Controlador MppT PA60
CONTENIDO
1 SOBRE ESTE MANUAL ... 3
1.1 Proposito ... 3
1.2 Alcance ... 3
1.3 Instrucciones de seguridad ... 3
2 INTRODUCCION... 4
2.1 Caracteristicas ... 5
2.2Descripcion del producto ... 5
3. iNSTALACION... 6 3.1 Desembalaje e inspeccion ... 6 3.2 Preparacion ... 6 3.3 Montaje ... 6 3.4 Conexion ... 7 3.5 Puesta a tierra ... 10
3.6 Sensor de temperatura remoto ... 10
3.7 Sensor de voltaje de bateria ... 11
3.8 Conexiones de comunicacion ... 12
4. Funcionamiento ... 14
4.1 Puesta en marcha ... 14
4.2 Dispaly... 14
4.2 Iconos del display ... 15
4.3 Parametros del display ... 17
4.4 Codigos de referencia ... 17
5. ESPECIFICACIONES ... 18
1 SOBRE ESTE MANUAL
1.1 Proposito
Este manual describe el montaje, la instalación, operación y solución de problemas de esta unidad. Por favor, lea atentamente este manual antes de la instalacion. Guarde este manual para referencia en el futuro.
1.2 Alcanze
Este manual proporciona indicaciones de seguridad y de instalación, así como información sobre herramientas y cableado.
1.3 Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA: Este capítulo contiene instrucciones importantes de seguridad y operación. Lea y conserve este manual para futuras referencias. 1 . Antes de utilizar la unidad , lea todas las instrucciones y advertencias de la unidad , las baterías y todas las secciones correspondientes de este manual .
2 . No desarme la unidad. Llévelo a un centro de servicio calificado cuando se requiera mantenimiento o reparación.
3 . Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte todos los cableados antes de intentar cualquier mantenimiento o limpieza. Apagar la unidad no reducirá este riesgo. 4 . PRECAUCIÓN - Sólo personal cualificado puede instalar este dispositivo con la batería. 5 . NUNCA cargue una batería congelada.
6 . Para un funcionamiento óptimo de este cargador , por favor, siga las especificaciones necesarias para seleccionar el tamaño de cable adecuado. Es muy importante para que funcione correctamente este cargador .
7 . Tenga mucho cuidado al trabajar con herramientas de metal en o alrededor de las baterías . Existe un riesgo potencial de dejar caer una herramienta y producir chispas o cortocircuitos en las bateriass y podría causar una explosión.
8 . Por favor, siga estrictamente el procedimiento de instalación cuando desee desconectar los terminales de PV y de la batería . Por favor, consulte la sección Instalación de este manual para conocer los detalles .
9 . TIERRA INSTRUCCIONES - Este cargador debe estar conectado a un sistema de cableado a tierra permanente. Asegúrese de cumplir con los requisitos y regulaciones locales para instalar este cargador .
10 . NUNCA provocar un cortocircuito en la salida de la batería.
11 . Advertencia ! Sólo las personas de servicio cualificado son capaces de reparar este dispositivo. Si persisten los errores después de seguir la tabla de solución de problemas , por favor envíe este cargador de nuevo a un distribuidor o centro de servicio local para el
2 INTRODUCCION
Gracias por seleccionar este regulador de carga solar. Este controlador de carga solar es un cargador solar avanzado con seguimiento del punto de máxima potencia. Aplicando el algoritmo MPPT inteligente, que permite que el controlador de carga solar extraer la máxima potencia de los paneles.
El proceso de carga de la batería MPPT ha sido optimizado para la vida de la batería y mejora el rendimiento del sistema. El autodiagnóstico y protecciones de error
electrónicos previenen daños cuando se producen errores de instalación o fallos del sistema. Este cargador también cuenta con pantalla LCD multifunctional y con puertos de comunicación para la temperatura de la batería y medición de tensión.
2.1 Caracteristicas
• La tecnología de seguimiento de punto de máxima potencia inteligente aumenta la eficiencia del 25% ~ 30%
• Compatible para sistemas fotovoltaicos en 12V, 24V o 48V • La carga de tres etapas optimiza el rendimiento de la batería • Corriente máxima de carga de hasta 60 A
• Máxima eficiencia hasta el 98%
• Sensor de temperatura de la batería (BTS) proporciona automáticamente la compensación de temperatura
• Detección automática de voltaje de la batería
• Apoyo amplia gama de baterías de plomo-ácido, , AGM y gel
• Ranura inteligente integrada compatible con la comunicación SNMP / MODBUS
2.2
Descripcion del producto
1. LCD display
2. Indicador de encendido/carga 3. Indicador de aviso y fallo
4. Indicador de fallo de cableado 5. Boton menu
6. Conexiones paneles 7. Conexiones baterias
8. Conexión sensor de voltaje de bateria 9. Conexión sensor de temperatura 10.Tapa de caja de cableado
11.Puerto de comunicacion 12.Ranura inteligente 13.Terminal de tierra
3. INSTALACION
3.1 Desembalaje e inspeccion
Antes de la instalación, por favor revise la unidad. Asegúrese de que nada en el interior del envase está dañado. Usted debe haber recibido los siguientes elementos en el interior del paquete:
controlador de carga solar x 1
Manual del usuario x 1
cable Comunicación x 1
3.2 Preparacion
Antes de conectar todos los cableados, por favor, quitar la tapa de la caja de cableado quitando los tornillos como se muestra a continuación.
3.3 Montaje
Tenga en cuenta los siguientes puntos antes de elegir dónde desea instalar:
No monte la unidad sobre materiales inflamables.
Montaje sobre una superficie sólida
Instale este cargador a la altura de los ojos con el fin de permitir que la pantalla
LCD se lea en todo momento.
Para la circulación adecuada del aire para disipar el calor, deje un hueco de aprox. 20 cm de lado y aprox. 50 cm por encima y por debajo de la unidad.
La temperatura ambiente debe estar entre 0 ° C y 55 ° C para asegurar un
funcionamiento óptimo.
La posición de montaje recomendada es en vertical.
Instale la unidad en la pared atornillando los cuatro tornillos. Consulte el gráfico de la derecha.
3.4 Conexiones
Tamaño del cable
Las cuatro terminales de potencia son del tamaño de 2,5 a 35 mm2. Los terminales están clasificados para conductores de cobre y aluminio. Listado UL Uso Clase B 300 Volt cable trenzado solamente. El buen diseño del sistema en general, requiere de grandes hilos conductores para las conexiones de módulo y de la batería que limitan las pérdidas de la caída de tensión a 2% o menos.
Tamaño minimo del cable
La siguiente tabla muestra el tamaño de cable mínimo recomendado permitido para el cargador. Se enumeran los tipos de cables clasificados para 75 ° C y 90 ° C.
Tamaño del cable recomendado:
Amperage Tipo Cable 75°C Cable 90°C
60A Cobre 4 AWG (25 mm
2) 6 AWG (16 mm2)
Aluminio 2 AWG (35 mm2) 4 AWG (25 mm2)
Proteccion contra sobrecarga y desconexion
PRECAUCION: Los interruptores automáticos o fusibles deben ser instalados tanto
entre modulos y regulador como entre baterías y regulador.
El Fusible de la batería debe ser el 125% de la corriente máxima o más. La capacidad del interruptor / fusible recomendado para su uso con el cargador aparece en la tabla de abajo.
Fusible recomendado:
Fusible minimo
Conexión de cableado
ADVERTENCIA: Peligro de electrocucion
Los módulos solares pueden producir voltajes de circuito abierto por encima de 100 Vcc con la luz del sol. Verifique si el interruptor de entrada solar esta abierto
(desconectado) antes de conectar los cables del sistema.
Conecte los terminales siguiendo los pasos siguientes (Consulte el diagrama anterior): 1. Asegúrese de que los interruptores de desconexión de entrada y salida del sistema estén apagados antes de conectar los cables de alimentación al cargador. No hay interruptores de desconexión dentro del cargador.
2.Primero preparar 4 cables de alimentación. Retire 10.5mm de aislamiento.
3. Coloque todos los cables en la caja de conexiones. El sensor remoto de
temperatura y los cables sensor de voltaje pueden estar dentro del conducto
con los conductores de potencia. Es más fácil tirar de RTS y cables del sensor
antes de que los cables de alimentación.
ADVERTENCIA: Riesgo de Daños
Asegúrese de que la conexión de la batería se hace con la polaridad correcta. Encienda el interruptor de la batería y mida la tensión en los cables de la batería abierta antes de la conexión con el controlador. Desconecte el interruptor de la batería antes de conectar al controlador.
4. Conecte el terminal positivo (+) de la batería al terminal positivo de la batería (+) en el controlador.
5. Conecte el terminal negativo (-) de la batería a uno de los terminales negativos comunes (-) en el controlador.
ADVERTENCIA: Riesgo de Daños
Asegúrese de que la conexión solar está hecha con la polaridad correcta. Encienda el interruptor de energía solar y mida la tensión en los cables abiertos ANTES de conectar al controlador. Desconecte solar interruptor antes de cablear el
controlador.
6. Conecte el cable positivo (+) del módulo solar en el polo positivo solar (+) en el controlador.
7. Conecte el cable negativo (-) del módulo solar de uno de los terminales negativos comunes (-) en el controlador.
8. Atornille los terminales de alimentación firmemente con el 5,65 Nm
3.5 Conexion a tierra
Utilice un cable de cobre para conectar el terminal de tierra en la caja de conexiones a tierra. El terminal de puesta a tierra se identifica con el símbolo de tierra que se muestra a continuación que está grabado en la caja de cableado justo debajo de la terminal:
ADVERTENCIA: Riesgo de Incendio NO CONECTAR EL NEGATIVO A TIERRA
3.6 Sensor de temperatura
Se recomienda poner el sensor remoto de temperatura incluido (RTS) para la carga compensada por la temperatura. Conecte los RTS al terminal (ver figura como abajo). El RTS se suministra con 10 m de cable 0,34 mm2. No hay polaridad, por lo que cualquiera de los cables (+ o -) se puede conectar a cualquiera de los terminales de tornillo. El cable de RTS se puede tirar a través del conducto junto con los cables de alimentación.
NOTA: El RTS es un paquete opcional. Por favor verifique con su distribuidor.
PRECAUCIÓN: El controlador no activará la compensacion de temperatura si no se usa el RTS.
PRECAUCIÓN: Daños al equipo
Nunca coloque el sensor de temperatura en el interior de una célula de la batería. Serán dañados Tanto el RTS y la batería.
NOTA: El cable del RTS se puede acortar si no se necesita el cuerpo entero.
3.7 Sensor de voltaje de bateria
La tensión en la conexión de la batería en el controlador puede diferir ligeramente de la tensión directamente en los terminales de la batería del banco debido a la conexión y la resistencia del cable. La conexión del sensor de voltaje de la batería permite al controlador medir la tensión en los bornes de la batería, precisamente, con pequeños cables que llevan muy poca corriente, y por lo tanto no tienen la caída de tensión. Ambos cables de detección de tensión de la batería están conectados al terminal en el interior de la caja de cableado (véase la figura como abajo).
Tenga cuidado de conectar el terminal (+) positivo de la batería (+) del terminal y negativo de la batería (-) al terminal negativo (-). No se producira ningun daño si se invierte la polaridad, pero el controlador no puede leer un voltaje de detección inversa.
La conexion del sensor de voltaje no es esencial para operar el controlador, pero se recomienda para un mejor rendimiento. El sensor de voltaje de la batería se asegurará el voltaje en la pantalla LCD sea muy preciso.
Los cables del sensor de voltaje se deben cortar a la longitud necesaria para conectar la batería al terminal. El tamaño del cable puede variar de 1,0 a 0,25 mm2. Se recomienda un cable de par trenzado, pero no es obligatorio. Los cables del sensor de voltaje pueden ser tirados a través del conducto con los conductores de potencia. La longitud máxima permitida para cada cable del sensor de voltaje de la batería es de 30 m.
3.8 Conexiones de comunicacion
La comunicación predeterminado del controlador es el puerto RS232. Usted puede utilizar el cable suministrado para conectar el puerto del controlador RS-232 para PC. Puede ser utilizado para la vigilancia o la actualización del firmware en la distancia corta.
La ranura inteligente permite al controlador utilizar diferentes métodos de comunicación, excepto RS232. La ranura puede soportar SNMP, USB, tarjetas de MODBUS y así sucesivamente.
Inserte el CD del software en un ordenador y siga las instrucciones en pantalla para instalar el software de monitoreo. Para la operación detallada de software, por favor consulte el manual de usuario del software dentro del CD.
4. FUNCIONAMIENTO
4.1 Puesta en marcha
ADVERTENCIA: Riesgo de Daños
La conexión del módulo solar en el conector de la batería puede dañar de forma permanente el controlador.
Asegúrese de que las polaridades de energía solar y la batería están
correctamente conectados al controlador.
La batería debe estar conectada al controlador antes de utilizarlo. El controlador no funcionará sólo con el aporte solar. Entrada solar puede iniciar el controlador cuando se conecta sin necesidad de pulsar el botón.
Encienda el interruptor de desconexión de la batería primero. Y pulse el boton de encendido por un tiempo. A continuación, se indicará una exitosa puesta en marcha en la pantalla LCD.
Encienda el interruptor de desconexión solar. Si el módulo solar está a plena
luz del sol, el controlador comenzará a cargar.
4.2 Display
El panel de mandos y la pantalla, se muestra en la gráfica de abajo, está en el panel frontal del controlador. Incluye tres indicadores, un botón de menu y una pantalla LCD, lo que indica el estado de funcionamiento y la información de la energía de entrada / salida.
Indicadores LED
Indicadores LED Mensajes
POWER ON/
CHARGING Verde
Fijo El controlador esta encendido Parpadea El controlador esta cargando FAULT/ WARNING Rojo Fijo Fallo
Parpadea Advertencia
Boton multifuncion
Funcion Descripcion
Encendido Pulsar bonton hasta que la luz se encienda
Enter Pulsar durante 5 segundos para pasar a la siguiente pantalla Seleccionar Pulsar para cambiar seleccion
Salir Si no se pulsa durante 5 seg automaticmente salvara los cambios y saldra al menu principal
Luz Pulsacion corta
4.2 Iconos del display
Icono Descripcion
Informacion de entrada
Voltaje de entrada de paneles
Configuracion de programa y fallos
Indica los programas
Indica lo codigoss fallos y advertencias
Indica el tipo de bateria
Informacion de salida
Voltaje de bateria
Corriente de carga
Nivel de bateria 0-24%, 25-49%, 50-74% and 75-100% en modo bacteria y estado de bateria
Estado de carga de bateria
Estado Voltaje de bateria Display
Bulk/absorcion
<2V/Vaso Las 4 barras parpadean
2 ~ 2.083V/Vaso La barra de la derecha fija y el resto parpadean
2.083 ~ 2.167V/Vaso Las 2 barras de la derecha fijas y el resto parpadean
> 2.167 V/Vaso Las 3 barras de la derecha fijas y el resto parpadean
Flotacion Baterias completamente
4.3 Ajuste de corriente de carga
Tras mantener pulsado el botón durante 5 segundos, la unidad entrará en el modo de ajuste. Sólo se puede configurar la corriente de carga. Presione el botón brevemente para cambiar la configuración actual de C1 a C6, 10A a 60A. Después no pulsar nada durante 5 segundos, se saldrá del modo de ajuste. Todo ajuste actual se guardará automáticamente. Consulte a continuación la tabla para configurar la corriente de carga.
4.4 Reference Code
Tipo Codigo Evento
Fault
01 Sobre corriente 02 Sobretemperatura 03 Bateria demasiado baja 04 Bacteria demasiado alta
05 Voltaje de paneles demasiado alto 06 Temperatura de bacteria demasiado baja 07 Temperature de bacteria demasiado alta
Warning
20 Voltaje de paneles muy bajo
21 Reduccion de salida por voltaje alto de paneles 22 Reduccion de salida por temperatura
5. RESOLUCION DE PROBLEMAS
Situacion
Solucion Codigo Fallo
01 Sobrecarga 1.2. Reiniciar el controlador. Si el problema persiste contacte con su instalador
02 Sobretemperatura 1.2. Apagar el controlador y dejar enfriar. Si el problema persiste contacte con su instalador
03 Voltaje de bacteria bajo 1.2. Revisar la conexion de bateria. Si el problema persiste contacte con su instalador
04 Voltaje de bacteria Alto 1.2. Revisar la conexion de baterias. Si el problema persiste contacte con su instalador
05 Voltaje PV alto
1. Revisar el voltaje de paneles, debe ser inferior a 140V.
2. Si el voltaje es correcto contacte con su instalador
06 Temperature de bacteria baja
1. Revise el sensor de temperatura remoto y pruebe a desconectarlo
2. Si el problema persiste contacte con su instalador
07 Temperature de bacteria alta
1. Revise el sensor de temperatura remoto y pruebe a desconectarlo
2. Si el problema persiste contacte con su instalador
Nada en el Display 1.2. Revise el cableado Si el problema persiste contacte con su instalador
6. ESPECIFICACIONES
Table 1 ELECTRICAS
MODELO PA60
Voltaje del sistema 12, 24, or 48 VDC
Corriente max. de carga 60 Amps
Voltaje max de entrada 145V
Voltaje MPPT 60~115VDC
Potencia del campo solar
12 Volt--800 Watts 24 Volt--1600 Watts 48 Volt--3200 Watts
Proteccion pico 4500 Watts / port
Protecciones
Desconexión por alta tensión Reconexión por alta tensión Desconexión de la batería de alto voltaje Reconexión de la Batería por alta tensión
Desconexión por alta temperatura Reconexión alta temperatura Table 2 Carga de baterias
MODELO PA60
Algoreitmo de carga 3 estados
Estados de carga Bulk, Absorciony Flotacion
Coeficiente compensacion
de temperatura -5 mV / °C / cell (25 °C ref.)
Rango de temperatura 0 °C to +50 °C
Parametros de carga Absorcion Flotacion
Flooded Battery 14.6V / 29.2V / 58.4V 13.5V / 27V / 54V
AGM/Gel Battery 14.1V / 28.2V / 56.4V 13.5V / 27V / 54V
Voltaje de sobre carga 15V / 30V / 60V
Vuelta de la
sobrecarga 14.5V / 29V / 58V
Voltaje minimo 8.5V / 17V / 34V
Vuelta del voltaje
minimo 9V / 18V / 36V
Curva de carga
Table 3 Mecanicos y ambientales
Modelo PA60 Dimensiones (W x H x D, mm) 315 x 165 x 128 Peso (Kg) 4.5 Rango de temperatura 0°C to 55°C Temperatura almacenamiento -40°C to 75°C
Humedad 0%-90% RH(No condensing)