• No se han encontrado resultados

NOMBRE DE LA ASIGNATURA Estudios monográficos de novela francesa.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "NOMBRE DE LA ASIGNATURA Estudios monográficos de novela francesa."

Copied!
8
0
0

Texto completo

(1)

Página 1

MÓDULO MATERIA CURSO SEMESTRE CRÉDITOS TIPO

Literatura de expresión francesa

Literatura francesa y géneros literarios y

artísticos. 3 S6 6 Optativa

PROFESOR(ES) DIRECCIÓN COMPLETA DE CONTACTO PARA TUTORÍAS

(Dirección postal, teléfono, correo electrónico, etc.)

• Montserrat Serrano Mañes

Dpto. Filología Francesa, Facultad de Filosofía y Letras. 2ª planta, Campus de Cartuja, s/n. 18071 Tf.: +34 958 24 36 63 Fax.: +34 958 26 36 66 Correo electrónico: mserrano@ugr.es HORARIO DE TUTORÍAS Lunes y Martes, de 10h a 11h; Lunes y martes de 12h a 13H; Miércoles, de 12h a 14h.

GRADO EN EL QUE SE IMPARTE OTROS GRADOS A LOS QUE SE PODRÍA OFERTAR

Grado en Estudios Franceses

Grado en Lenguas Modernas y sus literaturas

Grado en Literaturas comparadas PRERREQUISITOS Y/O RECOMENDACIONES (si procede)

Se recomienda haber superado un nivel B2 del módulo de Lengua Francesa, ya que la asignatura se imparte en lengua francesa. Asimismo, es conveniente tener conocimientos previos de los distintos períodos de la literatura francesa.

NOMBRE DE LA ASIGNATURA

Estudios monográficos de novela francesa.

GUIA DOCENTE DE LA ASIGNATURA

(2)

Página 2

BREVE DESCRIPCIÓN DE CONTENIDOS (SEGÚN MEMORIA DE VERIFICACIÓN DEL GRADO)

Desarrollo de las técnicas y métodos del análisis literario, a través de estudios monográficos de novela francesa.

COMPETENCIAS GENERALES Y ESPECÍFICAS

I. COMPETENCIAS GENERALES (TRANSVERSALES)

1. Capacidad de expresar ideas con claridad y corrección, tanto de forma oral como escrita, utilizando el lenguaje con eficacia para fines sociales y profesionales.

2. Capacidad de análisis y síntesis de documentación compleja, seleccionando información a partir de fuentes diversas

4. Capacidad para localizar, manejar y sintetizar información bibliográfica, así como la contenida en bases de datos y otros instrumentos informáticos y de Internet

5. Capacidad de plantear, analizar y resolver problemas relacionados con las materias de estudio.

6. Capacidad para comunicar, interrelacionar y aplicar los conocimientos adquiridos

7. Habilidad para trabajar y aprender de forma autónoma 8. Capacidad para el razonamiento crítico

10. Capacidad para generar nuevas ideas (creatividad) 11. Capacidad de trabajar en un equipo interdisciplinar

15. Compromiso ético, preocupación por la calidad y motivación de logro 16. Desarrollo de la motivación y superación de inhibiciones personales

II. COMPETENCIAS ESPECÍFICAS DE CARÁCTER DISCIPLINAR Y

PROFESIONAL/ACADÉMICO

A) COMPETENCIAS DISCIPLINARES

18. Dominar la expresión oral y escrita mediante la adquisición y práctica de destrezas expresivas avanzadas.

19. Dominar la comprensión oral y escrita mediante la adquisición de destrezas receptivas e interpretativas avanzadas

27. Conocer la organización temática del discurso: coherencia y cohesión, ordenación lógica, estilo, registro, eficacia retórica, etc.

28. Conocer los esquemas de organización textual en función de los objetivos comunicativos (descripción, narración, exposición, argumentación, etc.).

39. Conocer las etapas, movimientos, autores y obras de la literatura francesa desde la literatura medieval hasta la producción contemporánea

(3)

Página 3

40. Conocer las etapas, movimientos, autores y obras de otras literaturas de expresión francesa

42. Conocer las técnicas y métodos del análisis literario

43. Conocer las principales corrientes teóricas y metodológicas de la teoría y crítica literarias

44. Conocer la historia y cultura de los países de francófonos y las grandes corrientes artísticas y producciones culturales de los mismos.

B) COMPETENCIAS PROFESIONALES /ACADÉMICAS.

60. Resolver la ambigüedad (palabras homónimas, ambigüedades sintácticas, etc.) en función del contexto, etc.

68. Evaluar críticamente el estilo de un texto y formular propuestas alternativas 69. Analizar y comentar textos y discursos literarios y no literarios utilizando apropiadamente las técnicas de análisis.

70. Analizar textos literarios en perspectiva comparada.

72. Evaluar críticamente la bibliografía consultada y encuadrarla en una perspectiva teórica.

75. Utilizar materiales disponibles para el aprendizaje autónomo.

76. Aprender con eficacia (tanto desde el punto de vista lingüístico como sociocultural) partiendo de la observación directa de los acontecimientos de comunicación y de la participación en ellos mediante el desarrollo de destrezas perceptivas, analíticas y heurísticas (de descubrimiento y análisis).

77. Relacionar el conocimiento filológico con otras áreas y disciplinas. 78. Desarrollar una sensibilidad artística favoreciendo la creatividad.

79. Analizar la producción cultural desde un punto de vista pluridisciplinar.

83. Relativizar la propia perspectiva cultural y el propio sistema de valores culturales; distanciándose de las actitudes convencionales en cuanto a la diferencia cultural y superando prejuicios y estereotipos.

84. Relacionar entre sí la cultura de origen y la cultura extranjera desarrollando actitudes de apertura hacia nuevas experiencias, otras personas, ideas, pueblos, sociedades y culturas.

OBJETIVOS (EXPRESADOS COMO RESULTADOS ESPERABLES DE LA ENSEÑANZA)

• Adquirir un óptimo nivel de competencia comunicativa en francés mediante el desarrollo de la comprensión auditiva, la comprensión lectora, la expresión oral y la expresión escrita.

• Dominar la epistemología de las principales corrientes del estudio de las literaturas en lengua francesa.

(4)

Página 4

• Conocer las disciplinas de estudio de la literatura en lengua francesa y sus distintos géneros, así como desarrollar la capacidad de comentario y análisis mediante la aplicación de diferentes perspectivas de la crítica literaria.

• Conocer, valorar e interpretar las principales corrientes de pensamiento y las diferentes variables que conforman el proceso de enseñanza y aprendizaje del francés como LE de forma que capacite para el ejercicio de la docencia.

• Involucrarse activamente en el aprendizaje dentro de un clima de participación, mediación, cooperación y comunicación interpersonal, responsabilizándose de la construcción del propio saber, durante la formación del Grado, y asumir la importancia de este proceso a lo largo de la vida.

• Asumir la importancia de una formación permanente y desarrollar la autonomía en el aprendizaje mediante metas factibles y útiles, la búsqueda de recursos y bibliografía, así como la lectura analítica e inquisitiva de estos materiales.

• Adquirir la capacidad de trabajo efectivo en equipo, de organización de trabajos, y de análisis y resolución de problemas.

• Promover los conceptos de igualdad y diversidad.

• Desarrollar actitudes reflexivas y un espíritu crítico e investigador en el campo de la investigación derivada de los estudios franceses y sus aplicaciones en el ámbito profesional.

TEMARIO DETALLADO DE LA ASIGNATURA

TEMARIO TEÓRICO:

• Tema 1. Approche méthodique au texte romanesque.

• Tema 2. Les instantes narratives.

• Tema 3. Le narratif et le descriptif.

• Tema 4. Coordonnées spatio-temporelles.

• Tema 5. Histoire, narration, fiction.

• Tema 6. Les personnages.

• Tema 7. L’organisation discursive du roman. TEMARIO PRÁCTICO:

• Realización de un trabajo escrito individual sobre una obra narrativa de la literatura francesa, subrayando los aspectos señalados de antemano por el

(5)

Página 5

profesor.

• Análisis colectivo de diversas novelas, en exposiciones orales, utilizando los medios bibliográficos y audiovisuales disponibles.

• Comentarios de texto, utilizando los medios bibliográficos y audiovisuales disponibles.

• Asistencia a conferencias y/o seminarios relacionados con la temática de la materia.

• La participación activa será considerada indispensable para la evaluación continua de la materia.

BIBLIOGRAFÍA

BIBLIOGRAFÍA FUNDAMENTAL:

• ADAM, J.-M., PETITJEAN, Le texte descriptif, Paris, Nathan 1989.

• ADAM, J.-M., Le texte narratif, Paris, Nathan 1985.

• BERGEZ, D., Introduction à l’analyse du roman, Paris : Colin 2005.

• BOURNEUF,R., OUELLET, R., : L’Univers du roman, Paris, PUF 1985.

• CHARTIER, P., Introduction aux grandes théories du roman, Paris : Bordas 1990.

• COHN, D., La transparence intérieure, Paris : Seuil 1981.

• DARBELLAY, F., Interdisciplinarité et transdisciplinarité en analyse des

discours. Complexité des textes, intertextualité et transtextualité, Paris :

Slatkine 2007.

• DURAND, G., Figures mythiques et visages de l’œuvre, Paris : L’Île verte/Berg international.

• GENETTE, G., Figures III, Paris : Seuil 1972.

• Hamon Ph., Introduction à l’analyse du descriptif, Paris : Hachette 1981.

• JAUSS, H. R. (1972), Pour une esthétique de la réception, Paris : Gallimard 1978.

Le Roman. Cours, Documents Dissertations, sous la dir. de C. Becker,

Paris : Bréal 2000.

• LINTVELT, J., Essai de typologie narrative, Paris : José Corti 1981.

• MITTERAND, H., Le Discours du roman, Paris, PUF 1980.

• ROBERT, M., Roman des origines et origines du roman, Paris : Gallimard 1972.

• VALETTE, B., Le roman. Initiation aux méthodes et aux techniques

(6)

Página 6

LISTA DE LECTURAS.-

Alain-Fournier, Le grand Meaulnes. Hervé Bazin, Vipère au poing.

Marie Cardinal, Les mots pour le dire.

Annie Ernaux, La Place.

Philippe Claudel, Les âmes grises.

Sylvie Germain, Magnus.

Richard Millet, Le renard dans le nom.

Pierre Michon, La grande Beune.

Muriel Barbery, L’élégance du hérisson.

Eric Holder, Mademoiselle Chambon.

Amélie Nothomb, Cosmétique de l’ennemi. Noëlle Châtelet, La femme coquelicot.

El profesor indicará al inicio del curso académico los libros de lectura obligatorios, así como los textos que han de ser objeto de estudio y análisis.

ENLACES RECOMENDADOS

• http://filologiafrancesa.ugr.es/

• http://grados.ugr.es/franceses/

• www.liceus.com .Portal de Humanidades con contenidos específicos de literatura francesa.

• www.alalettre.com .Presentación de autores por orden alfabético.

• http://gallica.bnf.fr Posibilita búsquedas y textos relativas a todos los géneros.

• http://etudes-litteraires.com

METODOLOGÍA DOCENTE

La metodología de enseñanza y aprendizaje de este módulo tenderá a estimular la participación activa del alumno a través de estrategias docentes diversas (exposición, debates, análisis, lecturas) que integren teoría y práctica y que fomenten no sólo la discusión y la reflexión personal del alumno en clase sino también el trabajo en equipo y el trabajo autónomo. Se utilizarán por consiguiente controles de conocimiento que permitan evaluar la capacidad de comprensión y análisis del alumno, tanto en los aspectos generales de la materia,

(7)

Página 7

como en el trabajo personal realizado durante el curso. PROGRAMA DE ACTIVIDADES Primer cuatrimestr e Temas del temari o Actividades presenciales

(NOTA: Modificar según la metodología docente propuesta para la asignatura)

Actividades no presenciales

(NOTA: Modificar según la metodología docente propuesta para la asignatura) Sesiones teóricas (horas) Sesiones prácticas (horas) Exposicione s y seminarios (horas) Exámene s (horas) Etc. Tutorías individua les y/o colectivas (horas) Seminarios y talleres (asistencia a congresos, conferencia s, consulta documento s en línea, etc) (horas) Actividad es académic amente dirigidas Estudio y trabajo individu al y en grupo del alumno (horas) Etc. Semana 1 Tema 1 2 1 1 1 2 Semana 2 Tema 1 2 1 1 1 3 Semana 3 Tema 1 2 1 2 2 Semana 4 Tema 2 3 1 1 1 1 3 Semana 5 Tema 2 2 1 1 2 2 Semana 6 Tema 3 3 1 2 1 2 3 Semana 7 Tema 3 3 1 1 1 2 2 Semana 8 Tema 4 3 2 1 2 3 Semana 9 Tema 4 2 1 1 1 2 2 Semana 10 Tema 5 3 1 2 1 1 2 3 Semana 11 Tema 5 3 1 1 2 2 Semana 12 Tema 6 3 1 2 1 1 1 3 Semana 13 Tema 6 3 1 1 1 2 2 Semana 14 Tema 7 3 1 2 1 1 2 2’5 Semana 15 Tema 7 3 1 1 1 3 Total horas 40 10 10 2,5 10 15 25 37,5 TO

(8)

Página 8

TA L =

150 h.

EVALUACIÓN (INSTRUMENTOS DE EVALUACIÓN, CRITERIOS DE EVALUACIÓN Y PORCENTAJE SOBRE LA CALIFICACIÓN FINAL, ETC.) La evaluación de competencias tiene un carácter continuo y formativo y está orientada a la adquisición de habilidades y destrezas relacionadas con los objetivos/contenidos de este módulo.

Las actividades formativas relacionadas con la presentación de conocimientos, procedimientos y de estudio individual del estudiante serán evaluadas mediante pruebas escritas y orales en lengua francesa (exámenes (50%-70%), comentarios y análisis de textos literarios (20%-40%), participación oral en clase (0-10%), trabajo en equipo y trabajo autónomo (0-10%).

Aquellas en las que los estudiantes realicen alguna actividad académicamente dirigida serán evaluadas a partir de un perfil de competencias específicas de la actividad establecido en la documentación entregada al estudiante; asimismo, se evaluará el trabajo desarrollado y las habilidades y actitudes mostradas durante la fase de ejecución de la actividad.

Finalmente, en cada materia el profesorado implicado en el proceso de enseñanza-aprendizaje evaluará la consecución del perfil total de competencias asociadas a ella. La evaluación de los resultados del aprendizaje adquiere así un sentido acumulativo, continuo y formativo, asegurándose la comprobación de los logros alcanzados por los estudiantes.

Sistema de Calificación.- El sistema de calificación empleado será el establecido en el artículo 5 del Real Decreto 1125/2003, de 5 de Septiembre, por el que se establece el sistema europeo de créditos y el sistema de calificaciones en las titulaciones universitarias de carácter oficial y validez en todo el territorio nacional.

INFORMACIÓN ADICIONAL

Referencias

Documento similar

Hasta en los moros de Granada habríamos de suponer conocimiento de los vaticinios del adivino céltico, si hubiéramos de tener por auténtica la «carta que el moro de Granada sabidor

E Clamades andaua sienpre sobre el caua- 11o de madera, y en poco tienpo fue tan lexos, que el no sabia en donde estaña; pero el tomo muy gran esfuergo en si, y pensó yendo assi

6 Para la pervivencia de la tradición clásica y la mitología en la poesía machadiana, véase: Lasso de la Vega, José, “El mito clásico en la literatura española

d) que haya «identidad de órgano» (con identidad de Sala y Sección); e) que haya alteridad, es decir, que las sentencias aportadas sean de persona distinta a la recurrente, e) que

De hecho, este sometimiento periódico al voto, esta decisión periódica de los electores sobre la gestión ha sido uno de los componentes teóricos más interesantes de la

Las manifestaciones musicales y su organización institucional a lo largo de los siglos XVI al XVIII son aspectos poco conocidos de la cultura alicantina. Analizar el alcance y

Products Management Services (PMS) - Implementation of International Organization for Standardization (ISO) standards for the identification of medicinal products (IDMP) in

This section provides guidance with examples on encoding medicinal product packaging information, together with the relationship between Pack Size, Package Item (container)