venda con esparadrapo, clip
metálico. Cinta o tela adhesiva.
CIRCULAR
Las vueltas circulares se utilizan principalmente para fijar las
vendas y finalizar el vendaje. Las vueltas circulares también se
usan para vendar ciertas zonas tales como la parte proximal de
un dedo o una muñeca.
PROCEDIMIENTO:
Coloque el extremo de la venda en la parte del cuerpo que se va
a vendar.
De vueltas alrededor de la zona corporal unas cuantas veces o
tantas veces como sea necesario; cada vuelta debe cubrir
parcialmente la vuelta anterior. Esto proporciona un soporte
uniforme en la zona.
Fije el extremo de la venda con esparadrapo, clips metálico o un
imperdible de seguridad sobre una zona que no esté lesionada.
Es mejor utilizar cinta o tela adhesiva.
ESPIRAL
Se utiliza para vendar las partes del cuerpo que tiene una
circunferencia relativamente uniformes, tales como la parte
superior del brazo del muslo.
PROCEDIMIENTO:
Haga dos vueltas circulares para asegurar la venda.
Continúe con vueltas espirales, cada vuelta se ha de solapar
sobre la vueltas precedentes en dos tercios del ancho de la
venda.
Finalice el vendaje con dos vueltas circulares y fije el extremo
ESPIRAL INVERTIDA (ESPIGA)
Se utiliza para vendar las partes cilíndricas del cuerpo que no
tiene una circunferencia uniforme, tales como la parte inferior de
la pierna o el ante brazo.
PROCEDIMIENTO:
Fije la venda con dos vueltas circulares y haga subir el
vendaje hacia arriba en un ángulo alrededor de 30%.
Descubrir la región.
Coloque el pulgar de la mano libre en el extremo superior de
la venda. El pulgar sujetara la venda mientras esta es doblada
sobre sí misma.
Desarrolle la venda alrededor de unos 15 cm. Luego vuelva
la mano de manera que la venda cargue sobre si misma.
Continúe con el vendaje alrededor de la extremidad
solapando cada vuelta en dos tercios de su ancho sobre la
anterior. Haga que cada vuelta de la venda se doble en el
mismo lugar de la extremidad de modo que las vueltas de la
venda queden alineadas.
Finalice el vendaje con dos vueltas circulares y fije el
extremo, tal como ha descrito para las vueltas circulares.
OCHO