Soluciones integrales en
sistemas avanzados de
Control y Refrigeración
Solutions de production et
d’intégration de froid commercial
TEWIS EMPRESA
TewiS SociéTé
INMÓTICA DOMOTIQUE POUR L’INDUSTRIE (INMOTIQUE)
TEWIS EN CONTACTO
TewiS conTacT
GARANTÍA y CERTIfICACIONES
GaRanTie eT ceRTiFicaTionS
OBJETIVOS
objecTiFS
APERTURA DE ESTABLECIMIENTOS OUVERTURE DE MAGASINS PLANCHERS CHAUFFANTSESTANDARIzACIÓN y AHORRO STANDARDISATION ET ECONOMIE CENTRALES DE FRÍO CENTRALES DE FROID CUADROS ELÉCTRICOS ARMOIRES ELECTRIQUES SISTEMA HIDRÓNICO-SINÉRgICO HYDRONIC-SYNERGISTIC SYSTEM EVAPORADORES y CONDENSADORES EVAPORATEURS ET CONDENSEURS
SISTEMAS DE CONTROL y REgULACIÓN SYSTèME HYDRONIQUE-SYNERGéTIQUE LEgALIDAD NORMES CONFORT PARA LOS CLIENTES CONFORT POUR LE CLIENT
PRODUCTOS y SERVICIOS
PRoDUiTS eT SeRViceS
4 14 20 31 44 46 16 18 19 20 25 26 27 28 30ENERgÍA LIMPIA
eneRGie PRoPRe
EFICIENCIA ENERgÉTICA
eFFicaciTé éneRGéTiQUe
Total equivalent warming impact
TEWI= [(PCA x L x n) + (PCA x m (1-a recuperación)] + [n x E anual x b]
Tewis Smart Solutions International es una empresa líder en Consulting
Energético y especializada en desarrollar Soluciones Integrales para Instalaciones de Sistemas de frío, Clima y ACS.
La especialización en el área de refrigeración y su internacionalización permite abordar desde un nuevo punto de vista cada proyecto, entendiéndolo de una forma integral.
Nuestro equipo satisface las necesidades clave de las instalaciones gracias a la experiencia y know-how obtenidas en las siguientes áreas: ingeniería, máquinas de frío e integración de sistemas de control.
Tewis Smart Solutions International est une société spécialisée dans la
production de froid et dans le développement de solutions intégrées pour les installations de froid, de climatisation et de HVAC.
Grâce à son expertise et à sa présence internationale, Tewis peut aborder chaque projet de manière intégrée tout en garantissant qualité, performance et économie d’énergie.
Notre équipe assure tous les besoins en installations grâce à l’expérience obtenue dans les domaines suivants: génie système, équipements de froid, intégration de systèmes de contrôle.
EFICIENCIA ENERgÉTICA y
PROyECTOS INTEgRALES
Efficacite énergétique et projets integres
CONSERVACIÓN y gESTIÓN ENERgÉTICA
conSeRVaTion eT GeSTion éneRGéTiQUe
>
Proyectos de integración de sistemas de refrigeración
y uso de refrigerantes naturales (CO
2-NH
3).
Projets intégrés de production de froid avec réfrigérant
naturel (CO
2-NH
3).
Estandarización de instalaciones basada en
soluciones de eficiencia energética.
Standardisation des installations tout en assurant
l’économie d’énergie.
facilitamos la apertura de nuevos establecimientos
solventando las trabas legales.
Aide à l’ouverture de nouveaux points de vente en
respectant les contraintes légales.
Automatización industrial: telegestión y supervisión
técnica vía web integrada a distancia.
Automatisation industrielle:
télégestion et supervision via le web.
Dispositivos electrónicos: desarrollo a medida
de software especializado.
Acciones realizadas
Carried out actions
Control en laboratorios
Contrôle de laboratoires
OTROS SECTORES
STORES-FRANCHISINg
TEWIS GROUP nace con el objetivo de desarrollar y mejorar el sector de la refrigeración comercial e industrial, alcanzando grandes posibilidades de crecimiento.
Eliwell Ibérica, SA, Zanotti Smart Solutions SL, Tewis Smart Solutions International y Eliwell Systems SRL: estas empresas forman el grupo. TEWIS GROUP est née avec le but d’apporter développement et amélioration dans le secteur de la réfrigération et a atteint un grand potentiel de croissance. Les sociétés du groupe sont: Eliwell Ibérica, SA, Zanotti Smart Solutions SL, Tewis Smart Solutions International et Eliwell Systems SRL.
NUESTRA COMPAñÍA
NOTRE ENTREPRISE
>
La fuerza reside en la
INTERNACIONALIzACIÓN
La force réside dans l’expansion internationale
Gracias a la estrecha relación con nuestros partners podemos ofrecer a nuestros clientes una presencia comercial y soporte técnico internacional.
Tewis con su Know-How tiene la capacidad de producir en 5 fabricas en distintos paises con un total de
Grâce à la relation avec notre partenaire nous pouvons offrir aux clients une présence commerciale et un service technique
80.000 m
2
+5 PAÍSES
/ +5 PAYS
Empleados / Employés
Soporte técnico / SAV
Centros logísticos y de producción / Centres logistiques et de production
Nuestro Equipo
Notre équipe
620
30+
5
Facturación
/ ca M€balance total
/ bilan M€Resultado
/Résultat 2009 2010 2011 2012 95,2 91,4 7,7 95,4 100,6 7,8 120,3 104 8,6 125 105 9>
>
en Cifras
/ TEWIS Figure
CENTRALES DE FRÍO CON REFRIgERANTES NATURALES CO2/NH3 CENTRALES DE FROID RéFRIGéRANT NATUREL CO2/NH3
ESTUDIOS PARA ESTANDARIzAR LAS CADENAS DE ESTABLECIMIENTOS
STANDARDISATION DE CHAîNE DE MAGASINS
TELEgESTIÓN y CONTROL DE SISTEMAS TéLéSURVEILLANCE ET GESTION à DISTANCE
Supermercados /Supermarchés
Basado en SISTEMA PC /Basé sur système PC
Pincipales cadenas de supermercados e hipermercados nacionales e internacionales
y más... / et plus
Supermarchés et Hypermarchés leader
Hipermercados /hypermarchés
Basado en sistema web /Basé sur web
Centros logísticos y de distribución /Centres logistiques et de production
48+
5.250+
Ahorro Energético
Economie d’énergie
6+
2.100+
30+
3.150+
12+
TEWIS EN CIFRAS
SISTEMAS INMÓTICA SYSTèMES INMOTIQUESCENTRALES DE FRÍO / CENTRALES DE FROID
PROyECTOS INTEgRALES DE AHORRO ENERgÉTICO PROjETS INTEGRé POUR éCONOMIE D’éNERGIE
Agroalimentario /Agroalimentaire
Supermercados / Hipermercados / Supermarchés/ Hypermarchés
Centrales de frío/clima /Centrales de froid et climatisation
Retail /Cash&Carry
Hipermercados /Supermarchés
Sistemas de condensación /Système condensation statique
Otros: Tiendas de convenienca, franquicias, etc. secteurs divers: proximité, franchises, ect.
Supermercados /hypermarchés
Proyectos TEWIS instalados /Projets Tewis réalisés
2.000+
4.900+
820+
550+
850+
650+
950+
350+
35+
500+
3.700+
135+
I+D+i
/
Formación
en constante desarrollo
Participación en congresos sobre Eficiencia Energética
Participation aux congrès sur l’économie des énergies
R+D et formation Tewis en constant développement
I+D+i / Laboratorio
Laboratoire de R+D
colaboración con iTV en el desarrollo tecnológico de
aplicaciones con refrigerante natural c02 collaboration avec iTV: développement technologique d’applications au gaz naturel co2
Prácticas realizadas en nuestro laboratorio de i+D+i activités réalisées dans notre laboratoire R&D
En Tewis ofrecemos soluciones a medida basándonos en la integración de diversos sistemas como: Refrigeración, HVAC, Climatización, ACS, Iluminación e Inmótica para la gestión técnica centralizada, alcanzando una mayor eficiencia y un notable ahorro energético de las instalaciones.
Tewis offre des solutions pour l’intégration des systèmes suivants: réfrigération, HVAC, ACS, éclairage et inmotique pour la gestion technique centralisée. Cela permet d’atteindre une meilleure efficacité énergétique des installations.
Objestifs
Integración de sistemas en
Supermercados
L’intégration de systèmes dans la gms
>
APERTURA DE ESTABLECIMIENTOS
CONFORT PARA LOS CLIENTES
oUVeRTURe De MaGaSinS
CONFORT POUR LES CLIENTS
ESTANDARIzACIÓN y AHORRO
STANDARDISATION ET ÉCONOMIE
SOLUCIONES DE AHORRO
Condensación estática
Condensation Statique
aPeRTURa De eSTabLeciMienToS Y
LeGaLiZaciÓn De inSTaLacioneS
oUVeRTURe De MaGaSinS PLancHeRS cHaUFFanTS
Persigue disminuir al máximo la cantidad de calor generada por las centrales frigoríficas para disminuir al máximo la cantidad de caudal de aire vertido al exterior.
Garantiza la apertura de centros en zonas con normativa de restricción de aire vertido al exterior (m3/h). Madrid tiene una
de las normativas más restrictivas, ordenanza General de Protección del Medio ambiente Urbano.
Se requiere gran parte de la superficie del supermercado. es compatible con otros sistemas de ahorro energético. Simultáneamente se puede utilizar suelo radiante en el “pasillo frío”, en la zona de murales enfrentados y zona de cajas. La estructura empleada es la de “Suelo absorbente”.
Permite “estabilizar” los valores de presión de condensación.
Diminution de la quantité de chaleur générée par les centrales de froid pour diminuer le débit d’air émis à l’extérieur des bâtiments.
Permet d’ouvrir des points de vente dans des zones avec limitation d’émission d’air chaud dans les voies publiques (m3/h).
Utilisation d’une partie importante de la surface du supermarché.
compatible avec autres systèmes d’efficacité énergétique. Possibilité de réchauffer la zone du couloir froid entre les meubles réfrigérés muraux, la zone des caisses et des bureaux. La structure utilisée est celle du “Sol absorbant”.
nuestros clientes sentirán confort en los pasillos de frío gracias al calor emitido por el suelo radiante o los sistemas de calefacción. Mientras la instalación y el supermercado, se beneficiarán tanto a nivel legal como en los ahorros de consumo.
bénéfices obtenus par planchers chauffants au niveau légal et de l’efficacité énergétique.
Condensador BI-Estadio
aPeRTURa De eSTabLeciMienToS
Condenseurs Bi-Stade
oUVeRTURe De MaGaSinS DanS LeS bÂTiMenT
a continuación se puede ver una comparativa de diferentes condensadores con similar potencia de condensación. / Voici une comparaison de
différents condenseurs avec une puissance de condensation similaire
Las trabas legales de apertura de establecimientos en núcleos urbanos es un impedimento que los supermercados han de tener en cuenta. numerosos establecimientos han superado estas trabas legales gracias a la experiencia y tecnología de Tewis.
Plusieurs supermarchés ont pu ouvrir dans des bâtiments en pleine ville en utilisant le système proposé par Tewis.
Los condensadores Bi-Estadio vierten menos caudal de aire al exterior que un condensador centrífugo para la misma potencia de condensación.
Garantizan la apertura de centros en zonas con normativa de restricción de caudal de aire vertido al exterior en vías públicas.
El caudal se reduce en aproximadamente el 50% y las dimensiones en un 25%.
Reducción de caudal / Réduction débit d’air
50%
Reducción dimensiones
Réduction dimensions
25%
CONDENSADORES CONVENCIONALES conDenSeURS conVenTionneLS
CÓDIGO Nº VENT. POTENCIA KW CAUDAL m3/h DIMENSIONES (mm)
CODE Nº VENT. PUISSANCE KW DEBIT m3/h DIMENSIONS (mm)
HCP-58 3 80,2 20.100 3.070x835x795 GMC-33 3 80,2 21.750 2.940x845x1.000 KCN-94 3 84,0 17.670 2.430x842x824 CC3 3 94,0 21.000 3.010x887x850 PCM-M3E 3 82,6 19.860 3.010x815x850 CTP 2 80 10.500 2.025x800x800 Ejemplo de instalación ilegal para redirigir el caudal de aire en centro urbano.
Exemple d’installation illégale d’émission d’air dans une ville.
VALORES COMPARATIVOS
/ VaLeURS coMPaRaTiVeS
Les condenseurs Bi-stade émettent moins d’air qu’un condenseur centrífugé de la même puissance de condensation. Ils permettent d’ouvrir des magasins dans les centres villes et dans les zones où s’appliquent des restrictions normatives sur le débit d’air émis sur les voies publiques.
Le débit d’air est réduit d’environ 50%, les dimensions de 25%.
La solución más eficiente para la producción de frio positivo, frio negativo y climatización. Se trata de la combinación de las soluciones COMFORT + HYBRID en una única central.
Este aprovechamiento total de la energía en forma de calor es la base para la climatización del supermercado reduciendo al mínimo la energía necesaria para calefactar por parte de la sección de la bomba de calor. Este sistema de recuperación trabaja durante la 24h, reduciendo al mínimo el funcionamiento de la bomba de calor.
Es compatible con otros sistemas de ahorro energético.
La solution la plus efficace pour la production de réfrigération positive, négative et climatisation. C’est la combinaison COMFORT + HYBRID dans une seule centrale de froid.
L’utilisation unique de l’énergie de chauffage est la base de
SISTEMAS FRÍO
/
CLIMATIzACIÓN
SySTèMES DE FROID ET
CLIMATISATION
Frío
/
Climatización
integración
CONFORT PARA LOS CLIENTES
Estandarización y ahorro
Standardisation et économie
nuestros procesos de producción y diseño de instalaciones, nos hace expertos en realizar proyectos de forma estándar de fácil aplicación en distintos establecimientos de una misma cadena o marca.
Las centrales, cuadros electrónicos, sistemas de telegestión y monitorización… Todo va encaminado hacia una estandarización para obtener la eficiencia energética y ahorros máximos.
nos processus de production et projets d’installations nous permettent de proposer la standardisation de divers formats pour une chaîne de supermarchés dans ses différents points de vente. Les centrales, les armoires électriques, les systèmes de télégestion et monitorage… Tout tend vers une standardisation qui vise à optimiser l’efficacité énergétique.
Tewis cuenta con varios modelos de sistemas integrados, de los que destacamos /Tewis propose plusieurs types de systèmes integrés, notamment:
Esta gama de Centrales nace del know-how de Tewis.
Estas centrales se caracterizan por la posibilidad de incluir diferentes soluciones en una sola instalación, teniendo como objetivos la sostenibilidad energé-tica, integración de termodinámicas y un control total sobre todas las aplicaciones y herramientas.
Centrales de froid créées grâce à et Know-how de Tewis.
Les centrales de froid peuvent inclure différentes solutions dans un seul système. Les objectifs sont la réutilisation de l’énergie, l’intégration thermodynamique et le contrôle total de l’installation.
>
>
Productos/Servicios
COMfORT
Sistemas integrados de refrigeración y climatización / Systèmes intégré de réfrigération positive et climatisation
RETAIL
Sistemas integrados con mayor necesidad de refrigeración y climatización / ISystèmes intégrés dans locaux à haute demande de réfrigération et climatisationHyBRID
CENTRALES
/ CENTRALES DE FROID
Productos/Servicios
SISTEMAS INTEgRADOS DE
REFRIgERACIÓN y CLIMATIzACIÓN
SYSTèMe inTéGRé De RéFRiGéRaTion PoSiTiVe eT cLiMaTiSaTion
COMFORT
Estas centrales facilitan el aprovechamiento máximo de la energía, integrando los diversos sistemas de recuperación de calor y aprovechando las sinergias con la climatización.
Ces centrales permettent d’utiliser au
maximum l’énergie en intégrant la récupération de la chaleur en synergie avec la climatisation.
>
>
Estas centrales se presentan como soluciones donde la necesidad de la instalación supera las necesidades de climatización.
Centrales de froid pour les projets qui demandent des puissances de climatisation importantes.
>
>
CC
CC
RETAIL
CENTRALES
RETAIL
/RACKS
Estas centrales constan de una gran versatilidad para la combinación de centrales. Presentan diversos modelos y diseños para adaptarse al espacio y a las necesidades de la instalación.
Centrales de froid avec grande diversité d’agencement. Divers modèles et formes pour s’adapter au mieux aux espaces disponibles dans les bâtiments
>
>
Las centrales Hybrid permiten un acabado con diferentes refrigerantes, gracias a la utilización de refrigerante R744 (CO2) estas centrales ofrecen la solución con menor índice TEWI en la producción de frío positivo y frio negativo, reduciendo de este modo el impacto medioambiental.
>
Les centrales Eco Smart Hybrid utilisent des gaz réfrigérants divers. Mais grâce au R744 (CO2) on offre la solution au plus bas taux TEWI dans le domaine de la réfrigération positive et négative. Ceci permet un impact très limité sur l’environnement.
>
La gama de centrales Ecosmart están capacitadas para sustituir la sala de máquinas tradicional, esto permite un desarrollo del diseño y del espacio de la instalación.
Permiten su ubicación en el exterior y facilita su manipulación técnica, gracias a su carrozado conseguimos una mejor insonorización acústica.
>
Gamme dessinée pour les besoins en renouvellement, pour optimiser l’efficacité énergétique et pour mieux profiter des espaces réduits à disposition dans les salles de machines. Version carrossée pour l’extérieur, avec émissions sonores limitées.
>
EcoSmart Hybrid
EcoSmart Hybrid comfort
SiSTeMaS inTeGRaDoS De REfRIGERACIÓN,
CONGELACIÓN y CLIMATIZACIÓN-fRÍO INDUSTRIAL
La SoLUciÓn MáS eFicienTe PaRa La
PRODUCCIÓN DE REfRIGERACIÓN y CONGELACIÓN
EffICACITé POUR RéfRIGéRATION POSITIVE ET NéGATIVESOLUTION EffICACE POUR LA RéfRIGéRATION POSITIVE, LA RéfRIGéRATION NéGATIVE ET LA CLIMATISATION-RéfRIGéRATION INDUSTRIELLE
CC
CC
CO
CO
CENTRALES
inSTaLaciÓn inDUSTRiaL
/RACKS
inSTaLLaTion inDUSTRieLLe
Estas centrales industriales representan una gran adaptabilidad para cubrir las necesidades de una instalación en cuanto a espacio, distribución y tiempo de instalación.
Gamme dessinée pour les besoins en renouvellement rapides, l’efficacité énergétique et adaptée aux espaces disponibles dans les sites industriels.
>
>
EcoSmart cU/co2
EcoSmart nH3
L’utilisation de gaz réfrigérant naturel (ammoniaque) dans ces centrales permet d’atteindre une haute efficacité énergétique et de réduire le facteur TEWI d’environ 40%.
>
La utilización de refrigerantes naturales en estas centrales permite obtener una mayor eficiencia energética en las instalaciones y una reducción del factor TEWI de más de un 40%. El factor TEWI relaciona la naturaleza del refrigerante y la energía consumida por la instalación.
>
CO
CN
CU
La función principal del condensador en un circuito frigorífico es la disipación del calor absorbido en el evaporador y de la energía del compresor.
Por tanto, su misión principal es condensar el vapor que proviene del compresor y evacuar el calor de condensación (calor latente) al exterior mediante un fluido de intercambio.
La fonction principale d’un condenseur dans un circuit réfrigérant est de dissiper la chaleur absorbée par les évaporateurs et les compresseurs. il doit donc condenser la vapeur des compresseurs et éliminer la chaleur de condensation à l’extérieur à travers un échange de fluide.
>
>
>
>
La función principal del evaporador en un circuito frigorífico es la transferencia de energía térmica desde un medio a ser enfriado hacia el fluido refrigerante que circula en el interior del dispositivo.La fonction principale d’un évaporateur dans un circuit réfrigérant est de transférer l’énergie thermique d’un endroit qu’il faut réfrigérer au fluide réfrigérant qui circule dans l’équipement.
Condensadores Evaporadores
evaporateurs et condenseurs
Productos/Servicios
La continua innovación en los sistemas de gestión y el hardware de los elementos de control permiten la adaptación e integración de diversas soluciones EcoEficientes.
Gracias a nuestros cuadros de control podemos gestionar el estado de los selectores, puertas, cámaras y alarmas decidiendo que control y parámetros se activan.
Innovation continue dans les systèmes de gestion et dans les instruments de contrôle, permettant l’adaptation et l’intégration de solutions Eco-efficaces.
Grâce à nos armoires électriques de contrôle, il est possible de gérer l’état de sélecteurs, portes, chambre froides et alertes en utilisant des régulateurs et paramètres divers.
>
>
INTEgRACIÓN DE CUADROS EN CENTRALES
INTÉgRATION D’ARMOIRE
ÉLECTRIQUES DANS LES
Cuadros eléctricos
/ Cadres électriques
Integración de domótica y telegestión en cuadro de baja tensión. /Intégration de la domotique et du contrôle à distance dans une armoire à basse tension
>
Productos/Servicios
PaRa aHoRRo eneRGéTico Y MÍniMa caRGa De ReFRiGeRanTe
econoMie D’éneRGie eT cHaRGe De RéFRiGéRanT MiniMaLe
SISTEMA HIDRÓNICO-SINéRGICO
SySTÈME HyDRONIQUE - SyNERGéTIQUE
Varios refrigerantes a diferentes temperaturas / Réfrigérants divers á températures différentes
agua 10º/15ºc con enfriadora o 45º/50º aeroenfriador / eau 10º/15º avec refroidisseur ou 45º/50º avec aérorefroidisseur
ACUMULADOR EUTÉCTICO
accUMULaTeUR eUTecTiQUe
1
AEROENFRIADOR y/O ENFRIADORAS SINERgICAS 134AaéRoRePRoDiSSeUR eT/oU ReFRoDiSSeUR SYneRGéTiQUe 134a
2
EQUIPO ESPECIAL
cLiMa FRÍo-caLoR éQUIPEMENT SPéCIAL cLiMaT FRoiD cHaLeUR
8
MONOBLOCKS FRÍO y CONgELACIÓN
MonobLocS FRoiD eT conGéLaTion
5
UNIDADES CONDENSADAS POR AgUAUniTé conDenSée À L’eaU
4
EQUIPO SINéRGICO
FRÍo cLiMa RecUPeRaDoR
éQUIPEMENT SINERGéTIQUE
FRoiD cLiMaT RécUPéRaTion
6
CONTROL y TELEGESTIÓN conTRôLe eT TéLéSURVeiLLance9
EQUIPO ESPECIAL RecUPeRaciÓn De caLoR éQUIPEMENT SPéCIAL RécUPéRaTion De cHaLeUR7
3
gRUPO HIDRONICO GRoUPe HYDRoniQUe>
>
>
>
>
>
EXCELENTES RENDIMIENTOS
PERFORMANCE ET QUALITé
EFICACIA
EFFICACITé éNERGéTIQUE
SENCILLEz
TéLéSURVEILLANCE
CONTROL y SEgURIDAD
CONTRôLE ET SéCURITé
EFICIENCIA
SIMPLICITé
CONSUMO REDUCIDO DE ENERgÍA
TéLéGESTION
CALIDAD DE LOS ALIMENTOS y MANTENIMIENTO REMOTO Los sistemas de control a distancia y supervisión integran múltiples componentes de la instalación y funciones, incluyendo el control de la refrigeración, registros HaccP, supervisión de ahorro energético y el control de la iluminación y el aire acondicionado.
CONTRÒLE DES ALIMENTS ET SERVICE A DISTANCE
Les systèmes de contrôle à distance et de télésurveillance intègrent plusieurs composants de l’installation: le contrôle de la réfrigération, les données HaccP, la consommation d’énergie, l’éclairage et la climatisation.
CENTRALE DE fROID
La condensation flottante et le variateur de vitesse des compresseurs contribuent à atteindre une remarquable économie d’énergie par rapport aux systèmes standard.
CENTRALES COMPRESORES el control de la condensación flotante y el control de la variación de velocidad en el compresor contribuyen a un notable ahorro energético, comparado con los sistemas convencionales
CONTROL REMOTO DE MUEBLES fRIGORÍfICOS
EWCfW series, EWCM9000 series, fasec
Sistemas de Control y Regulación
Systemes de Contròle & Régulation
Productos/Servicios
Electrónica para
SUPERMERCADOS
L’ELECTRONIQUE POUR LA gMS
ADQUISIÓN DE DATOS y LA SEñALIZACIÓN DE ALARMA La conectividad inalámbrica y módulos de e/S simplifican modernizaciones y permiten la recolección de datos en las nuevas instalaciones y actualizaciones del sistema
ENREGISTREMENT DE DONNéES ET SIGNAUX D’ALERTES
La connectivité wi-fi et le module i/o simplifient les remodelages et permettent de télécharger les données
CÁMARAS fRIGORÍfICAS La serie de controles coldface garantiza el control de todas las funciones de las cámaras estáticas o ventiladas en un único dispositivo, incluyendo el control conjunto de la temperatura y la humedad.
CHAMBRES fROIDES
La série coldface permet le contrôle de toutes les chambres froides statiques ou ventilées avec un seul régulateur.
HVAC, ECLAIRAGE ET SySTEME D’INTEGRATION
Programmation selon la réelle utilisation de l’installation, programmation par jours de la semaine et par saison. economie jusqu’à 20% des couts d’énergie.
HVAC, ILUMINACIÓN E INTEGRACIÓN DEL SISTEMA Programación automática de las líneas de iluminación como respuesta al uso actual de las instalaciones y programación por días de la semana y estaciones, con ahorros que pueden alcanzar el 20% de los costes de instalación.
RESUMEN DE BENEfICIOS DE LAS SOLUCIONES ELIWELL:
• Reducción del ahorro energético global de hasta un 24% • Reducción en el consumo de refrigeración de hasta un 34% • Reducción del mantenimiento y costes de servicio • Aumento de la calidad del alimento - cumple HACCP
RéSUMé DES BéNéfICES DE SOLUTIONS ELIWELL:
• Economie d’énergie
• Réduction jusqu’à 34% de l’énergie pour la réfrigération • Réduction des frais de SAV
• Meilleure qualité des aliments-conformité HACCP
EEV System, RTX 600 series RadioAdapter, TelevisIn/Out
Coldface series
fREE Smart, Panel and Evolution TelevisGo, TelevisCompact
Legalidad
/ Normes
>
>
creado para cumplir con la normativa y garantizar la seguridad de sus instalaciones frigoríficas.créée pour s’adapter aux normes légales et dans le but d’assurer la sécurité des installations.>
>
>
>
alarmas con señalización óptica y acústica para anunciar si una persona ha quedado atrapada. aplicación en cámaras frigoríficas.alerte par signaux optiques et acoustiques en cas de personne enfermée. application en chambres froides.
Diseñados para cámaras frigoríficas que trabajan a temperaturas negativas o con atmósfera controlada, los detectores de fugas representan la más avanzada tecnología en detectores de gas, están diseñados para detectar la fuga de un amplio número de gases (R134a, R404a, nH3, R290, R600a y co2), los distintos modelos disponen de semiconductor y por infrarrojo, se distinguen por la capacidad de poder utilizarse de forma independiente, gracias a una salida digital de relé que puede controlar un zumbador, una sirena…
Prévus pour chambres froides qui marchent en température négative ou en atmosphère contrôlée. Les détecteurs de fuites réprésentent la technologie la plus innovative en détecteur de gaz. ils sont dessinés pour détecter plusieurs types de gaz (R134a, R404a, nH3, R290, R600a y co2). Les différents modèles sont équipés de sémiconducteurs et infrarouge. on peut les utiliser en forme indépendante grâce à une sortie digitale de relais qui contrôle un bourdonnant, une sirène, etc...
Complementos de Legalidad Tewis
Complément de normes Tewis
Productos/Servicios
Produits/Services
Solución Coldface + Alarma fuga + Alarma persona encerrada / Solution coldface + alarme fuite + alarme personne enfermée
Solución Coldface + Alarma fuga CO2 + Alarma persona encerrada / Solution coldface + alarme fuite + alarme personne enfermée
+ +
Temperatura
METODOLOGÍA SISTEMA DE GESTIÓN DE LA ENERGÍA
La MéTHoDe DanS La GeSTion DeS SYSTèMe inMoTiQUeS
Inmótica
Inmotique
1.
2.
3.
4.
5.
1. ANÁLISIS ENERgÉTICO y PLANIFICACIÓN DE TRABAJOS
1. anaLYSe DU PRojeT eT PLaniFicaTion DeS TRaVaUX
2. INSTALACIÓN DEL SISTEMA y RECOgIDA DE DATOS
2. inSTaLLaTion De SYSTeMeS eT RecoLTe DeS DonneeS
3. ALARMAS E INFORMES
3. aLeRTeS eT RaPPoRTS
4. COMPORTAMIENTO
4. PeRFoRMance
5. REVISIÓN DE PARAMETRIzACIÓN y AJUSTES
5. ReViSion De La PaRaMeTRiSaTion eT ajUSTeMenT
TIENDAS EXISTENTES / inSTaLLaTionS eXiSTanTeS
SISTEMA INMÓTICO SUPERMERCADOS
SySTEME INMOTIQUE DANS LA gMS
zonas de actuación sistema inmótico
zones de contrôle systeme inmotique
Descubre cómo ahorrar energía en los consumos diarios de los establecimientos Supervision des données de consommation d’énergie Sistemas inteligentes
>
>
>
CONTROL CLIMATIZACIÓN CONTROLE DE LA CLIMATISATIONMáquinas AA (tienda, oficina, extractores)
Unités AC (magasin, bureau, extracteurs)
Roof top
Detección CO2/ Détecteur CO2
CONTROL REfRIGERACIÓN/ CONTROLE DE LA REfRIGERATION
Refrigeración sala de máquinas /
Local technique
Válvulas electrónicas / Vannes électroniques
Variadores de condensadores y compresores /
Variateurs de condenseurs et compresseurs
Muebles frigoríficos / Meubles réfrigérés
CONTROL INMÓTICO
CONTROLE INMOTIQUE
Iluminación (sala ventas, parking, exterior)
Eclairage (salle de ventes, parking, exterieur)
Calendario on-off (hornos, enchufes, almacén)
Calendrier on-off (fours, prises, entrepôt…)
NUEVAS APERTURAS / noUVeLLe oUVeRTUReS
¿Qué puntos Controlamos/Monitorizamos?
Services sous contrôle et télé-surveillance
BENEfICIOS/ PROfITS Control y Monitorización Contrôle et Télésurveillance Control Contrôle Ahorro energético Economie d’énergie Mantenimiento Maintenance Evitar la pérdida de producto Eviter la perte de produits
equipos de climatización / Services HVac
iluminación exterior / eclairage exterieur
iluminación interior / eclairage interieur
Resistencias anti-vaho / Dégivrage
equipos de refrigeración / equipements de réfrigération
Termos / Radiateurs
Hornos / Fours
Líneas de fuerza / Lignes de Force
extracción sala de ventas / extracteurs salle de vente
extracción salas técnicas / extracteurs salle technique
centrales de compresores / centrale de froid
consumo energético / consommation d’énergie
control de la potencia / controle puissance
control de la icPi / controle du icPi
control de acceso de puertas / controle accés portes
Distribución de consumo
Energético en
supermercado
DISTRIBUTION DE L’ENERgIE
DANS UN SUPERMARCHE
Origen del consumo energético en el sector de distribución alimentaria / Consommation d’énergie dans la gMS
>
SISTEMA INMÓTICO SUPERMERCADOS
SySTEME INMOTIQUE DANS LA gMS
Iluminación eclairage Otros Divers
21%
Climatización climatisation12%
19%
Refrigeración Réfrigération48%
* Datos estimados de estudio a partir de una superfície comercial de 1.500 m2 de
sala de venta
* Résultat obtenu dans un supermarché à Madrid, 1,500 m2
CONSUMOS SUPERMERCADO TRADICIONAL KWH AñO
CONSOMMATION DANS UN
SUPERMARCHé TRADITIONNEL KWH/AN
Inmótica
Comparativa
comparaison
Hornos Fours Climatización climatisation Alumbrado eclairage Otros Divers Central Positiva centrale positive Central Negativa centrale négative150.000
225.000
80.000
50.000
210.000
185.000
Hornos Fours Climatización climatisation Alumbrado eclairage Otros Divers135.500
195.750
80.000
50.000
Ahorros en gestión y
* estudio realizado en un supermercado de Madrid, de 1.500 m2 / * Résultat obtenu
dans un supermarché en Madrid, 1,500 m2
eficiencia energética
economie en gestion et efficacité énergetique
18%
25%
ahorro Central positiva
Economie Centrale Froid +
ahorro Climatización
Economie Climatisation
ahorro Central negativa
Economie Centrale Froid
-ahorro Iluminación
Economie Eclairage
17%
15%
Kwh año Kwh año TEWIS % sobre el total % AHORRO AHORRO € AHORROKwh
Kwh /an Kwh/an TEWIS % du total % ECONOMIE ECONOMIE Kwh ECONOMIE €
alumbrado / eclairage 150.000 130.500 17% 15% 19.500 2.145 € climatización / Ventilación climatisation/ Ventilation 225.000 195.750 25% 15% 29.250 3.218 € Hornos / Fours 80.000 80.000 9% 0% 0 0€ otros / Divers 50.000 50.000 6% 0% 0 0€ central Positiva Froid + 210.000 178.500 23% 18% 31.500 3.465 € central negativa Froid - 185.000 148.000 21% 25% 37.000 4.070 € TOTAL ANUAL
TOTAL PAR ANNéE 900.000 782.750 - - 117.250 12.898 €
NUEVAS APERTURAS / noUVeLLe oUVeRTUReS
Autres offres
Propuesta
La condensación flotante regula el funcionamiento del condensador en función de la temperatura exterior, consiguiendo mayor rendimiento en los condensadores y mayor eficiencia de trabajo en los compresores.
es decir, la condensación flotante consiste en adaptar el funcionamiento y la potencia de los condensadores según las condiciones térmicas exteriores a lo largo de todo el año, consiguiendo el subenfriamiento del refrigerante y optimizando el funcionamiento del resto de la central.
Meilleure performance des condenseurs. compresseurs plus efficaces .
il s’agit là d’adapter la performance et la
puissance à la température externe et à d’autres paramètres du circuit.
con la condensación flotante se consigue un ahorro energético medio a nivel nacional del 18% /economie d’énergie moyenne avec la condensation flottante: 18% par an
CONDENSACIÓN FLOTANTE
conDenSaTion FLoTTanTe
EWCM EO 9100/9900
>
>
conDenSacion FLoTanTe CONDENSATION FLOTTANTE PeRDiDaS PoR MeRMaS
ReDUcTion DU GaSPiLLaGe
PERDIDAS POR FUGAS DE GAS
ReDUcTion De PeRTe De GaZ
conTRoL DoMoTico conTRoLe DoMoTiQUe MeRMaS/DoMoTica/eneRGia DoMoTiQUe eT eneRGie
1
2
3
4
5
EWCM EO 9100/9900 EVODATA 600 EVOLUTION fGAS DOMOTICA LIGHT DOMOEVODATA 600TIENDAS EXISTENTES / InSTaLLaTionS eXiSTanTeS
Evolution fGAS es un sistema innovador para el control de fugas de refrigerante en instalaciones existentes.
basado en controlador programable free es capaz de realizar una serie de cálculos varias veces al día para asegurar que no hay fugas de refrigerante.
Mediante una sonda de nivel de liquido por ultrasonidos que se instala en el recipiente sin necesidad de ninguna intervención y sondas de presión y temperatura el equipo calcula la cantidad de refrigerante que hay en la instalación.
conectado al sistema de regulación del centro es capaz de avisarnos cuando la fuga es pequeña, permitiendo reaccionar de modo rápido y sin grandes perdidas de refrigerante y producto.
Evolution fGAS un système
innovant pour la détections de pertes de gaz dans les installations existantes.
il a été développé sur la base du régulateur programmable Free, capable de calculer les données plusieurs fois par jour.
Par une sonde de niveau de liquide par ultrasons, des sondes de température et de pression, le système calcule la quantité de réfrigérant présent dans l’installation.
connecté au système de régulation, le système communique une alerte s’il y a une perte de gaz en permettant une réaction rapide et une moindre perte de gaz et d’aliments.
EVOLUTION fGAS
Tewis Evodata-600, es un sistema de registro y monitorización con o sin sondas abordo y compatible con los módulos de recogida de datos Televis in y out, analizadores de redes, pasarelas para aire acondicionado y otros dispositivos compatibles.
Permite conexión remota mediante una sencilla web, así como la compatibilidad con Twin-Data para descarga remota de datos en tablas y gráficos.
compatible con Televis Twin para recepción de alarmas. Tewis Evodata-600 permet de surveiller et de monitorer les
installations avec des régulateurs et instruments tels que Televis in and out, des analyseurs de réseau, des gateways pour la climatisation et d’autres équipements.
connexion à distance via le web, compatibilité avec Twin-Data pour le téléchargement de données et la production de graphiques et tableaux de contrôle.
compatibilité avec Televis Twin pour la réception des alertes.
EVODATA 600
>
>
>
>
*
NUEVO
NOUVEAU*
SERVER
WEB
Tewis Domotica-Light, es un sistema de control de alumbrado y climatización para implantación en tienda existente donde se pretende realizar una pequeña inversión y obtener el máximo ahorro. el dispositivo es capaz de controlar hasta un máximo de 7 salidas para alumbrado, clima, extracción y hornos.
Las sondas de climatización ubicadas en el centro permiten obtener ahorro garantizando el confort en la sala de ventas.
Tewis Domotic-Light, est un système pour
l’éclairage et la climatisation, à monter dans des installations existantes pour obtenir le maximum d’économie avec un investissement modéré. il est capable de contrôler jusqu’à 7 sorties pour éclairage, climatisation et fours.
Les sondes pour la climatisation sont posées en priorité pour obtenir une économie d’énergie tout en garantissant le confort du local de vente.
Tewis Domo-Evodata-600, es un sistema de registro y monitorización con 12 sondas de alarma, 3 analizadores de redes, pasarelas para aire acondicionado y gestión de la domotica.
el dispositivo es capaz de controlar hasta un máximo de 14 salidas para alumbrado, clima, extracción y hornos. Permite conexión remota mediante una sencilla web, así como la compatibilidad con Twin-Data para descarga remota de datos en tablas y gráficos.
compatible con Televis Twin para recepción de alarmas. Tewis Domo-Evodata-600, est un système
d’enregistrement et de télésurveillance avec 12 sondes
DOMÓTICA-LIGHT
DOMO-EVODATA 600
>
>
>
>
Autres offres
Propuesta
*
SERVER
WEB
TIENDAS EXISTENTES / InSTaLLaTionS eXiSTanTeS
Cuadro Domotica TIENDA ACTUAL
Coffrets domotiques
EVODATA
600 EVOLUTION f-GAS DOMOTICALIGHT DOMOEVODATA 600
Equipos de climatización
Services HVAC control y M. /contrôle et T. contrôle et T.control y M.
Iluminación Exterior
Eclairage exterieur control y M. / contrôle et T. control y M. contrôle et T. contrôle et T.control y M.
Iluminación Interior
Eclairage interieur control y M. / contrôle et T. control y M. contrôle et T. contrôle et T.control y M.
Resistencias anti-vaho
Dégivrage control y M. / contrôle et T.
Equipos de Refrigeración
équipement Réfrigération control y M. / contrôle et T. Monitorizacion Télésurveillance Monitorizacion Télésurveillance Monitorizacion Monitoring
Termos
Radiateurs control y M. /contrôle et T. control y M. contrôle et T. contrôle et T.control y M.
Hornos
fours control y M. /contrôle et T. control y M. contrôle et T. contrôle et T.control y M.
Líneas de fuerza
Lignes de force control y M. /contrôle et T. control y M. contrôle et T. contrôle et T.control y M.
Extracción sala de ventas
Extracteurs salle de vente control y M. /contrôle et T. contrôle et T.control y M.
Extracción salas técnicas
Extracteurs salle technique control y M. /contrôle et T. contrôle et T.control y M.
Centrales de compresores
Centrale de froid control y M. /contrôle et T. Monitorizacion Télésurveillance
Consumo energético
Consommation d’énergie control y M. /contrôle et T. contrôle et T.control y M.
Control de la potencia
Controle puissance control y M. /contrôle et T. contrôle et T.control y M.
Control de la ICPI
Controle du ICPI Monitorizacion Télésurveillance TélésurveillanceMonitorizacion
Control de acceso de puertas
ejemplo de
instalación completa
Exemple d’installation complète
Oficina
/Bureau
Sala de ventas
/Locaux de vente
EVP
Panel de control y comunicación Panneau de contrôle et communication des donnéesTelevis Out
Señalización de alarmas Signaux d’alarme>
>
TIENDAS EXISTENTES / InSTaLLaTionS eXiSTanTeS
Cuadro distribución
/Armoires de distribution
Sala de máquinas
/Salle des machines
>
>
analizador redes analyseur du réseau Domótica, control iluminación externa / interna, aa... Domotique, contrôle de l’éclairage extérieur, intérieur,…Televis In/Out
Sondas y entradas digitales
Sondes et entrées digitales
Free Smart
extracción de aire, detector de fugas, persona encerrada…
extracteur d’air, Détecteur de fuite, alerte personne bloquée…
Evolution FgAS
*
NUEVO
Los sistemas de control remoto de las instalaciones se adaptan a las necesidades de cada cliente. Para la conexión y parametrizacion remota de la instalación se realiza a través del avanzado sistema Televis compact/Televis Go/evo Data, con un software propio y adaptado a los sistemas de frío, climatización, inmotica y gestión energética instalada.
en los proyectos de estandarización, para el control de numerosos establecimientos, se utiliza un sistema que a través de un interfaz sencillo y funcional, aporta toda la información a tener en cuenta para su gestión(alarmas, consumos, dinámicas, etc.).
Les systèmes de contrôle à distance des installations sont proposés en fonction des besoins de chaque client.
La connexion et le paramétrage des services se fait à travers le Televis compact à l’aide d’un logiciel développé spécialement pour la réfrigération, HVac et l’inmotique .
Lors de la standardisation des projets de contrôle de plusieurs magasins, un système simple et fonctionnel est utilisé:
ANÁLISIS DE LA INFORMACIÓN
Sistemas de gestión
TELEgESTION ET TELESURVEILLANCE ANALySE DES DONNEES
>
>
TWS-FgAS Connect
TIENDAS EXISTENTES / inSTaLLaTionS eXiSTanTeS
*
NUEVAS APERTURAS / noUVeLLe oUVeRTURe
Los sistemas TWS-Connect, reúnen la información de sus instalaciones en una web accesible tanto desde equipos de sobremesa como smart-phones.
La versión FGas-Connect es específica para el control de fugas de gas centralizado.
Les systèmes TWS-Connect réunissent l’information de vos installations sur la web accessible depuis vos ordinaTEURS ET SMART-PHONES
La version FGas-Connect est spécifique au contrôle de fuite de gaz centralisé
>
>
TWS - FgAS Connect
SOLUCIONES A MEDIDA
SOLUTIONS SUR MESURE
nuestra gran experiencia en software para la distribución industrial y comercial de sistemas de refrigeración permite cubrir todas las necesidades de cualquier instalación, adaptando nuestro sistemas en proyectos con diferentes lenguajes y protocolos. Gracias a esta herramienta, si disponemos de diversas instalaciones facilitamos la gestión y centralización de la
información, estableciendo los protocolos de actuación correctos.
Notre expérience de développement de software pour la GMS nous permet de satisfaire les besoins des diverses installations.
Grâce à cet outil, plusieurs magasins peuvent être surveillés à distance. Les informations centralisées permettent de réagir selon des schémas d’intervention de SAV configurables.
TwinData
Mediante el software de descarga de datos automatizada Twin-Data, el usuario dispone de los datos registrados por el dispositivo en modo local, pudiendo realizar gráficos y tablas, así como exportación de datos.
Grâce à ce logiciel de téléchargement automatique, toutes les données sont enregistrées en mode local. Possibilité de créer graphiques, tableaux, rapport, etc...
TwinCenter
el gestor de alarmas Televis Twin, presenta la situación dealarmas de todos los centros de una manera intuitiva, controla que los sistemas estén funcionando adecuadamente, así como las comunicaciones; además permite notificaciones mediante email y sms en función de horarios, tipo de servicio, tipo de alarma etc.. , a distintos destinatarios.
Le Televis Twin permet de gérer les alertes, et d’avoir toute la situation des services sous contrôle de façon claire et intuitive. ceci assure un fonctionnement correct de l’installation, de la communication et de l’envoi des alertes via e-mail, sms ou autres moyens de communication.
>
>
>
TEWIS en contacto
Queremos mejorar, evolucionar y crecer con nuestros clientes y partners. Tewis está presente en los eventos más importantes del sector de la refrigeración, nuestro objetivo es mantener actualizado e informado a nuestro equipo sobre las últimas novedades y tendencias asistiendo a ferias, redactando artículos y escribiendo en publicaciones, además de colaborar en seminarios y formaciones con grandes profesionales de este sector.
Encuéntranos en las principales redes sociales. Actualizamos nuestros artículos y publicaciones para mantener a los profesionales informados.
Nous souhaitons nous améliorer en permanence et évoluer avec nos clients partenaires.
Tewis participe aux évènements les plus importants du secteur de la réfrigération. Notre objectif est de tenir notre équipe au courant des dernières nouveautés et tendances en étant présents dans les foires, en rédigeant des articles et des publications, en participant à des séminaires et des formations avec les grands professionnels du secteur.
Venez nous rencontrer sur les principaux réseaux sociaux. Nous y
actualisons régulièrement nos publications pour garder les professionnels informés en continu.
gARANTÍA y CERTIFICACIONES
iSo 9001:2008
certificación/certificats PeD
c/ Guglielmo Marconi, 14 Parque Tecnológico. 46980 Paterna (Valencia) españa/Spain