• No se han encontrado resultados

Soluciones integrales en sistemas avanzados de Control y Refrigeración

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Soluciones integrales en sistemas avanzados de Control y Refrigeración"

Copied!
48
0
0

Texto completo

(1)

Soluciones integrales en

sistemas avanzados de

Control y Refrigeración

Solutions de production et

d’intégration de froid commercial

(2)
(3)

TEWIS EMPRESA

TewiS SociéTé

INMÓTICA DOMOTIQUE POUR L’INDUSTRIE (INMOTIQUE)

TEWIS EN CONTACTO

TewiS conTacT

GARANTÍA y CERTIfICACIONES

GaRanTie eT ceRTiFicaTionS

OBJETIVOS

objecTiFS

APERTURA DE ESTABLECIMIENTOS OUVERTURE DE MAGASINS PLANCHERS CHAUFFANTS

ESTANDARIzACIÓN y AHORRO STANDARDISATION ET ECONOMIE CENTRALES DE FRÍO CENTRALES DE FROID CUADROS ELÉCTRICOS ARMOIRES ELECTRIQUES SISTEMA HIDRÓNICO-SINÉRgICO HYDRONIC-SYNERGISTIC SYSTEM EVAPORADORES y CONDENSADORES EVAPORATEURS ET CONDENSEURS

SISTEMAS DE CONTROL y REgULACIÓN SYSTèME HYDRONIQUE-SYNERGéTIQUE LEgALIDAD NORMES CONFORT PARA LOS CLIENTES CONFORT POUR LE CLIENT

PRODUCTOS y SERVICIOS

PRoDUiTS eT SeRViceS

4 14 20 31 44 46 16 18 19 20 25 26 27 28 30

(4)

ENERgÍA LIMPIA

eneRGie PRoPRe

EFICIENCIA ENERgÉTICA

eFFicaciTé éneRGéTiQUe

Total equivalent warming impact

TEWI= [(PCA x L x n) + (PCA x m (1-a recuperación)] + [n x E anual x b]

(5)

Tewis Smart Solutions International es una empresa líder en Consulting

Energético y especializada en desarrollar Soluciones Integrales para Instalaciones de Sistemas de frío, Clima y ACS.

La especialización en el área de refrigeración y su internacionalización permite abordar desde un nuevo punto de vista cada proyecto, entendiéndolo de una forma integral.

Nuestro equipo satisface las necesidades clave de las instalaciones gracias a la experiencia y know-how obtenidas en las siguientes áreas: ingeniería, máquinas de frío e integración de sistemas de control.

Tewis Smart Solutions International est une société spécialisée dans la

production de froid et dans le développement de solutions intégrées pour les installations de froid, de climatisation et de HVAC.

Grâce à son expertise et à sa présence internationale, Tewis peut aborder chaque projet de manière intégrée tout en garantissant qualité, performance et économie d’énergie.

Notre équipe assure tous les besoins en installations grâce à l’expérience obtenue dans les domaines suivants: génie système, équipements de froid, intégration de systèmes de contrôle.

EFICIENCIA ENERgÉTICA y

PROyECTOS INTEgRALES

Efficacite énergétique et projets integres

CONSERVACIÓN y gESTIÓN ENERgÉTICA

conSeRVaTion eT GeSTion éneRGéTiQUe

>

(6)

Proyectos de integración de sistemas de refrigeración

y uso de refrigerantes naturales (CO

2

-NH

3

).

Projets intégrés de production de froid avec réfrigérant

naturel (CO

2

-NH

3

).

Estandarización de instalaciones basada en

soluciones de eficiencia energética.

Standardisation des installations tout en assurant

l’économie d’énergie.

facilitamos la apertura de nuevos establecimientos

solventando las trabas legales.

Aide à l’ouverture de nouveaux points de vente en

respectant les contraintes légales.

Automatización industrial: telegestión y supervisión

técnica vía web integrada a distancia.

Automatisation industrielle:

télégestion et supervision via le web.

Dispositivos electrónicos: desarrollo a medida

de software especializado.

Acciones realizadas

Carried out actions

(7)

Control en laboratorios

Contrôle de laboratoires

OTROS SECTORES

STORES-FRANCHISINg

(8)
(9)

TEWIS GROUP nace con el objetivo de desarrollar y mejorar el sector de la refrigeración comercial e industrial, alcanzando grandes posibilidades de crecimiento.

Eliwell Ibérica, SA, Zanotti Smart Solutions SL, Tewis Smart Solutions International y Eliwell Systems SRL: estas empresas forman el grupo. TEWIS GROUP est née avec le but d’apporter développement et amélioration dans le secteur de la réfrigération et a atteint un grand potentiel de croissance. Les sociétés du groupe sont: Eliwell Ibérica, SA, Zanotti Smart Solutions SL, Tewis Smart Solutions International et Eliwell Systems SRL.

NUESTRA COMPAñÍA

NOTRE ENTREPRISE

>

(10)

La fuerza reside en la

INTERNACIONALIzACIÓN

La force réside dans l’expansion internationale

Gracias a la estrecha relación con nuestros partners podemos ofrecer a nuestros clientes una presencia comercial y soporte técnico internacional.

Tewis con su Know-How tiene la capacidad de producir en 5 fabricas en distintos paises con un total de

Grâce à la relation avec notre partenaire nous pouvons offrir aux clients une présence commerciale et un service technique

80.000 m

2

+5 PAÍSES

/ +5 PAYS

Empleados / Employés

Soporte técnico / SAV

Centros logísticos y de producción / Centres logistiques et de production

Nuestro Equipo

Notre équipe

620

30+

5

Facturación

/ ca M€

balance total

/ bilan M€

Resultado

/Résultat 2009 2010 2011 2012 95,2 91,4 7,7 95,4 100,6 7,8 120,3 104 8,6 125 105 9

>

>

(11)

en Cifras

/ TEWIS Figure

CENTRALES DE FRÍO CON REFRIgERANTES NATURALES CO2/NH3 CENTRALES DE FROID RéFRIGéRANT NATUREL CO2/NH3

ESTUDIOS PARA ESTANDARIzAR LAS CADENAS DE ESTABLECIMIENTOS

STANDARDISATION DE CHAîNE DE MAGASINS

TELEgESTIÓN y CONTROL DE SISTEMAS TéLéSURVEILLANCE ET GESTION à DISTANCE

Supermercados /Supermarchés

Basado en SISTEMA PC /Basé sur système PC

Pincipales cadenas de supermercados e hipermercados nacionales e internacionales

y más... / et plus

Supermarchés et Hypermarchés leader

Hipermercados /hypermarchés

Basado en sistema web /Basé sur web

Centros logísticos y de distribución /Centres logistiques et de production

48+

5.250+

Ahorro Energético

Economie d’énergie

6+

2.100+

30+

3.150+

12+

TEWIS EN CIFRAS

SISTEMAS INMÓTICA SYSTèMES INMOTIQUES

CENTRALES DE FRÍO / CENTRALES DE FROID

PROyECTOS INTEgRALES DE AHORRO ENERgÉTICO PROjETS INTEGRé POUR éCONOMIE D’éNERGIE

Agroalimentario /Agroalimentaire

Supermercados / Hipermercados / Supermarchés/ Hypermarchés

Centrales de frío/clima /Centrales de froid et climatisation

Retail /Cash&Carry

Hipermercados /Supermarchés

Sistemas de condensación /Système condensation statique

Otros: Tiendas de convenienca, franquicias, etc. secteurs divers: proximité, franchises, ect.

Supermercados /hypermarchés

Proyectos TEWIS instalados /Projets Tewis réalisés

2.000+

4.900+

820+

550+

850+

650+

950+

350+

35+

500+

3.700+

135+

(12)

I+D+i

/

Formación

en constante desarrollo

Participación en congresos sobre Eficiencia Energética

Participation aux congrès sur l’économie des énergies

R+D et formation Tewis en constant développement

(13)

I+D+i / Laboratorio

Laboratoire de R+D

colaboración con iTV en el desarrollo tecnológico de

aplicaciones con refrigerante natural c02 collaboration avec iTV: développement technologique d’applications au gaz naturel co2

Prácticas realizadas en nuestro laboratorio de i+D+i activités réalisées dans notre laboratoire R&D

(14)

En Tewis ofrecemos soluciones a medida basándonos en la integración de diversos sistemas como: Refrigeración, HVAC, Climatización, ACS, Iluminación e Inmótica para la gestión técnica centralizada, alcanzando una mayor eficiencia y un notable ahorro energético de las instalaciones.

Tewis offre des solutions pour l’intégration des systèmes suivants: réfrigération, HVAC, ACS, éclairage et inmotique pour la gestion technique centralisée. Cela permet d’atteindre une meilleure efficacité énergétique des installations.

Objestifs

Integración de sistemas en

Supermercados

L’intégration de systèmes dans la gms

>

(15)

APERTURA DE ESTABLECIMIENTOS

CONFORT PARA LOS CLIENTES

oUVeRTURe De MaGaSinS

CONFORT POUR LES CLIENTS

ESTANDARIzACIÓN y AHORRO

STANDARDISATION ET ÉCONOMIE

SOLUCIONES DE AHORRO

(16)

Condensación estática

Condensation Statique

aPeRTURa De eSTabLeciMienToS Y

LeGaLiZaciÓn De inSTaLacioneS

oUVeRTURe De MaGaSinS PLancHeRS cHaUFFanTS

Persigue disminuir al máximo la cantidad de calor generada por las centrales frigoríficas para disminuir al máximo la cantidad de caudal de aire vertido al exterior.

Garantiza la apertura de centros en zonas con normativa de restricción de aire vertido al exterior (m3/h). Madrid tiene una

de las normativas más restrictivas, ordenanza General de Protección del Medio ambiente Urbano.

Se requiere gran parte de la superficie del supermercado. es compatible con otros sistemas de ahorro energético. Simultáneamente se puede utilizar suelo radiante en el “pasillo frío”, en la zona de murales enfrentados y zona de cajas. La estructura empleada es la de “Suelo absorbente”.

Permite “estabilizar” los valores de presión de condensación.

Diminution de la quantité de chaleur générée par les centrales de froid pour diminuer le débit d’air émis à l’extérieur des bâtiments.

Permet d’ouvrir des points de vente dans des zones avec limitation d’émission d’air chaud dans les voies publiques (m3/h).

Utilisation d’une partie importante de la surface du supermarché.

compatible avec autres systèmes d’efficacité énergétique. Possibilité de réchauffer la zone du couloir froid entre les meubles réfrigérés muraux, la zone des caisses et des bureaux. La structure utilisée est celle du “Sol absorbant”.

nuestros clientes sentirán confort en los pasillos de frío gracias al calor emitido por el suelo radiante o los sistemas de calefacción. Mientras la instalación y el supermercado, se beneficiarán tanto a nivel legal como en los ahorros de consumo.

bénéfices obtenus par planchers chauffants au niveau légal et de l’efficacité énergétique.

(17)

Condensador BI-Estadio

aPeRTURa De eSTabLeciMienToS

Condenseurs Bi-Stade

oUVeRTURe De MaGaSinS DanS LeS bÂTiMenT

a continuación se puede ver una comparativa de diferentes condensadores con similar potencia de condensación. / Voici une comparaison de

différents condenseurs avec une puissance de condensation similaire

Las trabas legales de apertura de establecimientos en núcleos urbanos es un impedimento que los supermercados han de tener en cuenta. numerosos establecimientos han superado estas trabas legales gracias a la experiencia y tecnología de Tewis.

Plusieurs supermarchés ont pu ouvrir dans des bâtiments en pleine ville en utilisant le système proposé par Tewis.

Los condensadores Bi-Estadio vierten menos caudal de aire al exterior que un condensador centrífugo para la misma potencia de condensación.

Garantizan la apertura de centros en zonas con normativa de restricción de caudal de aire vertido al exterior en vías públicas.

El caudal se reduce en aproximadamente el 50% y las dimensiones en un 25%.

Reducción de caudal / Réduction débit d’air

50%

Reducción dimensiones

Réduction dimensions

25%

CONDENSADORES CONVENCIONALES conDenSeURS conVenTionneLS

CÓDIGO Nº VENT. POTENCIA KW CAUDAL m3/h DIMENSIONES (mm)

CODE Nº VENT. PUISSANCE KW DEBIT m3/h DIMENSIONS (mm)

HCP-58 3 80,2 20.100 3.070x835x795 GMC-33 3 80,2 21.750 2.940x845x1.000 KCN-94 3 84,0 17.670 2.430x842x824 CC3 3 94,0 21.000 3.010x887x850 PCM-M3E 3 82,6 19.860 3.010x815x850 CTP 2 80 10.500 2.025x800x800 Ejemplo de instalación ilegal para redirigir el caudal de aire en centro urbano.

Exemple d’installation illégale d’émission d’air dans une ville.

VALORES COMPARATIVOS

/ VaLeURS coMPaRaTiVeS

Les condenseurs Bi-stade émettent moins d’air qu’un condenseur centrífugé de la même puissance de condensation. Ils permettent d’ouvrir des magasins dans les centres villes et dans les zones où s’appliquent des restrictions normatives sur le débit d’air émis sur les voies publiques.

Le débit d’air est réduit d’environ 50%, les dimensions de 25%.

(18)

La solución más eficiente para la producción de frio positivo, frio negativo y climatización. Se trata de la combinación de las soluciones COMFORT + HYBRID en una única central.

Este aprovechamiento total de la energía en forma de calor es la base para la climatización del supermercado reduciendo al mínimo la energía necesaria para calefactar por parte de la sección de la bomba de calor. Este sistema de recuperación trabaja durante la 24h, reduciendo al mínimo el funcionamiento de la bomba de calor.

Es compatible con otros sistemas de ahorro energético.

La solution la plus efficace pour la production de réfrigération positive, négative et climatisation. C’est la combinaison COMFORT + HYBRID dans une seule centrale de froid.

L’utilisation unique de l’énergie de chauffage est la base de

SISTEMAS FRÍO

/

CLIMATIzACIÓN

SySTèMES DE FROID ET

CLIMATISATION

Frío

/

Climatización

integración

CONFORT PARA LOS CLIENTES

(19)

Estandarización y ahorro

Standardisation et économie

nuestros procesos de producción y diseño de instalaciones, nos hace expertos en realizar proyectos de forma estándar de fácil aplicación en distintos establecimientos de una misma cadena o marca.

Las centrales, cuadros electrónicos, sistemas de telegestión y monitorización… Todo va encaminado hacia una estandarización para obtener la eficiencia energética y ahorros máximos.

nos processus de production et projets d’installations nous permettent de proposer la standardisation de divers formats pour une chaîne de supermarchés dans ses différents points de vente. Les centrales, les armoires électriques, les systèmes de télégestion et monitorage… Tout tend vers une standardisation qui vise à optimiser l’efficacité énergétique.

(20)

Tewis cuenta con varios modelos de sistemas integrados, de los que destacamos /Tewis propose plusieurs types de systèmes integrés, notamment:

Esta gama de Centrales nace del know-how de Tewis.

Estas centrales se caracterizan por la posibilidad de incluir diferentes soluciones en una sola instalación, teniendo como objetivos la sostenibilidad energé-tica, integración de termodinámicas y un control total sobre todas las aplicaciones y herramientas.

Centrales de froid créées grâce à et Know-how de Tewis.

Les centrales de froid peuvent inclure différentes solutions dans un seul système. Les objectifs sont la réutilisation de l’énergie, l’intégration thermodynamique et le contrôle total de l’installation.

>

>

Productos/Servicios

COMfORT

Sistemas integrados de refrigeración y climatización / Systèmes intégré de réfrigération positive et climatisation

RETAIL

Sistemas integrados con mayor necesidad de refrigeración y climatización / ISystèmes intégrés dans locaux à haute demande de réfrigération et climatisation

HyBRID

CENTRALES

/ CENTRALES DE FROID

(21)

Productos/Servicios

SISTEMAS INTEgRADOS DE

REFRIgERACIÓN y CLIMATIzACIÓN

SYSTèMe inTéGRé De RéFRiGéRaTion PoSiTiVe eT cLiMaTiSaTion

COMFORT

Estas centrales facilitan el aprovechamiento máximo de la energía, integrando los diversos sistemas de recuperación de calor y aprovechando las sinergias con la climatización.

Ces centrales permettent d’utiliser au

maximum l’énergie en intégrant la récupération de la chaleur en synergie avec la climatisation.

>

>

Estas centrales se presentan como soluciones donde la necesidad de la instalación supera las necesidades de climatización.

Centrales de froid pour les projets qui demandent des puissances de climatisation importantes.

>

>

CC

CC

RETAIL

(22)

CENTRALES

RETAIL

/RACKS

Estas centrales constan de una gran versatilidad para la combinación de centrales. Presentan diversos modelos y diseños para adaptarse al espacio y a las necesidades de la instalación.

Centrales de froid avec grande diversité d’agencement. Divers modèles et formes pour s’adapter au mieux aux espaces disponibles dans les bâtiments

>

>

(23)

Las centrales Hybrid permiten un acabado con diferentes refrigerantes, gracias a la utilización de refrigerante R744 (CO2) estas centrales ofrecen la solución con menor índice TEWI en la producción de frío positivo y frio negativo, reduciendo de este modo el impacto medioambiental.

>

Les centrales Eco Smart Hybrid utilisent des gaz réfrigérants divers. Mais grâce au R744 (CO2) on offre la solution au plus bas taux TEWI dans le domaine de la réfrigération positive et négative. Ceci permet un impact très limité sur l’environnement.

>

La gama de centrales Ecosmart están capacitadas para sustituir la sala de máquinas tradicional, esto permite un desarrollo del diseño y del espacio de la instalación.

Permiten su ubicación en el exterior y facilita su manipulación técnica, gracias a su carrozado conseguimos una mejor insonorización acústica.

>

Gamme dessinée pour les besoins en renouvellement, pour optimiser l’efficacité énergétique et pour mieux profiter des espaces réduits à disposition dans les salles de machines. Version carrossée pour l’extérieur, avec émissions sonores limitées.

>

EcoSmart Hybrid

EcoSmart Hybrid comfort

SiSTeMaS inTeGRaDoS De REfRIGERACIÓN,

CONGELACIÓN y CLIMATIZACIÓN-fRÍO INDUSTRIAL

La SoLUciÓn MáS eFicienTe PaRa La

PRODUCCIÓN DE REfRIGERACIÓN y CONGELACIÓN

EffICACITé POUR RéfRIGéRATION POSITIVE ET NéGATIVE

SOLUTION EffICACE POUR LA RéfRIGéRATION POSITIVE, LA RéfRIGéRATION NéGATIVE ET LA CLIMATISATION-RéfRIGéRATION INDUSTRIELLE

CC

CC

CO

CO

(24)

CENTRALES

inSTaLaciÓn inDUSTRiaL

/RACKS

inSTaLLaTion inDUSTRieLLe

Estas centrales industriales representan una gran adaptabilidad para cubrir las necesidades de una instalación en cuanto a espacio, distribución y tiempo de instalación.

Gamme dessinée pour les besoins en renouvellement rapides, l’efficacité énergétique et adaptée aux espaces disponibles dans les sites industriels.

>

>

EcoSmart cU/co2

EcoSmart nH3

L’utilisation de gaz réfrigérant naturel (ammoniaque) dans ces centrales permet d’atteindre une haute efficacité énergétique et de réduire le facteur TEWI d’environ 40%.

>

La utilización de refrigerantes naturales en estas centrales permite obtener una mayor eficiencia energética en las instalaciones y una reducción del factor TEWI de más de un 40%. El factor TEWI relaciona la naturaleza del refrigerante y la energía consumida por la instalación.

>

CO

CN

CU

(25)

La función principal del condensador en un circuito frigorífico es la disipación del calor absorbido en el evaporador y de la energía del compresor.

Por tanto, su misión principal es condensar el vapor que proviene del compresor y evacuar el calor de condensación (calor latente) al exterior mediante un fluido de intercambio.

La fonction principale d’un condenseur dans un circuit réfrigérant est de dissiper la chaleur absorbée par les évaporateurs et les compresseurs. il doit donc condenser la vapeur des compresseurs et éliminer la chaleur de condensation à l’extérieur à travers un échange de fluide.

>

>

>

>

La función principal del evaporador en un circuito frigorífico es la transferencia de energía térmica desde un medio a ser enfriado hacia el fluido refrigerante que circula en el interior del dispositivo.

La fonction principale d’un évaporateur dans un circuit réfrigérant est de transférer l’énergie thermique d’un endroit qu’il faut réfrigérer au fluide réfrigérant qui circule dans l’équipement.

Condensadores Evaporadores

evaporateurs et condenseurs

Productos/Servicios

(26)

La continua innovación en los sistemas de gestión y el hardware de los elementos de control permiten la adaptación e integración de diversas soluciones EcoEficientes.

Gracias a nuestros cuadros de control podemos gestionar el estado de los selectores, puertas, cámaras y alarmas decidiendo que control y parámetros se activan.

Innovation continue dans les systèmes de gestion et dans les instruments de contrôle, permettant l’adaptation et l’intégration de solutions Eco-efficaces.

Grâce à nos armoires électriques de contrôle, il est possible de gérer l’état de sélecteurs, portes, chambre froides et alertes en utilisant des régulateurs et paramètres divers.

>

>

INTEgRACIÓN DE CUADROS EN CENTRALES

INTÉgRATION D’ARMOIRE

ÉLECTRIQUES DANS LES

Cuadros eléctricos

/ Cadres électriques

Integración de domótica y telegestión en cuadro de baja tensión. /Intégration de la domotique et du contrôle à distance dans une armoire à basse tension

>

Productos/Servicios

(27)

PaRa aHoRRo eneRGéTico Y MÍniMa caRGa De ReFRiGeRanTe

econoMie D’éneRGie eT cHaRGe De RéFRiGéRanT MiniMaLe

SISTEMA HIDRÓNICO-SINéRGICO

SySTÈME HyDRONIQUE - SyNERGéTIQUE

Varios refrigerantes a diferentes temperaturas / Réfrigérants divers á températures différentes

agua 10º/15ºc con enfriadora o 45º/50º aeroenfriador / eau 10º/15º avec refroidisseur ou 45º/50º avec aérorefroidisseur

ACUMULADOR EUTÉCTICO

accUMULaTeUR eUTecTiQUe

1

AEROENFRIADOR y/O ENFRIADORAS SINERgICAS 134A

aéRoRePRoDiSSeUR eT/oU ReFRoDiSSeUR SYneRGéTiQUe 134a

2

EQUIPO ESPECIAL

cLiMa FRÍo-caLoR éQUIPEMENT SPéCIAL cLiMaT FRoiD cHaLeUR

8

MONOBLOCKS FRÍO y CONgELACIÓN

MonobLocS FRoiD eT conGéLaTion

5

UNIDADES CONDENSADAS POR AgUA

UniTé conDenSée À L’eaU

4

EQUIPO SINéRGICO

FRÍo cLiMa RecUPeRaDoR

éQUIPEMENT SINERGéTIQUE

FRoiD cLiMaT RécUPéRaTion

6

CONTROL y TELEGESTIÓN conTRôLe eT TéLéSURVeiLLance

9

EQUIPO ESPECIAL RecUPeRaciÓn De caLoR éQUIPEMENT SPéCIAL RécUPéRaTion De cHaLeUR

7

3

gRUPO HIDRONICO GRoUPe HYDRoniQUe

(28)

>

>

>

>

>

>

EXCELENTES RENDIMIENTOS

PERFORMANCE ET QUALITé

EFICACIA

EFFICACITé éNERGéTIQUE

SENCILLEz

TéLéSURVEILLANCE

CONTROL y SEgURIDAD

CONTRôLE ET SéCURITé

EFICIENCIA

SIMPLICITé

CONSUMO REDUCIDO DE ENERgÍA

TéLéGESTION

CALIDAD DE LOS ALIMENTOS y MANTENIMIENTO REMOTO Los sistemas de control a distancia y supervisión integran múltiples componentes de la instalación y funciones, incluyendo el control de la refrigeración, registros HaccP, supervisión de ahorro energético y el control de la iluminación y el aire acondicionado.

CONTRÒLE DES ALIMENTS ET SERVICE A DISTANCE

Les systèmes de contrôle à distance et de télésurveillance intègrent plusieurs composants de l’installation: le contrôle de la réfrigération, les données HaccP, la consommation d’énergie, l’éclairage et la climatisation.

CENTRALE DE fROID

La condensation flottante et le variateur de vitesse des compresseurs contribuent à atteindre une remarquable économie d’énergie par rapport aux systèmes standard.

CENTRALES COMPRESORES el control de la condensación flotante y el control de la variación de velocidad en el compresor contribuyen a un notable ahorro energético, comparado con los sistemas convencionales

CONTROL REMOTO DE MUEBLES fRIGORÍfICOS

EWCfW series, EWCM9000 series, fasec

Sistemas de Control y Regulación

Systemes de Contròle & Régulation

Productos/Servicios

(29)

Electrónica para

SUPERMERCADOS

L’ELECTRONIQUE POUR LA gMS

ADQUISIÓN DE DATOS y LA SEñALIZACIÓN DE ALARMA La conectividad inalámbrica y módulos de e/S simplifican modernizaciones y permiten la recolección de datos en las nuevas instalaciones y actualizaciones del sistema

ENREGISTREMENT DE DONNéES ET SIGNAUX D’ALERTES

La connectivité wi-fi et le module i/o simplifient les remodelages et permettent de télécharger les données

CÁMARAS fRIGORÍfICAS La serie de controles coldface garantiza el control de todas las funciones de las cámaras estáticas o ventiladas en un único dispositivo, incluyendo el control conjunto de la temperatura y la humedad.

CHAMBRES fROIDES

La série coldface permet le contrôle de toutes les chambres froides statiques ou ventilées avec un seul régulateur.

HVAC, ECLAIRAGE ET SySTEME D’INTEGRATION

Programmation selon la réelle utilisation de l’installation, programmation par jours de la semaine et par saison. economie jusqu’à 20% des couts d’énergie.

HVAC, ILUMINACIÓN E INTEGRACIÓN DEL SISTEMA Programación automática de las líneas de iluminación como respuesta al uso actual de las instalaciones y programación por días de la semana y estaciones, con ahorros que pueden alcanzar el 20% de los costes de instalación.

RESUMEN DE BENEfICIOS DE LAS SOLUCIONES ELIWELL:

• Reducción del ahorro energético global de hasta un 24% • Reducción en el consumo de refrigeración de hasta un 34% • Reducción del mantenimiento y costes de servicio • Aumento de la calidad del alimento - cumple HACCP

RéSUMé DES BéNéfICES DE SOLUTIONS ELIWELL:

• Economie d’énergie

• Réduction jusqu’à 34% de l’énergie pour la réfrigération • Réduction des frais de SAV

• Meilleure qualité des aliments-conformité HACCP

EEV System, RTX 600 series RadioAdapter, TelevisIn/Out

Coldface series

fREE Smart, Panel and Evolution TelevisGo, TelevisCompact

(30)

Legalidad

/ Normes

>

>

creado para cumplir con la normativa y garantizar la seguridad de sus instalaciones frigoríficas.créée pour s’adapter aux normes légales et dans le but d’assurer la sécurité des installations.

>

>

>

>

alarmas con señalización óptica y acústica para anunciar si una persona ha quedado atrapada. aplicación en cámaras frigoríficas.

alerte par signaux optiques et acoustiques en cas de personne enfermée. application en chambres froides.

Diseñados para cámaras frigoríficas que trabajan a temperaturas negativas o con atmósfera controlada, los detectores de fugas representan la más avanzada tecnología en detectores de gas, están diseñados para detectar la fuga de un amplio número de gases (R134a, R404a, nH3, R290, R600a y co2), los distintos modelos disponen de semiconductor y por infrarrojo, se distinguen por la capacidad de poder utilizarse de forma independiente, gracias a una salida digital de relé que puede controlar un zumbador, una sirena…

Prévus pour chambres froides qui marchent en température négative ou en atmosphère contrôlée. Les détecteurs de fuites réprésentent la technologie la plus innovative en détecteur de gaz. ils sont dessinés pour détecter plusieurs types de gaz (R134a, R404a, nH3, R290, R600a y co2). Les différents modèles sont équipés de sémiconducteurs et infrarouge. on peut les utiliser en forme indépendante grâce à une sortie digitale de relais qui contrôle un bourdonnant, une sirène, etc...

Complementos de Legalidad Tewis

Complément de normes Tewis

Productos/Servicios

Produits/Services

Solución Coldface + Alarma fuga + Alarma persona encerrada / Solution coldface + alarme fuite + alarme personne enfermée

Solución Coldface + Alarma fuga CO2 + Alarma persona encerrada / Solution coldface + alarme fuite + alarme personne enfermée

+ +

Temperatura

(31)

METODOLOGÍA SISTEMA DE GESTIÓN DE LA ENERGÍA

La MéTHoDe DanS La GeSTion DeS SYSTèMe inMoTiQUeS

Inmótica

Inmotique

1.

2.

3.

4.

5.

1. ANÁLISIS ENERgÉTICO y PLANIFICACIÓN DE TRABAJOS

1. anaLYSe DU PRojeT eT PLaniFicaTion DeS TRaVaUX

2. INSTALACIÓN DEL SISTEMA y RECOgIDA DE DATOS

2. inSTaLLaTion De SYSTeMeS eT RecoLTe DeS DonneeS

3. ALARMAS E INFORMES

3. aLeRTeS eT RaPPoRTS

4. COMPORTAMIENTO

4. PeRFoRMance

5. REVISIÓN DE PARAMETRIzACIÓN y AJUSTES

5. ReViSion De La PaRaMeTRiSaTion eT ajUSTeMenT

TIENDAS EXISTENTES / inSTaLLaTionS eXiSTanTeS

(32)

SISTEMA INMÓTICO SUPERMERCADOS

SySTEME INMOTIQUE DANS LA gMS

zonas de actuación sistema inmótico

zones de contrôle systeme inmotique

Descubre cómo ahorrar energía en los consumos diarios de los establecimientos Supervision des données de consommation d’énergie Sistemas inteligentes

>

>

>

CONTROL CLIMATIZACIÓN CONTROLE DE LA CLIMATISATION

Máquinas AA (tienda, oficina, extractores)

Unités AC (magasin, bureau, extracteurs)

Roof top

Detección CO2/ Détecteur CO2

CONTROL REfRIGERACIÓN/ CONTROLE DE LA REfRIGERATION

Refrigeración sala de máquinas /

Local technique

Válvulas electrónicas / Vannes électroniques

Variadores de condensadores y compresores /

Variateurs de condenseurs et compresseurs

Muebles frigoríficos / Meubles réfrigérés

CONTROL INMÓTICO

CONTROLE INMOTIQUE

Iluminación (sala ventas, parking, exterior)

Eclairage (salle de ventes, parking, exterieur)

Calendario on-off (hornos, enchufes, almacén)

Calendrier on-off (fours, prises, entrepôt…)

NUEVAS APERTURAS / noUVeLLe oUVeRTUReS

(33)

¿Qué puntos Controlamos/Monitorizamos?

Services sous contrôle et télé-surveillance

BENEfICIOS/ PROfITS Control y Monitorización Contrôle et Télésurveillance Control Contrôle Ahorro energético Economie d’énergie Mantenimiento Maintenance Evitar la pérdida de producto Eviter la perte de produits

equipos de climatización / Services HVac

iluminación exterior / eclairage exterieur

iluminación interior / eclairage interieur

Resistencias anti-vaho / Dégivrage

equipos de refrigeración / equipements de réfrigération

Termos / Radiateurs

Hornos / Fours

Líneas de fuerza / Lignes de Force

extracción sala de ventas / extracteurs salle de vente

extracción salas técnicas / extracteurs salle technique

centrales de compresores / centrale de froid

consumo energético / consommation d’énergie

control de la potencia / controle puissance

control de la icPi / controle du icPi

control de acceso de puertas / controle accés portes

Distribución de consumo

Energético en

supermercado

DISTRIBUTION DE L’ENERgIE

DANS UN SUPERMARCHE

Origen del consumo energético en el sector de distribución alimentaria / Consommation d’énergie dans la gMS

>

SISTEMA INMÓTICO SUPERMERCADOS

SySTEME INMOTIQUE DANS LA gMS

Iluminación eclairage Otros Divers

21%

Climatización climatisation

12%

19%

Refrigeración Réfrigération

48%

* Datos estimados de estudio a partir de una superfície comercial de 1.500 m2 de

sala de venta

* Résultat obtenu dans un supermarché à Madrid, 1,500 m2

(34)

CONSUMOS SUPERMERCADO TRADICIONAL KWH AñO

CONSOMMATION DANS UN

SUPERMARCHé TRADITIONNEL KWH/AN

Inmótica

Comparativa

comparaison

Hornos Fours Climatización climatisation Alumbrado eclairage Otros Divers Central Positiva centrale positive Central Negativa centrale négative

150.000

225.000

80.000

50.000

210.000

185.000

Hornos Fours Climatización climatisation Alumbrado eclairage Otros Divers

135.500

195.750

80.000

50.000

(35)

Ahorros en gestión y

* estudio realizado en un supermercado de Madrid, de 1.500 m2 / * Résultat obtenu

dans un supermarché en Madrid, 1,500 m2

eficiencia energética

economie en gestion et efficacité énergetique

18%

25%

ahorro Central positiva

Economie Centrale Froid +

ahorro Climatización

Economie Climatisation

ahorro Central negativa

Economie Centrale Froid

-ahorro Iluminación

Economie Eclairage

17%

15%

Kwh año Kwh año TEWIS % sobre el total % AHORRO AHORRO € AHORROKwh

Kwh /an Kwh/an TEWIS % du total % ECONOMIE ECONOMIE Kwh ECONOMIE

alumbrado / eclairage 150.000 130.500 17% 15% 19.500 2.145 € climatización / Ventilación climatisation/ Ventilation 225.000 195.750 25% 15% 29.250 3.218 € Hornos / Fours 80.000 80.000 9% 0% 0 0€ otros / Divers 50.000 50.000 6% 0% 0 0€ central Positiva Froid + 210.000 178.500 23% 18% 31.500 3.465 € central negativa Froid - 185.000 148.000 21% 25% 37.000 4.070 € TOTAL ANUAL

TOTAL PAR ANNéE 900.000 782.750 - - 117.250 12.898 €

NUEVAS APERTURAS / noUVeLLe oUVeRTUReS

(36)

Autres offres

Propuesta

La condensación flotante regula el funcionamiento del condensador en función de la temperatura exterior, consiguiendo mayor rendimiento en los condensadores y mayor eficiencia de trabajo en los compresores.

es decir, la condensación flotante consiste en adaptar el funcionamiento y la potencia de los condensadores según las condiciones térmicas exteriores a lo largo de todo el año, consiguiendo el subenfriamiento del refrigerante y optimizando el funcionamiento del resto de la central.

Meilleure performance des condenseurs. compresseurs plus efficaces .

il s’agit là d’adapter la performance et la

puissance à la température externe et à d’autres paramètres du circuit.

con la condensación flotante se consigue un ahorro energético medio a nivel nacional del 18% /economie d’énergie moyenne avec la condensation flottante: 18% par an

CONDENSACIÓN FLOTANTE

conDenSaTion FLoTTanTe

EWCM EO 9100/9900

>

>

conDenSacion FLoTanTe CONDENSATION FLOTTANTE 

PeRDiDaS PoR MeRMaS

ReDUcTion DU GaSPiLLaGe

PERDIDAS POR FUGAS DE GAS 

ReDUcTion De PeRTe De GaZ

conTRoL DoMoTico conTRoLe DoMoTiQUe MeRMaS/DoMoTica/eneRGia DoMoTiQUe eT eneRGie

1

2

3

4

5

EWCM EO 9100/9900 EVODATA 600 EVOLUTION fGAS DOMOTICA LIGHT DOMOEVODATA 600

TIENDAS EXISTENTES / InSTaLLaTionS eXiSTanTeS

(37)

Evolution fGAS es un sistema innovador para el control de fugas de refrigerante en instalaciones existentes.

basado en controlador programable free es capaz de realizar una serie de cálculos varias veces al día para asegurar que no hay fugas de refrigerante.

Mediante una sonda de nivel de liquido por ultrasonidos que se instala en el recipiente sin necesidad de ninguna intervención y sondas de presión y temperatura el equipo calcula la cantidad de refrigerante que hay en la instalación.

conectado al sistema de regulación del centro es capaz de avisarnos cuando la fuga es pequeña, permitiendo reaccionar de modo rápido y sin grandes perdidas de refrigerante y producto.

Evolution fGAS un système

innovant pour la détections de pertes de gaz dans les installations existantes.

il a été développé sur la base du régulateur programmable Free, capable de calculer les données plusieurs fois par jour.

Par une sonde de niveau de liquide par ultrasons, des sondes de température et de pression, le système calcule la quantité de réfrigérant présent dans l’installation.

connecté au système de régulation, le système communique une alerte s’il y a une perte de gaz en permettant une réaction rapide et une moindre perte de gaz et d’aliments.

EVOLUTION fGAS

Tewis Evodata-600, es un sistema de registro y monitorización con o sin sondas abordo y compatible con los módulos de recogida de datos Televis in y out, analizadores de redes, pasarelas para aire acondicionado y otros dispositivos compatibles.

Permite conexión remota mediante una sencilla web, así como la compatibilidad con Twin-Data para descarga remota de datos en tablas y gráficos.

compatible con Televis Twin para recepción de alarmas. Tewis Evodata-600 permet de surveiller et de monitorer les

installations avec des régulateurs et instruments tels que Televis in and out, des analyseurs de réseau, des gateways pour la climatisation et d’autres équipements.

connexion à distance via le web, compatibilité avec Twin-Data pour le téléchargement de données et la production de graphiques et tableaux de contrôle.

compatibilité avec Televis Twin pour la réception des alertes.

EVODATA 600

>

>

>

>

*

NUEVO

NOUVEAU

*

SERVER

WEB

(38)

Tewis Domotica-Light, es un sistema de control de alumbrado y climatización para implantación en tienda existente donde se pretende realizar una pequeña inversión y obtener el máximo ahorro. el dispositivo es capaz de controlar hasta un máximo de 7 salidas para alumbrado, clima, extracción y hornos.

Las sondas de climatización ubicadas en el centro permiten obtener ahorro garantizando el confort en la sala de ventas.

Tewis Domotic-Light, est un système pour

l’éclairage et la climatisation, à monter dans des installations existantes pour obtenir le maximum d’économie avec un investissement modéré. il est capable de contrôler jusqu’à 7 sorties pour éclairage, climatisation et fours.

Les sondes pour la climatisation sont posées en priorité pour obtenir une économie d’énergie tout en garantissant le confort du local de vente.

Tewis Domo-Evodata-600, es un sistema de registro y monitorización con 12 sondas de alarma, 3 analizadores de redes, pasarelas para aire acondicionado y gestión de la domotica.

el dispositivo es capaz de controlar hasta un máximo de 14 salidas para alumbrado, clima, extracción y hornos. Permite conexión remota mediante una sencilla web, así como la compatibilidad con Twin-Data para descarga remota de datos en tablas y gráficos.

compatible con Televis Twin para recepción de alarmas. Tewis Domo-Evodata-600, est un système

d’enregistrement et de télésurveillance avec 12 sondes

DOMÓTICA-LIGHT

DOMO-EVODATA 600

>

>

>

>

Autres offres

Propuesta

*

SERVER

WEB

TIENDAS EXISTENTES / InSTaLLaTionS eXiSTanTeS

(39)

Cuadro Domotica TIENDA ACTUAL

Coffrets domotiques

EVODATA

600 EVOLUTION f-GAS DOMOTICALIGHT DOMOEVODATA 600

Equipos de climatización

Services HVAC control y M. /contrôle et T. contrôle et T.control y M.

Iluminación Exterior

Eclairage exterieur control y M. / contrôle et T. control y M. contrôle et T. contrôle et T.control y M.

Iluminación Interior

Eclairage interieur control y M. / contrôle et T. control y M. contrôle et T. contrôle et T.control y M.

Resistencias anti-vaho

Dégivrage control y M. / contrôle et T.

Equipos de Refrigeración

équipement Réfrigération control y M. / contrôle et T. Monitorizacion Télésurveillance Monitorizacion Télésurveillance Monitorizacion Monitoring

Termos

Radiateurs control y M. /contrôle et T. control y M. contrôle et T. contrôle et T.control y M.

Hornos

fours control y M. /contrôle et T. control y M. contrôle et T. contrôle et T.control y M.

Líneas de fuerza

Lignes de force control y M. /contrôle et T. control y M. contrôle et T. contrôle et T.control y M.

Extracción sala de ventas

Extracteurs salle de vente control y M. /contrôle et T. contrôle et T.control y M.

Extracción salas técnicas

Extracteurs salle technique control y M. /contrôle et T. contrôle et T.control y M.

Centrales de compresores

Centrale de froid control y M. /contrôle et T. Monitorizacion Télésurveillance

Consumo energético

Consommation d’énergie control y M. /contrôle et T. contrôle et T.control y M.

Control de la potencia

Controle puissance control y M. /contrôle et T. contrôle et T.control y M.

Control de la ICPI

Controle du ICPI Monitorizacion Télésurveillance TélésurveillanceMonitorizacion

Control de acceso de puertas

(40)

ejemplo de

instalación completa

Exemple d’installation complète

Oficina

/Bureau

Sala de ventas

/Locaux de vente

EVP

Panel de control y comunicación Panneau de contrôle et communication des données

Televis Out

Señalización de alarmas Signaux d’alarme

>

>

TIENDAS EXISTENTES / InSTaLLaTionS eXiSTanTeS

(41)

Cuadro distribución

/Armoires de distribution

Sala de máquinas

/Salle des machines

>

>

analizador redes analyseur du réseau Domótica, control iluminación externa / interna, aa... Domotique, contrôle de l’éclairage extérieur, intérieur,…

Televis In/Out

Sondas y entradas digitales

Sondes et entrées digitales

Free Smart

extracción de aire, detector de fugas, persona encerrada…

extracteur d’air, Détecteur de fuite, alerte personne bloquée…

Evolution FgAS

*

NUEVO

(42)

Los sistemas de control remoto de las instalaciones se adaptan a las necesidades de cada cliente. Para la conexión y parametrizacion remota de la instalación se realiza a través del avanzado sistema Televis compact/Televis Go/evo Data, con un software propio y adaptado a los sistemas de frío, climatización, inmotica y gestión energética instalada.

en los proyectos de estandarización, para el control de numerosos establecimientos, se utiliza un sistema que a través de un interfaz sencillo y funcional, aporta toda la información a tener en cuenta para su gestión(alarmas, consumos, dinámicas, etc.).

Les systèmes de contrôle à distance des installations sont proposés en fonction des besoins de chaque client.

La connexion et le paramétrage des services se fait à travers le Televis compact à l’aide d’un logiciel développé spécialement pour la réfrigération, HVac et l’inmotique .

Lors de la standardisation des projets de contrôle de plusieurs magasins, un système simple et fonctionnel est utilisé:

ANÁLISIS DE LA INFORMACIÓN

Sistemas de gestión

TELEgESTION ET TELESURVEILLANCE ANALySE DES DONNEES

>

>

TWS-FgAS Connect

TIENDAS EXISTENTES / inSTaLLaTionS eXiSTanTeS

*

NUEVAS APERTURAS / noUVeLLe oUVeRTURe

Los sistemas TWS-Connect, reúnen la información de sus instalaciones en una web accesible tanto desde equipos de sobremesa como smart-phones.

La versión FGas-Connect es específica para el control de fugas de gas centralizado.

Les systèmes TWS-Connect réunissent l’information de vos installations sur la web accessible depuis vos ordinaTEURS ET SMART-PHONES

La version FGas-Connect est spécifique au contrôle de fuite de gaz centralisé

(43)

>

>

TWS - FgAS Connect

SOLUCIONES A MEDIDA

SOLUTIONS SUR MESURE

nuestra gran experiencia en software para la distribución industrial y comercial de sistemas de refrigeración permite cubrir todas las necesidades de cualquier instalación, adaptando nuestro sistemas en proyectos con diferentes lenguajes y protocolos. Gracias a esta herramienta, si disponemos de diversas instalaciones facilitamos la gestión y centralización de la

información, estableciendo los protocolos de actuación correctos.

Notre expérience de développement de software pour la GMS nous permet de satisfaire les besoins des diverses installations.

Grâce à cet outil, plusieurs magasins peuvent être surveillés à distance. Les informations centralisées permettent de réagir selon des schémas d’intervention de SAV configurables.

TwinData

Mediante el software de descarga de datos automatizada Twin-Data, el usuario dispone de los datos registrados por el dispositivo en modo local, pudiendo realizar gráficos y tablas, así como exportación de datos.

Grâce à ce logiciel de téléchargement automatique, toutes les données sont enregistrées en mode local. Possibilité de créer graphiques, tableaux, rapport, etc...

TwinCenter

el gestor de alarmas Televis Twin, presenta la situación de

alarmas de todos los centros de una manera intuitiva, controla que los sistemas estén funcionando adecuadamente, así como las comunicaciones; además permite notificaciones mediante email y sms en función de horarios, tipo de servicio, tipo de alarma etc.. , a distintos destinatarios.

Le Televis Twin permet de gérer les alertes, et d’avoir toute la situation des services sous contrôle de façon claire et intuitive. ceci assure un fonctionnement correct de l’installation, de la communication et de l’envoi des alertes via e-mail, sms ou autres moyens de communication.

>

>

>

(44)

TEWIS en contacto

(45)

Queremos mejorar, evolucionar y crecer con nuestros clientes y partners. Tewis está presente en los eventos más importantes del sector de la refrigeración, nuestro objetivo es mantener actualizado e informado a nuestro equipo sobre las últimas novedades y tendencias asistiendo a ferias, redactando artículos y escribiendo en publicaciones, además de colaborar en seminarios y formaciones con grandes profesionales de este sector.

Encuéntranos en las principales redes sociales. Actualizamos nuestros artículos y publicaciones para mantener a los profesionales informados.

Nous souhaitons nous améliorer en permanence et évoluer avec nos clients partenaires.

Tewis participe aux évènements les plus importants du secteur de la réfrigération. Notre objectif est de tenir notre équipe au courant des dernières nouveautés et tendances en étant présents dans les foires, en rédigeant des articles et des publications, en participant à des séminaires et des formations avec les grands professionnels du secteur.

Venez nous rencontrer sur les principaux réseaux sociaux. Nous y

actualisons régulièrement nos publications pour garder les professionnels informés en continu.

(46)

gARANTÍA y CERTIFICACIONES

(47)

iSo 9001:2008

certificación/certificats PeD

(48)

c/ Guglielmo Marconi, 14 Parque Tecnológico. 46980 Paterna (Valencia) españa/Spain

Smart Solutions

International S.L.

Referencias

Documento similar

del agua total usada. Uno de los sistemas que más se utiliza actualmente, es la refrigeración evaporativa a partir de las torres de refrigeración. Es un proceso respetuoso con

Se define consumo como la cantidad de energía final necesaria para satisfacer la demanda energética de calefacción, refrigeración, ACS e iluminación de un edificio teniendo en cuenta

que hasta que llegue el tiempo en que su regia planta ; | pise el hispano suelo... que hasta que el

Después de una descripción muy rápida de la optimización así como los problemas en los sistemas de fabricación, se presenta la integración de dos herramientas existentes

– Seeks to assess the contribution of the different types of capital assets: tangible ICT, tangible non-ICT, intangibles (public and private) and public capital (infrastructures). ·

d) que haya «identidad de órgano» (con identidad de Sala y Sección); e) que haya alteridad, es decir, que las sentencias aportadas sean de persona distinta a la recurrente, e) que

La siguiente y última ampliación en la Sala de Millones fue a finales de los años sesenta cuando Carlos III habilitó la sexta plaza para las ciudades con voto en Cortes de

A ello cabría afladir las intensas precipitaciones, generalizadas en todo el antiguo reino valenciano, del año 1756 que provocaron notables inundaciones y, como guinda final,